Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Неологизмы в русском языке

Доклад Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Неудачными с точки зрения словообразования считаются неологизмы, в которых нарушены требования благозвучия речи. К ним относятся многие сложносокращенные слова (текстоамидискожа, асбоизобутиленпластик), не отвечают эстетическим требованиям и новообразования типа реагаж (отреагировать), халтураж, жонгляж, репрессанс (то же, что и репрессии), криминалитет (разгул криминального произвола) и т. п… Читать ещё >

Неологизмы в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Вступление
  • 1. Неологизмы, типы неологизмов
  • 2. Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной и публици-стической речи
  • 3. Ошибки, вызванные употреблением неологизмов
  • Выводы
  • Список использованной литературы и источники

Использование неологизмов в речи вызывает большие трудности, так как лексическая, грамматическая, синтаксическая и стилистическая характеристики многих новых слов еще не вполне определились. Обращение к неологизмам всегда должно быть стилистически мотивировано, их следует создавать в соответствии с литературно-языковыми нормами. Непонятные, придуманные словечки высмеивал еще А. М. Горький, он критиковал новообразования трурушиться, буруздить, подьялдыкивать, базынить, скукоэ/сиваться, вычикурдывать.

Неудачными с точки зрения словообразования считаются неологизмы, в которых нарушены требования благозвучия речи. К ним относятся многие сложносокращенные слова (текстоамидискожа, асбоизобутиленпластик), не отвечают эстетическим требованиям и новообразования типа реагаж (отреагировать), халтураж, жонгляж, репрессанс (то же, что и репрессии), криминалитет (разгул криминального произвола) и т. п. В них нет необходимости, так как они дублируют известные слова.

Звуковая форма неологизма неприемлема, если она вызывает нежелательные ассоциации из-за сходства в звучании нового слова с уже известным. Например, использование журналистами таких неологизмов, как забелдос («защитник Белого дома»), ебелдос («Ельцин и Белый дом»), промелькнувших на страницах газет после провала путча ГКЧП, оцениваются читателем как хулиганство и вседозволенность.

Создание неблагозвучных, каламбурных неологизмов возможно лишь в ироническом контексте. Например, в фельетонах: Товарищи, во многих из нас еще сильны элементы детсадизма. Употребление же подобных неологизмов без специального стилистического задания придает речи неуместный комизм: Товарищи спортсмены, жеребьевка продолжается. Кто отжеребился, пройдите к своим машинам. Неожиданный комический оттенок придали речи неологизмы и в предложениях: Важной задачей является более значительное облесение пейзажа (ср. облысение); Несмотря на то, что склад был особачен, материальные ценности похищены.

Отрицательную стилистическую оценку получают неологизмы, которые имеют канцелярскую окраску (недовзнос, недополив, нечитабельная литература, несмотрибельное время (для телепередач), охалатиться и т. п.).

Иногда авторы статей, стараясь придать речи наукообразный вид, придумывают неологизмы, претендующие на роль терминов, однако непонятные и не имеющие точного значения [Повышалось самоощущение больного (лучше: Улучшалось самочувствие больного или: У больного появлялось ощущение бодрости); Необходима своевременная работа с детьми по развитию элементов ранней ручной умелости (лучше: Необходимо вовремя начать с детьми упражнения для рук, развивающие координацию и ловкость движений)]. Подобное использование неологизмов наносит ущерб не только стилистической стороне речи, но и смыслу.

Выводы.

1. Неологизмы — новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий.

1. Лексикон языка постоянно пополняется, однако со временем новые слова осваиваются и переходят из пассивного словарного запаса в активный. И как, только новое слово начинает часто употребляться, становится привычным, оно ассимилируется и стилистически уже не выделяется на фоне остальной лексики. Поэтому освоенные языком новые слова нельзя зачислять в состав неологизмов. Таким образом, термин «неологизм» сужает и конкретизирует понятие «новое слово»: при выделении новых слов принимается во внимание только время их появления в языке, отнесение же слов к неологизмам подчеркивает их особые стилистические свойства, связанные с восприятием этих слов как необычных наименований.

3. Каждая эпоха обогащает язык новыми лексическими единицами. Их можно сгруппировать по времени появления: новые слова петровской эпохи; новые слова, введенные Карамзиным (Ломоносовым, Радищевым, Белинским, другими писателями), новые слова начала XX века, первых лет революции и т. д. В периоды наибольшей активности общественно-политической и культурной жизни страны приток новых слов особенно увеличивается.

В заключении отметим, что в некоторых странах (Россия, США, Франция, Япония) существуют центры неологии, занимающиеся научным исследованием неологизмов, вопросами культуры речи, стандартизации языка, организующие информационно-справочную службу. Создаются словари неологизмов, представляющие материал для исследований по словообразованию, семасиологии, истории и теории языка, для упорядочения терминообразования, совершенствования ГОСТов и стандартов, для обеспечения исторической адекватности речевых характеристик в художественном тексте. Фиксация времени появления неологизмов помогает при изучении многих исторических процессов.

Список использованной литературы и источники.

1. Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.

2. Дудников А. В. Современный русский язык. — М.: Высш. шк., 1990.

3. Караулов Ю. Н. Энциклопедия: Русский язык. Издание 2-е, переработанное и дополненное. — М.: «Дрофа», 1997.

4. Лекант П. А. Современный русский язык. — М.: Дрофа, 2002.

5. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.;

Караулов Ю. Н. Энциклопедия: Русский язык. Издание 2-е, переработанное и дополненное. — М.: «Дрофа», 1997. С. 262.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 79.

Лекант П. А. Современный русский язык. — М.: Дрофа, 2002. С. 50.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 79.

Дудников А. В. Современный русский язык. — М.: Высш. шк., 1990. С. 81.

Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 80.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 98.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 98.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 98.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 98.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 98.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 99.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 99.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 100.

Голуб И. Б. Стилистика русского языка.

М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 100.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И. Б. Стилистика русского языка.- М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.
  2. А. В. Современный русский язык. — М.: Высш. шк., 1990.
  3. Ю. Н. Энциклопедия: Русский язык. Издание 2-е, переработанное и дополненное. — М.: «Дрофа», 1997.
  4. П. А. Современный русский язык. — М.: Дрофа, 2002.
  5. Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык.- М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.;
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ