Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Types of dictionaries

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Q uotations can be found out not only in the dictionary of quotations, but, for example, in the linguistic-cultural dictionaries focused on national realities. T herein quotations concern to realities, catchwords and expressions. A lmost in each work of art it is possible to find out sayings (for example, of statesmen) and quotations referred to some other texts. T he understanding of quotation… Читать ещё >

Types of dictionaries (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Contents
  • I. ntroduction
  • Classification of dictionaries
  • 1. Various types of dictionaries and their features
  • 2. Explanatory dictionaries
  • 3. Dictionaries of quotations
  • Bibliography
  • Used dictionaries

But the ideal dictionary does not exist.

3. Dictionaries of quotations

In the dictionary of quotations the unit of the lexicographic description is more than one word, it represents an aphorism or well-known statement belonging to the certain author or a group of co-authors.

The examples are not thought up by the dictionary-maker and not taken by him from everyday speech as, for example, as in an explanatory dictionary, and quoted from the indicated source.

The macrostructure of the dictionary of quotations it is directly connected to a key word of the citation which is used in the organization of the list of various quotations.

In the dictionary of quotations necessarily a mention of the author of the citation.

In a microstructure of the dictionary (entry) does not have interpretation of the resulted{brought} citation and any other instructions{indications} (пометы, translation (if it not the translation dictionary of quotations, in this case is necessary a mention of the author of translation), references).

Examples of quotations are grouped together on the basis of use in the quotation.

Q uotations can be found out not only in the dictionary of quotations, but, for example, in the linguistic-cultural dictionaries focused on national realities. T herein quotations concern to realities, catchwords and expressions. A lmost in each work of art it is possible to find out sayings (for example, of statesmen) and quotations referred to some other texts. T he understanding of quotation meaning does not represent special difficulty, but it cannot be understood, if the context from which it is taken is unknown.

[ 24, with. 28]

In the dictionary of quotations unit of the lexicographic description is more than word also represents an aphorism or widely known statement belonging to the certain author or group of co-authors.

So, it is possible to allocate a plenty of types of dictionaries, each of those having some its own distinctive features as to construction macroand microentries. The most popular of them appears to be an explanatory dictionary, in which it is possible to find out both synonyms and antonyms, both homonyms and phraseological units, and quotations, and sometimes even etymology, but the given data cannot be as rich as in the dictionaries of antonyms, synonyms, homonyms, etymological dictionaries, dictionaries of quotations.

Conclusion

Each type of dictionaries has its own specificity and possesses its own functionality. Each separate type of dictionaries has some distinctive features in the choice of elements taken into consideration, the microand macrostructure. During the different periods this or that dictionary appeared to prevail. The most popular and widely used now is the explanatory dictionary, accumulating in itself the most basic information, but it can appear insufficient if there is a need for the detailed information concerning, for example, etymology of word, synonyms, and antonyms, homonyms, homophones, variants of spelling and pronunciation of the word in other dialects, quotations, etc. In this case we have to apply to other dictionaries, and in each separate case — to miscellaneous and different ones.

When studying concrete lexical sets it is necessary to address to the dictionary of lexical sets, when studying national colour — to the culture-oriented dictionary when studying unfamiliar term — to the terminological dictionary of the given area of knowledge.

We have tried to give classification of the existing dictionaries which are appearing in great number and, probably, have missed this or that version, in fact the orientation on studying lexical structure of language is constantly changing, there appear new types of dictionaries which have not been needed before.

The concept of the dictionary is implicated in the dictionary structure, or explained explicitly in the word entry. Reflection of different lexicographic parameters in the concrete dictionary is determined by specificity of language, lexicographic tradition of the corresponding country, type and purpose of the dictionary and lexicographer’s points of view. Each parameter of the dictionary has its definite typology of decisions, which determine the choice of the lexicographer.

Different dictionaries are arranged differently. Even the arrangement of words in the dictionary is not always alphabetic, let alone structural features of the entry, system marks, reductions or conventional signs.

Bibliography

Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и толковый словарь// Вопросы языка. 1986. № 2.

Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974.

Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Ленинград, 1966.

Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

Берков В. П. Двуязычная лексикография. СПб, 1996.

Берков В. П. Слово в двуязычном словаре. Таллин, 1977.

Дементьева И., Табанакова В. Д. Коллокация как средство семантизации слова в английском словаре //

http://www.utmn.ru/frgf/No4/text6.htm

Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980.

Караулов Е. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

Карпова О.М. О лексикографической форме тезауруса в англоязычной лексикографии // Лексика и лексикография. Вып. 7. Москва, 1996.

Кухаренко В. А. Интерпретация текста. — Л., 1988.

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

Литвин Ф. А. Многозначность слова в языке и речи. М., 1984.

Малоховский Л. В. Теория и практика современной лексикографии. Л., 1984.

Марусенко М. А. Учебная лексикография // Прикладное языкознание. СПб, 1996.

Морковкин В. В. Идеографические словари. М., 1970.

Найда E. A. Анализ значения и составление словарей.// Новое в лингвистике. Выпуск II. Издательство иностранной литературы, М.1962, с. 45−71.

Поликарпов А.А., Бушуева, О. В. Опыт построения контекстуального словаря и анализ его устройства // Теоретические и практические проблемы прикладной лингвистики. М., 1988.

Розина Р. И. Новое в теории и практике англоязычной лексикографии / / Советская лексикография. — М.: Русский язык, 1988. — С. 252 — 272.

Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж, 1979.

Ступин Л. П. Лексикография английского языка. М., 1985.

Ступин Л. П. Словари современного английского языка. Л., 1973.

Ступин Л. П. Теория и практика английской лексикографии. Л., 1982.

Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. М., 1988.

Фельдман Н. И. Об анализе смысловой структуры слова в двуязычных словарях. — В кн.: Лексикографический сборник, вып. I. M., 1957.

Шестакова Л. Л. Авторский словарь в аспекте лексикографической типологии // Русистика сегодня, 1998, № 1−2. С. 41−52.

Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

Used dictionaries

Апресян Ю. Д. (ред.). Англо-русский синонимический словарь. М., 1979.

Ожегов С.И., Шведова И. Д. Толковый словарь русского языка. М., 1989.

Томахин Г. Д. США. Лингвострановедческий словарь. М., 2001.

Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition. Longman, 1995.

New Webster’s Dictionary of the English Language. Delhi, 1989.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1987.

The Penguin Dictionary of Modern Quotations. Penguin Books, 1984.

Webster’s New World Dictionary and Thesaurus. N.Y., 1996.

Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1987.

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — C. 462.

Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980.

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. C. 462.

Караулов Е. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

Малоховский Л. В. Теория и практика современной лексикографии. Л., 1984.

Розина Р. И. Новое в теории и практике англоязычной лексикографии / / Советская лексикография. — М.: Русский язык, 1988. — С. 252 — 272.

Томахин Г. Д. США. Лингвострановедческий словарь. М., 2001.

Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. М., 1988. — C. 30.

Дементьева И., Табанакова В. Д. Коллокация как средство семантизации слова в английском словаре //

http://www.utmn.ru/frgf/No4/text6.htm

The Penguin Dictionary of Modern Quotations. Penguin Books, 1984.

Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж, 1979.

E.g. Ожегов С. И., Шведова И. Д. Толковый словарь русского языка. М., 1989.

Ступин Л. П. Теория и практика английской лексикографии. Л., 1982.

Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.

Шестакова Л. Л. Авторский словарь в аспекте лексикографической типологии // Русистика сегодня, 1998, № 1−2. С. 41−52.

Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. М., 1988. — C. 28.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Bibliography
  2. Ю. Д. Интегральное описание языка и толковый словарь// Вопросы языка. 1986. № 2.
  3. Ю.Д. Лексическая семантика. М., 1974.
  4. И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Ленинград, 1966.
  5. О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
  6. В.П. Двуязычная лексикография. СПб, 1996.
  7. В.П. Слово в двуязычном словаре. Таллин, 1977.
  8. И., Табанакова В. Д. Коллокация как средство семантизации слова в английском словаре // http://www.utmn.ru/frgf/No4/text6.htm
  9. П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980.
  10. Е.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.
  11. О.М. О лексикографической форме тезауруса в англоязычной лексикографии // Лексика и лексикография. Вып. 7. Москва, 1996.
  12. В.А. Интерпретация текста. — Л., 1988.
  13. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  14. Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М., 1984.
  15. Л. В. Теория и практика современной лексикографии. Л., 1984.
  16. М.А. Учебная лексикография // Прикладное языкознание. СПб, 1996.
  17. В.В. Идеографические словари. М., 1970.
  18. А.А., Бушуева, О.В. Опыт построения контекстуального словаря и анализ его устройства // Теоретические и практические проблемы прикладной лингвистики. М., 1988.
  19. Р.И. Новое в теории и практике англоязычной лексикографии / / Советская лексикография. — М.: Русский язык, 1988. — С. 252 — 272.
  20. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж, 1979.
  21. Л. П. Лексикография английского языка. М., 1985.
  22. Л.П. Словари современного английского языка. Л., 1973.
  23. Л.П. Теория и практика английской лексикографии. Л., 1982.
  24. Г. Д. Реалии-американизмы. М., 1988.
  25. Н. И. Об анализе смысловой структуры слова в двуязычных словарях. — В кн.: Лексикографический сборник, вып. I. M., 1957.
  26. Л. Л. Авторский словарь в аспекте лексикографической типологии // Русистика сегодня, 1998, № 1−2. С. 41−52.
  27. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
  28. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
  29. Used dictionaries
  30. Ю. Д. (ред.). Англо-русский синонимический словарь. М., 1979.
  31. С.И., Шведова И. Д. Толковый словарь русского языка. М., 1989.
  32. Г. Д. США. Лингвострановедческий словарь. М., 2001.
  33. Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition. Longman, 1995.
  34. New Webster’s Dictionary of the English Language. Delhi, 1989.
  35. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1987.
  36. The Penguin Dictionary of Modern Quotations. Penguin Books, 1984.
  37. Webster’s New World Dictionary and Thesaurus. N.Y., 1996.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ