Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Японская пролетарская литература

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Однако, необходимо отметить, что за довольно короткий срок с седины двадцатых, до началах тридцатых годов ХХ века пролетарская литература Японии прошла большой путь. С одной стороны в этот период реакционная печать и проправительственные круги несколько раз закрывали пролетарские издания, которые затем возрождались под новыми именами. С другой стороны этот период характеризует острая творческая… Читать ещё >

Японская пролетарская литература (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Японская пролетарская
  • литература как политическое движение
    • 1. 1. Причины появления пролетарской литературы в Японии
    • 1. 2. Превращение лиги пролетарской литературы в политическую организацию
  • Глава 2. Творчество представителей японской пролетарской литературы и её историческое значение
    • 2. 1. Основные представители японской пролетарской литературы
    • 2. 2. Историческое значение японской пролетарской литературы
  • Заключение
  • Список литературы

Это позволяет выяснить, в чем состоит недоразвитость традиций критического реализма в японской литературе, что должна воспринять новая японская литература в целом от литературы социалистического реализма. Необходимо отметить, что еще одной характерной чертой для японского «пролетарского реализма» был определенный романтический настрой персонажей, который выражался в том, что их заботит не только борьба, но и размышления над социальной справедливостью.

То есть теми механизмами, которые выстраивают общество и заставляют его функционировать именно так, а не иначе. Все эти картины жизни рабочих, портовых матросов, различных социальных низов пронизывает размышление о том, почему именно такое устройство было и остается определяющим для развития общества. Это свойство романтического характера, наряду со стремлением к борьбе за свои права делают японскую пролетарскую литературу своего рода уникальным направлением, которое развивалось на протяжении ряда лет и оставило свой яркий вклад в мировой литературе.

2.2 Историческое значение японской пролетарской литературы.

Интернационалистская ориентация японской пролетарской литературы обнаруживается уже с первых шагов ее развития. Так в частности, считая одним из важнейших принципов своей деятельности «установление общего международного фронта культурной борьбы», Лига стремилась укрепить связь с рабочим и культурным движением как внутри страны, так и за рубежом".

Творчество японских пролетарских писателей противостоит этой традиционной литературе и показывает реальную Японию с ее социальными противоречиями и борьбой народных масс.

Японская пролетарская литература стала органической частью мировой прогрессивной литературы. На этом новом этапе отношение европейских читателей к японской литературе решительно изменилось. Миру стала доступны реалии, где воплотились стремления простых людей к лучшей жизни, но и готовность соединенными силами разрушить старый мир.

Японский «пролетарский реализм» с его романтическим стремлением осмыслить происходящее и дать ему оценку с точки зрения всеобщей справедливости, вызывал большую симпатию у европейских и советских авторов и читателей. Дело в том, что авторы обращаются не только к совести, законы которой нарушаются в несправедливом обществе, но и к чувствам читателя, заставляя его сопереживать, осмысливать и стремится к некоему светлому ощущению, которое должно в конце концов восторжествовать в окружающем мире.

Размышляя о генезисе социалистического реализма в Японии, Нисино Тацукити пишет: «Я думаю, что социалистический реализм является художественной концепцией, отличающейся емкостью… Когда речь идет о новом методе, его обычно связывают только с путями развития советской литературы. Мы должны понять, что социалистический реализм возникает в разных странах в условиях борьбы народных масс». В лучших достижениях японской пролетарской литературы прослеживает Нисино национальные истоки социалистического реализма.

Говоря об огромном успехе романа «Улицы без солнца», японский критик Хасимото Эйкити писал: «Чем сильнее зловоние Востока, тем лучше для буржуазной публики. Но „Улицу без солнца“ открыл для читателей и других стран. Почему? Потому, что пролетарии объединяют весь мир и они еще более сплотятся в предсмертный час капитализма».

В японской пролетарской литературе факт и его интерпретация становятся основой для создания новой философии, которая должна будет развиваться в нечто большее, чем просто идея борьбы за социальную справедливость.

В 1930;е годы к Международному объединению революционных писателей присоединились и литературы стран Дальнего Востока. Японская литература, с середины 19 века обращала свои взоры, главным образом, на Запад, на европейские страны, забывая о своих азиатских соседях, восстанавливает в 1930;е годы прерванную связь с литературами Китая и Кореи.

Жестоко подавляя революционные выступления народов Дальнего Востока, японская милитаристская машина стремилась сколотить блок из реакционных писателей этих стран для совместных действий, направленных на оправдание своей захватнической политики.

Пролетарские писатели Японии широко открыли двери для сотрудничества с корейскими писателями, писавшими на японском языке. Поэзия Ким Чон Хана, Ким Бен Хана, проза Ким Ca Ряна и других, обращенные к японским читателям, обнажали темные стороны японского империализма, призывали народы к совместной борьбе с ним.

Японская литература двадцатых годов послужила той школой, которая будет воспринята уже после достаточного перерыва в период уже не связанный с борьбой классов в тридцатые годы. В шестидесятые годы попытки оценить саму суть человеческой природы будут перекликаться с теми размышлениями, которые начали в разговоре о социальной справедливости именно японские пролетарские писатели.

Именно они первыми, на основе личного опыта и фактов, на которые они опирались в своих произведениях, задумывались не только о том, что является несправедливым в существующем обществе, но и что является первопричиной этого явления, в чем суть человеческой природы, которая развивается именно так, а не иначе.

Заключение

.

Пролетарская литература в Японии заставила обратить на себя внимание всей читательской массы страны, заговорить о себе прессу. Учитывая запросы широких читательских кругов, крупнейшие общественно-литературные журналы Японии «Кайдзо» и «Тюокорон» («Общественное мнение») предоставили свои страницы пролетарским писателям. Влияние пролетарской литературы на всю духовную жизнь страны не могло не вызвать ярость у реакционных кругов. Сам по себе «пролетарский реализм» с его философской и идеологической поддержкой идеи достижения социальной справедливости не мог устраивать консерваторов, так как требовал реформы существующего общественного строя. Соотношение того, что происходило в обществе, с тем, к чему стремился свободный человек, свободная личность, никак не могло устраивать ту идеологическую и милитаристскую машину, которая видела выход из экономического криза с порабощении еще большего числа людей уже из соседних государств. Так как милитаризм встал во главе политического развития страны, все остальные возможные пути развития были свернуты, вместе с философскими и идейными идеями, а так же их носителями.

Однако, необходимо отметить, что за довольно короткий срок с седины двадцатых, до началах тридцатых годов ХХ века пролетарская литература Японии прошла большой путь. С одной стороны в этот период реакционная печать и проправительственные круги несколько раз закрывали пролетарские издания, которые затем возрождались под новыми именами. С другой стороны этот период характеризует острая творческая и политическая борьба в самой пролетарской литературе Японии. Это то, что касается внутри литературного и политического пространства.

Если говорить о том, какое влияние оказала японская пролетарская литература на внешнем уровне, то тут нужно, прежде всего, отменить, что именно произведения пролетарских писателей переводятся на русский, английский и немецкий языки. Именно эти повести и рассказы знакомят зарубежного читателя с реальной жизнью японского народа в этот исторический период.

Еще одна важная заслуга японской пролетарской литературы состоит в том, что она явилась связующим звеном в деле объединения литературы Китая и Кореи в борьбе с милитаризмом Японии, что повлияло на характер творчества пролетарских писателей региона.

Именно из японской пролетарской литературы сегодня можно почерпнуть картину реальной жизни страны в период между Первой и Второй мировыми войнами, что делает её уникальным источником художественной и исторической информации.

Список использованных источников и литературы

.

Художественная литература.

1. Ад, 1929 — Ад: Сборник рассказов японских пролетарских писателей / Перевод с японского Е. Терновской. — Москва; Ленинград: Московский рабочий, 1929. — 170 с.

2. Миямото, 1958 — Миямото Юрико. Повести. Москва. Изд: Восточной литераутры, 1958. — 531 с.

3. Конрад, 1961 — История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. Москва, 1961. — 430 с.

4. Курахара, 1959 — К. Курахара Статьи о современной японской литературе. Москва, 1959. — 212 с.

5. Логунова, 1957 — Логунова В. В. Жизнь и творчество Миямото Юрико, Москва, 1957. — 191 с.

6. Поспелов, 1974 — Поспелов Б. В. Очерки философии и социологии современной Японии. Москва. 1974. — 304 с.

7. Рёхо, 1977 — К. Рёхо «Современный японский роман». Москва, «Полиграфист». 1977. — 304 с.

8. Такаюки, 1985 М. Такаюки Тэйсукэ Сибуя и Тарас Шевченко//Jpanese Slavia аnd European Studies Vol.6, 1985.

9. Такидзи, 1957 К. Такидзи дзэнсю. — Избранное, М., 1957. — 500 с.

10. Чегодарь, 1966.

Чегодарь Н. И. Кобаяси Такидзи. Москва. Наука 1966 г. — 96 с.

11. Karlsson, 2008 M. Karlsson Kurahara Korehito’s Road to Proletarian Realism. Japan Review, 2008, p.231−273.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. C. 267.

M. Karlsson Kurahara Korehito’s Road to Proletarian Realism. Japan Review, 2008. P.231.

Поспелов Б. В. Очерки философии и социологии современной Японии. М. 1974. С. 139.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. С. 269.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. С. 275.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. С. 279.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961.С. 281.

Курахара К. Статьи о современной японской литературе. М., 1959. С. 65.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961.С. 287.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. С. 286.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961.С. 285.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961.С. 289.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961.С. 291.

Курахара К. Статьи о современной японской литературе. М., 1959. С. 115.

Логунова В., Жизнь и творчество Миямото Юрико, М., 1957. С. 23.

К. Рёхо «Современный японский роман». М. «Полиграфист». 1977. С. 218.

К. Курахара. Статьи о современной японской литературе. М., 1959. — С. 133.

К. Рёхо «Современный японский роман». М. «Полиграфист». 1977. — С. 177.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. С. 275.

К. Рёхо «Современный японский роман». М. «Полиграфист». 1977. — С. 178.

История современной японской литературы. Под ред. Н. И. Конрада. М., 1961. С. 267 — 292.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Художественная
  2. Ад, 1929 — Ад: Сборник рассказов японских пролетарских писателей / Перевод с японского Е. Терновской. — Москва; Ленинград: Московский рабочий, 1929. — 170 с.
  3. Миямото, 1958 — Миямото Юрико. Повести. Москва. Изд: Восточной литераутры, 1958. — 531 с.
  4. Логунова, 1957 — Логунова В. В. Жизнь и творчество Миямото Юрико, Москва, 1957. — 191 с.
  5. Поспелов, 1974 — Поспелов Б. В. Очерки философии и социологии современной Японии. Москва. 1974. — 304 с.
  6. Рёхо, 1977 — К. Рёхо «Современный японский роман». Москва, «Полиграфист». 1977. — 304 с.
  7. Такаюки, 1985 М. Такаюки Тэйсукэ Сибуя и Тарас Шевченко//Jpanese Slavia аnd European Studies Vol.6, 1985.
  8. Такидзи, 1957 К. Такидзи дзэнсю. — Избранное, М., 1957. — 500 с.
  9. Чегодарь, 1966 Чегодарь Н. И. Кобаяси Такидзи. Москва. Наука 1966 г. — 96 с.
  10. Karlsson, 2008 M. Karlsson Kurahara Korehito’s Road to Proletarian Realism. Japan Review, 2008, p.231−273
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ