Другие работы
М. Я. Цвиллинг совершенно справедливо отмечал: «Необходимым шагом на пути все более полного, всестороннего и глубокого познания определяющих свойств и закономерностей перевода является рассмотрение этого процесса под новыми углами зрения, включение в научный анализ ранее не учтенных его проявлений, релятивизации казавшихся общезначимыми дефиниций». Именно под таким углом зрения и надо рассматривать…
Курсовая Her tawny hair was braided and drawn through brass rings, the effect crowned with a glittering Oriental tiara" («Она была в костюме египетской заклинательницы змей: её темно-рыжие волосы были завязаны в косы и украшены латунными кольцами, образ завершала блестящая тиара с восточным орнаментом»), («The camel’s back»), (о головном уборе); «French naval aviator at St. Raphael who had dropped her…
Дипломная В русской и китайской культурах семантика числа лексически и выделена и дифференцирована грамматически, так как в этих языках есть особая часть речи (числительное) и набор специальных слов для обозначения абстрактных чисел, количества, порядка предметов. В них заметна выделенность чисел от одного до десяти, причем, в основном нечетных: один, два, три, семь, сорок. В китайской фразеологии числа…
Дипломная Языковая картина мира — это своеобразная форма систематизации знаний, которая является одновременно целостной и и сложной структурой, в которую включается, в том числе и общенаучная картина мира, а также картины мира отдельных наук, которые могут опираться на ряд различных концепций, постоянно обновляющихся и видоизменяющихся. В русском языке принадлежность к тому или иному родовому разряду…
Курсовая То же самое можно сказать об английских ФЕ beside oneself и red under the collar, русских ФЕ сидеть сложа руки и палец о палец не ударять. Синоним заглавного фразеологизма, употребленный в словарной статье, способствует более полной его семантизации, так как он, в отличие от свободного словосочетания, передает и определенные составляющие коннотации. Как показывает частотность употребления…
Курсовая Синонимами счастья и несчастья являются: доля (в пословицах доля — счастье, недоля — несчастье), звезда, (у)часть актуализируют признак ‘предопределенность'; жребий актуализирует признак «случайность», а также «данность свыше». В этих словах отражается иррациональная природа счастья и несчастья. Лексемы «бог», «доля», «(у)часть», «счастье», «несчастье» включают в себя семантику деления…
Дипломная Сопоставительное исследование синонимии позволило выявить следующую особенность. В обоих языках синонимия в автомобильной терминологии репрезентирована терминами-вариантами и терминами-дублетами. Синонимические ряды терминов-дублетов в немецком языке состоят из 2 — 6 членов, преимущественно композитов с общим терминоэлементом, что обусловлено грамматической спецификой языка. Синонимические ряды…
Диссертация Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, сопровождающихся выводами, заключения, списка использованной литературы, включающего 280 наименований, в том числе 130 на иностранных языках, списка использованных словарей, включающего 5 наименований, и глоссария. К диссертации прилагается список географических названий (Приложение 1) и список имен и фамилий (Приложение 2…
Диссертация Представленная работа актуальна, так как стремится сопоставить и унифицировать параметры лексико-семантического уровня языка и подходы к изучению лексических единиц. Актуальность исследования определяется также анализируемым материалом, имеющим общечеловеческую значимость и выраженным во всех языках. Такая реалия, как одежда, является информативным источником о быте народа и восприятии им цвета…
Диссертация Словопорядок в субстантивных словосочетаниях обусловлен закономерностями табасаранского языка, где определение, как правило, предшествует определяемому слову. В русском же языке действует свободный порядок слов: страна родная, родная страна «багъри ватан». Отсюда, в словосочетаниях табасаранского языка главный компонент следует за зависимым именем как в номинативе, так и в косвенных падежах…
Диссертация Теоретической и методологической основой диссертационного исследования являются фундаментальные труды в области теории языковых знаков (JI.A. Абрамян, К. Бюлер, JT. Ельмслев, И .Г. Кошевая, Е. В. Сидоров, H.A. Слюсарева, Ф. де Соссюр), теории и практики перевода (И.С. Алексеева, Л. И. Борисова, В. Н. Крупнов, Ю. Л. Марчук, JI.JI. Нелюбин, Я.И. Рецкер), коммуникативной лингвистики (Г.В…
Диссертация Прежде всего, эта категория соотносится не с рядом лексико-семантических вариантов полисемантичного слова, а с отдельным терминологическим значением. В связи с этим учитывается новый параметриерархия семного распределения. Такое дополнение представляется правомерным, так как для определения системной организации отраслевой терминологии релевантным является не общая совокупность сем, а в виде…
Диссертация Сделанные выводы свидетельствуют о том, что терминология «нефть и нефтепродукты» как в английском, так и в русском языках является относительно молодой открытой системой, обладающей всеми необходимыми словообразовательными, морфолого-синтаксическими и семантическими средствами для своего развития и пополнения. Чрезмерные семантические отношения внутри терминологии, в частности, закрепление…
Диссертация Древнерусская залоговая система была достаточно прозрачна: имелось только два средства образования пассива: причастие нами причастие нан-/-т-, между которыми имелось чёткое распределение по виду (см.). Причастия обоих типов употреблялись как в атрибутивных, так и в предикативных контекстах (в современной русистике различение двух типов контекстов рассматривают как противопоставление…
Диссертация Анализ способов словообразования, используемых для образования CMJI, выявил отсутствие специфических, отличных от общеязыковых, способов. Некоторые различия заключались лишь в продуктивности тех или иных словообразовательных моделей. Основными, принципиально отличными для каждого ряда CMJI лезгинского языка способами являются следующие: при образовании, поэтической лексикиметафоризация…
Диссертация