Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формальные и семантические особенности отглагольных существительных в монгольском и русском языках

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Перспективность изучения словообразовательных синонимов связана, безусловно, с тем, что в ней пересекаются разнородные языковые явления: лексические, семантические, словообразовательные, стилистические. Она служит красноречивым свидетельством связи и взаимодействия лексической и словообразовательной сторон языка. Явившись следствием определенных словообразовательных процессов, синонимия… Читать ещё >

Формальные и семантические особенности отглагольных существительных в монгольском и русском языках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗВОДЯЩЕЙ ОСНОВЫ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ФОРМАНТА В МОНГОЛЬСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
    • 1. 1. Виды мотивации отглагольных существительных и значение аффиксов
    • 1. 2. Семантическая структура производящей основы отглагольных существительных в монгольском и русском языках
  • ГЛАВА II. ФОРМАЛЬНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОТГЛАГОЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В
  • МОНГОЛЬСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
    • 2. 1. Морфемная и семантическая структура отглагольных существительных со значением отвлеченности в монгольском и русском языках
    • 2. 2. Морфемная и семантическая структура отглагольных существительных со значением предмета в монгольском и русском языках
    • 2. 3. Морфемная и семантическая структура отглагольных существительных со значением лица в монгольском и русском языках
    • 2. 4. Синонимические отношения в сфере отглагольных существительных в монгольском и русском языках
    • 2. 5. Отглагольные существительные в сфере терминологии в монгольском и русском языках

Актуальность темы

исследования. Словообразование — один из разделов языковой системы по праву привлекает внимание ученых. На лингвистической арене до сих пор изучаются многие общетеоретические проблемы словообразования.

В настоящее время возрос интерес к семантике. Словообразование в этом смысле не составляет исключения. Ни одна работа в русском языке не обходится без описания словообразовательной семантики, однако в монгольском языке этот аспект языкознания требует еще более детальных и специальных исследований: во многих работах по монгольскому словообразованию наблюдается лишь диахронное, формальное и стилистическое описание словообразовательных единиц (Л. Болд, Ш. Лувсанвандан и др.), а проблемы словообразовательной семантики — таких, как семантическое соотношение мотивирующего и мотивированного слов, определение специфики словообразовательного значения в сравнении с лексическими значениями, синонимия и омонимия слоообразовательных средств и многие другие остаются все еще нерешенными. Один из монгольских дериватологов У.-Ж. Дондуков отмечает недостаточность изучения морфологического словообразования, что заключается в затруднении определения границ морфологии по отношению к лексике и синтаксису. Кроме того, он пишет, что в работах, посвященных проблемам словообразования, «не выработаны лингвистические критерии, посредством которых можно было бы определить значения и функции словообразовательных аффиксов, а в некоторых случаях и их полифункциональность. В некоторых работах при выявлении семантического объема словообразовательного аффикса отмечены лишь тематические значения безотносительно к его производящей и мотивирующей основе. Таким образом денотативные значения слов, образованных посредством аффиксов, выдавались за словообразовательные» (Дондуков У.-Ж., 1993, с.7). Подтверждением этого положения является также высказывание И. С. Улуханова: «Если в грамматике на фоне строгой системы параллельно образующих форм каждое „необразование“ описывается как исключение, как нереализация системных возможностей, то в словообразовании нередко изучаются лишь факты имеющихся образований, но не выясняется принципиальная возможность или невозможность сочетаемости морфем» (Улуханов С.И., 2001, с. 16). Как видно из приведенных выше оценок ведущих дериватологов монгольского и русского языков, несмотря на то, что словообразование довольно богато своими исследованиями, некоторые проблемы остаются вне его изучения.

Настоящая работа посвящена исследованию словообразовательных и лексико-семантических особенностей монгольских и русских отглагольных существительных. Лексико-семантический анализ заключается в рассмотрении отношения анализируемых существительных к действию, т. е. к мотивирующему глаголу.

Актуальным является анализ формальной и смысловой стороны производящего и производного слов, выявление разноформантных образований, характеризующихся общим типовым значением и общей словообразовательной соотнесенностью, что даст наиболее полное представление о словообразовательном значении в современном монгольском и русском языках.

Цель исследования заключается в определении семантического согласования между производящей основой и словообразовательными морфемами, участвующими в образовании отглагольных существительных, на основе сопоставительного анализа формальной и семантической сторон отглагольных существительных.

Для достижения этой цели в работе ставятся следующие задачи:

— познакомиться с научной литературой по данной проблеме и на основе анализа литературы установить границы и сущность словообразовательной мотивации;

— с целью отбора и анализа практического материала определить типы и направления мотивации отглагольных существительных в монгольском и русском языках;

— для подтверждения значения суффиксов вне слова дать характеристику словообразовательным формантам, участвующим в производстве отглагольных существительных;

— для определения роли и места глагольных слов в языковой системе обоих сопоставляемых языков уточнить существенные грамматические признаки, в том числе и те признаки глагола, которые необходимы для образования отглагольных существительных;

— определить семантические свойства мотивирующей основы отглагольных существительных с целью установления их смысловой зависимости от словообразовательных формантов;

— определить особенности существительных, образованных от глаголов с формальной и семантической сторон в монгольском и русском языках;

— определить формальные и семантические особенности отглагольных существительных в каждой семантической разновидности;

— выявить семантическую разновидность словообразовательных синонимов в сфере отглагольных существительных;

— установить взаимоотношения синонимических наименований отглагольных существительных с точки зрения семантических возможностей;

— рассмотреть использование отглагольных существительных в сфере лингвистической терминологии монгольского и русского языков.

Методы исследования. Для установления взаимоотношений между производящей и производной основ основным методом послужил компонентный анализ, применение которого способствует большей четкости и эксплицитности описания семантических особенностей отглагольных существительных, а также дистрибутивный и сопоста-вительный метод исследования. Кроме того, были использованы традиционные методы исследования — анализ и синтез.

Объект исследования. Объектом исследования являются отглагольные существительные, которые в лингвистических исследованиях рассматриваются как имена действия, обладающие значением отвлеченного действия, состояния (см. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А., Улуханов И. С. и др.). В таком значении анализируемые слова вступают в «чистые транспозиционные» отношения со значением мотивирующего глагола, отличаясь лишь общекатегориальным значением предметности, т. е. выступают как синтаксические дериваты.

Отглагольные существительные характеризуются семантической неоднородностью, которая проявляется в замене не только категориальной семы действия категориальной семой предметности, но и в их приобретении новых конкретных лексических значений.

Выбор объекта исследования обусловлен следующими причинами:

— глагол как одна из важных грамматических систем в любом языке привлекает внимание в качестве производящей основы;

— отглагольные существительные в целом являются самым продуктивным образованием новых слов не только в монгольском, но и в русском языке и составляют существенную часть в системе существительных;

— данные наименования характеризуются богатством суффиксов, многие из которых имеют одинаковое словообразовательное значение;

— отглагольные существительные русского языка входят в состав полупредикативных единиц, несущих конкретную информацию, и широко используются в научном стиле речи;

— словообразовательные синонимы в сфере отглагольных существительных в обоих сопоставляемых языках не были предметом специальных исследований.

Материал исследования. Для проведения настоящего исследования мы опирались на вышедшие ранее труды монголоведов и русистов, основными из которых являются работы П. Бямбасана «Орчин цагийн монгол хэлний бутэц, нэр угсийн аймаг» (1975), Л. Болда «Орчин цагийн монгол хэлний дагавар» (1986), У.-Ж.Дондукова «Словообразование монгольских языков» (1993), Д. Бадамдоржа «Орчин цагийн монгол хэлний утгасудлал» (2001), Ш. Лувсанвандана «Орчин цагийн монгол хэлний бутэц» (1968), Ц. Унурбаяна и Б. Пурэв-Очира «Монгол хэлний судлалын онол-практикийн зарим асуудлууд» (1991) и ДР.

По проблеме русского словообразования были рассмотрены труды И. С. Улуханова «Словообразовательная семантика в русском языке» (2001), Ю. Д. Апресяна «Лексическая семантика» (1996),.

Г. Николаева 'Типы словообразовательной синонимии в русском языке" (1979), А. И. Смирницкого «К вопросу о слове» (1954) и др.

Практический материал в виде картотеки в количестве около 3000 наименований был отобран из толковых словарей Я. Цэвэла и С. И. Ожегова.

С целью проведения семантического анализа производных слов нами были использованы словари Я. Цэвэла, Л. Болда, Д. Тумуртогоо и С. И. Ожегова.

Гипотеза настоящего исследования состоит в том, что семантика производного слова состоит из компонентов, которые, подобно словесным значимым единицам, сочетаются друг с другом, основываются на семантическом соотношении производящего слова и словообразовательного форманта, что обусловливает выделение словообразовательного уровня как самостоятельной области языкознания.

Положения, выносимые на защиту.

1. Тесная формальная и семантическая взаимосвязь производящего слова и словообразовательного форманта, обусловленная лингвистичес-кими и экстралингвистическими факторами, доказывает наличие значения словообразовательных формантов вне слова.

2. Подтверждается известное положение о фразеологичности слова, которая обусловливает постоянность и идиоматичность составных частей производного слова при выражении того или иного значения.

Новизна исследования. Впервые проводится формальный и семантический анализ слов, мотивированных глаголами, в сопоставительном плане, подтверждается семантическое соотношение между производящим и производным словами.

В монгольском языке отсутствуют специальные исследования по синонимии аффиксов.

Теоретическая значимость работы определяется тщательной разработкой проблем исследования в системной организации словообразования монгольского и русского языков. Кроме того, она обусловливается критическим осмыслением статуса рассматриваемых слов как самостоятельных лексических единиц.

Значимость работы определяется также выявлением роли отглагольных существительных в формировании словарного состава современного монгольского и русского языков.

Практическая значимость исследования. Основные положения и результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания курса современного монгольского и русского языков или курса сопоставительной грамматики в языковых вузах страны. Предложенная в работе методика комплексного описания отглагольных существительных может быть применена при анализе мотивационных отношений всей производной лексики монгольского и русского языков.

Апробация работы. Некоторые выводы и основные положения работы были неоднократно обсуждены на семинарах профессорского состава в МГУНТ, а также представлены в качестве докладов на международных и межвузовских научно-практических конференциях преподавателей, опубликованных в сборниках тезисов и докладов.

Структура работы. Настоящая диссертация состоит из введения, двух глав, каждая из которых включает по несколько параграфов, заключения и библиографии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Производящая основа глагола влияет на объём производного слова не только количеством, но и качественными семантическими особенностями лексических значений. Нередко процессуальное значение производящей основы глагола может послужить источником образования нескольких именных значений, при котором, естественно, смыслоразличительную функцию выполняют словообразовательные суффиксы.

Наблюдения над семантикой отглагольных существительных в ее соотнесенности с семантикой мотивирующих глаголов говорит о зависимости первой от последней, которая реализуется по-разному при наличии сопровождающих транспозицию моментов, другими словами, в семантике производящего форманта активизируется то один, то другой компонент: субъект, объект, локальность, процессуальность.

Основным условием использования глагольного слова со всеми признаками процессуальности в качестве обозначения какого-либо предмета является лишение этих свойств или нейтрализация тех из них, которые противоречили бы предметному восприятию.

Синтез значения производного слова в целом из значений составляющих его морфем опирается на лингвистические и эстралингвистические факторы. Однако даже при широком привлечении экстралингвистических факторов, что возможно лишь при участии человека, синтез значения во многих случаях приближен к реальному значению, что подтверждает известное положение о фразеологичности слова.

В семантическом отношении отглагольные существительные с отвлеченным значением весьма разнообразны. Неоднородность данных слов проявляется в характере сочетания производящей основы и словообразовательного форманта, лексического значения, а также обусловливается экстралингвистическими факторами.

Большую часть отглагольных существительных составляют слова, представляющие процессуальность действия, называемую производящим глаголом как нечто отвлеченное от носителей этого действия, как нечто рассматриваемое отдельно от характеризуемого предмета, как отвлеченное свойство. Рассматриваемые слова отличаются от мотивирующих их глаголов новым статусом самостоятельности, которая основывается на сигнификативном значении, а не на денотативном. Специфической особенностью отглагольных существительных данной группы слов является то, что будучи формально носителями действия, фактически ограничиваются в определениях других признаков.

Зависимость семантики имен действия от семантики производящего глагола проявляется в том, что в разных по компонентному составу его типах неодинаково представлено значение действия:

1. значение полностью входит в значение мотивированного слова;

2. значение наименьшей степени отличается от значения мотивирующего слова;

3. значение мотивированного слова может стать конечным результатом значения мотивирующего слова.

Словообразовательная синонимия — явление живое, широко распространенное в сфере отглагольных существительных не только в монгольском, но и в русском языке. Проведенное нами исследование, направленное на комплексное описание словообразовательных синонимов в этой сфере лексики, позволило выявить достаточно богатый пласт производных образований, объединяющих взаимодействующие в современном монгольском и русском языках существительные, образованные от одной общей основы с помощью различных формантов.

Присоединение разных формантов, способных выражать одинаковое словообразовательное значение, к одной производящей основе является бесспорным фактом широких словообразовательных возможностей обоих сопоставляемых языков.

Изучая сйнонимию производных отглагольных существительных в монгольском и русском языках, мы должны учитывать тот факт, что синонимические ряды слов не являются постоянными, не изменяющимися. Можно привести множество примеров, когда синонимические пары или синонимический ряд отглагольных слов в процессе развития языка претерпели семантико-стилистические сдвиги, разрушаются.

Перспективность изучения словообразовательных синонимов связана, безусловно, с тем, что в ней пересекаются разнородные языковые явления: лексические, семантические, словообразовательные, стилистические. Она служит красноречивым свидетельством связи и взаимодействия лексической и словообразовательной сторон языка. Явившись следствием определенных словообразовательных процессов, синонимия производных основных слов, сама становится причиной новых изменений. Она способствует обогащению лексического состава и модификации деривационной системы языка.

Использование отглагольных существительных в сфере терминологии подтверждает их важную роль и место в системе языка. Изучение рассматриваемых слов в данной сфере даёт достаточно иллюстративную и достоверную картину данных отглагольных существительных.

Существительные русского языка с отвлеченным значением, образованные от глаголов при помощи аффиксов, в большинстве случаев не имеют прямых эквивалентов среди аффиксальных существительных монгольского языка. Преимущественно они переводятся глагольными словами, лишь изредка отглагольными аффиксальными существительными, парными словами и лексикализованными сочетаниями с терминоэлементами ябадал, газар, зан и др.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю.Д. Избранные труды. — М.: Шк. «Языки рус. культуры»: Изд. фирма «Вост. лит.», 1995. — Т. 1: Лексическая семантика: Синоним, средства яз. — 472 с.
  2. Д. Монгол хэлний утгасудлал. УБ., 2001.
  3. ., Одонтер Ш. Хэл шинжлэлийн нэр томъёоны зуйлчилсэн тайлбар толь. УБ., 1995.
  4. Н.А. Некоторые аффиксы словообразования функциональных форм глагола общие для алтайских языков // Central Asiatic Journal. Wiesbaden, 1973. — Vol. 171, N 2−4.
  5. B.A., Муравенко E.B. Способы инструментального значения в русском языке // Русский язык за рубежом. 1985. — № 6.
  6. Л. О некоторых деривационных аффиксах в уйгуро-урянхайском языке // Монгольский лингвистический сборник. М., 1965
  7. Л. Орчин цагийн монгол хэлний тонгоруу толь. УБ., 1976.
  8. Л. Орчин цагийн монгол хэлний дагавар. УБ., 1986.
  9. Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М.: Науч. изд-во «Большая Рос. энцикл.», 1998. -685 е.: ил.
  10. .В. Словообразование имен существительных в тунгусо-маньчжурских языках в сравнительно-историческом освещении. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1987. — 207 с.
  11. С.А., Старостин С. А. Введение в лингвистическую компаративистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 270 с.
  12. П. Монгол хэлний угийн язгуур, ундсийн тухай зарим асуудалд // Хэл зохиол судлал. УБ., 1972. — Т. 9.
  13. П. Орчин цагийн монгол хэлний угийн бутэц, нэр угсийн аймаг. -УБ., 1975.
  14. П. Уйл уг бутээх дагаврууд. УБДС // Эрдэм шинжилгээ заах аргын бичиг. УБ., 1977. — № 1 (XIII).
  15. П. Монгол хэлний залгавар бутээврийг ангилах асуудалд. УБ., 1978
  16. С.Г. О синонимичности однокоренных слов с разной аффиксальной частью//Лексическая синонимия. М., 1967.
  17. Бережан. Семантическая эквивалентность лексических единиц.- Кишинев: Штиинца, 1973. 372 с.
  18. П. Словообразовательная и лексико-семантическая специфика русских отглагольных имен существительных на -лк(а), используемых в технической терминологии // Русский язык за рубежом.- 1987. № 6.
  19. Э.Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М.- Л.: Учпедгиз, 1947. — 773 с.
  20. С. Сопоставительная грамматика русского и монгольского языков (фонетика и морфология). Ч. 1. УБ., 1975.
  21. Н.Д. Семантика производных слов с транспозиционным значением. Уфа: БГУ, 1983.-45 с.
  22. .Н. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1973. -320 с.
  23. Г. Нэртомъёо тогтооход «-лт» дагаврын орлцоо // Монгол хэл шинжлэл. УБ., 2001.
  24. Э. Угийн хэлзуйн утга, хэлбэр хоёрын харьцааны асуудалд. УБДС // Эрдэм шинжилгээ заах аргын бичиг. УБ., 1973. — № 1 (XIII).
  25. П. Проблемы глагольной типологии (Время и вид).- Душанбе: Дониш, 1984. 158 с.
  26. Дондуков У.-Ж. Словобразование монгольских языков. Улан-Удэ, 1993.-230 с.
  27. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973.-304 с.
  28. Г. А. О роли глагола в структуре предложения // Русский язык за рубежом. 1981. — № 5.
  29. В.П. К типологии вторичных значений отглагольных существительных в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантика слова и словосочетания. Уфа, 1984.
  30. З.В. Проблема суффиксальной синонимии в истории русского языка. // Уч. Зап. / Казан, пед. Ин-т. 1970. — Сб. 6, вып. 77.
  31. В.Н. Синонимы в русском языке // Русский язык школе.- 1954. № 3.
  32. А.В. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979.-351 с.
  33. В.А. Словообразование санскрита. М.: Изд-во МГУ, 1990.-206 с.
  34. Ш. Фонемная структура современного монгольского языка // Монгольский лингвистический сборник. М., 1965.
  35. Лувсанвандан 111. Орчин цагийн монгол хэлний бутэц. Монгол хэлний уг нехцел хоёр. УБ., 1968.
  36. А. Хэл бичгийн ухааны зарим асуудал. УБ., 1982.
  37. А. Монгол ундэсний утга зохиолын хэл бурэлдэн тогтсон нь. УБ., 2002.
  38. В.И. Структура и членение слова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977.-147 с.
  39. Го. Словообразовательные аффиксы в монгольском и маньчжурском языках // Монгольский лингвистический сборник. М., 1965.
  40. И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. -М.: Изд-во МГУ, 1980.-296 с.
  41. А.И. Словообразование современного русского языка.- Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. 90 с.
  42. Монгол хэл шинжлэл. УБ., 1992.
  43. Монгол хэл шижлэл. УБ., 2001.
  44. Монгол хэл шинжлэлийн дурсгал. УБ., 1997.
  45. С. Еренхий хэл шинжлэл. УБ., 1996.
  46. В.Н. Основные понятия словообразования в терминах: Краткий словарь-справочник. Красноярск: Изд-во Краснояр. Ун-та, 1985.-204 с.
  47. В.Н. Современный русский язык. Словообразование.- М.: Высш. шк., 1984.-255 с.
  48. Г. Типы словообразовательной синонимии в русском языке. М., 1979.
  49. А.А. Семантика русского языка. М., 1982.
  50. С.И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1982 — 815с.
  51. Орчин цагийн монгол хэлний уг зуйн байгуулалт / Под ред. Ш. Лувсанвандана. -УБ., 1987.
  52. Очерки по словообразованию и словоупотреблению. Л.: Изд-воЛГУ, 1965.-168 с.
  53. Очерки по сопоставительной грамматике русского и монгольского языков. УБ., 1974.
  54. Ц., Пурэв-Очир Б. Монгол хэлний судлалын онол-практикийн асуудал. УБ., 1991.
  55. Ц. Орчин цагийн монгол хэлний угзуй. УБ., 1998.
  56. Т. Еренхий хэл шинжлэл. УБ., 1967.
  57. В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. 383 с.
  58. А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 4. М.- Л.: Изд-воАН COOP, 1941.-318 с.
  59. З.А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение, 1970. — 384 с.
  60. Э. Баярсайхан Е. «Орчин цагийн монгол хэлний угсийн сангийн судлалын ундэс» номын тухай (шуумж) // Монгол хэл шинжлэл. УБ., 1992.
  61. Э. Бутэц хэл шинжлэл. УБ., 2000.
  62. В.К. Морфология современного русского языка. Вводный курс: Учеб. пособие для ст-тов, аспирантов, преподавателей-филологов. М.: Флинта: Наука, 2001.- 119 с.
  63. А.А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967. — 543 с.
  64. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. — 543 с.
  65. Русская грамматика. Ч. 1. М.: Наука, 1980. — 783 с.
  66. Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. -М.: Изд-во вост. лит., 1963. -266 с.
  67. Современный русский язык / Светлышев Д. С., Брагина А. А., Ганиев Ж. В. и др. М.: Просвещение, 1986. — 335 с.
  68. А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956.-260 с.
  69. Современный русский язык. Словообразование. Морфонология. Морфология / Шуба П. П., Волынец Т. Н., Германович И. К. и др.- Под ред. П. П. Шубы. Минск: Университетское, 1989. — 214 с.
  70. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Азбуковник, 1997. — 926 с.
  71. Г. Я. Валентность как лексическая категория // Русский язык за рубежом. 1994. — № 4.
  72. Ю.С. О задачах изучения лексики русского языка XVIII века. Л., 1966.
  73. А.Г. Происхождение сознания. М.: Госполитиздат, 1960.-471 с.
  74. Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975.-271 с.
  75. Ю. Методы и принципы современной лингвистики. -М.: Наука, 2001.-311 с.
  76. Типы синонимических отношений в словообразовательной системе современного русского языка // Исследования по семантике. Семантика слова и словосочетания. Уфа, 1984.
  77. Д. Хэлшинжлэлийн нэр томъёоны хураангуй толь. Монгол-орос-англи. -УБ., 2004.
  78. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: УРСС, 2001. — 254 с.
  79. Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (на материале древнеанглийского языка). Л.: Изд-воЛГУ, 1984.-188 с.
  80. Ф.П. О слове и вариантах слов. // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.- Л., 1963.
  81. Я., Монгол хэлний товч тайлбар толь. УБ., 1966.
  82. Д. Монгол хэлний загвар бутээврийн еренхий ангилалын асуудалд // Монгол хэл шинжлэл. УБ., 1992.
  83. А.Г. Из истории словообразовательных синонимов. // Уч. Зап. Новгород, пед. Ин-та. 1962. — Т. 6.
  84. Ш. Орчин цагийн монгол хэлний уг бутээх ё-с. (Орчин цагийн монгол хэл). УБ., 1997.
  85. Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. М.: Просвещение, 1975.-239 с.
  86. Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. I. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958. — 182 с.
Заполнить форму текущей работой