Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Сравнительный анализ современной речи москвичей и петербуржцев

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Иногда, уст.) Мазурик Аквариум Следует учесть, что приведённое в таблице не свидетельствует о том, что в том или ином городе говорят только так или преимущественно так, а не иначе — это лишь свод вероятностных отличий, подтверждённых более чем 2—4 источниками, которые могут и ошибаться — но, тем не менее, присутствуют. На что, безусловно, накладываются временны́е (значимая часть слов уже или ещё… Читать ещё >

Сравнительный анализ современной речи москвичей и петербуржцев (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. История различия московской и петербуржской речи
    • 1. 1. История появления различий в произношении
    • 1. 2. Говор и норма
  • Глава II. Сравнительный анализ современной речи петербуржцев и москвичей
  • Заключение
  • Список использованной литературы

" (Логинов С.: 2007, № 9)

Во многом поэтому непременное «э» характерно для речи старопетербуржцев, а также и перенявших эту манеру москвичей: сэм/семь, крэм/крем, фанэра/фанера… Любопытно, что в своём естественном состоянии (то есть без вмешательства сословно-статусного фактора) русский язык быстро русифицирует заимствования — пионэр/пионер, брэнд/бренд, тэг/тег, хэш/хеш, рэкет/рекет, — однако в некоторых случаях за сохранение элитарно-столичного «э», несмотря на влияние радио и телевидения, происходят затяжные бои, растягивающиеся на многие десятилетия — рэльсы/рельсы, шинэль/шинель, музэй/музей, слэнг/сленг, энэргия/энергия. (Горюнова И.: 2001, стр. 134)

Перечисленные орфоэпические особенности характеризуют московский (и, соответственно, петербургский) говор.

Наиболее известные, не вызывающие разногласий примеры лексических различий речи жителей двух российских столиц следующие (Московско-питерский словарь):

Москвичи

Петербургский, (иногда) петербуржка (или, реже) петербуржанка Путь Подъезд, парадное (уст.)

Подъезд (в нашем подъезде) Идти по улице [название]

(чаще) Лавочка Парк (в т. ч. зоопарк) Сквер Бордюр, бровка (уст.)

Переход Проездной

(иногда) Свекла́

Участок

(чаще) Раку́шка Шиномонтаж Палатка, (редко) киоск

Пакет

(иногда) Крайний В (реже — на) разли́в Букинистический магазин Батон Чёрный хлеб Пончик Баранки Шаурма, (редко) шаорма Курица Гречка Половник Тюльпаны Мобила, мобильный, мобильник, сотовый

(чаще) Кредитка

(иногда) Брелка, брелку, брелком, о брелке Водолазка (часто)

(чаще) Телогрейка

(часто) Фартук Изнанка (иногда) Молния Салочки, салки Ластик, (редко) стирательная резинка Талон, талончик Шпана Жулик Обезьянник Петербуржцы Петербуржский, петербурженка, (редко) петербурский

Платформа Пара́дная, (иногда) парадна́я, парадка, парадняк (затусить в параднике), (редко) парадное Лестница (на нашей лестнице)

(редко) Идти улицей [название]

(чаще) Скамейка Сад (в т. ч. зоосад)

(иногда) Садик Поребрик (Ступенька, отделяющая проезжую часть от тротуара. Иногда считается, что если бортовой камень углубляется заподлицо, это бордюр, если образуется ступенька, это поребрик.)

Пешеходный переход Карточка Свёкла Садоводство

(чаще) Ра́кушка Ремонт колёс Ларёк (встречаются и надписи «Ларь от магазина №»), киоск

(иногда) Мешок, мешочек, кулёк Последний (в очереди) В (реже — на) ро́злив Магазин старой книги Булка Хлеб Пышка Бублики Шаверма Ку́ра Гре́ча Поварёшка Колокольчики Труба, трубка, сотовый, (иногда) сотка, сотик

(чаще) Карточка, карта Брелока, брелоку, брелоком, о брелоке Бадлон, бодлон Ватник, фуфайка Передник Левая сторона

(иногда) Змейка Пятнашки Резинка, стёрка, стиралка, стиральная резинка Номерок Гопники, гопаки (жарг.)

(иногда, уст.) Мазурик Аквариум Следует учесть, что приведённое в таблице не свидетельствует о том, что в том или ином городе говорят только так или преимущественно так, а не иначе — это лишь свод вероятностных отличий, подтверждённых более чем 2—4 источниками, которые могут и ошибаться — но, тем не менее, присутствуют. На что, безусловно, накладываются временны́е (значимая часть слов уже или ещё не является распространённой нормой в настоящее время), возрастные и социальные факторы, разница в круге общения и т. д. Рассматривайте таблицу как список того, что вы можете услышать, а можете и не услышать, в том числе проживая в городе с рождения. (Кедрова Г. Е.: 2003, стр. 88)

Сейчас в Москве уже почти не говорят ни булошная, ни дощщ, ни читверьх — и, наоборот, в Петербурге обычными стали што и конешно. Ныне языковые нормы во многом задаются не коренными жителями двух российских столиц, а позавчерашними, вчерашними и сегодняшними переселенцами из разных регионов бывшего СССР.

Петербуржский «язык» перемещается в присущую каждому крупному городу область местной субкультуры, где уже во многом стал характерным явлением и даже достопримечательностью, визитной карточкой Санкт-Петербурга. Особостью поребрика или бадлона порой гордятся, а наличие или отсутствие разницы в рецептурах шаурмы и шавермы служит предметом многих горячих споров петербуржцев с гостями города. Впрочем, отдельного выговора Петербурга-Ленинграда или Москвы как таковых в чистом «классическом» виде уже нет, и замечать различия с каждым годом становится всё труднее.

Только 7% москвичей в слове «высокий» не смягчили «к», только 8% не влепили «э» оборотное в заимствованные слова вроде «шинель». А что касается некогда типично московского «дощщь», то здесь мы перещеголяли и самих жителей культурной столицы — теперь «дошть» и «под дождём» вместо «дощщь» и «под дожжём» говорят 86% москвичей и только 74% питерцев. (Миронов Н.: 2008)

Москва и Санкт-Петербург были и остаются источниками языковой нормы в текущем словоупотреблении русского языка.

Заключение

Современные исследования произношения жителей Петербурга и Москвы показали, что сегодня орфоэпических характеристик (то есть связанных с нормами произношения), позволяющих отличить речь жителей двух столиц, практически нет. Однако до сих пор очень заметны многие словарные различия. Один и тот же предмет москвичи называют «проездной», а петербуржцы — «карточкой». Для города на Неве более характерны вывески наподобие «Пельменная», «Пирожковая», в то время как в Москве чаще написано «Пирожки». (Новосёлова Е.:2005)

Многократно языковеды отмечают особенное петербургское употребление слова «булка» для любых форм и сортов белого хлеба. То есть хлебом называется только чёрный хлеб. В Москве же для обозначения и чёрного, и белого хлеба всегда употребляется слово «батон». Сюда же относятся петербуржское слово «арка» в значении московского «подворотня». Московский «бордюр» — то же самое, что петербургский «поребрик».

Часто можно услышать споры о том, какой же город всё-таки говорит грамотнее. Филологи считают, что здесь невозможно дать однозначного ответа. К примеру, пары слов «подъезд» и «парадное», «сквер» и «садик», «пакет» и «кулёк» согласно Толковому словарю русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова обозначают одно и то же.

Поэтому и Москва, и Санкт-Петербург — два великих русских города, и особенности речи только подчёркивают индивидуальность каждого.

Безрукова Л. «И голос музы еле слышный…»; Стихами ль говорит Нева? — «Нева» 2004 г., № 2

Беликов В. Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии // «Русский язык сегодня». Вып. 3. Проблемы русской лексикографии. — М.: Ин-т рус. яз. РАН, 2004 г.

Бондарко Л. В. Звуковая система языка и произносительная норма — СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2000 г.

Вендина О. Отражение преемственности и соперничества российских столиц в национальном сознании — «Первое сентября. География», № 36, 1998 г.

Горюнова И. Фонетические особенности сценической речи, 2001 г.

Кедрова Г. Е., Потапов В. В., Егоров А. М., Омельянова Е. Б. Русская фонетика. Московское произношение, — М: Филологический факультет МГУ, 2003 г.

Кудряшов К. Пройдёт ли московский «до

ЩЩь"? — «АиФ Москва», № 12 (714), 21 марта 2007

Логинов С. Пышка, пончик и «аладья» — «Наука и жизнь», № 9, 2007 г.

Миронов Н. Остались ли в столице коренные москвичи? — «Комсомольская правда», 05.

02.2008

Московско-питерский словарь на сайте ассоциации лексикографов Lingvo

Новоселова Е. Тротуар против панели. 76 различий в словаре москвичей и питерцев — «Российская газета», 21 июня 2005

Пигрова Е. Орфоэпическая вариативность в лингводидактическом аспекте, — Тарту: Ruthenia, 2007 г.

Успенский Л. В. Слово о словах. — М., 2008 г., 544 стр.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л. «И голос музы еле слышный…»; Стихами ль говорит Нева? — «Нева» 2004 г., № 2
  2. В. Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии // «Русский язык сегодня». Вып. 3. Проблемы русской лексикографии. — М.: Ин-т рус. яз. РАН, 2004 г.
  3. Л.В. Звуковая система языка и произносительная норма — СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2000 г.
  4. О. Отражение преемственности и соперничества российских столиц в национальном сознании — «Первое сентября. География», № 36, 1998 г.
  5. И. Фонетические особенности сценической речи, 2001г.
  6. Г. Е., Потапов В. В., Егоров А. М., Омельянова Е. Б. Русская фонетика. Московское произношение, — М: Филологический факультет МГУ, 2003 г.
  7. К. Пройдёт ли московский «доЩЩь»? — «АиФ Москва», № 12 (714), 21 марта 2007
  8. С. Пышка, пончик и «аладья» — «Наука и жизнь», № 9, 2007 г.
  9. Н. Остались ли в столице коренные москвичи? — «Комсомольская правда», 05.02.2008
  10. Московско-питерский словарь на сайте ассоциации лексикографов Lingvo
  11. Е. Тротуар против панели. 76 различий в словаре москвичей и питерцев — «Российская газета», 21 июня 2005
  12. Е. Орфоэпическая вариативность в лингводидактическом аспекте, — Тарту: Ruthenia, 2007 г.
  13. Л.В. Слово о словах. — М., 2008 г., 544 стр.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ