Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Среднехеттские глаголы с суффиксом — ske-на общеевропейском фоне

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При этом для его объяснения нельзя исходить из трёх основ: основы аориста, старой основы презенса, выражающей немаркированные употребления (например, в контекстах с лексическим указанием на соответствующее значение), новой продуктивнойsfe-основы, употребляющейся в маркированных контекстах. Это следует из того, что 1) с семантической точки зрения такого предположения не требуется, т.к. итеративы… Читать ещё >

Среднехеттские глаголы с суффиксом — ske-на общеевропейском фоне (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Первая глава. Теоретические понятия
  • Вторая глава. Семантический анализ -я&е-глаголов
  • 1. Хабитуалис
    • 2. 1. Дуратив
  • 2. И Употребления в глаголах говорения
  • 3. Прогрессив
  • 4. Употребление в инхоативных конструкциях
  • 5. Итератив
  • 6. Дистрибутив
  • Прагматические употребления дуративов и итеративов
  • 7. употребления в благословениях и проклятиях
  • 8. употребления в клятвах, инструкциях и ритуалах
  • 9. Интенсив
  • 10. Множественность актантов
  • Ограничения на употребление -^¿'-суффикса
  • 1. семантические ограничения
  • 2. употребления в отрицательных предложениях
  • 3. дополнительное распределение
  • 4. необязательность употребления
  • 5. Выражение перфективности — имперфективности фразовыми частицами
  • Третья глава. Предыстория хеттских -л?е-глаголов
  • Четвёртая глава
  • 1. Акцентуация
  • 2. Морфонология
  • Выводы

Материал исследования. Рассматриваемая работа построена на анализе сплошной росписи всего доступного автору среднехеттского корпуса. Основанием для выбора в качестве базы исследования, носящего и сравнительно-исторический характер, именно среднехеттского корпуса послужил тот факт, что древнехеттский корпус в силу своего очень небольшого объёма (и, как правило, фрагментарного характера) не может служить основой для семантических исследований, т.к. его данные будут носить случайный и в большей части неверифицируемый характер. В том же, что касается формальных особенностей, автор всегда привлекал древнехеттские данные. Новохеттские данные не учитывались из-за их непригодности для исследования, имеющего сравнительно-историческую ориентацию, т.к. большая часть новохеттских текстов была составлена на уже мёртвом языке. Даже тексты, относящиеся к периоду функционирования новохеттского как живого языка, испытали слишком значительное влияние лувийского языка. При определении среднехеттского характера текста мы исходили из данных, представленных в работах ученых Марбургской школы — Э. Ноя, X. Оттена, Ф. Штарке, Й. Клингера.

Предметом исследования является класс глаголов, охарактеризованных суффиксомяке-. Данный класс глаголов — наиболее частотный и продуктивный из всех производных глаголов хеттского языка. Он выражает обширный круг аспектуальных значенийдуратив, прогрессив, итератив, хабитуалис. Также для него засвидетельствованы дистрибутивные и интенсивные значения. Изучение этого класса было невозможно без исследования других аффиксальных форм с синонимичными значениями, а также немаркированных («простых») форм .

Цель и задачи исследования

. Целью работы является сравнительно-историческая реконструкция класса глаголов среднехеттского языка, охарактеризованных суффиксом she-, основанная на их полном синхронном описании. Исходя из этой цели, в диссертации решаются следующие конкретные задачи: 1) наиболее полно выявить корпус глаголов, охарактеризованных данным показателем, 2) установить набор и относительную частотность значений данного суффикса, 3) установить его дискурсивную функцию, 4) выявить морфонологические и акцентные характеристики глагольной основы глагольной основы и суффикса, 5) определить словообразовательный или словоизменительный характер категории вида в среднехеттском языке (основываясь, в частности, на степени обязательности выражения данных значений, на сочетаемости показателяsheс различными семантическими классами глаголов), 6) произвести диахроническую интерпретацию полученных данных сначала на материале среднехеттского языка, 7) произвести сравнение результатов внутренней реконструкции с другими анатолийскими и затем остальными индоевропейскими языками.

При этом следует подчеркнуть, что собственно анатолийская реконструкция в работе проводится практически только на хеттском и палайском материале. Это связано, во-первых, с дискуссионным характером ряда ключевых для нашей темы фонетических законов в лувийском (прежде всего с вопросом о сатемном или кентумном характере клинописного и иероглифического лувийского, а также ликийских диалектов), анализ которых выходил за рамки данного исследования. Во-вторых, привлечение лувийских данных для семантической реконструкции не может быть проведено без огромной подготовительной работы, которая сама по себе не входит в компаративистическую проблематику. Речь идёт о том факте, что, с одной стороны, в новохеттский период (начиная со времени Мурсилиса II) хеттский язык, искусственно сохранявшийся в писцовых школах, представлял собой в значительной степени кальку с разговорного лувийского. Но с другой стороны, сами лувийские языки испытали мощное влияние хеттской литературной традиции, сформировавшейся в среднехеттский период, и требуется анализ всего огромного новохеттского корпуса в первую очередь, чтобы установить те участки системы, в которых лувийские языки сохранили собственно лувийские особенности. Впрочем, среднехеттские данные даже и в случае выполнения этой работы будут сохранять приоритет именно из-за того факта, что только они имеют свободный от каких-либо вторичных влияний характер.

Также нужно отметить, что наша работа не является исследованием по теории аспектологии. Поэтому мы не ставили своей задачей обзор всех аспектологических концепций, т.к. данная проблематика практически необъятна.

История вопроса: Несмотря на то, что глаголы с суффиксомskeявляются пожалуй, наиболее часто упоминаемым элементом грамматической структуры хеттского языка, существует очень небольшое количество работ, в которых проводился бы их анализ. Дж. Бехтель впервые описал данную группу глаголов как систему (хотя и до этого были отдельные замечания о их семантике — см [ Goetze 1928 ]). Он установил их продуктивный характер (отметив неупотребление от глаголов состояния, а также глагола pahs-) и считал дуративное значение основным. Уточнению семантической таксономии данного класса была посвящена работа В. Дресслера, написанная со строго синхронной точки зрения [ Dressler 1968 ]. Он пришёл к выводу, что количественно преобладающими являются итеративное и дистрибутивное значение, отвергая практически все примеры, использованные Дж. Бехтелем для доказательства имперфективного характера данного класса глаголов. А. Камменхубер подробно исследовала употребление данных форм в инхоативных конструкциях [ Kammenhuber 1954 ]. X. Оттен впервые произвёл исследование данного класса глаголов, используя данные истории хеттского языка. Он показал хронологическое распределение варьирующихся графических форм, отнеся kVнаписания к среднехетгскому, а написанияas-kVк новохеттскому [ Otten 1979 ]. X. Рюстер собрала материал по ошибочным написаниям в том числе и интересующих нас глаголов [ Ruster 1988 ]. В области внешнего сравнения был отмечен ряд глаголов, основообразование которых восходит ещё к позднеиндоевропейскому праязыку [ Melchert 1984 — Иванов 1965, 1981 — Kronasser 1956 ]. Была также предпринята попытка системной реконструкции данного класса глаголов. Основное внимание было уделено проблеме происхождения формантаsheиз объединения формантовsик-. Сколько-нибудь последовательной семантической реконструкции при этом произведено не было. Было выдвинуто преждевременное предположение о вторичном развитии имперфективного употребления в новохеттский период (ещё до установления точно обоснованного разделения истории хеттского языка на три периода) [ Иванов 1965 — 1981 ]. Высказывалось мнение об ареальной близости анатолийских и тохарских языков в употребленииsheкак аспектуального показателя в отличие от греко-арийского ареала, использовавшего презентно-аористные основы для выражения тех же значений [ Rosenkranz 1978 ]. Хеттские данные также привлекались при реконструкциях общеи.-е. аспектуальной системы [ Kurylowicz 1964 — Watkins 1969 — Jasanoff 1988 — Georgiev 1984 ].

Актуальность работы. Выбор подобной темы обусловлен тем, что в последнее время активно развивается диахроническая типология аспектуальных систем. Вместе с этим отмечается недостаток исследований, посвященных развитию конкретных видовых систем. Данное исследование призвано частично восполнить этот пробел. Также активно развивается исследование глагола индоевропейского праязыка. При этом существуют диаметрально противоположные реконструкции данной системы. В значительной степени этот факт объясняется тем, что нет современного исследования, посвященного анализу аспектуальной системы самого древнего из индоевропейских языков — хеттского. Книга Н. Эттингера, трактующая хеттский глагол в сравнительно-историческом плане, посвящена преимущественно анализу формальных характеристик. Последняя работа, исследующая аспектуальную семантику хеттского языка, была написана в 60-ых годах В.

Дресслером и уже не отвечает современным хеттологическим стандартам, т.к. не учитывает истории хеттского языка (основанной, прежде всего, на палеографических датировках памятников) и, следовательно, оперирует хронологически разнородным материалом. Поэтому существующие сравнительно-исторические исследования используют статистически недостаточный хеттский материал. Архаичность фактов, привлекаемых для сравнения с другими языками, не обосновывается (или обосновывается ошибочно) с позиции истории хеттского языка. Недостаточное внимание уделяется внутренней реконструкции.

Всё сказанное выше определяет актуальность данной работы, представляющей собой полное синхронное описание и сравнительно-исторический анализ глаголов с суффиксомshe-, наиболее распространённого и продуктивного класса глаголов с видовыми значениями в хеттском языке .

Новизна работы состоит в том, что впервые производится сравнительно-историческое исследование ключевого фрагмента хеттской аспектуальной системы, выполненное на основе филологического анализа всего доступного автору архаичного корпуса. Таким образом, наиболее значимые данные видовой системы хетто-лувийских языков впервые вводятся в сравнительно-историческую грамматику индоевропейских языков в полном объёме. Следует подчеркнуть тот факт, что впервые в центре внимания находится внутренняя реконструкция. Последовательное исследование всей синхронной аспектуальной системы позволило описать её по-новому.

Если в более ранних работах основное внимание уделялось установлению набора значений суффиксаshe-, то автор, продолжая и эту линию исследований (производится ревизия дистрибутивного и дуративного значений), впервые основной целью считал изучение дискурсивного и прагматического употребления, что стало возможным только при последовательном принятии во внимание жанровых характеристик текста .

Это позволило строго описать, в частности, семантические ограничения на сочетаемость -^-показателя с основами глаголов .

Методы исследования. В работе используется совокупность всех методов, применяемых современной компаративистикой. Филологический метод используется при анализе синхронных семантических и формальных характеристик данного класса глаголов. Он заключается в анализе контекстов, в которых употребляются -^е-глаголы, а также в сопоставлении рассмотренных таким образом употреблений в рамках различных жанров хеттской литературы. В случае с повреждёнными памятниками применяются элементы критики текста. К полученным таким образом данным применяется сравнительно-исторический метод: внутренняя реконструкция и сравнение результатов внутренней реконструкции с другими и.-е. языками. Данные, полученные на каждом из этапов исследования, верифицируются типологически .

Практическая ценность Данные проведённого исследования могут быть использованы в курсах по хеттскому и другим анатолийским языкам, а также по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков и типологии аспектуальных систем.

Апробация положений работы. Основные положения диссертации были изложены на Конференции молодых учёных Института языкознания РАН (декабрь 1996 г.), Первой всероссийской конференции по проблемам сравнительно-исторической индоевропеистики (МГУ им. Ломоносова, 3−6 фераля 1997 г.), международной конференции «Проблемы сравнительно-исторического языкознания в сопряжении с лингвистическим наследием Ф. Ф. Фортунатова» (МГУ им. Ломоносова, 27−29 января 1998 г.).

Выводы.

I. При семантическом анализе аспепуальных форм мы исходили из трёх постулатов: глагол с видовым значением 1) отражает некоторую реальную ситуацию- 2) отражает восприятие говорящим этой реальной ситуации, которое иногда совпадает с её реальным протеканием во времени, а иногда нет- 3) имеет некоторые семантические характеристики, которые накладывают ограничения на то, какие реальные ситуации может обозначать данный глагол и как он их может обозначать.

На этом основании семантический анализ глаголов с суффиксомакев отличие от предшествующих работ (в особенности, книги В. Дресслера) оперировал не только контекстами с употреблением или неупотреблениему? е-форм, а принимал во внимание также жанровые характеристики текста. Важность последнего учёта жанра текста определяется тем фактом, что аспектуальная семантика довольно редко описывает действительность объективно. Чаще описывается восприятие действительности говорящим. В случае с мёртвым языком данные о том, как типично воспринималась та или иная ситуация можно почерпнуть только из лексических средств описания ситуации. Гарантией, что данные лексические средства (которые употребляются довольно редко) в одном контексте можно распространить на контексты, которые эти лексические средства не использовали, может служить только учёт некоторого количества текстов, имеющих единую прагматическую направленность. Это возможно только в рамках одного жанра.

Так, например, для инструкций и ритуалов системообразующим является противопоставление действий, которые происходят в течение короткого либо длительного промужутка времени, что многократно подчёркивается временными сирконстантами. Поэтому интерпретация употребления простых и -??е-форм именно в этих жанрах как пунктивов и дуративов выглядит убедительно.

Напротив, для собственно литературных текстов характерны совершенно другие принципы построения. В них системообразующей является оценка действий, что лексически маркируется употреблением эпитетов. Поэтому в таких контекстахРеформы нужно идентифицировать как имеющие оценочные значения .

Системообразующим для формул приведения к присяге является постоянное исполнение обязательств vs нарушение обязательств, что также подчёркивается лексически. В таком случаея&е-формы могут иметь только хабитуалисное значение (повторяющееся всю жизнь приводимого к присяге, либо в случае с непредельными глаголами длящееся всю жизнь без перерыва).

Разумеется, подобные критерии позволяют нам описывать не каждую глагольную форму, а только лишь те употребления, которые являются ключевыми для текста. Однако при всей его ограниченности, этот метод способствовал существенному уточнению значения (и его более объективному описанию значения, не основанному на представлениях исследователя о том, как перевод некоторой хеттской фразы описывается в родном языке исследователя) -s^e-форм по сравнению с работой В. Дресслера, которая представляет собой последнее по времени исследование, посвященное семантическому анализу данного класса глаголов:

1. Положение В. Дресслера о спорадичности однозначно дуративных употреблений не имеет достаточных доказательств. Ситуации, которые можно рассматривать как обозначающие действия, длящиеся некоторое время, обычно маркируютсяske-показателем. Можно выявить даже ряд «презентных» глаголов, которые из-за дуративного характера своего лексического значения (например, ses- «спать») всегда используются только вsfe-форме. Данная ситуация полностью идентична греко-арийской и генетически от неё производна.

2. Предположение о маркировании -^-показателем множественности актантов, ставшее практически стандартным в современной анатолистике, не выдерживает проверки на большом материале. Существует больше контрпримеров, чем поддерживающих свидетельств. Все контексты, приводившиеся в пользу данной гипотезы, более вероятно интерпретируются другим образом .

3. Было выявлено прагматическое употреблениел&е-форм (см Па).

Па. В результате нашего исследования мы должны согласиться с традиционным выводом (Бехтель, Н. Ван Брок, В. Дресслер) о необязательности употребления -^е-форм в контекстах, которые выражают аспектуальную семантику. Глаголы данного класса действительно используются только тогда, когда автору нужно специально, исходя из собственных задач подчеркнуть какой-либо аспект действия.

Новым результатом нужно считать тот факт, что хаотичная, произвольная необязательность в традиционном описании верна лишь для хеттской литературы в целом. При анализе же различных норм употребления в разных жанрах выявляется строгая ограниченность подобной свободы употребления в рамках именно жанра.

Наименьший характер она имеет в текстах, образующих компактный и однородный (имеющий формульный характер) корпус — благословениях и проклятиях, что связано с их максимальной прагматической маркированностью.

Прагматическая маркированность в данном случае сводится к оценке действия с ритуальной точки зрения. Традиционно такой фактор при выборел^е-форм также не отмечался.

В данных текстах можно выделить, во-первых, глаголы, обозначающие действия, в норме обозначающие только ритуально чистые или благоприятные ситуации. Они употребляются вл&е-формах, имеют значение хабитуалиса или «вечной» дуративности.

Отсутствие конкретной локализации во времени выражается лексически. Напротив, действия, обозначающие неблагоприятные ситуации, маркируются простыми формами хетты могли пожелать контакт с «дурным» только один раз и навсегда от него избавиться. Конкретный характер локализации во времени выражается лексически. Эта стратегия распространяется и на действия, связанные с негативными ситуациями. Например, выздоровление связано с болезнью, успокоение бога — с его гневом. Поэтому сами по себе положительные действия типа «выздоравливать» употребляются преимущественно в простых формах, т.к. пожелание их многократного исполнения автоматически означало бы пожелание болезней, немилости богов и т. п. Употребления, в которых употребляется двойное отрицание с положительным значением стоят несколько особняком, т. к. ритуально нечистые субстанции или неблагоприятные действия всё же называются, но лексические отрицания нейтрализуют их неблагоприятный характер. Таким образом, мы видим, что объяснить распределение простых и форм в среднехеттском тексте можно только приняв во внимание среднехеттскую картину мира — с делением действий на связанные с ритуально благоприятными ситуациями и с ритуально неблагоприятными.

2. Стало возможным обобщить наблюдения В. Дресслера о некоторых случаях дополнительного распределения лексических и грамматических показателей итеративности на интенсивы и дистрибутивы (а также частично прогрессивы). Последовательно дополнительное распределение засвидетельствовано в дистрибутивных значениях: при лексических указателях на раздельное осуществление действия множеством актантов употреблениел&е-показателя невозможно. Дополнительное распределение подобного рода менее последовательно проводится для итеративов и в очень небольшом числе случаев встречается для дуративов.

3. Для ряда глаголов -^е-формы последовательно не употребляются, например, агятечь" (о воде или подобно воде), «процветать», титуе- «падать» (о неодушевлённых актантах) и другие. Общей семантической характеристикой этих глаголов является обозначение неконтролируемости действия. Такой вывод является новым по сравнению со стандартной точкой зрения (Э. Ной, Бехтель), согласно которой данные формы не образовывались от стативных глаголов. Он более убедителен, т.к. часть глаголов явно не стативна. При этом интересно отметить, что сама по себе неконтролируемость не всегда бывает достаточна для употребления простой, а неvfe-формы. Так, глаголы со значениями эмоционального состояния типа «волноваться» достаточно часто употребляются в -*?е-формах. Однако если к неконтролируемости добавляется неодушевлённость субъекта, -sfe-форма не встречается.

4. Вопреки всё ещё часто высказываемому мнению о том, чтоз^е-формы могли образовываться от любого глагола (так, например, А. Лерман) можно не только согласиться с положениями Э. Ноя, Бехтеля о том, что данные формы не образовывались от глаголов pahs- «охранять», uwate- «приводить, доставлять», но и дополнить этот список глаголом hark- «иметь, держать» .

Пб. В качестве сравнительно-исторической интерпретации этих особенностей можно предположить следующее:

1. В качестве предварительного замечания нужно отметить, что при реконструкции праиндоевропейского глагола существует две основных точки зрения. Одна из них исходит из первичности двух основ в парадигме глагола. Подобная реконструкция предполагает особый архаизм хетто-лувийских языков. Вторая видит в греко-арийской системе трёх основ (презенс, аорист, перфект) отражение индоевропейского положения дел. Нам представляется, что сторонники второй точки зрения привели неопровержимые аргументы в пользу наличия в хетто-лувийских языках рефлексов именно трёх основ. Н.

Эттингер предлагает следующие аргументы (в терминологии Н. Эттингера): 1) лексикализация: (по К. Штрунку) конфектно-пунктивное huek- / huk- «зарезать, убить» инфектно-терминативное huneк- «повредить, поранить». Данное противопоставление аналогично греч. гом. ёттефои «убил»: 6eLvw «schlage verletzend» — 2) аблаут pehuteи первоначально, видимо, и uwateс полной ступенью в 1 и 2 л множ ч не только в претерите (что весьма распространено в хеттском глаголе), но и в презенсе. При этом в отличие от случаев, разбираемых Г. Харт, у нас отсутствуют доказательства вторичного происхождения е-ступени в презенсе. Таким образом, в данном классе глаголов мы видим соответствие не просто претерита, но всей основы греко-арийским корневым аористам. Поэтому в дальнейшем изложении мы исходим из того факта, что греко-арийская глагольная система более архаична, чем анатолийская.

2. В первую очередь, нужно отметить тождество хеттской и греко-арийской систем по всем существенным пунктам после проведения минимальной внутренней реконструкции (а именно снятия совершенно очевидной экспансии (документально засвидетельствованной как вторичной) -^-показателя за счёт других образований): 1) употребление и хеттского и греко-арийского форманта ограничено некоторым кругом глаголов. Для других глаголов употребляются другие показатели в тождественном значении- 2) в греко-арийском система перфекта выпадает из аспектуальных противопоставлений презенс-аорист — в хеттском видовая система не релевантна для глаголов, обозначающих неконтролируемые действия с неодушевлёнными пациенсами. Между этими системами можно установить историческую связь: утрату семантического перфекта и превращение его в один из типов презенса. Семантические особенности перфекта выделились в разряд неконтролируемых глаголов с неодушевлёнными актантами, также как и средний род выделился в маркирование неодушевлённости- 3) и в хеттском, и в греко-арийскомske-формы представляют собой одну из основ глагола (в отличие от трёх основ в греко-арийском в хеттском их две: презенс и аорист, «перфект» стал единственной основой ряда глаголов), а не словообразовательную единицу по отношению к производящему глаголу. Таким образом, единственным существенным отличием хеттского является дополнительное распределение.

При этом для его объяснения нельзя исходить из трёх основ: основы аориста, старой основы презенса, выражающей немаркированные употребления (например, в контекстах с лексическим указанием на соответствующее значение), новой продуктивнойsfe-основы, употребляющейся в маркированных контекстах. Это следует из того, что 1) с семантической точки зрения такого предположения не требуется, т.к. итеративы в хеттском не образуются от непредельных глаголов, а от предельных глаголов они образовывались уже в праиндоевропейском. Видеть в дополнительном распределении какую-либо большую степень архаичности тоже бессмысленно, т.к. с типологической точки зрения прогрессивы на подобную архаичность претендовать не могут. 2) Существует и ещё одна трудность: у нас нет такого распределения, при котором некоторая основа, генетически восходящая к и.-е. презенсу, употреблялась бы только в дополнительном распределении со -¿-'fe-презенсами, при том, что аористная основа употреблялась бы только в аористном значении. Реально аористная основа употребляется и в аористном значении, и при дополнительном распределении. Точно так же старые презентные не-^е-основы употребляются как в аористных значениях, так и при дополнительном распределении. При этом надо, разумеется, подчеркнуть, что эти основы характеризовали предельные глаголы. Для непредельных глаголов существует несколько реальных возможностей: 1) употребление старого презенса и неупотреблениеske-презенса- 2) употребление толькоsfe-презенса.

Видимо, реальный процесс исторического развития можно представить так: для хеттского языка очень характерна тенденция к унификации парадигм, к созданию соотношения одно значение — одна форма. В рамках этой тенденции среди всех старых презентных показателей был выбран суффиксskeкак наиболее формально прозрачный и наименее лексикализованный. Он единственный стал использоваться в функциях старого презенса. Поэтому предельные глаголы, для которых в праи.-е. существовала только презентная основа, стали использовать эту презентную основу (путём поляризации) во всех остальных функциях, в том числе и в аористной. То же самое произошло и с предельными глаголами, для которых общей.-е. характер доказуем только для аористной основы. Поэтому дополнительное распределение, а также необязательность употребления в историческом плане могут быть объяснены только как следствие перестройки системы хеттского глагола в сторону упрощения, следствие введения в парадигму одного продуктивного суффикса.

3. С семантической точки зрения и.-е. суффиксу *-$'? V традиционно приписывалось итеративное значение. Однако этому, во-первых, противоречат непродуктивные основы, надёжно реконструируемые для праиндоевропейского, в которых *-вкеявляется показателем презенса с широким спектром имперфективных значений (включающим, в себя, в частности, и итератив). К ним относятся: * ргк-яке/о- «просить, спрашивать», *к21хк^е/о- «искать, хотеть», е/о- «идти», *g~'nhз-sFe/o- «узнавать», *ч>пк-8к^е/охотеть", *Ь.1г-$к?е/о- «достигать, приближаться», *}ггак*е/о- «быть», *кУ1,1кг$к*е/о-" отдыхать", *р}%2-хк^е/о- «охранять, защищать», *т10Се/о- «смешивать». Во-вторых, как мы продемонстрировали на материале ионийского диалекта древнегреческого языка, даже вторично распространявшийся греческий суффикс -$ке/о~, продуктивный именно для выражения итеративности, для ряда непредельных глаголов сохраняет дуративное значение. Поэтому мы полагаем, что в индоевропейской перспективе данные в первую очередь древнегреческого языка1 и в меньшей степени тохарских позволяют предположить и.-е. характер дуративного значения глаголов с суффиксом *-$к" еот непредельных глаголов и итеративный характер от точечных. Предельные глаголы демонстрируют дуративное значение в хеттском, но никогда в греческом.

Представляется, что хеттское положение дел ближе к праиндоевропейскому, т.к. в нем при продуктивности суффиксаskeсохраняется положение дел, реконструируемое на основании лексических свидетельств праи.-е. основ на *-sk*e-.

4. Семантический признак контролируемости, который демонстрируютs^e-формы, вторичен из-за того факта, что данные других индоевропейских языков, которые могут выступать в качестве сопоставимого материала, нужно объяснять по-другому.

Тохарскую морфему, восходящую к и.-е. *-sk^e-, которая наиболее ясно демонстрирует семантически близкий признак каузативности, в последнее время О. Хакштейн объясняет иначе: 1) ни одна из унаследованныхske-основ не имеет каузативного характера — 2) каузативная функция исключается для IXb — Xlb презентных классов из-за того, что тот же презентный показатель употребляется и в некаузативных IXa — Х1а классах. Отсюда делается вывод (вслед за В. Винтером), что показателем собственно каузативности являлся не -^e-суффикс, а начальное ударение.

Для греческих глаголов со -^e-суффиксом также предполагается фактитивное значение. Например, oioaaim «учить» по сравнению с буд. Sarjaem «tu sauras», аор. eSar? v, iXdaKOjiat «chercher a se rendre favorable, a se consilier» по сравнению с перф. eXXaOi «etre apaise, favorable», ттаксо «поить» к muco «пить». При этом на самом деле носителем фактитивного значения является редупликация, т.к. в тех случаях, в которых имеется как основа с суффиксомske-, так и основа с суффиксомskeи редупликацией, носителем фактитивного значения выступает только последняя: гом. /Заике «иди» при послегом. i/i/.Зфааш Зса/Зфатш «faire entrer», к которым примыкает гом. етгфаакереи, которое объясняют посредством superposition syllabique из *ёттффаакереи (так П. Шантрен со.

1 В целом, за вычетом некоторых инноваций, греческая аспектуальная система наиболее архаична, все остальные языки демонстрируют реликты системы греческого типа в очень сильно разрушенном виде и позволяют реконструировать её для позднеиндоевропейского праязыка. ссылкой на Вакернагеля). Поэтому глубоко верно замечание Э. Швицера о том, что именно редуплицированные основы сол&е-суффиксом бывают часто переходными и каузативными.

Диахроническое формирование признака контролируемости можно представить следующим образом. Для праи.-е. языка употребление аспектуальных показателей ограничивалось глаголами, которые относились к системам презенса и аориста, и не распространялось на глаголы, употребляющиеся только с показателями перфекта, т. е. действовало для лексем, обозначающих в массе своей контролируемые действия грамматическим значением перфекта было выражение состояния). Поэтому контролируемость была дополнительным признаком аспектуальных показателей. Однако для праи.-е. дело осложнялось тем, что отнюдь не все лексемы, имеющие значение неконтролируемости, маркировались перфектными показателями, т.к. состояние в значительном большинстве случаев подразумевает наличие признака неконтролируемости, однако совсем не обязательно его предполагает. Более того, существует и значительный класс неконролируемых действий, который в то же время не имеет остальных характеристик стативных предикатов. Неконтролируемость, таким образом, существовала только в качестве «скрытой категории». В анатолийском и хеттском в частности показатели ¿-/-спряжения, восходящие к и.-е. перфекту, более не выражали состояния. Грамматическое маркирование состояний, как правило неконролируемых, было утрачено. В хеттском (данные других анатолийских языков слишком фрагментарны) сохранилось (в исторический период пережиточно) лишь словообразовательное маркирование отыменных обозначений свойств на е. Таким образом, аспектуальная дефектность бывшего перфекта сохранялась без каких-либо формальных особенностей. Возможно, именно в силу этого произошло распространение аспектуальной дефектности" на нестативные предикаты, обозначавшие неконтролируемые действия.

5. Что же касается неупотребления некоторых глаголов со -^-показателем, в данном случае мы видим сохранение и.-е. презенсов в дуративном значении для pahs- (ст.-слав. paso, (pasti)) и hark- (и.-е. *h2rk-eieв лат. arceo, -ere «содержатьсдерживать»), что свидетельствует о неполном вытеснениил’Ае-формами старых презентных показателей. Подобная интерпретация ранее не предлагалась.

6. Типологически приведенные в Па характеристики истолковываются как свойственные формам с низкой степенью грамматикализации — с точки зрения хеттского языка их целесообразно рассматривать как первые этапы становления словоизменительного показателя (в терминологии И. А. Мельчука «квазиграммема»). Привлечение фактов других и.-е. языков не позволяет рассматривать хеттское положение дел как исходное (в развитии словообразовательный показатель> словоизменительная морфема). Речь идёт о лексически реконструированных словоформах с показателем *-sk V, которые не подчиняются внутри хеттским вторичным ограничениям и сохраняются как пережитки предыдущей системы. Таким образом, мы имеем скорее процесс лексикализации, чем грамматикализации относительно соответствия хеттской системы системе, реконструируемой на основании других и.-е. языков. Это развитие типологически вероятно, несмотря на то, что, по нашему мнению, в существующей типологической литературе произошла определённая переоценка значимости лишь процесса грамматикализации, игнорируются совершенно реальные примеры лексикализации.

Единственным значением, относительно которого можно в том числе и на основании приведенных выше фактов сделать заключение о начале становления, является дистрибутив. При этом решающим фактором в пользу такого заключения служит неупотреблениея&е-показателя для перевода хурритских дистрибутивных глагольных форм и использование лексических средств для передачи соответствующего значения в сочетании с исключительной редкостью употребления -^е-форм с дистрибутивных значением (всего три или четыре раза во всём корпусе).

III. Формальные характеристики:

1. В работе производится систематическое описание типов аблаута влАе-формах, которые кардинально отличаются в ряде случаев от аблаута в формах производящего глагола. Так, дляaye-глаголов в простых формах засвидетельствован аблаутaye-: -ауа-. В -^е-формах глагольная основа представлена в виде ступени е. Сходноуе-глаголы: -уе-: -уав простых формах, -iвл&е-глаголах. Данное описание основывается на постулате о различении [е] и [i] в среднехеттском, который получен в результате статистического исследования всех форм из нашего корпуса (подобное исследование проводится впервые).

Для этих случаев наиболее вероятным является контракционное происхождение, объясняемое безударностью основообразующего суффикса в -^-формах.

2. Неожиданным новым выводом является положение о различном аналогическом распространении вариантов тематического гласного в медиопассивеsheиj/e-глаголов. В первом классе засвидетельствованы фонетически закономерная а-огласовка в 1 л. ед. ч. при е-огласовке в остальных формах. Во втором классе зафиксирована только а-огласовка во всех формах. Интересным дополнительным фактором в таком случае является тот факт, что материал по второму классу в основе своей извлечён из древнехеттских текстов, в то время как материал, относящийся к первому классу, представлен только в среднехеттских текстах (и отсутствует в древнехеттском просто из-за незасвидетельствованности соответствующих форм). Насколько такое распределение неслучайно, будет неясно до появления новых текстов. Однако в любом случае преждевременны выводы Дж. Ясанова и Н. Эттингера о первичности для хеттского аогласовки во всех формах (и, следовательно, *о для праиндоевропейского языка).

В активе данные остальных и.-е. языков однозначно свидетельствуют о вторичности хеттского состояния по сравнению с общеиндоевропейским. Первичным надо признать *о в 1 ед. и множ. ч., а также 3 множ. ч. В остальных лицах и числах надо реконструировать *е. В хеттском длял^е-глаголов уже к древнехеттскому периоду завершилось полное распространение е-огласовки тематического гласного со второго и третьего лица единственного числа на первое. Сходная, но менее сильная тенденция распространения вокализма е на первое лицо засвидетельствована и для множественного числа (9 форм с, а и 5 форм с е) при сохранении во 2 л. множ. ч. и.-е. качества тематического гласного (так уже Н. Эттингер). Что касается остальных тематических классов глаголов, то в них наблюдается прямо противоположная тенденция обобщать огласовку, а тематического гласного с первого единственного и множественного числа, а также третьего множественного на все остальные формы.

В таком свете предпочтительно интерпретировать огласовку медиопассивая&е-форм как отражающую первоначальное состояние.

3. Строго доказывается сохранение индоевропейской позиции ударении на тематическом гласном в -^е-суффиксе. При этом значительное число форм демонстрирует перенос ударения на корень. В отличие от Н. Эттингера эту тенденцию мы интерпретируем именно как влияние производящего глагола, т.к. она засвидетельствована только в тех случаях, где имеется производящий глагол с ударением на корне.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Т. 1976 Санскрит . Перевод с английского Н. Лариной. Редакция и комментарий Т. Я. Елизаренковой. Издательство «Прогресс», М., 1976
  2. Л.С. 1990 Опыт сравнительного исследования хетто-лувийских языков . Дисс.. доктора филол. наук. М., 1990
  3. Т.В., Иванов Вяч. Вс. 1984 Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Т. 1, Тбилиси, 1984
  4. Т. Я. 1961 Значение основ презенса в Ригведе // Языки Индии. М., 1961: 91 — 166
  5. Т. Я. 1982 Грамматика ведийского языка. М., 1982 Иванов Вяч. Вс. 1965 — Общеиндоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. М., 1965
  6. Иванов Вяч. Вс. 1977 Луна, упавшая с неба. Перевод с древне-малоазиатских языков Вяч. Вс. Иванова. М., 1977
  7. Иванов Вяч. Вс. 1980 Внешняя история анатолийских языков // Древние языки Малой Азии. Сборник статей. Переводы с немецкого, французского и итальянского языков. Под редакцией И. М. Дьяконова и Вяч. Вс. Иванова. М., «Прогресс», 1980: 129 -161
  8. Иванов Вяч. Вс. 1981 Славянский, балтийский и раннебалканский глагол. Индоевропейские истоки. М., 1981
  9. Иванов Вяч. Вс.1982 Хетго-лувнйские (анатолийские) языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Задачи и перспективы. М., Издательство «Наука», 1982: 31 — 49
  10. Иванов Вяч. Вс. 19 896 Заметки по индоевропейской акцентологии. Проблема интонации pluta в ведийском и анатолийском // Историческая акцентология и сравнительно-исторический метод. М., Наука, 1989
  11. Р. 1997 Формальная семантика // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров. М., Издательство Московского Университета. 1997
  12. Э. 1980 Очерк лувийского языка // Древние языки Малой Азии. Сборник статей. Переводы с немецкого, французского и итальянского языков. Под редакцией И. М. Дьяконова и Вяч. Вс. Иванова. М., «Прогресс», 1980: 218 — 238
  13. Ю. С. 1973 Универсальные семантические компоненты в содержании грамматической категории совершенного/ несовершенного вида // Советское славяноведение 1973, № 4
  14. И. А. 1997 Курс общей морфологии . Том I. Москва — Вена, 1997 Мельчук И. А. 1998 — Курс общей морфологии. Том II. Часть вторая: морфологические значения. Москва — Вена, 1998 .
  15. А. А., Нерознак В. П., Шарыпкин С. Я. 1988 Памятники древнейшей греческой письменности. Введение в микенологию. М. «Наука», 1988.
  16. X., Соучек В. 1980 Древнехеттский ритуал для царской четы // Древние языки Малой Азии. Сборник статей. Переводы с немецкого, французского и итальянского языков. Под редакцией И. М. Дьяконова и Вяч. Вс. Иванова. М., «Прогресс», 1980: 161 -198
  17. Е. В. 1996 Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. Школа «Языки русской культуры». М., 1996
  18. В. А. 1997 Вид и типология глагольных систем // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Том 1, М., 1997
  19. В. А. 1998а Перфекта®-, комплетив, пунктов: терминология и типология // Типология вида. Проблемы, поиски, решения. Школа «Языки русской культуры». М., 1998:370−381
  20. В. А. 19 986 Общая морфология . Введение в проблематику. М., 1998 (рукопись)
  21. Семантические типы предикатов М., 1982
  22. П. 1953 Историческая морфология греческого языка . Пер. с франц. М., 1953
  23. В. Н. 1964 Хеттские надписи KUB XXIX 4, 7 (транслитерация, перевод, комментарий). Дисс. канд. филол. наук. Ереван, 1964
  24. Alp Sedat 1979 // Florilegium Anatolicum: Melanges offerts a Emmanuel Laroche. Paris, 1979
  25. Alp S. 1980 Die hethitischen Tontafelentdeckungen auf dem Masat-Hoyuk // Belleten 44, Nr. 173, 1980
  26. Alp S. 1988 Hethitisch sapasiya- / *sausiya- «spahen» und sapasalli- «Spaher» in den Ma§ at-Texten // Documentum Asiae Minoris Antiquae: Festscrift fur H. Otten zum 75. Geburtstag. Wiesbaden, 1988
  27. Alp S. 1990 Die Verpflichtungen sahhan und luzzi in einem Ma§ at-Brief // Gedenkschrift E. von Schuler. Hrsg. von M. Marazzi und G. Wilhelm // Orientaba, 59 fs.2, 1990
  28. Alp S. 1991 Hethitische Briefe aus Masat-Hoyuk. Turk Tarih Kuramu Basimevi — Ankara, 1991
  29. A. 1979 Auguri per il labarna // Studia Mediterranea Piero Meriggi dicata. I. Pavia, 1979
  30. A. 1990 The names of the Primeval Gods // Gedenkschrift E. von Schuler. Hrsg. von M. Marazzi und G. Wilhelm // Orientaba, 59 fs.2,1990
  31. F. 1987 Hittite Duratives and the Problem of IE Present-Formations with infix and suffix // JNES 1987, v. 15, # 1 — 2
  32. R. 1995 Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction. John Benjamins publishing company. Amsterdam / Philadelphia, 1995
  33. Bybee Joan, Perkins Revere and Pagliuca William 1994 The Evolution of Grammar. Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. The University of Chicago Press. Chicago and London, 1994
  34. CHD 1989 The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of Chicago. Volume L — N. Ed. by H. Hoffner and H. Guterbock. The Oriental Institute of the University of Chicago. 1989
  35. CHD 1994 The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of Chicago. Volume P. Ed. by H. Hoffner and H. Guterbock. The Oriental Institute of the University of Chicago. 1994
  36. CHD 1997 The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of Chicago. Volume P. Ed. by H. Hoffner and H. Guterbock. The Oriental Institute of the University of Chicago. 1997
  37. O. 1977 Beitrage zur mittelhethitischen Geschichte . Die Tudhalijas und die Arnuwandas // SMEA fs. 18, Roma, 1977
  38. O. 1981 Pleneschreibung und Betonung im Hethitischen // Zeitschrift fuer vergleichende Sprachforschung. Bd. 95, 2 Hf. 1981
  39. O., Soucek V., Sternemann R. 1965 Kleine Bemerkungen zur jungsten Fassung der hethitischen Gesetze // Archiv Orientalni Bd 33, 1 Hf, 1965
  40. Chantraine Pierre 1968 1977 — Dictionnaire etymologique de la langue grecque. Paris, T. 1 -4,1968- 1977. Comrie B. 1976 — Aspect. Cambridge, 1976
  41. W. 1985 The Personal Endings of Thematic Verbs in Indo-European //
  42. Grammatische Kategorien: Funktion und Geschichte. Akten der VII Fachtagung derindogermanischen Gesellschaft. Berlin 20. 25. Februar 1983. Hrsg. von B. Schlerath und V. Rittner, Wiesbaden, 1985 : — S. 95 — 103
  43. W. 1991 Syntactic Categories and Grammatical Relations . The Cognitive Organisation of Information. The University of Chicago Press. Chicago & London, 1991 .
  44. R. J. 1963 A Lexicon of the Homeric Dialect. Noeman: University of Oklahoma Press, 1963
  45. Drinka Bridget 1993 The dispersion of Indo-European dialects: Clues from morphology // Word Vol. 44. — pp. 413 — 429
  46. H. 1975 Die Vorgeschichte des hethitischen Verbalsystems // Flexion und Wortbildung. Akten der V. Fachtagung der indogermanischenGesellschaft. Regensburg, 9 -14 September 1973, Hrsg. von H. Rix, Wiesbaden, 1975
  47. H. 1980 Anatolisch // Indogermanische Chronik 26b // Die Sprache, 1980, Jg. 26, 1. Hf.2
  48. H. 1980 Zur hethitischen Etymologie (1. istark- und istarnink- - 2. ark- - 3. sesd-) // Investigationes philologicae et comparativae. Hrsg. von E. Neu, Wiesbaden, 1982: 16 — 29 .
  49. Eichner H./ Neumann G. 1982 / 83 Zur Genese der Hethitischen Vokative auf -i und -e II KZ, Bd. 96,2 Hf, 1982/83
  50. H. 1988 Anatolisch und Trilaiyngalismus II Die Laryngaltheorie und die Rekonstruktion des indogermanischen Laut- und Formensystems. Hrsg. von A. Bammesberger. Heidelberg, 1988
  51. A. 1952 rev. of T. Gaster, Ritual, Myth and Drama in the Ancient Near East // JCS 6/4,1952
  52. A. 1955 Prayer of Kantuzzilis for Relief of his Sufferings // Ancient Near Easterntexts relating to the Old Testament, ed. By James B. Pritchard, 2nd edition, Princeton, 1955
  53. A. 1960 The beginning of the Hittite instructions for the commander of the borderguards//JCS 1960, v. 14, #2
  54. A. 1962 rev. of A. Kammenhuber, Hippologia Hethitica // JCS 16/1,1962.
  55. H. 1974 Appendix : Hittite parallels // JNES 1974, v. 33, # 3
  56. H. 1978 Some aspects of Hittite Prayers // The Frontiers of human knowledge. Uppsala, 1978
  57. H. 1980 An addition to the prayer of Mursili to the Sungoddess and its implications // Anatolian Studies, V. 30,1980
  58. J. 1970 A grammar of aspect. Usage and meaning in the Russian verb // Studies in the Modern Russian Language. Extra volume. Cambridge. At the university press, 1970
  59. J. 1957 Ein hethitisches Gebet an die Sonnengottin der Erde // Scritti in onore di G. Furlani. Parte 1, Roma, 1957
  60. P. 1973 On Aspect theory and Homeric Aspect // Publications in anthropology and linguistics. International Journal of American Linguistics. Memoir 28, 1974
  61. Haas V., Jakob-Rost L. Das Festritual des Gottes Telipinu in Hanhana und in Kasha // AoF 1984, Bd. 11, Hfl
  62. V. 1988 Magie in hethitischen Garten // Documentum Asiae Minoris Antiquae. Festschrift fur H. Otten zum 75. Geburtstag. Wiesbaden, 1988 Haas V. 1990 — Besprechung an CHD // OLZ 85, 1, 1990
  63. Hackstein Olav 1995 Untersuchungen zu den sigmatischen Prasensstammbildungen des Tocharischen. Vandenhoeck & Ruprecht in Gottingen, 1995
  64. G. 1980 The Ablaut of Present and Preterite Radical Verbs // Anatolian Studies, V. 30, 1980
  65. Heine Bernd, Ulrike Claudi and Friederike Hunnemeyer 1991 Grammaticalization. A Conceptual Framework. The University of Chicago Press. Chicago and London, 1991
  66. Hemmerdinger Bertrand 1981 Les manuscrits d’Herodote et la critique verbal. Instituto di Filologia classica e medievale, 1981
  67. Herodotus 1938 Works. With an English translation by A. D. Godley. In four volumes. Cambridge (Mass.), London, 1938
  68. Hofiher H. A. Jr. 1975 Hittite Mythological Texts: A Survey // Unity and Diversity. Baltimore, 1975
  69. Homer 1978 The Iliad with an English translation by A. T. Murray. V. 1 — 2, Cambridge (Mass.), Harvard University Press — London, William Heinemann Ltd.
  70. HZL 1989 Hethitisches Zeichenlexikon. Inventar und Interpretation der Keilschriftlichenaus den Bogazkoy-Texten // StBoT Beiheft 2,1989, Otto Harrasowitz Wiesbaden.
  71. Jacob-Rost Liane1966 Beitraege zum hethitischen Hofzeremoniell // MIO XI2 1966 Jamison St. W. 1982/83 — «Sleep» in Vedic and Indo-European // KZ, Bd. 95, 1. Hf., 1982/83: 6 — 16
  72. U. 1978 Mehrfachparsentien im Rgveda // Europaische Hochschulschriften. Reihe XXI Linguistik. Bd. 4 Peter Lang. Frankfurt am Main — Bern — Las Vegas, 1978
  73. Josephson Folke 1972 The Function of the Sentence Particles in Old and Middle Hittite // Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Indoeuropaea Upsaliensia. 2. Scriv Service A B, Uppsala, 1972
  74. A. 1954 Studien zum hethitischen Infinitivsystem // MIO, Bd. II, 1 — 3 Hf., 1954
  75. S. 1994 The IE short diphthongs *oi, *ai ,*ou and *au in Hittite // Die Sprache, 1994, Bd. 36, Hf. 1
  76. G. 1982 Das altarmenische Verbum . Wiesbaden: Reichert, 1982 Klinger J. 1995 — Das Corpus der Ma§ at-Briefe und seine Beziehungen zu den Texten aus Hattusa // ZA, Bd. 85, Hbd. 1,1995 Klinger//SMEA 37,1996
  77. Klinger J., Neu E. 1990 War die Erste Computer-Analyse des hethitischen verfehet? // Hethitica X, 1990
  78. H. 1956 Vergleichende Laut- unt Formenlehre des Hethitischen . Heidelberg, Carl Winter. Universitatsverlag, 1956
  79. K. 1986 Hethitisch auli- und einige Aspekte alt-anatolischer Opferpraxis // ZA Bd. 76, Hbd. 1,1986
  80. E. 1982 Le texte hittite KBo XV 10 + : possibilitev de datation // Serta Indogermanica. Gunter Neumann zum 60. Geburtstag, Innsbruck, 1982 .
  81. M. 1995 Etymologische Worterbuch des Altindoarischen . Bd. II, Lf. 17, Heidelberg, 1995
  82. Melchert H. Craig 1980 The Use of IKU in Hittite texts // JCS 32/1,1980
  83. Melchert H. Craig 1984 Notes on Palaic // KZ Bd. 97,1 Hf. 1984
  84. MelchertH. Craig 1989- NewLuvo-LycianIsoglosses//HS, Bd. 102, 1 Hf, 1989
  85. Melchert H. Craig 1994 Anatolian historical phonology. 1994
  86. Meyer J.-W. 1995 Erganzende Bemerkungen zur Topographie von Hattusa // AoF 1995, Bd. 22, 1 Hf
  87. D. B. 1882 A Grammar of the Homeric Dialect. Oxford. At the Clarendon Press, 1882 .
  88. Neu E. 1968 Das hethitische Mediopassiv und seine indogermanische Grundlagen // StBoT Hf. 6, 1968, Wiesbaden.
  89. Neu E. 1979 Zum sprachlichen Alter des Hukkana-Vertrages // KZ Bd. 93, 1 Hf., 1979
  90. Neu E. 1980 Althethitische Ritualtexte im Umschrift // StBoT, Hf 25. Otto Harrassowietz — Wiesbaden
  91. Neu E. 1985 Zum Alter der Pleneschreibung ma-a-ah-ha-an in hethitischen Texten // Hethitica VI. Louvain-la-Neuve, 1985
  92. Neu E. 1988a Zur Grammatik des Hurritischen auf der Grundlage der hurritisch-hethitischen Bilingue aus der Bogazkoy-Grabungskampagne 1983 // Xenia 21: Konstanzer althistorische Vortrage und Forschungen. Konstanz
  93. Neu E. 1988e Hurritische Verbalformen auf -ai aus der hurritisch-hethitischen Bilingue // Studia indogermanica et slavica (= Specimina philologiae slavicae. Munchen, SupplementBand 26,1988)
  94. Neu E. 1990a Zum hurritischen Verbum // Gedenkschrift E. von Schuler. Hrsg. von M. Marazzi und G. Wilhelm // Orientaba, 59 fe. 2, 1990
  95. Neu E. 1990b Das hethitische Wort fur «Frau» // KZ 1990, Bd. 103, #1 Neu E. 1992a — Hurritisch edi und istani in der hurritisch-hethitischen Bilingue aus Hattusa // Hethitica XI. Louvain-la-Neuve, 1992
  96. Neu E. 1992b rec. an Puhvel l Hittite Etymological Dictionaiy, Vol. 1−2 // ZA 1992, Bd. 82, Hbd. I
  97. Neu E. 1993 Zu den hethitischen Ortspartikeln // Linguistica XXXIII. B. Cop Septuagenario in honorem oblata. Ljubljana, 1993
  98. Neu E. 1994 Modusbildungen im Hurritischen // Indogermanica et Caucasica. Festschrift K. H. Schmidt. de Greuter, 1994
  99. N. 1976 Die Militarischen Eide der Hethiter // StBoT Hf 22, Otto Harrassowitz -Wiesbaden, 1976
  100. N. 1979 Die Stammbildung des hethitischen Verbums // Erlanger Beitrage zur Sprach- und Kunstwissenschaft, Bd. 64. Verlag Hans Carl Nurnberg, 1979
  101. N. 1989/90 Die «dunkle Erde» im Hethitischen und Griechischen // Welt des Orients Bd. 20/21
  102. N. 1993 Mittelhethitisch hartes «sie schlachtete» // Linguistica XXXIII. Bojan Cop Septuagenario in honorem oblata. Ljubljana, 1993 Otten H. 1960 — Die Eidesleistung des Ashapala // RHA 67 1960
  103. H. 1969 Sprachliche Stellung und Datierung des Madduwatta-Textes // StBoT Hf 11, Wiesbaden, 1969
  104. H. 1973 Eine althethitische Erzahlung um die Stadt Zalpa // StBoT, Hf. 17,1973 Otten H. 1979 — Zu einigen mittelhethitischen -^-Formen // Studia Mediterranea, 2, 1979, Pavia.
  105. H. 1982 Bemerkungen zum Hethitischen Worterbuch . IV // ZA Bd. 72, Hbd. II, 1982
  106. H. 1985 Blick in die altorientalische Geisterwelt : Neufund einer hethitischen Tempelbibliothek // Jahrbuch der Akademie der Wissenschaften in Gottingen. 1984, Goettingen, 1985
  107. H. 1990 Bemerkungen zur Uberlieferung einiger hethitischer Texte // ZA Bd. 80, II Hbd., 1990
  108. H. 1991 Bemerkungen zum Hethitischen Worterbuch .V // ZA Bd. 81, Hbd. 1,1991 Otten H., Guterbock H. 1968 — Inhaltsubersicht // KBo XVI. Gebr. Mann Verlag — Berlin 1968
  109. Otten H., Ruster Chr. 1972 Textanschlusse und Duplikate von Bogazkoy-Tafeln (11 — 20) //ZABd. 62, Hbd. 2,1972.
  110. Otten H., Ruster Chr. 1977 Textanschlusse und Duplikate von Bogazkoy-Tafeln (41 — 50) //ZABd. 67, Hbd. 1,1977.
  111. Otten H" Ruster Chr. 1995 Inhaltsubersicht // KBo XXXIX. Gebr. Mann Verlag — Berlin 1995
  112. L.R. 1962 The Language of Homer // A Companion to Homer. London, 1962
  113. H. 1963 Noxalhaftung im hethitischen Recht // ZA 1963, Bd 55 (21)
  114. M. Taracha P. 1988 — Der 28. und 29. Tag des hethitischen AN.TAH. SUM-Festes //1. AoF 1988, Bd 15, Hfl
  115. J. 1984 Hittite Etymological Dictionary. Vol. 1. Words beginning with A, Vol. 2.
  116. Words beginning with E and I. Mouton Publishers, Berlin New York — Amsterdam, 1984
  117. J. 1991 Hittite Etymological Dictionary. Volume 3: Words beginning with H.
  118. Mouton Publishers, Berlin New York — Amsterdam, 1991
  119. J. 1997 Hittite Etymological Dictionary. Volume 4: Words beginning with K.
  120. Mouton de Gruyter, Berlin New York, 1997.
  121. Rasmussen Jens Elmegard 1989 Studien zur Morphonemik der indogermanischen
  122. Grundsprache // Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft. Hrsg. von W. Meid, Bd. 55, Innsbruck: Institut fur Sprachwissenschaft der Universitat, 1989
  123. E. 1937 Wortbildung der homerischen Sprache, Walter de Gruyter & Co., Berlin und Leipzig, 1937.
  124. Rix H. 1976 Historische Grammatik des Griechischen. Laut- und Formnilehre. 1976, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt.
  125. Rix H. 1986 Zur Entstehung des urindogermanischen Modussystems // Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft. Vortrage und kleinere Schriften, 36, Innsbrack: Institut fur Sprachwissenschaft der Universitat, 1986
  126. Rix H. 1988 The Proto-Indo-European Middle: Content, Forms and Origin // MSS. Munchen, Hf 49,1988
  127. Rizzi Mellini Anna Maria 1979 Un «Instruzione» etea di interesse storico: KUB XVI 24 + 25 // Studia Mediterranea. Pavia, II, 1979
  128. Rosen Haiim 1962 Eine Laut- und Formenlehre der Herodotischen Sprachform. Heideberg, 1962
  129. Schmitt-Brandt R. 1987 Aspectkategorien in PIE? // Journal of Indo-European Studies1987, Vol. 15: 116−132
  130. Schuler Einar von 1957 Hethitische Dienstanweisugen fur hohere Hof- und Staatsbeamte //
  131. Archiv fur Orientforschung. Berlin Graz, Bd. 10, 1957
  132. Schuler Einar von 1965 Die Kaskaer. Ein Beitrag zur Ethnographie des alten Kleinasien. Berlin, 1965
  133. Schuol M.1994 Die Terminologie des hethitischen SU-Orakels. eine Untersuchung auf der Grundlage des mittelhethitischen Textes KBo XVI 97 unter vergleichender Berucksichtigung akkadischer Orakeltexte und Lebermodelle, I — II // AoF Bd 21,1994, Hf 1 — 2
  134. E. 1939 Griechische Grammatik. Erster Band, Beck" sehe Verlagsbuchhandlung, Munchen, MCMXXXIX
  135. Shields K.1992 Indo-European Verbal Flexion. 1992
  136. C. 1991 The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1991 Starke F. 1977 — Die Funktionen der dimensionalen Kasus und Adverbien im Althethitischen // StBoT Hf. 23, Wiesbaden, 1977
  137. P. 1989 rec. an Hutter M. Behexung, Entsuhnung und Heilung // ZA Bd 79, II Hbd., 1989
  138. Tense, Aspect and Action. Empirical and Theoretical Contributions to Language Typology. Mouton de Gruyter, Berlin New York, 1994.
  139. J. 1991a Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beitragen von G. Neumann und E. Neu. Teilband II. Buchstabe N (= Liefg. 7), Innsbruck, 1991.
  140. J. 1991b Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beitragen von G. Neumann und E. Neu. Teilband III. Buchstabe T/1 (= Liefg. 8), Innsbruck, 1991.
  141. J. 1993 Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beitragen von G. Neumann und E. Neu. Teilband HI. Buchstabe T/2 (= Liefg. 9), Innsbruck, 1993.
  142. J. 1994 Hethitisches etymologisches Glossar. Mit Beitragen von G. Neumann und E. Neu. Teilband III. Buchstabe T/3 (= Liefg. 10), Innsbruck, 1994. nal A., Kammenhuber A. 1974 Das althethitische Losorakel KBo XVIII 151 // KZ, Bd. 88,2 Hf., 1974
  143. Van Brock N. 1964 Les themes verbaux a redoublement du hittite et le verbe indo-europeen // RHA, tome XXII, fs 75, 1964 .
  144. Van den Hout T. 1994 rec. an: M. Hutter Behexung, Entsuhnung und Heilung // JNES, V. 53, #2, 1994
  145. B. 1993 Greek -ivskw and Indo-European «*-iske/o-» // HS, 106 Bd., 1 Hf. Walde A. 1906 — Lateinisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg, 1906 Watkins C. 1969 — Indogermanische Grammatik. Bd. 3, Formenlehre, Tl. 1, Heidelberg, 1969
  146. G. 1998 Zwei mittelhethitische Briefe aus dem Gebaude C in Kucakh //
  147. Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin. Berlin, 1998
Заполнить форму текущей работой