Деловая терминология международной экономики во французском, английском и русском языках в тезаурусном аспекте
Диссертация
Деловая терминология международной экономики в сопоставляемых языках имеет многовековую историю формирования и развития. Она не является замкнутой. В ней постоянно происходят изменения, ее инвентарь постоянно пополняется и обогащается. Деловая терминология международной экономики характеризуется строгой внутренней системностью терминов в терминополе, понятие которого явилось наиболее эффективным… Читать ещё >
Список литературы
- Авербух, К.Я. LSP рыночной экономики // Лексика и лексикография. -М., 2004. — Вып. 15. — С. 3−8.
- Аксютенкова, Л.Г. Деривация как фактор эволюции терминосистемы (на материале терминогии «Рыночная экономика»): автореф. дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2002. — 20 с.
- Акуленко, В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков: изд-во Харьков, ун-та, 1972. — 216 с.
- Алексеева, JI.M. Проблемы термина и терминообразования. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. — 120 с.
- Андреев Н.Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языкознании. Л.: Наука, 1967. — 403 с.
- Андреев, Н.Д. Распределительный словарь и семантические поля // Статистико-комбинаторное моделирование подъязыков: сб. науч. ст./ под ред. Н. Д. Андреева. М.- Л.: Наука, 1965. — С. 490−497.
- Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М. Просвещение, 1966. — 302 с.
- Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Языки русской школы, 1995. -472 с.
- Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской школы, 1995. — 767 с.
- И.Беженаръ, Г. И. Структурно-семантическая характеристика французских медицинских терминов и их роль в обогащении общенародного французского языка. Кишинев: Штиинца, 1990. -47 с.
- Березин, Ф.М., Головин, Б.Н. Общее языкознание: учеб. пособие для пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1979. — с. 416.
- Хб.Быкова, С. Е. Тезаурусное моделирование юридической терминологии (на материале французского и русского языков): дис.. канд. филол. наук- Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2006. — 170 с.
- Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
- Гак, В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. — М.: Просвещение, 1989.-286 с.
- Галкина-Федорчук, Е.М., Горшкова, КВ., Шанский, Н. М. Современный русский язык. Лексикология. Фонетика. Морфология. М.: Просвещение, 1957. — 166 с.
- Гвишиани, КБ. Язык научного общения // Вопросы методологии. М.: Высшая школа, 1986. — 280 с.
- Головин, Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1980. -276 с.
- П.Головин, Б.Н., Кобрин, Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. -М.: Высшая школа, 1987. 104 с.
- Головин, Б.Н., Кобрин, Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. — 104 с.
- Горбунов, Е.Ю. Тезаурусный подход к моделированию английской морфологической терминологии Электронный ресурс. 2006 Режим доступа: http://www.vestnik.ssu.samara.ru свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- ЪО).Горбунов, Ю. И. Тезаурусное моделирование французской лингвистической терминологии: дис.. докт. филол. наук- Тольят. гос. ун-т. Тольятти, 2004. — 356 с.
- Ъ.Городецкий, Б. Ю. Термин как семантический феномен (в контексте переводческой лекискографии) Электронный ресурс. 2006 Режим доступа: www. dialog-21 .ru/dialog2006/materials/pdf/GorodetskiyB.pdf свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Ъ2.Городецкий, Б.Ю., Раскин, В. В. Методы семантического исследования ограниченного подъязыка // Сер. монографий под общ. ред. В. А. Звегинева. Вып. 5. — М.: Изд-во Москов. ун-та, 1971 — 413 с.
- Гринев, С.В. Введение в терминоведение. М.: Московский лицей, 1993.-309 с.
- ЪА.Гринев, С. В. Введение в терминоведение. — М.: Московский лицей, 1993.-309 с.
- Даниленко, В.П. Исследования по русской терминологии. М.: Наука, 1971.-231 с.
- Даниленко, В.П. О месте научной терминологии в лексической системе языка // Вопросы языкознания. 1976. — № 4. — С.64−71.
- Даниленко, В.П. О месте научной терминологии в лексической системе языка // Вопросы языкознания. 1976. — № 2(5). — С.20−30.
- Даниленко, В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. -М.: Наука, 1977. -246 с.
- Даниленко, В.П. Язык для специальных целей // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. — С. 43−68.42Даниленко, В. П. Язык для специальных целей. М.: Наука, 1996. -256с.
- Девкин, В Д. Немецкая лексикография: Учеб. пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2005. — 670 с.
- Додонова, Н.Э. Англо-русские соответствия в акцентно-ритмической реализации многокомпонентных терминов: дис.. канд. филол. наук. — Пятигорск: ПГЛУ, 2000. 202 с.
- Дорошенко, В.Ю. Коммуникативная обусловленность функционально-стилистических особенностей делового английского языка: 10.02.01: дис. .канд. филол. наук- С.-Петерб. гос. ун-т. С-Пб., 1995. — 17 с.
- Квитко, КС. Термин в научном документе. — Львов: Вища школа, 1976.-127 с.
- Квитко, КС., Лейчик, В.М., Кабанцев Г. Г. Терминоведческиепроблемы редактирования. Львов: Вища школа, 1986. — 151с.5 В.Кияк, Г. Р. Лингвистические аспекты терминоведения: учеб. пособие. — Киев: УМК ВО, 1989. 104 с.
- Кияк, Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения: учеб. пособие. — Киев: УМК ВО, 1989. 104 с.5%.Климовицкий, Я. А. Некоторые вопросы развития и методологии терминоведческих работ в СССР. М. — Л.: Наука, 1967. — 184 с.
- Климовицкий, Я.А. Некоторые методологические вопросы работы над терминологией науки и техники // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М.: Наука, 1969. — С.91−110.
- Ковязина, М.А. Функциональная модель двуязычного экологического словаря-тезауруса: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Тюмень: изд. Тюменского государственного университета, 2006. — 21 с.
- Коготкова, Т.С. Профессионально-терминологическая лексика в газете: (способы раскрытия и введения в текст) // Терминология и культура речи.-М., 1981. С. 58−92.
- Кожина, М.Н. О понимании научного стиля и его эволюция в период научно-технического прогресса // Научно-техническая революция и функционирование языков мира. — М.: Просвещение, 1977. 270 с.
- Кожина, М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь: ПТУ, 1972. — 346 с.
- Колтунова, М.В. Нормы. Риторика. Этикет Электронный ресурс. 2000. Режим доступа: http://www.nfeknow.m/index.php?a=l&b=38&c=^syholo&module=articles свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Комарова, З.И. О сущности термина // Термин и слово: межвуз. сб. науч. ст. Вып. 14. — Горький: Изд-во Горьк. гос. ун-та, 1979. — С. 3−14.
- Комарова, З.И. Русская отраслевая терминология и терминография: рекомендации по спец. курсу для студентов филол. ф-тов вузов. -Каменец-Подольский: Изд-во Каменец-Подольского ин-та, 1990. 36 с.
- Комарова, З.И. Семантические проблемы русской отраслевой терминографии: автореф. дис.. д-а филол. наук- Уральский гос. ун-т. Екатеринбург, 1991. — 35 с.
- А.Комиссаров, В. Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 1999. -192 с.
- Красней, В.П. О специфике и анализе термина // Методы изучения лексики / А. Б. Супрун и др. Минск, 1975. — С. 186−200.
- Кубрякова, Е.С. Возвращаясь к определению знака // Вопр. языкознания. 1993. — № 4. — С. 19−28.
- Куликова, КС., Салмина, Д.В. Введение в металингвистику (системные, лексикографические и коммуникативно-прагматические аспекты лингвистической терминологии). Спб.: Изд-во Сага, 2002. -352 с.
- Курс экономики: учеб. / под ред. Б. А. Райзберга. 3-е изд., доп. — М.: ИНФРА-М, 2001. — 716 с. (Высшее образование)
- Лейчик, В.М., Шелов, С.Д. Российское терминоведение: опыт синтеза «старой» и «новой» парадигмы // Науч.-техн. Терминология: науч.-техн. реф. сб. М., 2004. — Вып. 1. — С. 45−48.
- Лотте, Д.С. Как работать над терминологией: основы и методы. М.: Наука, 1968.-76 с.
- Лукина, О.И. Терминополе предметной области «фонетика» во французском языке // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы Междунар. науч. конф.,
- Челябинск, 10−13 декабря 2007 г. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2007. -Ч. 2.-С. 146- 149.
- Мдивани, P.P. О разработке серии тезаурусов по социальным и гуманитарным наукам // Научно-техническая информация- 2004. -Сер. 2.-№ 7.-С. 1−9.
- Мировая экономика: учеб. для вузов / под ред. проф. А. С. Булатова. -М.: Экономистъ, 2003. 734 с. (Home faber)
- Миилланова, С.Л. Терминоведение XXI века: история, направления, перспективы // Филол. науки. 2003. — № 2. — С. 94−101. — (Научные доклады высшей школы).
- Морозова, JI.B. Дефиниционное описание терминополя // Проблема структуры англ. языка: ученые записки Калининского гос. пед. ин-та, Т. 83, 1970.-С. 45−63.
- Никитина, С.Е. Семантический анализ языка науки. М.: Наука, 1987.- 146 с. 103 .Никитина, С. Е. Тезаурус как способ описания и представления языка науки: На материале лингвистической терминологии: автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1983. 22 с.
- Никифоров, В.А. О системности термина // Вопр. языкознания. -1966. -№ 1.-С. 111−114.
- Новиков, JI.A. Лексикология русского языка, ее основные понятия и категории // Русский язык в национальной школе.- М., 1972.- № 6.-С. 11−24.
- Одинокова, Г. И. Терминология, системность, метод исследования Электронный ресурс. 2008 Режим доступа: www.ksu.ru/flO/bibl/resource/odinokova.pdf свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Парижаева, М.А. Особенности функционирования лингвистических терминов в профессиональной речи: 10.02.01: дис. .канд. филол. наук- Ставропол. гос. ун-т. — Ставрополь, 2005. — 24 с.
- Пиотровский, Р.Г. Системное исследование научного текста. — Кишинев: Штиинца, 1981. 160 с.
- Попова, Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков): автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2004. — 23 с.
- Прошина, А.А. Моделирование двуязычного словаря-тезауруса по экономике: дис.. канд. филол. наук- Урал, гос пед. ун-т. — Екатеринбург, 2008. 306 с.
- Реформатский, А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики 1967/ отв. ред. С. К. Шаумян. — М.: Наука, 1968.-С. 103−125.
- Реформатский, А.А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. Материалы Всесоюзного терминологического совещания. -М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1961. С. 46−54.
- Русский язык и культура речи Электронный ресурс. / под ред. JL А. Баландина / 2005. Режим доступа: http://www.dofa.rU/open/book/lruss/titul.htm#ogl свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Сафин, Р.А. Поле английской лингвистической терминологии и информатики. Ч. 2. М.: Изд-во МГУ, 1971. — 501 с.
- Свадвост, Э. Как возникает всеобщий язык. М.: Наука, 1968. -287 с.
- Скороходько, Э. Ф. Термины, выражающие новые знания, в структуре научных текстов // Научно-техническая информация 2001. — Сер. 2. — № 4.-1−6 с.
- Сложеникина, Ю.В. О соотношении понятий «значение» и «смыл»: к проблеме терминологической вариантности // Вестн. Самарск. гос. унта. 2006. — № 1 (41). — С. 125−133.
- Соссюр, Ф. де Курс общей лингвистики // Русский перевод А. М. Сухотина. М., 1993. — с.42.
- Степанов, Ю.С. Номинация, семантика, семиология : (виды семант. определений в соврем, лексикологии) // Языковая номинация: (общие вопросы). -М., 1977. С. 321−338.
- Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 1979. — 155 с.
- Сулак, С.К. Исследование терминологической системы предметной области «финансы» (на основе материалов русского и немецкого языков): дис.. док. филол. наук- Молдавск. гос. ун-та. Кишинев, 2006.- 184 с.
- Суперанская, А.В. Общая терминология: Вопросы теории / отв. ред. Т. JI. Канделаки. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 248 с.
- Табанакова, В.Д. Идеографическое описание научной терминологии. Тюмень: Изд-во Тюменск. гос. ун-та, 1999. — 200 с.
- Таджибова, P.P. Сравнительный анализ моделей словосложения в английском и лезгинском языках // Язык. Этнос. Сознание: материалы Междунар. науч. конф. Майкоп: АТУ, 2003. — С. 167−172.
- Тер-Минасова, С. Г. Синтагматика функциональных стилей и оптимизация преподавания иностранных языков. — М.: Изд-во МГУ, 1986.-203 с.
- Толикина, Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии: материалы совещ. АН СССР Ленинград 30 мая 2 июня 1967 г. / отв. ред. С. Г. Бархударов. — М., 1970. — С. 53−67.
- Тулдава, Ю.А. Проблемы и методы квантитативно-системного исследования лексики. Таллинн: Вагус, 1987. — 204 с.
- Уткина, Ю.Э. Лексико-семантическое моделирование английской терминосистемы «очистка природных и сточных вод» и вопросы разработки англо-русского словаря отрасли: автореф. дис.. канд. филол. наук- — Л., 1988. 16 с.
- Цвиллинг, М.Я. Функциональный стиль, подъязык и современные диалекты // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986.-С.5−17.
- Чупановская, М.Н. Репрезентация противоположности в семантике производных антонимов (на материале словарей русского языка): автореф. дис.. канд. филол. наук- Иркутск, гос. пед. ун-т. — Новосибирск, 2007. 16 с.
- Шевчук, В.Н. Военно-терминологическая система в статике и динамике: автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1985. — 43 с.
- Шевчук, В.Н. Производные военные термины в английском языке: Аффиксальное словопроизводство. — М.: Воениздат, 1983.- 231 с.
- ХЪЪ.Шелов, С Д. Родовые определения и родовидовая иерархия терминологических понятий // Вопр. языкознания. 1996. — № 6. — С. 72−83.
- Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: КомКнига, 2006. — 280 с.
- Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике. -М.: Наука, 1974. 256 с.
- A.Amsili, P. L’antonymie en terminologie: quelques remarques
- Электронный ресурс. 2003. Режим доступа: http:// www.linguist.univ-paris-diderot.fr/~amsili/papers/TIA03.pdf свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Bourigault, D., Slodzian, M. Pour une terminologie textuelle // Terminologies nouvelles n°19, 1999. P. 29−32.
- Cabre, T. La terminologie: thdorie, methode et applications. Ottawa / Paris: Armand Colin, 1998. — 322 p.
- Chaffin, R., Herrmann, D.-J., Winston, M. An Empirical Taxonomy of Part-Whole Relation: Effects of Part-Whole Relation Type on Relation Identification // Language and Cognitive 3 (1), 1988. P. 17−48.
- Charaudeau, P. Grammaire du sens et de Г expression. — Paris: Hachette, 1998.-928 p.
- Charaudeau, P. Langage et discours. Elements de semiolinguistique (Th6orie et pratique). Paris: Hachette, 1983. — 176 p.
- Chiss, J.-Z., Filliolet, J. Linguistique franchise: notions fondamentales: phonetique lexique. Introduction a la problematique structurale. — Paris: HACHETTE Superieur, V 1, 1983. — 192 p.
- Constantinescu, I. Frangleza economica. Madrid: Edituro Economica, 1996.- 176 p.
- Contente, M. Temes et textes: la construction du sens dans la terminologie medicale Электронный ресурс. 2005. Режим доступа: http://perso.univ-lyon2.fr/-thoiron/JS%20LTT%202 005/pdf/Contente.pdf свободный. -Загл. с экрана. — Яз. фр.
- De Saussure, F. Ecrits de linguistique generale. Paris: Gallimard, 2002. -353 p.
- De Schaetzen, C. Des termes et des choses: questions de terminologie. -Bruxelles: la Maison du dictionnaire, 2000. 261 p.
- De Schaetzen, C. Corpus et terminologie: constitution de corpus specialises pour la confection de dictionnaires // Revue fran9aise delinguistique appliquee vol. I n°2. Amsterdam: Editions De Werelt, 1996. -P. 57−76.
- Depecker, L. Entre signe et concept: elements de terminologie generale. — Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2002. 201 p.
- Desalmand, P. Tester et enrichir son vocabulaire. Paris: Marabout, 1991. — 416 p.
- Drozd, L. Science terminologique: objet et methode // Textes choisis de terminologie. Fondements theoriques de la terminologie Vol.1. Quebec: Girstem-Universite Laval, 1981.-P. 115−131.
- Drozd, L. Zum Gegenstand und zur Methode der Terminologielehre. -Muttersprache 2, 85. Jahrgang, 1975. — P. 109−117.
- Dubois, CI. Introduction a la lexicographie: le dictionnaire. Paris: Larousse, 1990.-204 p.
- Essono, J.-M. Precis de linguistique generale. Paris: Harmattan, 1998. -178 p.
- Farji-Haguet, D., Humbley J. Cours Terminologie DESS Электронный ресурс. 2004. Режим доступа: http://ens.eila.j ussieu.fr/~j uillar/s. ./courstotaldebj ohn2003 .htm свободный. — Загл. с экрана. — Яз. фр.
- HACHETTE Superieur, 1996. 158 p. 61. Gaudin, F. Initiation a la lexicologie fran9aise: De la neologie aux dictionnaires. — Bruxelles: Duculot, 2000. — 355 p.
- Gaudin, F. Socioterminologie. Une approche sociolinguistique de la terminologie. Bruxelles: Duculot, 2003. — 286 p.
- Goose, A. Le bon usage. Paris: Hachette, 1993. — 1270 p.
- Grevisse, M. Le bon usage. — Paris-Gernbloux: Duculot, 1988. 651 p.
- Guilbert, L. La creativite lexicale. Paris: Larousse, 1975. — 285 p.
- Guiraud, P. Les mots etrangers. Paris: PUF, 1965. — 127 p.
- Guiraud, P. Les mots savants. Paris: PUF, 1968. — 128 p.
- Havranek, B. Influence de la fonction de la langue litteraire sur la structure phonologique et grammaticale du tcheque litteraire // Travaux du Cercle linguistique de Prague 1. Prague, 1929. — P. 11−23.
- Hoffman, L. Towards a theory of LSP // Elements of a Methodology of LSP Analysis // Fachsprache. № 1, 1−2. — 1979. — P. 12−17.
- Huchon, M. Histoire de la langue fran9aise. — Paris: Librairie generale fran^aise, 2002. — 315 p.
- Ibrahim, A. H. Lexiques. Paris: Hachette, 1989. — 207 p.
- YlZ.Kocourec, R. La langue fran9aise de la technique et de la science. -Wiegbaden: Oscar Brandstetter Verlag, 1982. 259 p.
- Kocourec, R. La langue fran9aise de la technique et de la science. Vers une luinguistique de la langue savante. 2-е ed. — Tubingen: Brandstetter Verlag, 1991.-327 p.
- Lerat, P. Les langues specialisees. Paris: PUF, 1995.-201 p.
- Lyons, J. Etements de semantique. Paris: Larousse, 1978. — 296 p.
- Maingueneau, O. L’analyse du discours: introduction aux lectures de l’archive. Paris: Hachette, 1991.-268 p.
- Maingueneau, O. L’enonciation en linguistique franchise. Paris: Hachette, 1999.- 156 p.188 .Masterman, M. «Words» // Proceedings of the Aristotelian Society. 1954. — P. 209−232.
- Meetham, A. R. Encyclopaedia of Linguistics Information and Control. -Oxford: Pergamon Press, 1969. 732 p.
- Mel’cuk, I., Clas, A., Plguere, A. Introduction a la lexicologie explicative et combinatoire. Louvain-la-Neuve: Duculot, 1995. — 256 p.
- Mounin, G. Dictionnaire de la linguistique. Paris: Presses Universitaire de France, 1974. — 339 p.
- Muller, B. Le fran9ais d’aujourd’hui. Paris: Klincksieck, 1985. — 302 p.
- Picoche, J. Precis de lexicologie franchise. L’etude et l’enseignement du vocabulaire. Paris: Nathan, 1992. — 192 p.
- Rondeau, G. Introduction a la terminologie. Montreal: Presses Universitaires, 1980. — 227 p
- Rondeau, G. Introduction a la terminologie. Quebec: Chicoutimi, 1984. — 238 p.
- Rondeau, G., Felber, H. Textes choisis de terminologie // Fondements theoriques de la terminologie. Vol.1. Quebec: Girstem-Universite Laval, 1981.-334 p.
- Spillner, В. Textes medicaux fran9ais et allemands contribution a une comparaison interlinguale et interculturelle // Langagues n° 105. — Paris: Larousse, 1992. — P. 42−65.
- Van Campenhoudt, M. De la lexicographie specialisee a la terminographie: vers un «nretadictionnaire». Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 2000. — p. 127−152.
- Van Campenhoudt, M. Pour une approche semantique du terme et de ses equivalents // International Journal of Lexicography, XIV, 3. Oxford: Oxford University Press, 2001. — P. 1−26.
- Winston, М.-Е., Chaffin, R., Herrmann, D. A. Taxomany of Part-Whole Relations. Cognitive Science 11 (4), 1987. — P. 417−444.1. Словари, справочники, энциклопедии
- Аракин, В.Д. Словарь наиболее употребительных слов английского, немецкого, французского языков / под ред. И. В. Рахманова. М., 1960. -748с.
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 606 с.
- Большой экономический словарь: Современная энциклопедия. М.: ACT: Астрель, 2003. — 1247 с.
- Гавришина, К. С. Русско-французский и французско-русский валютно-кредитный и финансовый словарь. 2-е изд. — М.: Рус. яз., 1992.-598 с.
- Иванова, Г. С. Французско-русский экономический словарь. -М.: Рус. яз., 1995.-566 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Рос. энцикл., 2002. — 707 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая российская энциклопедия, 1998, 650 с.
- Современный философский словарь / под ред. В. Е. Кемеров. М.: Академический проект, 2004. — 865 с.
- Современный экономический словарь Электронный ресурс. / 2007. -Режим доступа: http://slovari.yandex.ru свободный. Загл. с экрана. -Яз. рус.
- Binon, J. DAFA Dictionnaire d’apprantissage du fran9ais des affaires. -Tours: Didier, 2001. — 720 p.
- Black, J. Dictionary of economics. New York: Oxford University Press, 1997.-512 p.
- BusinessDictionary.com Электронный ресурс. / 2007. Режим доступа: http://www.businessdictionary.com свободный. — Загл. с экрана.- Яз. англ.
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales Электронный ресурс. / 2008. Режим доступа: http://www.cnrtl.fr свободный. — Загл. с экрана. — Яз. фр.
- Dictionary of Economics and Management Terms. — Brussels: Tasic Information Office, European Commission, 1994. 592 p.
- Dictionnaire commercial Электронный ресурс. / 2003. Режим доступа: http://www.dictionnaire-commercial.com свободный. — Загл. с экрана. — Яз. фр.
- Dictionnaire de la langue franchise. Plus de 40 000 sens, emplois et locutions. -Paris: Edition de laconnaissance, 1996. 1280 p.
- Dictionnaire des relations internationales / sous la direction de P. Boniface. Paris: Hatier, 1996.-384 p.
- Hansen, S. Theseurus of Economic, Social and Cultural Rights Электронный ресурс. / 2002. Режим доступа: http://shr.aaas.org/thesaurus/help.html свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Le grand dictionnaire terminologique Электронный ресурс. / sous la direction du Gouvernement du Quebec / 2002. Режим доступа: http://www.granddictionnaire.com свободный. — Загл. с экрана. Яз. фр.
- Pechoin, D. Thesaurus Larousse: Des idees aux mots, des mots aux idees. -Paris: Larousse, 1995. 1146 p.
- Peron, M. Dictionnaire fran^ais-anglais/ anglais-fran9ais du management.- Paris: Le Robert et Collins, 1995. 1023 p.
- Petit Robert. Paris: Robert, 1982. — 235 p.
- Potonier, G. Dictionnaire de 1'economie du droit et du commerce. Paris: Brandstetter O., 2002. — 1678 p.
- The European Thesaurus Электронный ресурс. / 1974. Режим доступа: http://www.iras-portal.eu свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.1.I. Источники материала
- Генеральное соглашение в Доха 2001 Электронный ресурс. / 1994. -Режим доступа: http://www. wto.ru свободный. Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Министерские декларации 1999 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http://www. wto.ru свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Решение связанное с его осуществлением 1999 2005, Тексты Доха 2001 — 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http://www. wto.ru свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Решения по вопросам и интересам связанными с их осуществлением 2001 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http://www. wto.ru свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации 1995 Электронный ресурс. / 1994. Режим доступа: http://www. wto.ru свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
- Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce 1995 Электронный ресурс. / 1994. Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Agreement establishing the World Trade Organisation 1995 Электронный ресурс. / 1994. Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Decision relative a la mise en oeuvre 1999 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Decisions sur les questions et preoccupations liees a la mise en oeuvre 2001 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Declaration principale de Doha 2001 Электронный ресурс. / 1994. -Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Declarations ministerielles 1999 2005 Электронный ресурс. / 1994. -Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Doha texts 2001 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Implementation decision 1999 2005 Электронный ресурс. / 1994. -Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Implementation-related issues and concerns 2001 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Main Doha declaration 2001 Электронный ресурс. / 1994. Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Ministerial declarations 1999 2005 Электронный ресурс. / 1994. -Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
- Textes de Doha 2001 2005 Электронный ресурс. / 1994. — Режим доступа: http:// www.wto.org свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ. я X s E Око ECЛX