Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формальный анализ атрибутивных именных групп в перспективе конструкций с внешним посессором

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проблемы, обсуждаемые в данной работе, связаны с семантико-синтаксическим интерфейсом. Этим определяется' ее теоретическая' значимость. Представленный в работе список FO, их классификация и иерархии, связанные с ними, будут полезны при анализе не только посессивных конструкций, но и других языковых явлений. То же можно1 сказать и о выделенных семантических характеристиках высказываний, влияющих… Читать ещё >

Формальный анализ атрибутивных именных групп в перспективе конструкций с внешним посессором (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Конструкции с внешним посессором
    • 1. 1. Конструкции с внешним посессором: проблема определения
    • 1. 2. Типы КВП
      • 1. 2. 1. Способы лексико-морфологического оформления КВП
      • 1. 2. 2. Типовые ситуации, соответствующие каждому из способов лексико-морфологического оформления КВП
    • 1. 3. К вопросу о природе КВП
  • Глава 2. Генитивное отношение
    • 2. 1. Генитивное отношение и смежные понятия, связанные с семантикой посессивной конструкции: история вопроса
    • 2. 2. Генитивные отношения, используемые в настоящей работе
      • 2. 2. 1. «Тривиальные» ГО
      • 2. 2. 2. «Нетривиальные» ГО
    • 2. 3. Генитивные отношения: попытка обобщения данных
      • 2. 3. 1. Гиперотношения: «ситуация — участник» vs. «участник — участник»
      • 2. 3. 2. Понятие домена
    • 2. 4. Выводы по главе 2
  • Глава 3. Корреляция генитивных отношений и конструкций с внешним посессором: корпусное исследование
    • 3. 1. Корреляции ГО и КВП в целом
    • 3. 2. Корреляция ГО и ЭО / ЭП
    • 3. 3. Корреляции ГО и лексико-морфологических типов КВП
      • 3. 2. 1. Иерархии, связанные с вовлеченностью посессора в ситуацию
      • 3. 2. 3. Иерархии не связанные с вовлеченностью посессора в ситуацию .Л
    • 3. 4. Одушевленность и референтность посессора и обладаемого
  • Выводы по главе 3
  • Глава 4. КВП: проблемы синонимии
    • 4. 1. Ситуации, для оформления которых может использоваться только одна КВП
      • 4. 1. 1. Ситуации с декаузативным субъектом
      • 4. 1. 2. Ситуации, за осуществление которых, по мнению говорящего, несет ответственность посессор
      • 4. 1. 3. Ситуации, предполагающие смену посессора
      • 4. 1. 4. Ситуации отождествления
      • 4. 1. 5. Ситуации, предполагающие перемещение объекта или взгляда наблюдателя в соответствии с некоторой траекторией
      • 4. 1. 6. Ситуации с фиксированным началом
    • 4. 2. Ситуации, предполагающие контакт с посессором
      • 4. 2. 1. Ситуации с конкретизированной локализацией
      • 4. 2. 2. Ситуации контакта с вовлеченным участником
      • 4. 2. 3. Целовать — ситуация <�ритуального" контакта
    • 4. 3. Локализация объекта или ситуации
      • 4. 3. 1. Локализация ситуаций
      • 4. 3. 2. Локализация объектов
        • 4. 3. 2. 1. Собственно локализация
        • 4. 3. 2. 2. Расположение посессора в соответствии с некоторым топологическим типом
        • 4. 3. 2. 2. Размещение посессора по отношению к некоторому ориентиру
    • 4. 4. «Направленные» ситуации
      • 4. 4. 1. Ситуации с выделенной «начальной точкой»
        • 4. 4. 1. 1. Синонимия типа у меня из кармана vs. из моего кармана
        • 4. 4. 1. 2. Синонимия типа пирожки от Сонечки vs. Сонечкины пирожки
      • 4. 4. 2. Ситуации с выделенной конечной точкой
        • 4. 4. 2. 1. Конструкции с предлогом с, управляющим родительным падежом
        • 4. 4. 2. 2. Конструкции с предлогом кис дательным падежом
    • 4. 5. Ситуации с одушевленным пациентивным субъектом
    • 4. 6. Ситуации, в которых посессор мыслится как расчлененное множество
    • 4. 7. Ситуации, предполагающие характеризацию
      • 4. 7. 1. Ситуации, где обладаемое представляет собой некоторую характеристику посессора
        • 4. 7. 1. 1. Собственно характеризация
        • 4. 7. 1. 2. Сравнение
      • 4. 7. 2. Ситуации, где объектом характеризации является прежде всего обладаемое
    • 4. 8. Ситуации с вовлеченным участником
    • 4. 9. «Ненаправленное» восприятие и ментальные процессы
    • 4. 10. Ситуации, предполагающие использование инструмента
  • Выводы по главе 4
  • Глава 5. Процедура автоматической обработки КВП
    • 5. 1. Предполагаемая система автоматического анализа: описание формализма
    • 5. 2. Процедура обработки КВП
    • 5. 3. Правила обработки КВП
      • 5. 3. 1. Конструкции с доменом «часть» при глаголах контакта
      • 5. 3. 2. Обработка КВП в контексте предикатов сравнения
      • 5. 3. 3. Обработка ЭП с предлогом к
      • 5. 3. 4. Обработка копредикатной ЭО
      • 5. 3. 5. Обработка ЭП с дативом
      • 5. 3. 6. Обработка ЭП с предлогом у
  • Выводы по главе 5

Воспринимая окружающий мир, человек стремится связать между собой некоторые его объекты (в широком понимании последнего термина). Например, мы склонны связывать друг с другом родственников или знакомых, вещь и ее обладателя, целый объект и его часть, место и его обитателя, а также действие и деятеля, действие и его объект, свойство и его носителя ит. п. А. Е. Кибрик предлагает называть такую связь когнитивной сопряженностью [Кибрик 2007]к.

Язык может оформлять когнитивную сопряженность объектов различными средствами. Чаще всего это атрибутивная синтагма (АС)2: тетя Ивана, мой товарищ, моя сумка, рука лейтенанта, папин кабинет, появление ' ревизора, избиение младенцев, красота Настасьи Филипповны и т. п. Здесь номинации связываемых сущностей связаны синтаксически — они составляют именную группу (ИГ). Вершину и зависимое такой ИГ будем называть обладаемым и посессоромз соответственно.

В ряде языков, в частности в русском, существует и другая стратегия оформления когнитивной сопряженности. Номинации.

1 По А. Е. Кибрику, связь между объектами действительности является частным случаем когнитивной сопряженности наряду со связью типа «ситуация — участник ситуации».

2 «Атрибутивная синтагма состоит из пары именных групп, связанных подчинительным отношением. В русском языке она оформляется показателем родительного падежа в зависимом имени (дом отца) или притяжательной формой зависимого местоимения (мой / твой / наш / ваш / свой дом). Типологически возможно также ее оформление показателем в вершинном имени (изафетная конструкция в тюркских языках), в обоих именах (сопряженное состояние в арабском языке) или специальным служебным словом (английский предлог oj). Атрибутивная синтагма может также представлять собой контактное соположение зависимого и вершинного компонентов» [Кибрик и др. 2006]. Также будем называть атрибутивными синтагмами именные группы с притяжательными прилагательными типа мамин, Сашин.

3 Заметим, что данная терминология чрезвычайно условна. Она связана с крайне широким пониманием посессивности, сложившимся в Московской типологической школе. В соответствии с таким пониманием, «посессивная» ИГ — это любая ИГ с именной вершиной и приименным зависимым, прежде всего генитивным. (Подробнее см. Гл. 1 настоящей работы). связываемых объектов могут употребляться в составе конструкции, где они непосредственно друг от друга не зависят и единой ИГ не образуют ((1) — (5)).4.

1) У Ивана вчера тётя приехала.

2) В печали и в радости огурец был мне верный товарищ, помогал найти себя, принять решение (Ю. Коваль).

3) Положи это мне в сумку.

4) Что вы, спасибо, — сказал я и, благодарно пожав руку лейтенанту, ринулся к дверям (Ф. Искандер).

5) Моя записка попала к папе в кабинет совершенно случайно.

По традиции, конструкции, подобные тем, которые встретились в примерах (1) — (5), будем называть конструкциями с внешним посессором (КВП), АС и КВП — посессивными конструкциями, а смысловые отношения между именами в атрибутивной синтагме и в синонимичной ей КВП — генитивными отношениями (ГО).

Обычно при языковом оформлении конкретной денотативной ситуации, предполагающей когнитивную сопряженность объектов, имеет место конкуренция посессивных конструкций. Часто конкурируют АС и одна из КВП, но возможны и более сложные случаи, когда говорящему приходится делать выбор более чем из двух посессивных конструкций (ср. Он поцеловал её щеку < ей щекуеё в щеку>).

Выбор стратегии оформления когнитивной сопряженности определяется факторами разной природы, как-то: семантическими ролями посессора и обладаемого, их местом в структуре дискурса, семантикой вершинного предиката.

4 Еще одним средством оформления когнитивной сопряженности объектов является так называемая комитативная группа: дама с собачкой, девочка с косичками, история с метранпажем (подробнее см. [Архипов 2005]). Изучение комитативной группы выходит за рамки настоящей работы. высказывания, наличием модификаторов при посессоре и обладаемом и др. Влияет на этот выбор и тип генитивного отношения. Основная дель настоящего исследованияопределить, в чем состоит влияние типа ГО на оформление посессивной конструкции.

Помимо перечисленных факторов на выбор стратегии оформления когнитивной сопряженности объектов могут влиять самые разные семантико-прагматические характеристики обозначаемых ситуаций. Например, важную роль играет такой семантико-прагматический параметр, как степень заинтересованности участников ситуации в результате происходящего. Определить, какие характеристики ситуации, связанной с когнитивной сопряженностью объектов, учитываются говорящим при выборе стратегии ее оформленияеще одна дель данной работы.

Поставленные цели предполагают решение следующих задач: выявить типовые ситуации, оформление которых предполагает использование по крайней мере одной из КВПсоздать список ГО5, к которому были бы максимально чувствительны КВПпостроив иерархии доступности ГО для КВП в целом и для различных подтипов КВП, определить степень влияния ГО на употребление посессивной конструкции;

5 Строго говоря, данная задача сводится к усовершенствованию списка ГО, созданного ранее в нашей рабочей группе. сравнив употребление посессивных конструкций в каждой из выделенных типовых ситуаций, I определить, какие из аспектов этих ситуаций влияют на выбор той или иной из КВП или АС при прочих равных условияхобобщить результаты в виде процедур, близких к формальным, позволяющих адекватно' анализировать и, по возможности, порождать посессивные конструкции не-носителю русского языка, с одной стороны, и машине, с другой.

Такие результаты представляются практически* значимыми и могут быть использованы в преподавании русского языка как иностранного (на средне-продвинутом этапе обучения)' и в проектах, связанных с автоматической обработкой естественного языка, в частности в системах автоматического перевода. Кроме того, полученные результаты могут быть использованы при создании учебных пособий> по русской* и общей семантике, а также по синтаксису русского языка.

Проблемы, обсуждаемые в данной работе, связаны с семантико-синтаксическим интерфейсом. Этим определяется' ее теоретическая' значимость. Представленный в работе список FO, их классификация и иерархии, связанные с ними, будут полезны при анализе не только посессивных конструкций, но и других языковых явлений. То же можно1 сказать и о выделенных семантических характеристиках высказываний, влияющих на выбор той или иной из конкурирующих посессивных конструкций. Эти характеристики позволили сформулировать ряд принципов (в частности, принцип единственности максимально вовлеченного участника), сфера действия которых распространяется за пределы конструкций с внешним посессором. Наконец, полученные данные о специфике КВП (одного из интереснейших языковых феноменов) MoiyT быть использованы в различных семантико-синтаксических теориях, в частности в грамматике конструкций ([Fillmore, Kay 1987], [Goldberg 1997]).

Исследование способов языкового оформления когнитивной сопряженности объектов связано с фундаментальной проблемой соотношения языковой формы и когнитивных структур в сознании человека. Этим определяется актуальность данной работы.

В литературе известны работы по проблеме внешнего посессора. В них рассматривается широкий крут вопросов, посвященных как теоретическому осмыслению этой проблемы (ср., напр., [Payne, Barshi 1999а], [Shibatani 1994], [Heine 1997], [ТФГ 1996] и др.), так и изучению различных ее аспектов — в частности, употреблению отдельных посессивных конструкций в различных языках мира (ср. [Haspelmath 1999]), [Mel'cuk, Iordanskaya 1995], [Podlesskaya, Rakhilina 1999], [Cienki 1993], [Paykin, Van Peteghem 2003] и др.). Систематического, теоретически подкрепленного описания всего пространства конструкций с внешним посессором, тем не менее, до сих пор не создано. А именно такое описание необходимо, если мы хотим понять, как устроен фрагмент когнитивной структуры, связанный с восприятием объектов.

С другой стороны, необходимость системного анализа синонимии русских посессивных конструкций продиктована возрастающими потребностями перевода русских текстов на языки с не столь богатым арсеналом КВП (например, на английский или китайский).

Богатые возможности кодирования когнитивной сопряженности объектов в русском языке создают значительные проблемы при изучении русских посессивных конструкций носителями других языков. Для решения этой проблемы необходимо создать системное описание условий употребления КВП и АС по принципу «от обозначаемой ситуации к форме». Именно такое описание отвечает актуальному сейчас коммуникативному принципу представления материала — от обозначаемой ситуации к средствам ее лексико-морфологического оформления (подробнее см., напр. [Всеволодова 2000], [Борисова, Латышева 2003], [Акишина, Каган 2002] с дальнейшей библиографией).

Исследование проводится, в основном, на материале русского языка. Для доказательства ряда теоретических положений привлекаются также данные финно-угорских и некоторых других языков, в частности китайского.

Для работы привлекались следующие источники фактического материала.

1. Корпус русских текстов объемом около 230 тысяч слов, в который вошли почти сорок нарративных литературных текстов различных авторов XX века&-. Данный корпус изначально был ориентирован на одно языковое явление — конструкции с внешним и внутренним посессором (в корпусе насчитывается немногим менее 7000 таких конструкций). Тем самым, разметка корпуса включала лишь те параметры, которые были признаны.

6 В создании корпуса (на разных этапах работы) принимали участие: А. Е. Кибрик (руководитель группы), М. М. Брыкина, К. Ю. Дружкин, А. П. Леонтьев, А. Л. Леонтьева, С. В. Пискунова, А. Н. Хитров. релевантными для описания этого явления (подробнее см. [Кибрик и др. 2006], [Kibrik et al. 2007]). Одним из параметров стал тип генитивного отношения.

2. Тюбингенские корпуса (Уппсальский корпус и корпус текстов М. А. Булгакова). На основе этих корпусов был создан подкорпус объемом 2875 примеров, размеченный по типу ГО.

3. Русский национальный корпус (www.ruscorpora.nl).

4. Примеры разговорного электронного дискурса, найденные в сети интернет с помощью поисковой системы «Яндекс» fwww.yandex.ru).

Также широко применялись данные, полученные экспериментальным путем?.

Как видно из сказанного, в работе использовался корпусный метод отбора языковых данных, предполагающий различные методики подсчета совместной встречаемости фактов языка. При анализе отобранных данных применялся метод построения иерархий. В частности, были построены иерархии ГО на основе их корреляции с КВП в целом и ее различными подтипами. Описание семантики посессивных конструкций производится в соответствии с методологическими принципами Московской семантической школы (см., например, [Апресян 1995а, б], [Апресян 2005], [СИИ-32], [Апресян и др. 1995] и мн. др.).

Как было сказано выше, системного исследования КВП и синонимичных им АС как единого языкового феномена до сих пор не проводилось. То же можно сказать и об использовании корпусно-статистического метода применительно к.

7 Мы понимаем лингвистический эксперимент так, как понимал его Л. В. Щерба [Щерба 1974]. посессивным конструкциям и их корреляции с типом генитивного отношения. Сказанное определяет научную новизну настоящей работы.

Понятие генитивного отношения для современной лингвистики отнюдь не ново (см. подробный обзор исследований, посвященных данной теме, во второй главе настоящей работы). Однако созданный на основании корпусного исследования список ГО и разработанные автором классификации и иерархии генитивных отношений, представленные в диссертации, ранее в литературе не встречались.

Говоря о научной новизне настоящего исследования, необходимо подчеркнуть, что оно является частью коллективного проекта по изучению когнитивной сопряженности концептов в интегральной модели языка в. Системное изучение КВП и АС как единого языкового феномена являлось общей целью всех участников проекта9. Каждый из участников занимался изучением отдельных факторов, влияющих на употребление посессивных конструкций. Вклад автора данной диссертации в работу проекта заключался прежде всего в исследовании семантических характеристик посессивных конструкций: генитивных отношений и тех семантических аспектов обозначаемых ситуаций, которые влияют на выбор стратегии оформления когнитивной сопряженности объектов.

8 При поддержке гранта РГНФ № 05−0б-80 288-а.

9 Кроме автора диссертационного исследования в проекте принимали участие: Брыкина М. М., Дружкин К. Ю., Леонтьева А. Л., Хитров А. Н., а также Пискунова С. В. Руководитель проекта — проф. А. Е. Кибрик.

Апробация результатов исследования. Основные положения работы излагались на международных конференциях Диалог-2005, Диалог-2006, Диалог-2007, Диалог-2008, на Четвертой Типологической школе (Ереван, 2005) и на конференции по уральским языкам, посвященной 100-летию К. Е. Майтинской. Кроме того, результаты исследования обсуждались на заседании кафедры теоретической и прикладной лингвистики МГУ им. М. В. Ломоносова. По теме диссертации опубликовано 5 статей (3 из них в соавторстве) и 3 тезисов (1 из них в соавторстве) общим объемом около 1,5 авторских листов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и указателей принятых сокращений, генитивных отношений и глосс.

Выводы по главе, 5.

В главе представлен опыт построения формального описания КВП, которое можно использовать как компонент системы автоматической обработки русского языка.

Надо отметить, что-для построения системы обработки КВП нам понадобились минимальные сведения* о входном предложении, а именно, грамматическое значение лексем, входящих в предложение, их синтаксическое отношениелинейный порядок, а’также сведения об их семантическом поле и грамматических признаках. Эти параметры достаточно просты для того, чтобы компьютер справился с их обработкой.

Наоснове данных, полученных в первых четырех главах, были, построеныправила1 анализа некоторых интересных и частотных конструкций: Оказалось, что нет такого параметра, который был бы одинаково удобен для описания всех конструкций. В некоторых случаях более точного результата можно добиться синтаксическими ограничениями (ЭП с предлогом тс), а в некоторых случаях, наоборот, — более значимой оказывается семантика (копредикатная ЭО).

Возможно, при практическом применении этих правил могут понадобиться дальнейшие модификации формализма, в случае с-конструкцией это можно сказать вполне определенно. Например, можно приписать каждому правилу определенный вес и тем самым более точно обеспечить выбор интерпретации в спорных случаях. Представляется, что более точно это можно сделать, ориентируясь на некоторую конкретную систему автоматической обработки русского языка.

Заключение

.

Итак, в процессе диссертационного исследования были решены следующие задачи.

1. На основании исследовательского корпуса примеров была построена подробная классификация КВП. Для построения этой классификации использовались различные основания и получались типы различной степени дробности. Наиболее крупные классы КВП — это конструкции с экстрапозицией посессора и экстрапозицией обладаемого. Они делятся на подклассы в зависимости от лексико-морфологического оформления (предложного и падежного). Каждый подкласс дробится в соответствии с обозначаемыми типовыми ситуациями. В результате полученной классификации было установлено, что одна и та же типовая ситуация может оформляться посредством одной либо нескольких синонимичных КВП.

Каждый уровень данной классификации имеет ценность для решения тех или иных прикладных задач. Для задач автоматической обработки естественного языка разумно использовать два верхних уровня классификации (разбиение множества КВП на ЭОи ЭП-конструкции и выделение разных типов их лексико-морфологического оформления), так как данные уровни относительно легко формализуются. Для задач преподавания русского языка как иностранного, напротив, имеет смысл использовать наиболее подробное разбиениеклассификацию по типовым ситуациям. Данный уровень классификации не противоречит принятому в настоящее время коммуникативному подходу к преподаванию языка — от ситуации к ее оформлению. Анализ КВП с опорой на типовые ситуации, хотя и слабо формализуем, позволяет описать тонкие семантические различия между рассматриваемыми конструкциями и выделить факторы, определяющие выбор каждой из них в тех случаях, когда это не удается сделать с помощью статистических методов.

Полученная классификация показала двойственную природу КВП: с одной стороны, КВП имеют общие свойства с атрибутивной синтагмой (наличие посессивной связи), с другой стороны, у них практически та же семантика, что и у предлогов и падежных граммем, используемых при их оформлении. Это свойство можно использовать с системах автоматической обработки естественного языка: КВП можно анализировать как синтаксические амальгамы, в которых посессивная связь будет построена параллельно синтаксической структуре.

2. Для анализа семантических и синтаксических свойств посессивных конструкций было введено понятие генитивного отношения и предложен список ГО, максимально релевантных для описания КВП. Данные ГО были объединены в два гиперотношения: «объект — объект» и «ситуация — участник». Было показано, что представители последнего оформляются при помощи КВП сравнительно редко. Для описания посессивных конструкций с семантически близкими ГО и сходным поведением было введено понятие домена. Анализ языкового материала позволил выделить два домена ГО: «часть» и домен, названный копредикатным.

3. На основании исследовательского корпуса данных была предложена формализация того влияния, которое оказывают ГО на возможности и тип КВП. Формализацией влияния ГО на возникновение ЭОи ЭП-конструкций стали критерии возможности, формулируемые в терминах посессора и обладаемого. Для лексико-морфологических подтипов ЭО и ЭП были построены (статистические) иерархии доступности ГО. Для разбиения на типовые ситуации статистического исследования не проводилось, представляется, что этот параметр слабо поддается формализации, поэтому статистические данные для него не будут информативны. Несмотря на это, полученные данные довольно хорошо можно объяснить и в терминах типовых ситуаций.

Кроме того, статистические данные явились еще одним доказательством выдвинутого тезиса о том, что КВП представляет собой синтаксическую амальгаму.

4. На основании выделенных параметров была подробно описана синонимия различных типов КВП и атрибутивной синтагмы. Были предложены алгоритмы для выбора той или иной конструкции. Выбор между некоторыми конструкциями оказался в высшей степени лексикализованным (например в ситуации сравнения, или выбор ЭП с предлогом от). Тем не менее для наиболее частотных конструкций можно выделить и более общие различия (например использования ЭП с предлогом у как маркера средней степени вовлеченности посессора в ситуацию, и ЭП с дательным падежом как маркера высокой степени вовлеченности посессора в ситуацию).

В настоящей работе представлены результаты различной степени обобщения, что позволяет использовать их в различных областях прикладной лингвистики: как для целей автоматической обработки естественного языка, предполагающей высокую степень формализации материала, так и для целей преподавания русского языка как иностранного, ориентированной прежде всего на понятность объяснений человеку, в принципе далекому от лингвистики.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Апресян 1980 Апресян Ю. Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл <=> Текст». — Wien: Wiener Slawistischer Almanach, 1980. (Цитируется по Апресян 1995 б).
  2. Апресян 1991 Апресян Ю. Д. Русская длительная конструкция и пределы её описания / / Words are Physicians for an Ailing Mind. — Miinchen, 1991. (Цитируется по Апресян 19 956).
  3. Апресян 1995a Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). — М.: Наука 1974. (Перепечатано: М.: Языки русской культуры, 1995. Цитируется по последнему изданию).
  4. Апресян 19 956 Апресян Ю. Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография — М.:. Школа «Языки русской культуры, 1995.
  5. Апресян 2006 Апресян Ю. Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов / / Проблемы типологии и общей лингвистики. — СПб., 2006.
  6. Апресян и др. 1995 Апресян Ю. Д., Апресян В. Ю., Богуславская О. Ю., Левонтина И. В., Урысон Е. В. Теоретическая лингвистика и лексикография: опыты системного описания лексики. — М.: Русские словари, 1995.
  7. Апресян 2005 Апресян Ю. Д. О Московской семантической школе // Вопросы языкознания. — М., 2005. — Nsl.
  8. Архипов 2005 Архипов А. В. Типология комитативных конструкций. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — М., 2005.
  9. Баранов 2001 Баранов А. Н. Проблема репрезентативности корпуса данных. / / Труды международного семинара Диалог '2001 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Аксаково. — М., 2001.
  10. Борисова, Латышева 2003 Борисова Е. Г. Латышева А. Н. Лингвистические основы РКИ (педагогическая грамматика русского языка). — М.: Флинта: Наука, 2003.
  11. Борщев, Кнорина 1990 Борщев В. Б., Кнорина Л. В. Типы реалий и их языковое восприятие / / Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. — М., 1990.
  12. Брыкина 2004 Брыкина М. М. Конструкции с внешним посессором в русском языке: семантический и синтаксический аспекты (опыт корпусного исследования): Дипломная работа. -М., 2004.
  13. Брыкина 2007 Брыкина М. М. Идентификация посессивных связей для имен, обозначающих части тела, в русском языке / / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог'2007» — М., 2007.
  14. Брыкина 2008 Брыкина М. М. Языковые способы кодирования посессивности (на материале корпусного исследования русского языка): Дис.. канд. филол. наук. — М., 2008.
  15. Всеволодова 2000 Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Учебник. — М.: Изд-во Москов. ун-та, 2000.
  16. Всеволодова и др. 2003 Всеволодова М. В., Клобуков Е. В., Кукушкина О. В., Поликарпов А. А. К основаниям функционально-коммуникативной грамматики русского предлога / / Вестник Московского университета. — Серия 9. Филология. — 2003. — № 2.
  17. Гращенков, в печати Гращенков П. В. К проблеме (не)оформленного генитива в татарском языке (в печати).
  18. Долинина 1996 Долинина И. Б. Конструкции с посессивными актантами // ТФГ 1996.
  19. Золотова 2001 Золотова Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.
  20. Иомдин 1991 Иомдин Л. Л. Словарная статья проедлога по // СИИ-32.
  21. Калинина, Толдова 1999 Калинина Е. Ю., Толдова С. Ю. Атрибутивизация // Кибрик А. Е. (ред.) Элементы цахурского языка в типологическом освещении. — М., 1999.
  22. Кибрик 2000 Кибрик А. Е. Внешний посессор как результат расщепления валентностей //Слово в тексте и словаре. Сборник к семидесятилетию академика Ю. Д Апресяна. — М, «Языки русской культуры», 2000.
  23. Кибрик 2003 Кибрик А. Е. Внешний посессор в русском языке // Кибрик А. Е. Константы и переменные языка. — СПб, «Алетейя», 2003.
  24. Кибрик и др. 2004 Кибрик А. Е, Брыкина М. М., Хитров А. Н. Опыт фронтального корпусного исследования конструкций с внутренним и внешним посессором // Труды международного семинара «Диалог'2004» по компьютерной лингвистике и её приложениям. -М., 2004.
  25. Кибрик и др. 2006 Кибрик А. Е., Брыкина М. М., Леонтьев А. П, Хитров А. Н. Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования / / Вопросы языкознания 2006, вып. 1, М.: Наука, 2006.
  26. Латышева 2000 Латышева Н. С. Генитив в марийском языке: Отчет о работе в лингвистической экспедиции ОтиПЛ. -М., 2000
  27. Леонтьев 2007 а Леонтьев А. П. Корреляции генитивных отношений и конструкций с внешним посессором / / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог 2007». — М., 2007.
  28. Леонтьев 20 076 Леонтьев А. П. Пермские языки — языки без генитива / / Конференция по уральским языкам, посвященная 100-летию К. Е. Майтинской. Тезисы, -М.: Институт языкознания РАН, 2007.
  29. Леонтьев, Леонтьева 2006 Леонтьев А. П., Леонтьева А. Л. Еще раз к вопросу о семантике генитивных отношений / / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог 2006». — М., 2006.
  30. Леонтьева 2005 Леонтьева А. Л. Онтологическая категоризация действительности и ее отражение в лексике естественного языка (на примере категрии количества): дис.. канд. филол. наук. — М., 2005.
  31. Леонтьева 2007 Леонтьева А. Л. У Х-а у Y-a Р: конструкции с рекурсивной группой 'у + GEN' в русском языке / / Acta linguistica. Journal of Contemporary Language Studies: Sofia: Eurasia Academic Publishers, 2007.
  32. Леонтьева 2006 Леонтьева H. H. Автоматическое понимание текстов: системы, модели, ресурсы. — М., 2006.
  33. MAC Словарь русского языка: В 4-х т.- Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Рус. Яз., Полиграфресурсы, 1999. Т. 4. С — Я.
  34. И. А. 1974 Опыт теории лингвистических моделей «Смысл <=> Текст». М., 1974.
  35. И. А. 2002. Конструкции со вторичным топиком. / / Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой (под ред. А. Е. Кибрика). М.: Изд-во МГУ, 2002.
  36. НОСС Апресян Ю. Д. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. — М.: «Языки русской культуры», 2005 .
  37. Падучева 2004 Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. — М.: Языки славянской культуры, 2004.
  38. Серебренников 1963 Серебренников Б. А. Историческая морфология пермских языков, М.: Изд-во АН СССР, 1963.
  39. Сердобольская 2005 Сердобольская Н. В. Синтаксический статус актантов зависимой нефинитной предикации: Дис.. канд. филол. наук. — М., 2005.
  40. СИИ-32 Семиотика и информатика, вып. 32. — М.: ВИНИТИ, 1991.
  41. Тестелед 2001 Тестелец Я. Г. Введение в общий синтаксис. -М.: РГГУ, 2001.
  42. ТФГ 1996 Теория функциональной грамматики. Локативность, Бытийность, Посессивность, Обусловленность. — СПб.: «Наука», 1996.
  43. Уральские 1993 Языки мира. Уральские языки, — М. Наука, 1993.
  44. Урысон 1998 Урысон Е. В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. — М., 1998. — № 2.
  45. Урысон 2003 Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семанике. — М.: Языки славянской культуры, 2003.
  46. Хитров 2004 Хитров А. Н. Глагольные классы в свете проблематики посессивной конструкции. Дипломная работа. -М., 2004.
  47. Хитров 2005 Хитров А. Н. Посессивная конструкция и семантика неучастия в ситуации / / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог'2005». — М: Наука, 2005.
  48. Щерба 1974 Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.
  49. Bach 1970 Bach, E. Problominalization // Linguistic inquiry 1970 vol. 6 N 2.
  50. Barker, Dowty 1993 Barker, Chris- Dowty, David. Non-verbal Thematic Proto-Roles. In A. Schafer (ed.), Proceedings of NELS 23, vol. 1, GSLA, Amherst, 1993.
  51. Blake 1984 Blake, B. Problems of possessor ascension: some Australian examples // Linguistics 22−4, 1984, Mouton, New York-Amsterdam, 1984.
  52. Berman 1982 Berman, R. Dative Marking of the Affectee Role: Data from Modern Hebrew. Hebrew Annual Review, 1982. v. 6.
  53. Cienki 1993 Cienki, Alan. Experincers, Possessors and Overlap
  54. Between Russian Dative and u + Genitive. / / Proceedings of the
  55. Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society.
  56. Berkeley, California, 1993.
  57. Partee, Borschev 2000 Partee, В. H., Borschev, V. Genitives, Relational Nouns and the Argument-Modifier Distinction // ZAS Papers in Linguistics 17, 2000.
  58. Chomsky 1954 Chomsky, N. Syntactic Structures, The Hague: Mouton, 1954.
  59. Chomsky 1970 Chomsky, N. Remarks on Nominalization // Jacobs R. A., Rosenbaum P. S. (eds.) Readings in English Transformational Grammar. Waltham, Mass.: Ginn, 1970.
  60. Croft 1985 Croft, B. Indirect Objects 'Lowering'. // Proceedings of the Eleventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, California, 1985.
  61. Deane 1987 Deane, P. English possessives, topicality and the Silverstein hierachy / / Proceedings of the 12th Annual meeting of the Berkeley Linguistic Sosciety. Berkeley, 1987.
  62. Doll 1999 Doll, Ph. H. A grammar of Maybrat. — Leiden, 1999.
  63. Fillmore, Kay 1987 Fillmore, Charles J. & Paul Kay. The goals of Construction Grammar. Berkeley Cognitive Science Program Technical Report no. 50. University of California at Berkeley, 1987.
  64. Fox 1981 Fox, B. Body-part Syntax. Towards a Universal Characterization. Studies in Language 5.3, 1981.
  65. Goldberg 1997 Goldberg, Adele. Construction Grammar. // E.K. Brown & J.E. Miller (eds.), Concise Encyclopedia of Syntactic Theories. New York: Elsevier Science Limited, 1997.
  66. Haspelmath 1999 Haspelmath, M. External Possession in a European Areal Perspective. // Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999.
  67. Hawkins 1981 Hawkins, R. Towards an account of the possessive construction: NP’s N and the N of NP // Journal of Linguistics 17, 1981.
  68. Heine 1997 Heine, B. Cognitive Foundations of Grammar. -Oxford: Oxford University Press, 1997.
  69. Hole 2004 Hole, D. Extra Argumentality — a Binding Account of «possessor raising» // Possessives and beyond/ Semantics and Syntax, 2004.
  70. Hyman 1977 Hyman, L. The syntax of body-parts // E. Byarushengo, A. Duranti, L. Hyman (eds.) Haya Grammatical Structure. Department of Linguistics, University of Southen California, 1977.
  71. Kibrik et al. 2007 Kibrik A. E., Brykina M., Leontiev A., Leontieva A. L. A single phenomenon-oriented corpus: benefits and problems // Second international conference «Grammar and Corpora». Abstracts. Liblice: Ustav pro jazyk cesky AV CR, 2007.
  72. Keenan, Comrie 1977 Keenan, E. L., Comrie, B. Noun phrase accessibility and universal grammar // Linguistic inquiry 1977 Vol. 8., 1977.
  73. Keenan, Ralalaoherivony 2000 Keenan, E. L, Ralalaoherivony B. Raising from NP in Malagasy //Linguisticae Investigationes, 23:1, 2000.
  74. Klifer 1973 Klifer, M. The Spanish Dative: Selected Syntactic and Semantic Problems. Ph. D. Dissertation. Cornell University, 1973.
  75. Mel’cuk, Iordanskaya 1995 Mel’cuk, I., Iordanskaya, L. Glaza Masi golubye vs. Glaza и Masi golubye: Choosing between Two Russian Constructions in the Domain of Body Parts // Мельчук И. А. Русский язык в модели «Смысл Текст». М.- Вена, 1995
  76. O’Connor 1996 O’Connor, М. The Situated Interpretation of Posessor Raising. // M. Shibatani, S. Thompson. Grammatical constructions: Their form and meaning, 1996.
  77. Paducheva 2005 Paducheva, E. V. Splitting of Possessive NPs and External Possessor in Russian // Possessives and Beyond: Semantics and Syntax, 2005.
  78. Paykin, van Peteghem 2003 Paykin, K., van Peteghem, M. External vs Internal Possessor Structures and Inalienability in Russian // Russian linguistics 27, Kluwer Academic Publishers, NetherlandsPaykin, 2003.
  79. Payne, Barshi 1999a Payne, D. L., Barshi, I. (eds.) External Possessor. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1999.
  80. Payne, Barshi 1999b Payne, D. L., Barshi, I. External Possessor. What, Where, How, and Why. // Payne, Barshi 1999a.
  81. Perlmutter, Postal 1983 Perlmutter, David, Paul Postal (1983 1974.): «Towards a universal characterization of passivization."// David Perlmutter (ed.): Studies in Relational Grammar, — Chicago, IL: University of Chicago Press.
  82. Podlesskaya, Rakhilina 1999 Podlesskaya, Vera I., Rakhilina, Ekaterina V. External Possession, Reflexivization and Body Parts in Russian. // Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999.
  83. Rakhilina 2002 Rakhilina E. V. The case for Russian Genitive case reopened // FASL-2002.
  84. Rakhilina 2003 Rakhilina E. V. Russian genitive constructions with nomina agentis: towards a unified semantic description //P. Kosta et al. (eds.). Investigations into formal Slavic linguistics, Pt. II. Frankfurt: Lang, 2003.
  85. Seiler 1983 Seiler, H. Possession: an Operational Dimension of language. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1983.
  86. Silverstein 1976 Silverstein, M. Hierarchy of features and ergativity // Dixon R.M.W. (ed.) Grammatical categories in Australian languages, Canberra, 1976.
  87. Shibatani 1994 Shibatani, M. An integrational approach to possessor raising, ethical datives and adversative passives / / Proceedings of the 12th Annual meeting of the Berkeley Linguistic Sosciety. Berkeley, 1994.
  88. Seiler 1983 Seiler, A. Possession: an Operational Dimension of language. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1983.
  89. Taylor 1996 Taylor, John R. Posessives in English. An exploration in cognitive grammar, Oxford, Oxford University press, 1996.
  90. Uehara 1999 Uehara, Keiko. External Possession Constructions in Japanese: A Psycholinguistic Perspective // Payne D. L., Barshi I. 1999 a.
  91. Velazquez-Castillo 1996 Velazquez-Castillo, M. The Grammar of Possession. Inalienability, Incorporation and Possessor Ascension in Guarani. // Studies in Language Companion Series. 33. Amsterdam/Philadelphia, 1996.
  92. Vergnaud, Zubizarreta 1992 V ergnaud J.-R., Zubizarreta M. L. The Definite Determiner in French and English / / Linguistic inquiry 23−4, MIT, 1992.
  93. Vermeulen 2005 Vermeulen, Reiko. The Syntax of External Possession: Its basis in Theta-Theoiy / / University Colledge London, 2005.
  94. Указатель 1. Принятые сокращения1. АС атрибутивная синтагма1. ГО генитивное отношение
  95. ГСО — глубинно-синтаксическое отношение1. ИГ именная группа
  96. КВП конструкция с внешним посессором
  97. МСТ модель «Смысл <=> Текст"1. ПГ предложная группа
  98. ЭО Экстрапозиция обладаемого
  99. ЭП Экстрапозиция посессора
  100. Указатель 2. Глоссы, используемые в работе
  101. С1 счетное слово, классификатор
  102. Csc консекутив (= частица, выражающая аспектное значение в китайском)1. Erg эргатив1. Fut будущее время1. Gen генитив
  103. Указатель з. Генитивные отношения
  104. AD отношение смежности ('неживые объекты X и Y находятся в отношении пространственной близости')
  105. ATR «атрибутивное» отношение (Y заполняет периферийную валентность лексемы X, например: Y — предназначение объекта X, или содержание Х-а, или название объекта X и т. п.')
  106. BEN ситуация — бенефактив ('X ситуация, совершаемая в интересах Y-a')
  107. BP часть тела ('X является частью тела живого существа Y')
  108. CL надетая одежда ('X является предметом одежды или аксессуаром Y-a, надетым на него')
  109. EXM экземпляр вещества — вещество ('Вещество Y представлено в виде объекта X')
  110. FM форма — объект (Y имеет форму Х-а или внешне подобен Ху')
  111. GR группа — представители группы (Т-и входят в состав группы X')
  112. GR* представители группы — группа ('Х-ы входят в состав группы У)
  113. GRsg группа — конкретный представитель группы (Y входит в состав группы X и является единственным или наиболее значимым для слушателя членом группы X')
  114. GRsg* представитель группы — группа ('X входит в состав группы Y')
  115. STR ситуация — инструмент ('X — действие, осуществляемое при помощи инструмента Y, или результат такого действия')
  116. KIN-SOC социальное отношение ('X и Y связаны родственными либо иными социальными отношениями')
  117. МАТ материал — объект (*Y сделан из Х-а')
  118. МАТ* объект — материал ('X сделан из Y-a')
  119. MEMS количественное отношение (Y представлен в количестве X')
  120. МРН метафорическое обозначение объекта — объект (*Y похож на X')
  121. ОВ действие — объект ('действие или деятельность X направлена на объект Y')
  122. ОВ' отношение между первым и вторым участниками ситуации СХ осуществляет некоторое действие по отношению к Y-y')
  123. PAR свойство — носитель свойства ('X — свойство или характеристика Y-a')
  124. PLC место — обитатель (Y живет или достаточно долго или периодически пребывает в месте X')
  125. PLC* обитатель — место Сживое существо X живет или достаточно долго или периодически пребывает в месте Y')
  126. POS собственность — хозяин, собственно посессивное отношение СХ принадлежит живому существу или организации Y')
  127. POS* хозяин — собственность (*Y принадлежит Х-у')
  128. PRD произведение — создатель (*Y — создатель текста, произведения искусства или артефакта X')
  129. PRD* создатель — произведение ('X — создатель текста, произведения искусства или артефакта Y')
  130. SAG ситуация — агенс (Y совершает или совершил действие, производит или произвел деятельность X')
  131. SPA ситуация — неагентивный участник (Y является неагентивным субъектом ситуации X')
  132. SUB' отношение между вторым и первым участниками ситуации (Y осуществлял или осуществляет некоторое действие по отношению к Х-у')
  133. SYM символическое обозначение объекта — объект является символическим обозначением Y-a?)
  134. WH часть — целое ('X является частью Y-a?)
Заполнить форму текущей работой