Другие работы
При этом одна из этих ФЕ является средством выражения имплицитного смысла, связанного и использованием семантического повтора (Irоn Curtаin, sуstеm оf cоmplеtе infоrmаtiоn isоlаtiоn; USSR, Sоviеt Uniоn). Эпитеты (tоtаlitаriаn, cоmplеtе), метафора (USSR 2.0) также связаны с прагматической спецификой данной статьи, интенциональным имплицитным смыслом (=пониманием современной России, как…
Курсовая Далеко не всегда удается подобрать близкий как по денотативному, так и коннотативному компонентам значения сходный фразеологизм исконно-национального происхождения в рамках другого языка, существенно не искажающий как денотативного, так и коннотативного аспекта фразеологического значения. В этих случаях переводчик принимает решение воссоздания значения фразеологизма опираясь на ключевые факторы…
Дипломная Вместе с тем, мы обнаружили соседство и взаимосвязь латинских букв и рун. Некоторым латинским буквам передается сакральное значение сходных с ними по форме рун. Слова, представленные рунами и латинскими буквами тесно связаны с изображениями. Надписи на рунах могут делаться как слева направо, так и справа налево, сверху вниз и снизу вверх, руны могут писаться в перевернутом виде. Порядок…
Курсовая Языковая картина мира — это своеобразная форма систематизации знаний, которая является одновременно целостной и и сложной структурой, в которую включается, в том числе и общенаучная картина мира, а также картины мира отдельных наук, которые могут опираться на ряд различных концепций, постоянно обновляющихся и видоизменяющихся. В русском языке принадлежность к тому или иному родовому разряду…
Курсовая Но это — только одна сторона проблемы. Другая ее сторона состоит в том, что, по существу, никакую культуру невозможно изучать только по артефактам или археологическим свидетельствам. Современный анализ культуры невозможен без анализа репрезентации ее актуального содержания в культурных текстах и языке. Таким образом, центральным объектом современного анализа любой культуры является текст, хотя…
Курсовая С. Ю. Неклюдов в докладе «Семантика фольклорного текста и «знание традиции», продолжая мысль о разведении понятий значения и смысла, под значением (денотатом, референтом, экстенсионалом) понимает предметный коррелят знака, под смыслом (сигнификатом, интенсионалом) — его концепт, мысленное содержание, причем сигнификат связывается с обобщенным образом предмета или явления, а интенсионал…
Курсовая На основе проведенного исследования можно также выдвинуть гипотезу о том, что от переводов, сделанных между близкими лингвокультурами, ожидается большая прозрачность как в средствах выражения, так и в содержании. Вместе с тем, в переводах, сделанных между лингвокультурами, чья культурная и/или временная дистанция значительна, допускается сохранение национального колорита даже в средствах…
Диссертация В испанском языковом сознании дружба развивается стремительно, уже на первых порах проявляются симпатия к новому знакомому и забота о нем. Искренность в новых отношениях и желание помочь ставятся во главу угла. Нередко испанская дружба зарождается во время развлечений, походов по барам, ночным клубам. Это ее характерное отличие прямо противоположно русской дружбе, для которой развлечения…
Диссертация Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что впервые на представительном языковом материале таджикского и русского языков исследуются семантические соответствия и расхождения имён существительных, связанных с ними прилагательных и некоторых глаголов в типологическом плане. При этом: а) впервые на базе семантической интерпретации данных письменных источников таджикского и русского…
Диссертация Вторая глава- «Метафорические значения времён» — посвящена случаям переносного употребления временных форм, не сопровождающимся изменением категориального значения наклонения: в ней рассматриваются переносные значения временных форм изъявительного наклонения (случаи транспозиции времён плана настоящего, времён плана прошедшего, времён плана будущего) в английском, испанском и русском языках…
Диссертация Каждое направление в языкознании, различные лингвистические школы характеризуются некоторым набором особых, специфичных для данного направления, для данной школы, принципов, методов и приемов исследования языка, некоторым характерным для данного направления или данной школы инструментарием анализа языковых единиц, фактов, явлений, выведения законов и закономерностей развития и функционирования…
Диссертация Если история собирания и классификация пословиц в России восходит к именам И. М. Снегирева, М. И. Михельсона, В. И. Даля, то языковедческое изучение пословиц начинается практически с работ А. А. Потебни. Широко известны его труды, в которых ученый впервые затрагивает вопросы происхождения пословиц, их семантики, отличия пословиц от аналогичных образований. Отдельные наблюдения…
Диссертация КС обвинения по отношению к существующей в России политической системы находит свое место и в этом отрывке, связанном с популяризацией прецедентного имени Udaltsov. Упоминая об условиях домашнего ареста бывшего министра обороны, автор ставит перед читателем вопрос, окажутся ли условия заключения лидера оппозиции, С. Удальцова, и других обвиняемых в подстрекании народа к мирным акциям протеста…
Курсовая Для самостоятельной подготовки к занятиям курсантамнеобходимо давать задания на повторение изученной лексики: чтение учебных текстов военной тематики, работа с вопросами к ним, пересказ текстов, составление текстов с использованием новой лексики. На проблемном учебном тексте (о смелости, мужестве, героизме и т. д.) отрабатываются необходимые речевые модели: курсанты видят, как они функционируют…
Курсовая Она носит книжныйхарактер, в то же время жанром документа определяется проникновение разговорныхэлементов. Анализируя документы на арабском языке, мы заметили явлениесинонимии. В синонимические связи вступают слова разных стилистических пластов. Основным путем возникновения синонимии вявляется создание арабских эквивалентов кзаимствованным словам с одной стороны, и сохранение арабизированого…
Курсовая