Другие работы
Связанный с фитонимом дуб метафорический круг представлений формирует образную систему фольклорной языковой картины мира, помогает выявить особенности фольклорного сознания, связанные с мифологическими воззрениями. Активное использование слов с субъективно-оценочным значением составляет группу фольклоризмов, отражающих отношение человека к тем или иным растительным реалиям (дубье, деревцо…
Дипломная В представленном исследовании концепт рассматривается как исходно неструктурированное ментальное образование, организуемое различными фреймами и обладающее различными средствами репрезентации. Избранный подход основывается на теории Дж. Фодора о лексических концептах как атомарных и неструктурированных образованиях (Concepts. 1999). Концепт организуется фреймом, понимаемом в работе не как тип…
Диссертация Диатезой, в соответствии с классическим определением Мельчук и Холодович, называется соответствие семантических и синтаксических актантов лексемы. Словарной называется та диатеза глагола, которая свойственна ему в его простейшей личной форме; ср. диатезу агенс ↔ подлежащее, пациенс ↔ прямое дополнение, пациенс/место ↔ предложное дополнение, инструмент ↔ косвенное дополнение, средство ↔ косвенное…
Дипломная Анализ теоретического материала по вопросам фразеологии позволил нам отметить, что в отечественных исследованиях преобладают термины фразеологизм и фразеологическая единица, которые используются синонимически как наиболее общие. В зарубежных же исследованиях преобладает термин «идиома», под которым они понимают особое употребление некоторых слов, а также особые выражения и обороты, которые…
Курсовая ФЕ английского языка весьма разнообразны по своему составу, структуре и коннотации, в ряде случаев допускают замену входящего в их состав глагола на синоним или форму в другом виде, в ряде случаев возможны вариации в составе и друг прилагательных и т. д.), причем в данном случае значение фразеологизма не меняется. Изменение лексического состава фразеологизма является важным фактором расширения…
Курсовая Апробация работы. Результаты исследования докладывались на IV и V республиканских научно-практических конференциях «Язык и методика его преподавания» 19 июня 2002 г. и 17−18 июня 2003 г. в Институте языка Казанского государственного университета, на I Международной научной конференции «Теория перевода. Межкультурная коммуникация. Сопоставительная лингвистика» 21−23 мая 2002 года в Казанском…
Диссертация В качестве теоретической основы для нахождения данного способа были взяты произведения Д. Фонвизина и Н. Гоголя, формулирующие цель перевода говорящей фамилии как одновременное сохранение и семантики фамилии, и ее национального колорита. Сам способ можно сформулировать как перевод корневой морфемы говорящей фамилии и прибавление к ней характерного для языка оригинала словообразовательного…
Курсовая Совокупно, представления основоположников просодической интерференции породили базис ее теории, сформированный, главным образом, следующими фундаментальными выводами фонетистов: а) явление просодической интерференции есть процесс и/или результат про-. никновения элементов просодической системы одного языка в другойб) просодическая интерференция подразумевает, по крайней мере, два контура языковых…
Диссертация Малочисленность номинантов эмоций в даргинском языке восполняется за счет употребления в соответствующем контексте многозначных слов типа гьалаксаурдеш, х1ял, вачавархибдеш, обозначающие некое возбужденное состояние, которое в определенном контексте и определенной ситуации может передавать различные эмоции, а также различных интенсификаторов, описательных структур, прилагательных и наречий…
Диссертация У него есть свой характер и своя тема развития. У Города даже есть целая глава, посвященная только ему. Основным художественным приемом, применимым к Городу, Булгаков выбрал олицетворение, тем самым наделяя Город полномочиями полноценного действующего лица. Помимо олицетворения текст также изобилует эпитетами и метафорами, которые наполняют Киев новыми чертами и возможностями. В целом в тексте…
Курсовая В процессе адаптации и конвенционализации моделей и паттернов перевода лексических и структурных носителей микромотивов текста ИЯ у переводчиков периодически возникала необходимость реструктуризации синтаксиса исходных архаических формул через ряд базисных стратегий, в числе которых следует указать такие, как репарации (восстановления структуры), реновации (замены архаичной лексики…
Курсовая Поля и леса, по которым ехал он, так подавляли его своей красотой, своим счастьем, что он стал чувствовать где-то в груди боль даже телесную" (глава XVI).Настоящие живописные портреты Бунин посвящает женским персонажам повести. Центральным среди них можно условно назвать Катю, чьему описанию писатель уделяет гораздо больше внимания:"… ее милое, хорошенькое личико, ее небольшая фигурка…
Дипломная Сочетаясь с разными семантическими классами глагольной лексики, ВГ бер=, ий-, кал=, ал=, кой=, сал= выражают десять значений способов действия, которые формируются в зависимости от принадлежности знаменательного компонента конструкции к классу переходных или непереходных глаголов и от выбора ВГ. Отнесенность БВК к временным полям не оказывает влияния на выражение того или иного способа действия…
Диссертация Библейские фразеологические единицы широко употребляются в повседневной речи и художественной литературе. Различаются часто употребимые ФЕ и те, которые употребляются узким кругом эрудированных людей. Тем не менее, фразеологизмы встречаются так часто, что представляют собой значительную часть лексического фонда английского языка. Их перевод является серьезной задачей, поскольку по сути составлен…
Дипломная