Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Мужчина и женщина: особенности речевого общения

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

В мужской речи, по сравнению с женской, обнаруживается более сильное влияние фактора «профессии». Это проявляется, в частности, в тенденции широкого употребления при непринужденном общении профессиональной терминологии. По-видимому, можно говорить о более активном использовании мужчинами багажа профессиональных знаний вне сферы профессионального общения. Это может служить косвенным свидетельством… Читать ещё >

Мужчина и женщина: особенности речевого общения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • История изучения вопроса
  • Особенности построения речи женщин и мужчин
  • Особенности речевого общения в бытовых условиях
  • Заключение
  • Список литературы

При построении текста, женская речь более подвержена ассоциативному соскальзыванию с главной темы разговора, чем мужская. Особенностью речевого поведения большинства представителей мужского пола является явление, условно названное «психологической глухотой». Под таким условным термином предполагается следующее: При диалогах мужчин на интересующую их тему (условно предположим, что это политика или спорт), они четко придерживаются этой темы, не обращая внимания на соседние параллельные диалоги или параллельные действия. Нельзя сказать, что это свойственно всем представителям, есть и такие мужчины, которые не могут выключиться из той ситуации, которая их окружает. И все же, способность сконцентрироваться на конкретной и важной теме принадлежит именно мужчинам. В качестве доказательства вышесказанного, приведем пример.

Ситуация: семья собирается за одним столом, с цельюпоужинать. Отец и сын завязывают диалог о приобретении новогоавтомобиля. Мать вмешивается в диалог и обращается к ним: М: Подвиньте стол, пора ужинать. Мужчины не обращают на нее внимания, поэтому женщина повторяет свою просьбу.

М: Вы что не слышите? Сын: Ну мы же разговариваем! Таким образом, типическое коммуникативное поведение мужчин и женщин прямо противоположно. Мужчина погружен в ход своих мыслей, в течение своей беседы и часто не реагирует на окружающую обстановку, выключаясь из нее. Женщина живет в открытом мире, чутко реагирует на все происходящее вокруг нее (детей, природу, домашних животных, бытовые явления). Именно эти обстоятельства играют большую роль в речевом поведение мужчин и женщин, отражая их социальные роли в обществе. Каждый развитый язык имеет средства, «обслуживающие» разные социальные роли. В мужской речи, по сравнению с женской, обнаруживается более сильное влияние фактора «профессии». Это проявляется, в частности, в тенденции широкого употребления при непринужденном общении профессиональной терминологии.

По-видимому, можно говорить о более активном использовании мужчинами багажа профессиональных знаний вне сферы профессионального общения. Это может служить косвенным свидетельством более высокого статуса профессиональной роли в наборе социальных ролей у мужчин, по сравнению с женщинами. Рассмотрим очередной пример. Ситуация: домашний диалог супругов. Жена — домохозяйка, муж — химик. Ж: Ну вот я перо для подушек высушила на балконе. Теперь бы прожарить его хорошенько. Может над плитой повесить?

М: Ты знаешь, не советую. Там же остатки сажевых частиц, углеводы, они же возгоняются, испаряются, попадают на холод, и все там будет. Е. А. Земская подметила, что мужской речи в бытовых ситуациях присущесвойство выражать точную номинацию, строго придерживаться терминологии. Женщины способны апеллировать словами, приблизительные обозначения. Пример. Ситуация: Диалог двух мужчин.

М1: Понимаешь, вот в этих местах подтекает (о стиральной машине). М2: Это муфты. М1: Теперь удобно коляску скатывать. Заасфальтировали краешек, переход от ступенек к дорожке. М2: Я видел отмостки сделали. Для мужской речи, по сравнению с женской, свойственна тенденция к использованию экспрессивных, обычно стилистически сниженных средств: Ну чего, давай счас чайку хлобыстнем.

В женской речи в ситуациях фамильярного общения, чаще между партнерами одного пола, также возможно намеренное употребление стилистически сниженной лексики, что обычно служит демонстрацией непринужденности общения, психологической раскованности. Например: А. знаешь что, зато, пока вот мы учились в университет, у него вдруг пузо появилось. Но он же разжирается очень быстро. А. А сколько это стоит? Б.

Три штуки. А. Блин, подорожали заразы. Мужчинам свойственно в ситуации непринужденного разговора употреблять нецензурные выражения. Такие же выражения свойственны и женщинам, при этом в присутствии мужчины они исключаются. А. Ю. Беляева считает, что для женской речи характерно использование фативов-процессивов. К ним относятся элементарные сигналы внимания, например, ага, угу, да. По данным исследования А. Ю. Беляевой наиболее часто встречаются процессивы ага, угу, так, да. Они играют важную функцию в речи, являясь простейшими сигналами внимания, они активизируют и стимулируют разговор.

Женщины часто склонны употреблять слова, имеющие значения неуверенности в правде того, о чем они говорят. К таким словам относятся модальные формы:

типа, наверное, по-моему. Мужчины больше склонны употреблять наречия «наверно» или «наверное», которые подразумеваютзначения «несомненно, верно, точно». И в отличие от женщин, если мужчины используют модальные слова, то лишь для того, чтобы подчеркнутьсвою абсолютную уверенность в правильности собственного мнения.

Заключение

.

Данные, использованные в работе не являются единственными верными, поскольку мнения исследователей по вопросу коммуникативных различий между мужчиной и женщиной разнятся. Подводя итоги, можно сказать, что указанные в работе примеры речевой коммуникации мужчин и женщин речи являются непреложными законами, а лишь неоднократно были замечены в употреблении, как определенная тенденция. Различия в мужском и женском речевом поведении, а также в их использовании языка определяются не только гендерной принадлежностью, но и различными внешними, социальными и другими факторами, (возраст говорящего, ситуация, тема беседы, обстановка, профессия, образование, и т. д.).Цели и задачи поставленные в начале работы были выполнены. В результате работы можно сказать, что тема особенностей речевого поведения мужчин и женщин является настолько обширной, что не потеряет свою актуальность и нуждается в непрерывном изучении.

Список литературы

1. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. С. 90−135.

2. Г. Е. Крейдлин Мужчины и женщины в диалоге — II. Невербальная агрессия как тип поведения. Агрессия в языке и речи: сборник научных статей / сост. и отв. ред. И. А. Шаронов. М.: РГГУ, 2004. С.

174−187. 3. Е. П. Ильин. «Дифференциальная психология мужчины и женщины». СПб.:Питер, 2002.

4. Маркова О. Ю. Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». СПб. — Изд-во СПбГПУ, 2004. — C. 299−313.

5. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Изд-во «Институт социологии РАН, 1999. — с. 36.

6. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва, 1996. С. 264. Размещено на Allbest.ru.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е.А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993. С. 90−135.
  2. Г. Е. Крейдлин Мужчины и женщины в диалоге — II. Невербальная агрессия как тип поведения. Агрессия в языке и речи: сборник научных статей / сост. и отв. ред. И. А. Шаронов. М.: РГГУ, 2004. С. 174−187.
  3. Е.П. Ильин. «Дифференциальная психология мужчины и женщины». СПб.:Питер, 2002.
  4. О.Ю. Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». СПб. — Изд-во СПбГПУ, 2004. — C. 299−313.
  5. А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Изд-во «Институт социологии РАН, 1999. — с. 36.
  6. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва, 1996. С. 264.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ