Другие работы
Типологических сопоставлений в работы по универсалиям, изучение которых предполагает «выявление не только универсальных (изоморфных для разных языков), но и типических (алломорфных для разных языковых типов) черт явлений», способствовало доминированию синхронного аспекта в типологических исследованиях. Выделение исторической типологии как особого направления типологических разысканий наметилось…
Диссертация Междометие — это один из наиболее неоднозначных классов языка. Под междометием мы понимали класс неизменяемых слов, служащих для нерасчлененного выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Лингвисты и филологи подходят к пониманию междометия с трех ракурсов: считают их одной из служебных частей речи, не относят к частеречной классификации языка или вовсе…
Курсовая В приведенном примере для выражения стратегии аргументации используется тактика запугивания, которая выражается с помощью целого ряда языковых средств (эмоционально-оценочные эпитеты, повтор, метафора, сленг). При переводе данного фрагмента с целью достижения того же психологического эффекта используются дословный перевод при передаче эмоционально-оценочных эпитетов (monster storms, killer…
Дипломная Говоря о способах перевода ФЕ, необходимо отметить, что некоторые классификации способов перевода фразеологизмов основываются преимущественно на данных, полученных в ходе сопоставительного анализа языковых фактов на системном уровне, главным образом на словарном материале. Так, классификация способов перевода ФЕ А. В. Кунина разрабатывалась одновременно с созданием фразеологического словаря для…
Курсовая Для проведения сравнительно-сопоставительного анализа функционирования аллюзии в русском и английском заголовке медиатекстов, нами проанализированы русские и английские заголовки медийных текстов, содержащие в своем составе аллюзию на какой-либо исторический, литературный, мифологический и др. факт. В каждом языке выделено по 45 заголовков, в которых используется аллюзия того или иного типа…
Дипломная Е. на национальном уровне. В заключение подчеркнем, что анализ семантических и структурных характеристик позволил выявить ее национальные (инвариантные) значения, зафиксированные в языке. Как показано в исследовании, это механизм, широко используемый си-стемой немецкого словообразования для нейтрального, стилистически не свя-занного, обозначения энергичного, быстро движущегося действия. Таким…
Курсовая Для английской терминологии характерны графические варианты, морфолого-синтаксические варианты, словообразовательные варианты, в то время как в русской терминологии свое отражение нашли морфолого-синтаксические и словообразовательные варианты. Присутствие синонимов-дублетов выражается в следующем сопоставлении: английская терминология — разновременные дублеты, ареальные дублеты и разноязычные…
Курсовая С первого дня двенадцатилетней карьеры Мартина Лютера Кинга его целью, как и целью его сподвижников, была борьба с теми иллюзиями, которые белая Америка питала по отношению к самой себе. В конечном счете, проповедуя свою мечту о братстве в ситуации драматического и упорного противостояния, Мартин Кинг сделал больше любого другого американца для того, чтобы выставить напоказ лживость хвастливых…
Дипломная В целом, сентенциональные наречия в большинстве случаев употребляются в структуре того или иного речевого акта с прагматическими целями манипулирования, перспективизации и фокализации информации, излагаемой в ходе дискурса. Данные прагматические функции сентенциональных наречий играют важную роль в рамках дискурса, поскольку актуализируют характер воздействия адресанта на адресата, выделяют…
Дипломная Не так давно появившийся в науке термин «тендер» становится одним из основных концептов, позволяющих понять происходящие в обществе процессы, социальную дифференциацию, проанализировать движущие мотивы поведения тендерных групп. Существует несколько подходов к определению данного понятия. На наш взгляд, тендер — это социальный конструкт, обусловленный биологическими различиями и имеющий в своем…
Диссертация Основная гипотеза исследования заключается в том, что профессиональные навыки специалистов по французскому языку (в частности — в области фонетики французского языка), не являющихся носителями французского языка (являющихся носителями русского языка), достаточны для выявления некоторого объема индивидуальных признаков голоса и речи, говорящих на французском языке с учетом всех лингвистических…
Диссертация 3 О подобных структурах определений см. также (Благова 1983; стр. 32), (Горькова 1983; стр. 30). на пересечении названий отгадываемых единиц^. Однако для того, чтобы появились известные буквы, необходимо разгадать хоть сколько-нибудь названий единиц. Эти первично разгадываемые названия будут, скорее всего, принадлежать наглядным областям знания, так как описания таких единиц легче создать…
Диссертация Актуальность названной проблемы в дагестанском языкознании подтверждается в определенной степени публикацией целой серии сборников статей, посвященных исследованию падежно-послеложной системы дагестанских и в целом кавказских языков, затрагивающих, в том числе и интересующий нас круг вопросов. В частности, значительный материал по способам выражения пространственных отношений падежными формантами…
Диссертация Ознакомившись с теоретическим материалом, посвященным лингвострановедению, мы можем с уверенностью сделать вывод о том, что курс лингвострановедения играет ведущую роль в профессиональном образовании переводчиков, филологов, преподавателей и лингвистов. Страноведческая информация повышает познавательную мотивацию студентов, положительно воздействует на коммуникативные умения и речевые навыки…
Курсовая Имя собственное — это особый тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов, выражающий единичные понятия и общие представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа. Признаками литературной ономастики являются ее вторичность по отношению к языковой ономастике, принадлежность к факту художественной речи, субъективность, функциональные особенности…
Курсовая