Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Окказионализмы в рекламе пищевых продуктов и лекарственных препаратов

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Активно развивающейся сферой деятельности в современном обществе является рекламная коммуникация. Отражая разнообразные социальные отношения, приоритеты, ценности, реклама оказывается очень важным элементом не только торгово-экономической, но и политической, культурной жизни человека. Она воздействует на сознание адресата, его мышление, мировосприятие, культуру, формирует стереотипы. Как… Читать ещё >

Окказионализмы в рекламе пищевых продуктов и лекарственных препаратов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА. ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В РЕКЛАМЕ
    • 1. 1. Реклама как социокультурный феномен: функции, цели и эффекты рекламы
    • 1. 2. Понятие окказионализма
  • ГЛАВА II. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОККАЗИОНАЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ В СОВРЕМЕННОЙ РЕКЛАМЕ
    • 2. 1. Структурные особенности названий марок и изделий, относящихся к продуктам питания и лекарственных средств
    • 2. 2. Семантические особенности названий марок и изделий, относящихся к продуктам питания и лекарственных средств
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ
  • СПИСОК

).

При этом необходимо отметить, что следует отличать окказиональные образования в названиях лекарственных препаратов отличать от лжеокказионализмов, которые не выполняют тех функций, которые характерны для нестандартных новообразований, как, например, «небилет» (не является результатом префиксации ≠ «не + билет»); «гроприносин» («Groprinosin», не является образованным от глагола «приносить»); «момордика композитум», где «момордика» не связано с корнем «морда»; Лекарственное средство «глюкобай» (лат. Glucobay) не имеет ничего общего с молодежно-жаргонной (сленговой) лексемой «глюк», а соотносится с греческим / латинским корнем «gluc-»; раствор увлажняющий офтальмологический «хило-комод» не связан этимологически с основами «хилый» и «комод» (предмет мебели) и пр.

2.

2. Семантические особенности названий марок и изделий, относящихся к продуктам питания и лекарственных средств.

В первую очередь необходимо сказать о том, что наибольшее разнообразие окказиональных наименований отмечается нами среди названий продуктов кисломолочных, мясных и колбасных, бакалейных и полуфабрикатов.

Как в составе наименований, образованных по стандартных моделям, так и в окказиональных образованиях, являющихся названиями продуктов питания и лекарств, примечательны употребления имен собственных. Это могут быть фамилии, отчества известных персон (например, президент В. В. Путин или депутат В. В. Жириновский и пр.). Интересна обработка подобных языковых элементов:

Путинка (марка водки);

Доктор Столетов (марка водки);

Лучано Сковоротти (марка подсолнечного масла);

Гоголь (сливочная карамель);

Калашников (марка водки).

Здесь, как нами уже говорилось выше, встречаются наименования как представляющие собой полнозначные имена собственные (фамилии), так и производные окказиональные образования на их основе:

Лучано Паваротти + сковорода (поскольку масло чаще всего используется для зажарки продуктов).

Также можно встретить наименования, образованные по модели, в основе которой лежит отчество мужского рода в разговорно-фамильярной манере (наыч, ср. в повести «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова персонаж под именем Максим Максимыч):

Граненыч (марка водки);

Дым Дымыч (мясные и колбасные изделия);

Сам Самыч (самый-самый + формы русского мужского отчестваыч).

Имеется и ряд наименований, в структуру наименований которых входят другие культурно-исторические символы и фигуры. Например, названия исторических и известных личностей России.

Путинка (марка водки) — Путин — президент России нового времени;

Гоголь (сливочная карамель), Н. В. Гоголь — известнейший русский писатель-классик 19 в.;

Калашников (марка водки), Калашников известен своим изобретением автомата (автоматического огнестрельного оружия).

Хотя отмечены и единичные случаи использования иностранных лиц, тем не менее очень широко известных, как, например, в рекламе подсолнечного масла:

Лучано Сковоротти (марка подсолнечного масла), Лучано Паваротти — известный на весь мир итальянский оперный певец.

Итак, мы проанализировали формально-содержательные особенности наименований продуктов питания и лекарственных препаратов, извлеченных из рекламных сообщений в газетах, радио, телевидению или из элементов городской инфраструктуры. В заключении нами сформулированы основные выводы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Активно развивающейся сферой деятельности в современном обществе является рекламная коммуникация. Отражая разнообразные социальные отношения, приоритеты, ценности, реклама оказывается очень важным элементом не только торгово-экономической, но и политической, культурной жизни человека. Она воздействует на сознание адресата, его мышление, мировосприятие, культуру, формирует стереотипы.

В поисках новых средств выражения оригинальности, экспрессивности, аттрактивности, оценочности в процессе нейминга работники сферы рекламы, менеджмента и торговли используют различные способы и приемы языковой игры — игры с внутренней формой языковой единицы графическими, словообразовательными, лексическими и другими средствами.

Это могут быть игровые манипуляции со словами, каламбуры, иноязычные вкрапления, окказиональные инновации, игра с цветом, сознательное нарушение норм орфографии, графики, реминисценции, использование словообразовательных возможностей языка и т. д.

Данное исследование посвящено структурно-семантическому анализу названий современных отечественных продуктов питания и лекарственных средств, извлеченных из рекламных сообщений. Главное внимание было сосредоточено на исследовании формальных и содержательных элементов указанных наименований.

Проведенное исследование в области структурных и содержательных особенностей наименований продуктов питания и лекарственных препаратов показало следующее:

— лексической особенностью рекламируемых наименований продуктов является большое разнообразие словообразовательных моделей;

— среди словообразовательных способов отмечаем такие особенно часто применяемые, как суффиксация (-шк (а), -уш (а), -к (а), -ыч), сложение основ и словоформ с усечением, повторение основ, образование окказионализмов на базе имен собственных и некот. др.;

— используется словообразовательная модель, как производящая основа (существительное / прилагательное / глагол / наречие) + суффиксы, участвующие в образовании географических объектов (населенных пунктов — сел, деревень и пр.);

— используется морфемы иностранного происхождения, которые могут быть переданы как латиницей, так и русскими буквами;

— встречаются и сложные случаи, раскрыть словообразовательную структуру которых нам не удалось;

— семантика исследуемых нами новообразований самым тесным образом связана с целевым назначением рекламируемого (называемого) продукта.

Нами не встречены приемы использования аббревиатур и отдельно аффиксов в качестве самостоятельных единиц языка.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.

Аржанов А. А. Закон есть закон // Журналист. — 1968. — № 3. — С. 20−22.

Астафьев А. Ю. Художественные функции окказионализмов (на материале поэм В.В. Маяковского): дис… канд. фил. наук. — М., 2007. — 174 с.

Белоусова Е. А. Окказиональное слово в произведениях современной научной фантастики: дис. … канд. филол. наук / Белоусова Е. А. — Майкоп, 2002. — 178 с.

Дорофеева Е. Н. Окказиональное слово в современной русскоязычной газетно-журнальной коммуникации (коммуникативно-прагматический и социокогнитивный аспекты): автореф. дис. … канд. филол. наук. — Киев, 2003. — 21 с.

Дорофеева Е. Н. Окказиональное слово в современной русскоязычной газетно-журнальной коммуникации (коммуникативно-прагматический и социокогнитивный аспекты): диссертация на соискание ученой степени канд. филол. н.: специальность 10.

02.02 — русский язык / Е. Н. Дорофеева. — Киев, 2003. — 214 с.

Засурский Я.Н., Вартанова Е. Л., Засурский И. И, и др. Средства массовой информации России; Под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Аспект-пресс, 2002. — 303 с.

Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская. — М.: Ком.

Книга, 2005. — 224 с.

Картон Г. П. Эффективная реклама. — М.: Прогресс, 1991. — 186 с.

Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 464 с.

Колпакова Г. В. Семантика языковой единицы / Науч. ред. С. Г. Васильева. — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004. — 216 с.

Коньков В.И., Потсар А. Н. Сметанина С.И. Язык СМИ: Современное состояние и тенденции развития / Современная русская речь: состояние и функционирование. — СПБ, 2004. -С. 67−82.

Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. — М.: Изд-во МГУ, 1971. — 268 с.

Кохтев Н. Н. Десять эффектов рекламы. — М.: Русская речь, 1991. — 215 с.

Кривоносов А.Д. В мире политического слогана // Мир русского слова. — 2001. — № 4. — С. 36−39.

Кромптон А. Мастерская рекламного текста. — М.: Довгань, 1995. — 220 с.

Кудрявцева Л.А., Дорофеева Е. Н. Образование окказионализмов по образцу в современных СМИ // Функционализм как основа лингвистических исследований. — Ялта, 2005. — С. 173−174.

Кудрявцева Л.А., Дорофеева Е. Н. Окказиональное слово в современном русском массмедийном дискурсе // Русское слово в мировой культуре: Материалы Х Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (Санкт-Петербург, 30 июня — 5 июля 2003 г.): Русский язык и русская речь сегодня: старое — новое — заимствованное. — СПб., 2003. — С. 95−101.

Лыков А. Г. Современная русская лексикология // Русское окказиональное слово: учеб. пособие для филолог. фак-ов. ун-тов. — М.: Высшая школа, 1976. — 118 с.

Панкратов Ф.Г., Баженов Ю. К., Серегина Т. К., Шахурин В. Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов высших учебных заведений. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 2001. — 362 с.

Попова Т. В. Русская неология и неография. — Екатеринбург: ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, 2005. — 96 с.

Ревзина О. Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 303−308.

Романова Т. Н. Реклама. — СПб.: Питер, 2001. — 496 с.

Современная русская речь: состояние и функционирование: Сборник аналитических материалов / Под ред. С. И. Богданова, Л. А. Вербицкой, Л. В. Московкина, Е. Е. Юркова. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — 368 с.

Солганик Г. Я. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды — М.: Изд-во Московского ун-та, 1980. — С. 5−39.

Средства массовой информации постсоветской России: Учеб. пособие для вузов по направлению и специальности «Журналистика» / Я. Н. Засурский и др. — М.: Аспект Пресс, 2002. — 301 c.

Фельдман Н. И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания, 1957. — № 4. — С. 64−73.

Цапенко А.М., Данилина Е. А. Товарный знак в системе брендинга информационных технологий. — М.: ИНИЦ «Патент», 2007. — 64 с.

Словари и справочники:

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 2-е, стереотип. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.

Большой словарь иностранных слов / Сост. В. Ю. Никитина. — М.: Дом Славянской книги, 2012. — 992 с.

Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. — М.: Русский язык-Медиа, 2003. — 846 с.

Ильинский С. Энциклопедический словарь PR и рекламы. Часть I. PR.

Реклама. Маркетинг. (А-Я).

700 терминов, 2002. — 72 с.

Катлинская Л. П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: ок. 2000 слов / Л. П. Катлинская. — М.: АСТ: Астрель, 2008. — 380 с.

Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Пер. с франц. Н. Д. Андреева; под ред. А. А. Реформатского; предисл. В. А. Звегинцева. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — 436 с.

Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов н/Д: Феникс, 2010. — 562 с.

Стариченок В. Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. — Ростов н/Д.: Феникс, 2008. — 811 с.

Толковый словарь новых слов и значений русского языка: около 2000 слов / Под ред. Л. П. Катлинской — М., АСТ: Астрель, 2007. — 380 с.

Толковый словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, 4-е изд. — М.: Азбука, 1999. — 944 с.

Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия / Скляревская Г. Н. — М., АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2005. — 894 с.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.

Интернет-источники и словари:

Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. Более 4500 слов и выражений. — М.: Эксмо, 2006. — 671 с. — Электронный ресурс, режим доступа:

http://www.inslov.ru/html-komlev/t/tabloid.html.

Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. — М.: Эксмо, 2008. — Электронный ресурс, режим доступа.

http://slovari.yandex.ru.

http://www.bugaga.ru/jokes/1 146 726 361-prikolnye-etiketki-i-nazvaniya-produktov.html.

Панкратов Ф.Г., Баженов Ю. К., Серегина Т. К., Шахурин В. Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов высших учебных заведений. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 2001. — С. 89.

Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь. — М.: Русский язык-Медиа, 2003. — С. 652.

Панкратов Ф.Г., Баженов Ю. К., Серегина Т. К., Шахурин В. Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов высших учебных заведений. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 2001. — С. 76.

Картон Г. П. Эффективная реклама. — М.: Прогресс, 1991. — С. 54.

Кохтев Н. Н. Десять эффектов рекламы. — М.: Русская речь, 1991. — С. 1, 11.

Попова Т. В. Русская неология и неография. — Екатеринбург: ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, 2005. — С. 2.

Стариченок В. Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. — Ростов н/Д.: Феникс, 2008. — С. 378.

Большой словарь иностранных слов / Сост. В. Ю. Никитина. — М.: Дом Славянской книги, 2012. — С. 557.

См. Фельдман Н. И. Окказиональные слова и лексикография, 1957.

Аржанов А. А. Закон есть закон // Журналист. — 1968. — № 3. — С. 20.

Фельдман Н. И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания, 1957. — № 4. — С. 64−73.

Попова Т. В. Русская неология и неография. — Екатеринбург: ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, 2005. — С. 18.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 284.

Дорофеева Е. Н. Окказиональное слово в современной русскоязычной газетно-журнальной коммуникации: автореф. дис. … канд. филол. наук. — Киев, 2003. — С. 6.

См. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов,.

http://slovari.yandex.ru.

Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская. — М.: Ком.

Книга, 2005. — С. 28.

Ревзина О. Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 306.

Лыков А. Г. Современная русская лексикология // Русское окказиональное слово: учеб. пособие для филолог. фак-ов. ун-тов. — М.: Высшая школа, 1976. — С. 11−35.

Лыков А. Г. Современная русская лексикология // Русское окказиональное слово: учеб. пособие для филолог. фак-ов. ун-тов. — М.: Высшая школа, 1976. — С. 11−35.

См. Астафьев А. Ю. Художественные функции окказионализмов (на материале поэм В.В. Маяковского): дис… канд. фил. наук. — М., 2007.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.А. Закон есть закон // Журналист. — 1968. — № 3. — С. 20−22.
  2. А.Ю. Художественные функции окказионализмов (на материале поэм В.В. Маяковского): дис… канд. фил. наук. — М., 2007. — 174 с.
  3. Е.А. Окказиональное слово в произведениях современной научной фантастики: дис. … канд. филол. наук / Белоусова Е. А. — Майкоп, 2002. — 178 с.
  4. Е.Н. Окказиональное слово в современной русскоязычной газетно-журнальной коммуникации (коммуникативно-прагматический и социокогнитивный аспекты): автореф. дис. … канд. филол. наук. — Киев, 2003. — 21 с.
  5. Е.Н. Окказиональное слово в современной русскоязычной газетно-журнальной коммуникации (коммуникативно-прагматический и социокогнитивный аспекты): диссертация на соискание ученой степени канд. филол. н.: специальность 10.02.02 — русский язык / Е. Н. Дорофеева. — Киев, 2003. — 214 с.
  6. Я.Н., Вартанова Е. Л., Засурский И.И, и др. Средства массовой информации России; Под ред. Я. Н. Засурского. — М.: Аспект-пресс, 2002. — 303 с.
  7. Е.А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская. — М.: КомКнига, 2005. — 224 с.
  8. Г. П. Эффективная реклама. — М.: Прогресс, 1991. — 186 с.
  9. М.Н. Стилистика русского языка: Учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 464 с.
  10. Г. В. Семантика языковой единицы / Науч. ред. С. Г. Васильева. — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004. — 216 с.
  11. В.И., Потсар А. Н. Сметанина С.И. Язык СМИ: Современное состояние и тенденции развития / Современная русская речь: состояние и функционирование. — СПБ, 2004. -
  12. С. 67−82.
  13. В.Г. Русский язык на газетной полосе. — М.: Изд-во МГУ, 1971. — 268 с.
  14. Н.Н. Десять эффектов рекламы. — М.: Русская речь, 1991. — 215 с.
  15. А.Д. В мире политического слогана // Мир русского слова. — 2001. — № 4. — С. 36−39.
  16. А. Мастерская рекламного текста. — М.: Довгань, 1995. — 220 с.
  17. Л.А., Дорофеева Е. Н. Образование окказионализмов по образцу в современных СМИ // Функционализм как основа лингвистических исследований. — Ялта, 2005. — С. 173−174.
  18. А.Г. Современная русская лексикология // Русское окказиональное слово: учеб. пособие для филолог. фак-ов. ун-тов. — М.: Высшая школа, 1976. — 118 с.
  19. Ф.Г., Баженов Ю. К., Серегина Т. К., Шахурин В. Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов высших учебных заведений. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: ИВЦ «Маркетинг», 2001. — 362 с.
  20. Т.В. Русская неология и неография. — Екатеринбург: ГОУ ВПО УГТУ-УПИ, 2005. — 96 с.
  21. О.Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. — М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 303−308.
  22. Т.Н. Реклама. — СПб.: Питер, 2001. — 496 с.
  23. Современная русская речь: состояние и функционирование: Сборник аналитических материалов / Под ред. С. И. Богданова, Л. А. Вербицкой, Л. В. Московкина, Е. Е. Юркова. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — 368 с.
  24. Г. Я. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды — М.: Изд-во Московского ун-та, 1980. — С. 5−39.
  25. Средства массовой информации постсоветской России: Учеб. пособие для вузов по направлению и специальности «Журналистика» / Я. Н. Засурский и др. — М.: Аспект Пресс, 2002. — 301 c.
  26. Н.И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания, 1957. — № 4. — С. 64−73.
  27. А.М., Данилина Е. А. Товарный знак в системе брендинга информационных технологий. — М.: ИНИЦ «Патент», 2007. — 64 с.
  28. Словари и справочники:
  29. О.С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 2-е, стереотип. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 608 с.
  30. Большой словарь иностранных слов / Сост. В. Ю. Никитина. — М.: Дом Славянской книги, 2012. — 992 с.
  31. И.Х. Латинско-русский словарь. — М.: Русский язык-Медиа, 2003. — 846 с.
  32. С. Энциклопедический словарь PR и рекламы. Часть I. PR. Реклама. Маркетинг. (А-Я). 700 терминов, 2002. — 72 с.
  33. Л.П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: ок. 2000 слов / Л. П. Катлинская. — М.: АСТ: Астрель, 2008. — 380 с.
  34. Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов н/Д: Феникс, 2010. — 562 с.
  35. В.Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. — Ростов н/Д.: Феникс, 2008. — 811 с.
  36. Толковый словарь новых слов и значений русского языка: около 2000 слов / Под ред. Л. П. Катлинской — М., АСТ: Астрель, 2007. — 380 с.
  37. Толковый словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой, 4-е изд. — М.: Азбука, 1999. — 944 с.
  38. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия / Скляревская Г. Н. — М., АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2005. — 894 с.
  39. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  40. Интернет-источники и словари:
  41. Н.Г. Словарь иностранных слов. Более 4500 слов и выражений. — М.: Эксмо, 2006. — 671 с. — Электронный ресурс, режим доступа: http://www.inslov.ru/html-komlev/t/tabloid.html.
  42. Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. — М.: Эксмо, 2008. — Электронный ресурс, режим доступа http://slovari.yandex.ru
  43. http://www.bugaga.ru/jokes/1 146 726 361-prikolnye-etiketki-i-nazvaniya-produktov.html
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ