Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Орфоэпические нормы в современном русском языке

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Http://www.hi-edu.ru/Горбачевич, К. С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. — М., 2010. Крысин Л. П. Слово в современных словарях и справочниках. Очерки о русской лексике и лексикографии./Электронный ресурс//. Http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/Лопатин В. В. Новые слова в русском языке и их правописание./В.В. Лопатин//Наука и жизнь. 24… Читать ещё >

Орфоэпические нормы в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Изменения в русском произношении, фиксация орфоэпических норм
  • Глава 2. Проблема вариативности орфоэпической нормы
  • Заключение
  • Список литературы

& quot;Слово в современных текстах и словарях" Процесс становления нормативного произношения и выявления тенденций в данном процессе тесно связан с необходимость оценить фонетические и фонематические варианты. Что касается фонематической вариантности, то она присуща заимствованным словам. Это и понятно: вариантность возникает именно за счет разности перевода этих лексем в русскую орфографию (русское написание). Посредством орфографических вариантов осуществляется появление вариантов произносительных. Фиксация таких фонематически-орфографических вариантов происходит в словарях в качестве вариантов нормы. Прежде всего, вариантностью, допускаемой нормой, обладают имена собственные: Осирис — Озирис (бог плодородия); Немезида —Немесида; Заратустра — Заратуштра; Дульцинея — Дульсинея; Брунгилъда — Брюнхильда; Гекуба — Гекаба (жена троянского царя); Изида — Исида (супруга и сестра Осириса); Евтерпа — Эвтерпа (муза лирической поэзии); Элизий — Элизиум (поле прибытия; Елисейские поля).

Это также имеет отношение к названиям титулов, обращений: халиф — калиф; махараджа — магараджа; сеид — сейид (господин у мусульман).Допускаются явления двойной орфографии и соответственно разного произношения и во многих заимствованных словах других лексических пластов (речь идет о лексике бытовой, профессиональной, культовой и др.): свинг — суинг (стиль джазовой музыки); воляпюк — волапюк (один из искусственных языков); фьерд — фиорд; сандвич — сэндвич; бунгало — бенгало; подиум — подий; икебана — икэбана и т. п.По мере того, как накапливаются статистические данные из жизни подобных вариантов, возникает потребность в признании одного из вариантов в подобных парах как единственного, литературного. Стойко литературной традицией охраняются варианты боржом и боржоми; фортепьяно и фортепиано; валерьяна, валерьянка и валериана, хотя параллельное употребление форм в конце концов привело к стилистическому размежеванию (фортепиано, диакон, бриллиант, валериана — получили оттенок книжности, а фортепьяно, дьякон, брильянт, валерьянка — сохранили стилистическую нейтральность) и постепенному вытеснению отдельных форм, например, в паре вариант — варьянт победу одержал вариант (варьянт признается устаревшим), а в паре валерьянка — валериана устаревающим оказался вариант книжный — валериана. Как мы видим, в современном русском языке, при наличии общих тенденций, все-таки окончательно не выработана орфоэпическая норма. Таким образом, что касается фонематической вариантности, отраженной в орфографии и воспроизведенной орфоэпически, она постепенно убывает, однако об ее исчезновении пока говорить не приходится. Поддержанными в прошлом социально-стилистическими причинами, вариантами утрачивается постепенно почва для своего существования, и осуществляется, хотя и достаточно медленно и не всегда последовательно, канонизация одного из произносительных вариантов. Для заимствованных лексем причина ликвидации вариантности заключается в фонетической адаптации, при которой наиболее адаптированный вариант одерживает победу. Именно его, как правило, и закрепляет орфография. Относительно решения вопросов, связанных с орфоэпической вариантностью и нормативностью, существуют определенные разногласия. Даже само понимание орфоэпии носит весьма неоднозначный характер, поскольку в него включаются все произносительные нормы (Р.И. Аванесов) или только те, которые допускают вариантность; в таком случае осуществляется исключением тех явлений, которые фиксируют в произношении действие фонетических законов языка (М.В. Панов). Кроме того, орфоэпия может быть представлена только произносительными нормами (составом фонем и их реализацией в разных позициях) или, наряду с этим, нормами ударения и интонации. Широкое представление об орфоэпии практически поддерживают и орфоэпические словари, которыми, в частности, фиксируются не только произнесение слов, но и расположение ударений в них. Орфоэпией рассматриваются и социально значимые варианты произношения.

Использование стилистических возможностей произношения осуществляется в художественном тексте, где отступления от произносительных норм направлены на то, чтобы создать «речевые маски» или же они могут служить в качестве сигнала связи между двумя социально значимыми речевыми системами, как, например, в «Анне Карениной»: Вронский произносит «мамзель» при разговоре с лакеем, подлаживаясь под его речь. Имитация произношения иной (чуждой) социальной среды, таким образом, выполняет художественно-эстетическую функцию.

Заключение

.

Таким образом, проблема орфоэпических норм, орфоэпических ошибок в современном русском языке является очень актуальной. Современные словари помогают частично решить проблему кодификации орфоэпической нормы, однако в современных нормативных словарях и справочниках фиксируются только те языковые изменения, которые становятся традиционными, тесно входят в обиход. Порой современные словари «идут на уступки» в пользу удобства произношения того или иного слова, давая различные варианты произношения, ударения. В современном русском языке все процессы изменений протекают в куда более быстром темпе, чем ранее, что связано с тесным культурным взаимодействием, межъязыковым взаимодействием, техническим прогрессом. Соответственно, в современных словарях и справочниках все эти произносительные изменения фиксируются. Большие сложности возникают с установлением произносительных норм заимствованных слов. На основании проведённой работы можно сделать вывод о наличии сложностей с нормализацией процесса заимствования.

Составители порой сталкиваются с объективными трудностями правильного нормативного написания, постановки ударения, произношения иноязычного слова. Как уже указывалось ранее, опираться необходимо на то, каким образом это слово произносится в языке, из которого оно заимствовано. Наконец, хотелось бы выделить большую вариантность в современных нормативных словарях и справочниках. Процесс демократизации нормы отразился и на словарях, которые теперь, как правило, дают несколько допустимых вариантов. Это, конечно же, облегчает людям задачу говорить грамотно, однако здесь есть проблема «засорения» языка.

Всё же языковая произносительная норма должна до известной степени сохранять свою консервативность.

Список литературы

Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. — М., 2007./Электронный ресурс//.

http://www.hi-edu.ru/Горбачевич, К. С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. — М., 2010.

Данцев А.А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2012.

Крысин Л. П. Слово в современных словарях и справочниках. Очерки о русской лексике и лексикографии./Электронный ресурс//.

http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/Лопатин В. В. Новые слова в русском языке и их правописание./В.В. Лопатин//Наука и жизнь. 24.

04.2006.

Щерба Л. В. О нормах образцового русского произношения.//В кн.: Избранные работы по русскому языку. М., 1997.

http://www.gramota.ru/biblio/magazines/riash/28738.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.С. Активные процессы в современном русском языке. — М., 2007./Электронный ресурс//http://www.hi-edu.ru/
  2. , К.С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. — М., 2010.
  3. А.А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2012.
  4. Л.П. Слово в современных словарях и справочниках. Очерки о русской лексике и лексикографии./Электронный ресурс//http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/
  5. В.В. Новые слова в русском языке и их правописание./В.В. Лопатин//Наука и жизнь. 24.04.2006.
  6. Л. В. О нормах образцового русского произношения.//В кн.: Избранные работы по русскому языку. М., 1997. http://www.gramota.ru/biblio/magazines/riash/28738
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ