Другие работы
Одним из самых распространенных примеров англо-нормандского влияния на географического названия является замена древнеанглийского «с» перед «е» или «I». В таком древнеанглийском слове как ceaster, начался «с» имела звук которого не было в нормандском варианте французского языка, и он заменился в нем на, потом на, но на письме все еще представлен как «с». И англо-нормандское написание, и иногда…
Курсовая Нами были отмечены случаи выделение слов и словосочетаний, а также целых переложений при помощи другого шрифта (разреженного, курсива или жирного), заглавных букв, введение их отдельной строкой, а также написание предложения с восклицательным знаком, многоточием, тире. Все эти графико-фонетические средства в большом количестве встретились при анализе произведений, на наш взгляд, потому, что…
Курсовая Группа с преобладанием грамматических и синтактико-структурных особенностей построения эссе — повторы (№ 1), сложные глагольные конструкции (№№ 1, 10), сложные фразеологизмы с контрарной семантикой (№ 3), модальные глагольные конструкции (№№ 3, 5), каузативные конструкции (№№ 3, 5), грамматические реструкты основного вопроса эссе (№ 4), фразеологизмы с категоризацией семантики (№ 6), безличные…
Курсовая Таким образом, китайская мимика приветствия принципиально не отличается от мимики русского человека: обе нации при встрече улыбаются. Разница лишь в том, что китайцы крайне сдержаны в своих эмоциях, а русские люди привыкли к явным и резким проявлениям чувств. В связи с этим гражданам России сложно понять нюансы китайской мимики. У русского человека кроме улыбки можно заметить подмигивание одним…
Курсовая Рассматривая функционально-семантические категории темпорально-сти и модальности, трактующей системное изучение языковых единиц, важным представляется понятие функционально-семантическое поле, которое выражает ту или иную семантическую категорию и имеет определённый набор языковых средств, служащих для её выражения. Связи между отдельными полями в языке носят различный характер: если некоторые…
Диссертация В отечественную лингвистику термины «картина мира», «языковая картина мира», «модель мира», «языковая модель мира» в явном виде вошли в 70-е годы XX веканемаловажную роль в этом сыграли работы Г. А. Брутяна и Ю. Н. Караулова, хотя реально соответствующая проблематика занимала науку о языке гораздо раньше. Проблемами репрезентации действительности ученые занимались уже давно, о чем свидетельствуют…
Диссертация Проанализирована семантическая структура лагерных лексем, а также выявлены особенности передачи в переводе ее составных компонентов. Основу лагерного субъязыка составляет специфическая лексика — «лагеризмы». Структура лексического значения лагеризмов представлена в диссертации в виде совокупности трех элементов: основного смыслового значения (денотативный и сигнификативный компоненты), фонового…
Диссертация Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью языковой реализации такого концепта, как «Безразличие / Indifference» средствами русской и английской фразеологии и наличием определенных проблем, остающихся в поле рассмотрения современных языковедов. Проводимые в настоящее время отечественные и зарубежные исследования данного направления и проблематики посвящены анализу…
Диссертация В русских и русско-китайских словарях полифункциональные слова представлены в предложениях с однозначным лексико-синтаксическим составом, который является достаточным для конкретизации полифункционального слова. Например: «Вот ваша книга.» (указательность), «Вот прелесть/» (оценка) — «Надо читать лучше.» (компаратив), «Вам лучше уехать на юг.» (предпочтительность). Однако, в русском языке…
Диссертация Опираясь на лингводидактические труды предшественников (В.Г. Костомарова, Б. В. Кривенко, Ю. В. Рождественского, Д. Э. Розенталя, Г. Я. Солганика, Д. Н. Шмелёва и др.) и раскрывая целый ряд вопросов, связанных с медиатекстом, Т. Г. Добросклонская (2000) предложила выделить исследования подобного рода в особую дисциплинумедиалингвистику, рамки которой обеспечивают системный научный подход…
Диссертация Описание и сопоставление одного из базовых концептов — концепта «нормы речевого поведения» в двух культурах позволяет устанавливать выраженные в паремиях ментальные стереотипы мировосприятия этих народов, ограниченные данным концептом. На наш взгляд, паремии как нельзя лучше передают образ жизни и образ мышления отдельной языковой общности. Они являются ценным материалом, на основе которого можно…
Диссертация Социокультурный компонент обучения иностранному языку предполагает работу по различным технологиям, как-то: создание школьной англоязычной газеты, просмотр и анализ аутентичных видеофильмов, аудиокурсов, видеокурсов, телекоммуникационные проекты, компьютерные технологии, материалы и ресурсы сети интернет, например, электронная почта и социальные сети; Виртуальные технологиив высшей степени…
Курсовая Volvo — for life"2) Cлогансигарет «Lord Ultrа»: — «Wieso Sabine?» — «Time to think».3) Слоганавиакомпании «Lufthansa»: «There's No Better Way to Fly».4) Слоган пивоваренной компании «Beck'sGold»: «Think fresh».5) Vodafone изменил свой немецкий лозунг на «Power to you», а DHL — на"Excellence. Simplydelivered".Экономика: Consulting, Leasing, Marketing, Investor. Знание английского языка зачастую…
Курсовая Следует отметить большую распространенность имплицитного выражения директивных речевых актов и использования модальных глаголов в английской Интернет коммуникации, обусловленной выражением вежливости и нормами речевого этикета, в соответствии с которыми адресат имеет полное право как на согласие, так и на отказ в выполнении того или иного действия, предложенного автором того или иного Интернет…
Дипломная Поскольку ценность выступает основополагающим принципом культуры, важно ознакомится с ценностями этнического коллектива и уважительно отнестись к их формам. Поскольку в современных условиях глобализации происходит нарушение межкультурных коммуникаций, которые связаны с проблемами восприятия, стереотипами, учитывать существенные различия, зависящие от таких факторов, как религия, избежание…
Курсовая