Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Использование разговорной лексики в текстах Гоголя на примере петербургских повестей

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Использование предметной метонимии в «Петербургских повестях», по словам Е. Дмитриевой, перерастает в стилистический приём писателя, своеобразный метод художественного отображения действительности: в качестве примера исследователь приводит заглавие повести «Невский проспект» — Н. В. Гоголь берет яркую, наиболее характерную часть как характеристики целого — всего общества Петербурга… Читать ещё >

Использование разговорной лексики в текстах Гоголя на примере петербургских повестей (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Язык Гоголя
    • 1. 1. Эпоха перемен русского литературного языка и Н.В.Гоголь
    • 1. 2. Значение языка Н. В. Гоголя в истории русского языка
  • Глава 2. Разговорная лексика в авторском тексте и в речи персонажей
    • 2. 1. Разговорно-просторечная лексика в «Петербургских повестях» Н.В.Гоголя
    • 2. 2. Речевая характеристика образа автора и образов персонажей на основе разговорной лексики
  • Заключение
  • Список литературы

Например, в повести «Нос»: «И опять-таки — как нос очутился в печёном хлебе и как сам Иван Яковлевич… Нет, этого я никак не понимаю, решительно не понимаю». Усечённое высказывание в авторской речи передает незавершенность логически сформированной мысли, что придает ярко выраженное эмоционально-экспрессивное значение (недоумение), что подтверждает позиционно-лексический повтор «никак не понимаю, решительно не понимаю» .

Одним из активных способов художественного воспроизведения действительности в «Петербургских повестях» является ситуативно-обусловленная предметная метонимия, используемая в выделительных целях, когда предмет или лицо называется или по его части, или по сопутствующему предмету, или по индивидуализирующей внешней детали, характерной черте внешнего облика. Метонимия в «Петербургских повестях» попользуется только в авторской речи при образной характеристике объекта описания для выражения субъективно-модального плана авторского повествования.

В текстах «Петербургских повестей» наличие определений, включённых в предметную метонимию, связано с семантической многоплановостью текста.

Использование предметной метонимии в «Петербургских повестях», по словам Е. Дмитриевой, перерастает в стилистический приём писателя, своеобразный метод художественного отображения действительности: в качестве примера исследователь приводит заглавие повести «Невский проспект» — Н. В. Гоголь берет яркую, наиболее характерную часть как характеристики целого — всего общества Петербурга, патетическо-ироническое описание которого подчинено задаче писателя: собрать типичные признаки чиновничье-бюрократической столицы России первой половины XIX века для изображения ее бездуховной жизни. В повести «Шинель» — образ самой шинели как отражение смысла жизни человека («вечную идею будущей шинели», с.508). В повести «Коляска» — предмет отражает и разоблачает натуру героя: стремление казаться больше, чем есть на самом деле.

Заключение

.

Итак, изучив литературу по вопросу Использования разговорной лексики в «Петербурских повестях» Н. В. Гоголя мы можем сделать такие выводы:

— как основоположник русской критического реализма, Н. В. Гоголь создает новый русский литературный язык на основе использования разнообразных пластов разговорной народной речи, украинизмов, лексики чиновничества, разносословных и профессиональных жаргонов, диалектизмов (по нарастанию от ранней прозы к «Петербургским повестям»).

— использование характерных народной русской речи слова и выражения, отражающих разные стороны хозяйственной и общественной жизни народа, позволило Гоголю ярко и реалистично отразить действительность с ее проблемами и недостатками.

— «Петербургские повести» являются этапом художественно-стилистической эволюции Н. В. Гоголя, где наиболее переплетены разные пласты лексики живой речи и литературных стилей.

— разговорно-просторечная лексика «Петербургских повестей» представляет повседневную бытовая речь средних и низших слоев городского населения.

— разговорно-просторечная лексика «Петербургских повестей» обладает непринуждённостью, экспрессивностью, яркой образностью, фамильярностью и грубостью, используется и в прямом, и в переносном значении, носит эмоционально-оценочный характер.

— использование разговорной лексики (профессионализмы, канцеляризмы и т. д.) в речевой характеристике образа автора создает дополнительное средство отображения действительности.

— предметная метонимия — отличительная черта методом художественного отражения действительности в «Петербургских повестях».

Истинная энергия слова в художественном мире Гоголя понимается в контексте, в неожиданных сочетаниях: смешиваются языковые значения, нормы употребления, что позволяет писателю достичь ощущения объективности создаваемого образного рисунка.

Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.

Барабаш Ю. «Своего языка не знает…», или Почему Гоголь писал по-русски?// Вопросы литературы. — 2011. — № 1. — с.

Виноградов В. В. Гоголь как культурно-психологическое и народно-языковое явление//Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1971, с.13−22.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990. — 388 с.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003. — 390 с.

Гоголь Н. В. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.1-й. — М.: Худож.

лит., 1998. — 574с.

Дмитриева Е. Е. Стилистические средства воспроизведения разговорной речи в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя. Автореферат диссертации. — СПб, 1992.

http://cheloveknauka.com/stilisticheskie-sredstva-vosproizvedeniya-razgovornoy-rechi-v-peterburgskih-povestyah-n-v-gogolya.

Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. — Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. -486с.

Изотова Е. В. Пословицы в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя.

http://domgogolya.ru/science/researches/1466/?sphrase_id=3952.

Лисик Л. Литературоведы об особенностях языка и художественного стиля Н. Гоголя // Молодой ученый. — 2011. — № 5. Т.

2. — С. 27−33.

Лотман Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь:

Кн. для учителя.— М.: Просвещение, 1988.—352 с.

Манн Ю. В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп.— М.: Худож. лит., 1988. 413 с.

Мацапура В. Инидивиидуальный стиль Гоголя и его характерные особенности//" Pivdenniy Arkhiv" (Collected papers on Philology). — Issue — XLVІІ, с.58−64.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990. С. 271−272.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 272.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 276.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 277.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 278−279.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 281.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 283−284.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 285−286.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 5.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с.15−16.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 25.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 26.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 29.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 36.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 39.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 40.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 53.

Мацапура В. Инидивиидуальный стиль Гоголя и его характерные особенности//" Pivdenniy Arkhiv" (Collected papers on Philology). — Issue — XLVІІ, с. 59.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с.54−55.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 57.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 60.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 71.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с.72−73.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 74.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с.75−76.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с.80−93.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 95.

В. В. Виноградов. Гоголь как культурно-психологическое и народно-языковое явление//Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1971, с. 14.

В. В. Виноградов. Гоголь как культурно-психологическое и народно-языковое явление//Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1971, с. 16.

Барабаш Ю. «Своего языка не знает…», или Почему Гоголь писал по-русски?// Вопросы литературы. — 2011 — № 1.

Лисик Л. Литературоведы об особенностях языка и художественного стиля Н. Гоголя // Молодой ученый. — 2011. — № 5. Т.2, с. 28.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 272.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990, с. 282.

Виноградов В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003, с. 73.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим». Т. В. Жеребило. 2010, с. 295−296.

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР. Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин.

2009, с. 241.

Гоголь Н. В. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.1-й. — М.: Худож.

лит., 1998, с. 510.

Дмитриева Е. Е. Начало формы Стилистические средства воспроизведения разговорной речи в «Петербургских поветях» Н. В. Гоголя". АВТОРЕФЕРАТ диссертации.

Гоголь Н. В. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.1-й. — М.: Худож.

лит., 1998, с. 527.

Гоголь Н. В. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.1-й. — М.: Худож.

лит., 1998, с. 452.

Дмитриева Е. Е. Начало формы Стилистические средства воспроизведения разговорной речи в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя". АВТОРЕФЕРАТ диссертации.

Изотова Е. В. Пословицы в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя.

http://domgogolya.ru/science/researches/1466/?sphrase_id=3952.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР, 2009. — 448 с.
  2. В. В. Гоголь как культурно-психологическое и народно-языковое явление//Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1971, с.13−22
  3. В. В. Избранные труды. Язык и стиль русских писате-лей. От Карамзина до Гоголя. — М.: Наука, 1990. — 388 с.
  4. В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В. В. Виноградов; Отв. ред. А. П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Наука, 2003. — 390 с.
  5. Н.В. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.1-й. — М.: Ху-дож.лит., 1998. — 574с.
  6. Е.Е. Стилистические средства воспроизведения разговорной речи в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя. Автореферат диссертации. — СПб, 1992 http://cheloveknauka.com/stilisticheskie-sredstva-vosproizvedeniya-razgovornoy-rechi-v-peterburgskih-povestyah-n-v-gogolya
  7. Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. — Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. -486с.
  8. Е. В. Пословицы в «Петербургских повестях» Н. В. Гоголя. http://domgogolya.ru/science/researches/1466/?sphrase_id=3952
  9. Ю. М.В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь: Кн. для учителя.— М.: Просвещение, 1988.—352 с.
  10. Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп.— М.: Худож. лит., 1988.- 413 с.
  11. В. Инидивиидуальный стиль Гоголя и его характерные особенности//"Pivdenniy Arkhiv" (Collected papers on Philology). — Issue — XLVІІ, с.58−64
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ