Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Категория объекта в современном английском языке в когнитивном и функциональном аспектах

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Прототипом категории объекта является объект конкретного физического действия — пациенс, выраженный прямым дополнением, так как данный актант реализует признаки комплетивности, инактивности и признак претерпевания видоизменения. Видоизменение носит конкретно-референтный характер. Статус прототипа обусловлен также конкретным характером семантики предиката и объекта конкретного физического… Читать ещё >

Категория объекта в современном английском языке в когнитивном и функциональном аспектах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. История изучения и когнитивное основание категории объекта
    • 1. История изучения категории объекта в лингвистике
      • 1. 1. Категория объекта в традиционной лингвистике
      • 1. 2. Категория объекта и категория complement
      • 1. 3. Категория объекта в функциональной грамматике
        • 1. 3. 1. Объект и теория глагольной валентности
        • 1. 3. 2. Объект в свете теории ФСП
      • 1. 4. Категория объекта в когнитивной парадигме знания
        • 1. 4. 1. Понятие прототипа категории
        • 1. 4. 2. Прототипические признаки категории объекта
        • 1. 4. 3. Прототип категории объекта
    • 2. Когнитивное основание категории объекта
      • 2. 1. Категория объекта в философии
      • 2. 2. Онтологическая категория объекта как когнитивное основание грамматической категории объекта
  • Выводы по главе I
  • Глава II. Прототипическая структура категории объекта в современном английском языке
    • 1. Внутрикатегориальная градация объектов
      • 1. 1. Группа объектов действия
        • 1. 1. 1. Лексико-грамматический и лексико-семантический аспекты категоризации объектов действия
        • 1. 1. 2. Функционально-семантический аспект категоризации объектов действия
        • 1. 1. 3. Синтаксический аспект категоризации объектов действия
      • 1. 2. Группа объектов свойства
        • 1. 2. 1. Лексико-грамматический и лексико-семантический аспекты категоризации объектов свойства
        • 1. 2. 2. Функционально-семантический аспект категоризации объектов свойства
        • 1. 2. 3. Синтаксический аспект категоризации объектов свойства
      • 1. 3. Группа объектов состояния
        • 1. 3. 1. Лексико-грамматический и лексико-семантический аспекты категоризации объектов состояния
        • 1. 3. 2. Функционально-семантический аспект категоризации объектов состояния
        • 1. 3. 3. Синтаксический аспект категоризации объектов состояния
      • 1. 4. Группа объектов отношения
        • 1. 4. 1. Лексико-грамматический и лексико-семантический аспекты категоризации объектов отношения
        • 1. 4. 2. Функционально-семантический аспект категоризации объектов отношения
        • 1. 4. 3. Синтаксический аспект категоризации объектов отношения
    • 2. Структура категории объекта как внутрикатегориальная градация
    • 3. Динамические явления в рамках категории объекта
  • Выводы по главе II

Предметом настоящего диссертационного исследования является категория объекта в современном английском языке в когнитивном и функциональном аспектах. В качестве объекта исследования выступают различные типы объектов и их лексико-грамматические, функционально-семантические, синтаксические и лексико-семантические характеристики.

Категория объекта является одной из центральных категорий функционального синтаксиса. Она изучалась с различных позиций и в разных аспектах лингвистами многих школ. Проблема заключается в том, что, как правило, ученые рассматривают какой-либо один из аспектов данной категории, не показывая их взаимодействия. Это, в свою очередь, не позволяет адекватно описать состав и структуру категории объекта с учетом асимметрии ее членов и их градации в рамках категории.

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что категория объекта рассматривается в русле когнитивной лингвистики. В работе выдвигается гипотеза о том, что в основе формирования рассматриваемой категории лежит прототипический принцип. Прототипический подход к формированию категории объекта позволяет, на наш взгляд, наиболее адекватно описать состав и структуру исследуемой категории и разрешить, тем самым, ряд проблем, существующих на настоящий момент в лингвистике в рамках описания категории объекта.

Цель работы состоит в исследовании структуры и принципов формирования категории объекта как категории многоаспектной. При описании состава и структуры исследуемой категории следует учитывать множество факторов: лексико-грамматический тип объекта, определяемый лексико-грамматическим типом предиката, входящего в состав предикатно-объектного комплекса, семантическая роль, в которой объект выступает в предложении, тип синтаксической реализации объекта, семантика слова, выступающего в соответствующей функции. Только одновременный учет всех перечисленных факторов позволяет адекватно описать состав и структуру категории объекта.

Для достижения цели исследования были поставлены и решались следующие задачи:

1. Уточнить описание прототипа категории объекта.

2. На основе прототипа определить прототипические характеристики категории.

3. Рассмотреть, как различные типы объектов реализуют прототипические признаки категории в зависимости от их лексико-грамматических, функционально-семантических, синтаксических и лексико-семантических характеристик.

4. На основе проведенного анализа описать структуру категории объекта.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе сводятся воедино различные аспекты категории объекта: лексико-семантический, функционально-семантический, лексико-грамматический, синтаксический, — и исходя из этого, описывается состав и структура категории. Основным недостатком предшествующих исследований категории объекта, проводимых представителями различных лингвистических школ, являлось то, что данная категория рассматривалась, как правило, с какой-либо одной позиции синтаксической, функциональной или семантической.

Теоретическая значимость исследования заключается в описании состава и структуры категории объекта в рамках прототипического подхода. В диссертации показана градация прототипических признаков и элементов категории. Тем самым настоящая работа вносит определенный вклад в проблему изучения категории объекта и других функциональных категорий. Помимо этого, на примере категории объекта показана возможность динамических явлений в сфере существительного.

Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут найти применение в преподавании теоретических курсов грамматики, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике, при обучении практической грамматике и английскому языку. Материалы и выводы исследования могут послужить базой для дальнейшего изучения данной проблематики, а также проблематики синтаксических категорий в целом.

Теоретической базой исследования служат основные положения падежной грамматики (Ch. Fillmore, Т. Givon, F. Palmer, A.B. Богданов и другие), функциональной грамматики (Н.Д. Арутюнова, А. В. Бондарко, С. Д. Кацнельсон и другие), функционально-семиологического подхода (Н.Н. Болдырев), исследования по когнитивной лингвистике (R. Jackendoff, J. Lakoff, R. Langacker, E.C. Кубрякова, A.B. Кравченко и другие).

Материал исследования. Исследование осуществлялось на материале художественной прозы английских и американских писателей XX века. Фактический материал составил более 5000 примеров, полученных методом сплошной выборки.

Для достижения поставленной цели были использованы следующие методы исследования: метод контекстуального анализа, метод анализа словарных дефиниций, метод семантического анализа, концептуальный анализ.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Категория объекта является сложной, многоаспектной категорией, в основе формирования которой лежит прототипический принцип.

2. Количество и качество реализуемых различными типами объекта прототипических признаков категории зависят от а) лексикограмматических, б) функционально-семантических, в) синтаксических и г) лексико-семантических характеристик выражающих их средств. Данные характеристики в их взаимодействии определяют градацию элементов в составе данной категории и положение каждого отдельного типа в ее структуре.

3. Многоаспектность категории объекта проявляется в использовании разноуровневых средств для ее реализации. В связи с этим объект объединяет различные семантические функции (пациенса, бенефактива, экспериенцера, перцептива, квалификатива, инструменталиса, директива и другие), различные синтаксические (различные типы дополнений, обстоятельства, придаточные предложения) и лексические (слова разной семантики) средства выражения.

4. Прототипом категории объекта является объект конкретного физического действия, пациенс, получающий синтаксическое выражение в виде прямого дополнения и представленный существительным конкретно-предметной семантики.

5. Использование разноуровневых средств реализации категории объекта приводит к тому, что в рамках данной категории наблюдаются динамические явления, заключающиеся в переосмыслении объектов различных типов. Это проявляется в изменении семантики лексических средств выражения объекта из конкретной в абстрактную, а также в переходе объекта из одного лексико-грамматического класса в другой, что доказывает возможность динамики в сфере существительного.

О боснованностьполученных результатов определяется использованием прототипического подхода к формированию категории, комплексным использованием различных методов исследования и большим объемом проанализированного фактического материала.

Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в ряде докладов и сообщений на научной конференции в Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина (2000), на международной конференции в г. Тамбове (2000), на научно-методической конференции в г. Воронеже (2001), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии ТГУ, а также в опубликованных статьях по теме исследования.

Структура диссертации. Диссертация включает Введение, две главы, Заключение, Библиографию, состоящую из 197 наименований, Список словарей, Список источников фактического материала.

Выводы по Главе II Как показал анализ, объект конкретного физического действияпациенс является прототипом категории объекта в силу того, что он реализует признак комплетивности, признак инактивности и имеет конкретно-референтный характер видоизменения. Семантическая роль пациенса свидетельствует о высокой степени пассивности объекта. Синтаксическая реализация объекта конкретного физического действия в виде прямого дополнения подтверждает его статус прототипа категории.

Смена семантической роли с пациенса на бенефактив или экспериенцер ведет к снижению степени прототипичности объекта, так как снижается степень реализации признака инактивности, а видоизменение приобретает нереферентный характер. На синтаксическом уровне снижение степени прототипичности отражается в том, что объект конкретного физического действия бенефактив или экспериенцер получает выражение в виде косвенного дополнения.

Еще более низкой степенью прототипичности обладает объект конкретного физического действия в семантической роли инструменталиса, так как, реализуя признаки комплетивности и инактивности (степень реализации признака инактивности низкая), данный тип объекта не реализует признак видоизменения. В качестве средства его синтаксической реализации используется предложное дополнение.

Объекты вербального и ментального действия занимают во внутрикатегориальной иерархии объектов более низкую ступень по сравнению с объектами конкретного физического действия. Хотя объекты вербального и ментального действия, выступая в тех же семантических ролях, что и объекты конкретного физического действия, реализуют те же признаки, однако, снижение степени их прототипичности объясняется тем, что если у объектов физического действия изменения носят физический характер, то у объектов вербального и ментального действия изменения носят ментальный, умозрительный характер. Снижение степени прототипичности объектов вербального и ментального действия по сравнению с объектами физического действия отражается также и на синтаксическом уровне: для реализации семантической роли пациенса помимо прямого и предложного дополнения используется также и придаточное предложение.

Помимо этого, объекты ментального и вербального действия могут выступать в предложении в семантической функции пропозитива, что не свойственно объектам физического действия. В данной семантической функции у объекта вербального и ментального действия признак инактивности ослабляется, видоизменение носит нереферентный характер, лексическая семантика объекта характеризуется пропозициональностью, а с точки зрения синтаксической категоризации объект получает выражение в виде придаточного предложения. Все это приводит к отдалению объекта вербального и ментального действия в семантической функции пропозитива от прототипа.

Объекты смешанного типа действия занимают промежуточное положение между объектами конкретного физического действия и объектами вербального и ментального действия, так как изменения, происходящие в объекте, сочетают как физические, так и ментальные характеристики. Для данного типа объекта характерны те же семантические функции и средства синтаксической реализации, что и для объектов вербального и ментального действия.

Объекты восприятия образуют следующую ступень в иерархии объектов. На снижение их степени прототипичности влияет то, что при прочих одинаковых с предыдущими типами объектов характеристиках в роли пациенса объект активного восприятия обладает нереферентным характером видоизменения, объект пассивного восприятия не реализует признак претерпевания видоизменения.

С точки зрения функционально-семантической категоризации объекты восприятия выступают в предложении в семантических функциях перцептива и пропозитива, что приводит к ослаблению признака инактивности и делает объекты восприятия менее прототипичными по сравнению с объектами физического, ментального, вербального и смешанного типов действия.

В отличие от объектов физического, вербального и ментального, смешанного типа действий и объектов восприятия объекты движения выступают в высказывании в семантической роли директива. Вместе с тем объекты восприятия выступают в роли инструменталиса, которая характеризуется теми же признаками, что и у объектов конкретного физического действия. Объекты движения в семантической роли директива характеризуются такими признаками как комплетивность, инактивность (степень реализации данного признака несколько снижена по сравнению с прототипом категории) и видоизменение, носящее нереферентный характер, что по количеству и качеству признаков делает объекты движения-директивы похожими на объекты восприятия-перцептивы. Однако синтаксическая реализация объектов движения-директивов осуществляется в виде прямого дополнения и обстоятельства, что является доказательством их большей удаленности от прототипа категории по сравнению с объектами восприятия.

Объединяет все перечисленные выше типы объектов (объекты конкретного физического, вербального и ментального, смешанного типа действий, объекты восприятия и объекты движения) то, что события, в которые данные объекты вовлечены, обладают актуальными пространственно-временным и характеристиками.

Объекты свойства, в отличие от объектов группы действия, вовлечены в событие, обладающее потенциальной пространственно-временной характеристикой, что снижает их степень прототипичности по сравнению с объектами действия и объясняет обобщенно-референтный характер видоизменения данного типа объектов. Объекты свойства в роли квалификатива реализуют признаки комплетивности, инактивности и видоизменения. У объектов свойства-бенефактивов и экспериенцеров, а также пропозитивов признак инактивности ослаблен, характер видоизменения является нереферентным.

Что касается объектов состояния и отношения, то данные типы объектов сближает между собой одинаковая пространственно-временная характеристика события (имеющая абсолютный характер), в которое они вовлечены. Однако объекты состояния, выстпающие в предложении в семантических ролях датива, стейтива и пропозитива, реализуют признак комплетивности и инактивности (данный признак несколько ослаблен у объектов в семантических функциях датива и пропозитива), а видоизменение носит нереферентный характер. У объектов отношения, получающих выражение в виде семантических функций интегратива, посессива и посессора (в данной семантической роли признак инактивности ослаблен), признак видоизменения не реализуется, что и приводит к снижению их степени прототипичности по сравнению с объектами состояния.

Следует подчеркнуть еще раз, что мы не ставили перед собой задачу полностью описать состав категории объекта. За рамками описания остались многие типы объектов, которые возможно выделить внутри категории. Целью нашего анализа было показать, что категория объекта является категорией многоаспектной. Категоризация может проводиться с различных позиций. Место же объекта в категории определяется многими факторами: лексико-семантическим, лексико-грамматическим, функциональным, синтаксическим.

Таким образом, можно сказать, что структура категории объекта представляет собой градацию, в которой выравнивание всех членов категории объекта идет по линии объекта физического действия-пациенса, выраженного прямым дополнением. Место объекта в структуре категории зависит от корреляции всех прототипических признаков, которыми он обладает с различных точек зрения: лексико-грамматической (с данной точки зрения тип объекта, а значит и его признаки определяются лексико-семантическим классом глагола, с которым объект образует единый предикатно-объектный комплекс), функционально-семантической (в зависимости от той семантической функции, в которой объект выступает в предложении), синтаксической (в зависимости от синтаксической реализации объекта) и лекси-семантической (в зависимости от характера лексической семантики выражающих объект средств).

Степень и характер реализации прототипических признаков категории объекта различными ее членами в разных семантических ролях не одинаковы. Так, несмотря на то, что признак комплетивности является основополагающим признаком рассматриваемой категории и обладает наибольшей степенью прототипичности среди остальных ее признаков, тем не менее у объектов в семантической функции директива наблюдается ослабление данного признака. Объясняется это тем, что объект-директив находится на периферии категории объекта и представляет собой.

170 пограничный случай между категорией объекта и категорией обстоятельства. Последнюю же, как известно, характеризует статус факультативного присутствия ее членов в предложении, тогда как без объекта предикативный признак остается незавершенным.

Следует отметить, что в состав категории объекта входят не только актанты, представляющие собой пограничные случаи между объектами и обстоятельствами, но и актанты, находящиеся на пересечении категории объекта с категорией субъекта. К таковым относятся объекты каузации, находящиеся на дальней периферии категории. Близость объектов каузации к категории субъекта обусловлена тем, что элемент, выступающий в событии, представленном глаголом каузации в качестве объекта, в каузируемом событии выступает в качестве субъекта.

Что касается признака комплетивности, то у объектов-инструменталисов также может наблюдаться ослабление признака комплетивности в тех случаях, когда объект-инструменталис является семантически избыточным в предложении.

Схематически различную степень реализации признака комплетивности объектами в различных семантических ролях можно представить следующим образом (см. схема 1):

Различный характер реализации признака вовлеченности объекта в видоизменение в разных семантических ролях можно представить следующим образом (см. схема 2):

Схема 2.

Характер реализации признака вовлеченности в видоизменение объектами в различных семантических ролях т. тш.

CHvLehi-iiiiMrie к. = - -==.

I-, г.

ITpL1'-! UK-IT tt и ve ь: Т-11 kf у С^ конкретно-референтный характер видоизменения cy6i>eKi-ai енс ¦ «предикат объект квалпфикашв обобщенно-референтный характер видоизменения субъект-агенс пре HIKai ооьеьм-перцептив, пропозитив, бепефакшв, экспернепцер, тиш, creiium, I 1 ' директив и нереферентный характер видоизменения.

Схематически различную степень реализации признака инактивности объектами в разных семантических функциях можно представить следующим образом (см. схема 3):

Схема 3.

Степень реализации признака инактивности объектами, а различных семантических ролях снижение степени инактивности.

Пототипическая структура категории объекта является следствием асимметрии ее членов, которая обусловливается многоплановостью категории. Наличие асимметрии членов внутри категории объекта отражается в том, что в рамках категории наблюдаются динамические явления. Данные динамические явления представляют собой процессы перекатегоризации, процессы изменения характера лексической семантики объекта, а также процессы перекатегоризации объектов из одного лексико-грамматического класса в другой.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Категория объекта является категорией прототипической, обнаруживающей градацию признаков по их значимости и самих элементов по степени обладания прототипическими признаками, в силу чего категория объектов обнаруживает асимметрию своих членов. Объект является членом категории при условии реализации им хотя бы одного из трех прототипических признаков категории. К прототипическим признакам категории объекта относятся: 1) комплетивность, 2) инактивности (или пассивность), 3) претерпевание видоизменения. Признак комплетивности является наиболее прототипичным признаком в рамках категории объекта. Особый статус данного признака обусловлен тем, что он реализуется всеми без исключения объектами, входящими в состав категории. Значение признака комплетивности заключается в том, что без объекта значение предиката остается неполным, незавершенным. Кроме этого, значение признака комплетивности может проявляться в том, что при отсутствии объекта предикат меняет свое значение.

Признак инактивности реализуется объектами в различной степени. Степень реализации данного признака зависит от той семантической роли, в которой объект выступает в предложении. В наиболее полном виде признак инактивности реализуется объектами — пациенсами, также в достаточно сильной степени он реализуется стейтивами, директивами и посессивами, в меньшей степени — перцептивами, бенефактивами или экспериенцерами, интегративами, пропозитивами, дативами, посессорами. У объектов в семантической роли инструменталиса рассматриваемый признак значительно ослаблен.

Признак претерпевания видоизменения реализуется не всеми объектами, входящими в состав категории. У различных типов объекта данный признак носит разный характер. Характер видоизменения может быть конкретно-референтным, обобщенно-референтным и нереферентным. В какой степени объект реализует данный признак, зависит от того, к какой лексико-грамматической группе он относится, а также в какой семантической роли выступает. Так, например, объекты конкретного физического действия подвергаются конкретно-референтному видоизменению. Однако изменение роли объекта с пациенса на бенефактив или экспериенцер приводит к тому, что характер видоизменения объекта становится нереферентным. В том случае, когда объект выполняет роль инструменталиса, признак претерпевания видоизменения не реализуется. У объектов свойства характер видоизменения является обобщенно-референтным, а у объектов состояния — нереферентным. Объекты свойства не реализуют признак претерпевания видоизменения. Таким образом, различные типы объекта реализуют прототипические признаки категории в различном количестве и качестве, что обусловливает наличие асимметрии элементов внутри категории объекта. Количество и качество реализуемых признаков определяет положение объекта во внутрикатегориальной иерархии.

Состав категории объекта молено рассматривать в трех различных аспектах: 1) лексико-грамматическом, 2) функционально-семантическом 3) синтаксическом и 4) лексико-семантическом. С лексико-грамматической точки зрения состав категории объекта определяется наличием основных лексико-грамматических классов глагола. Лексико-грамматические характеристики предиката определяют номенклатуру семантических функций, в которых объект может выступать с данным предикатом, а также его лексическую семантику и синтаксические средства выражения. С функционально-семантической точки зрения состав категории определяется теми семантическими функциями, которые выполняют объекты в предложении. Синтаксический аспект категории представлен синтаксическими средствами реализации объектов. С лексико-семантических позиций состав категории объекта зависит от характера лексической семантики средств выражения ее членов.

В лексико-грамматическом аспекте можно выделить объекты действия, объекты свойства, объекты состояния и объекты отношения. Внутри каждой группы выделяются подгруппы. Объекты, выделяемые внутри группы действия, характеризуются различным категориальным статусом, так как они реализуют признаки категории объекта в различном качестве в зависимости от того, в каких семантических функциях они выступают в предложении, каков характер их лексической семантики и синтаксические средства выражения. В плане лексико-грамматических характеристик наиболее прототипичным лексико-грамматическим типом объекта является группа объектов действия. В наибольшей близости к прототипу находятся объекты свойства. На значительном удалении от прототипа располагается группа объектов состояния. На периферии категории находятся объекты отношения.

В функциональном аспекте в категории объекта выделяются следующие семантические функции:

— пациенс — элемент, характеризующийся пассивностью, который подвергается воздействию,.

— перцептив — актант, который является объектом восприятия,.

— квалификатив — актант, на который направлено обобщенное действие глагола, представляющее его свойство,.

— датив — элемент, обозначающий одушевленное существо, затрагиваемое состоянием субъекта,.

— стейтив — предмет или понятие, затрагиваемые состоянием субъекта,.

— бенефактив — актант, который получает какую-то выгоду от того действия, которое совершается в его отношении,.

— экспериенцер — актант, ощущающий на себе результат некоторого воздействия, то есть актант, не проявляющий активности,.

— посессив — элемент, обозначающий предмет, лицо или качество, которым обладает субъект,.

— посессор — актант, в соотношении с которым субъект определяет свою принадлежность кому-либо,.

— интегратив — актант, в отношении к которому субъект определяет свою принадлежность,.

— пропозитив — актант, передающий ситуацию в целом,.

— инструменталис — актант, представляющий собой орудие или средство осуществления действия,.

— директив — актант, представляющий собой направление или цель движения.

Следует заметить, что предлагаемая в работе терминология частично заимствована у других авторов (в частности, из падежной грамматики Ч. Филлмора), а частично (это касается семантических функций перцептива, квалификатива, стейтива, посессива, посессора, интегратива, пропозитива) была разработана в ходе диссертационного исследования, так как существующая на настоящий момент в лингвистике номенклатура семантических функций актантов не отражает всего существующего многообразия.

С точки зрения функционально-семантических характеристик наибольшей прототипичностью обладают объекты-пациенсы. Менее прототипичны по сравнению с пациенсами семантические функции квалификатива, бенефактива, экспериенцера, перцептива. На ближней периферии категории объекта находятся объекты-посессивы, дативы, стейтивы, интегративы, посессоры, пропозитивы. Дальнюю преиферию категории образуют объекты в семантических функциях директивы и инструменталиса.

В синтаксическом аспекте категория объекта представлена 1) прямым дополнением, 2) предложным дополнением, 3) косвенным дополнением, 4) обстоятельством, 5) придаточным предложением. Разнообразие синтаксических средств выражения категории объекта обусловлено различным статусом объектов внутри категории. Снижение степени прототипичности объекта с точки зрения лексико-грамматической или функционально-семантической категоризации отражается на синтаксическом уровне в том, что затрачивается большее количество синтаксических средств для его реализации. С позиций синтаксических характеристик наибольшей прототипичностью обладают объекты, получающие выражение в виде прямого дополнения. Ближе всех к прототипу находятся объекты, представленные в виде предложного дополнения, на некотором удалении — в виде дополнения косвенного. Периферию категории образуют придаточные предложения и обстоятельства.

Самыми прототипичными членами категории в плане лексико-семантических характеристик выражающих их слов являются объекты, лексическая семантика которых характеризуется конкретностью и предметностью. Изменение характера лексической семантики на абстрактную или пропозициональную приводит к снижению степени прототипичности объекта.

Таким образом, на примере категории объекта прослеживается взаимодействие лексики и грамматики в рамках одной категории. Лексико-грамматические характеристики глагольного предиката определяют лексико-грамматические характеристики объекта, образующего с глаголом предикатно-объектный комплекс. Лексико-грамматические характеристики объекта определяют его лексико-семантические параметры. Например, глаголы физического действия в плане лексико-грамматической категоризации получают выражение с точки зрения лексико-семантической категоризации в виде объектов конкретной и предметной лексической семантики, и никогда в виде объектов, чья лексическая семантика характеризуется абстрактностью и пропозитивностью. В том случае, когда при глаголе физического действия появляется объект, лексические средства выражения которого обладают, например, абстрактностью, то происходит либо перекатегоризация объекта под влиянием глагола, либо перекатегоризация глагола под влиянием объекта.

Функционально-семантические характеристики объекта также определяются его лексико-грамматическими характеристиками. Так, объекты свойства выступают в предложении в семантических функциях квалификатива, бенефактива, экспериенцера и пропозитива, и никогда не выступают, например, в функциях пациенса и перцептива.

Вместе с этим, лексико-семантические и функционально-семантические характеристики объекта взаимообусловлены. Объект, имеющий препозитивный характер лексической семантики выражающих его средств в предложении, будет выступать в семантической функции пропозитива, характерной для объектов вербального, ментального, смешанного типов действия, свойства, восприятия и других. Объект, обладающий конкретным и предметным характером лексической семантики, может получать реализацию в предложении в виде семантических функций пациенса, перцептива, посессива, директива и некоторых других. Однако семантическая функция перцептива, например, может получать выражение не только в виде объектов конкретной и предметной лексической семантики, но и пропозитивной.

Характеристики объекта с точки зрения синтаксической категоризации определяются, с одной стороны, его лексико-грамматическими характеристиками (так, объект физического действия получает синтаксическую реализацию в виде того или иного типа дополнений, и никогда в виде придаточного предложения), с другой стороны, его характеристиками с позиций функционально-семантической категоризации (например, в семантической функции инструменталиса объект получает синтаксическое выражение в виде предложного или прямого дополнения, но никогда в виде дополнения косвенного, обстоятельства или придаточного предложения).

Один и тот же объект, рассмотренный с различных точек зрения, обладает разными характеристиками. Вместе с тем, он является единым объектом, демонстрируя таким образом единство различных аспектов категоризации. Именно поэтому рассмотрение объекта лишь с какой-либо одной позиции (например, только с точки зрения функционально-семантической категоризации) не дает адекватного представления о данной категории. На каждом из перечисленных выше уровней объекты обладают собственными характеристиками, которые накладываются друг на друга и определяют место объекта во внутрикатегориальной градации.

Прототипом категории объекта является объект конкретного физического действия — пациенс, выраженный прямым дополнением, так как данный актант реализует признаки комплетивности, инактивности и признак претерпевания видоизменения. Видоизменение носит конкретно-референтный характер. Статус прототипа обусловлен также конкретным характером семантики предиката и объекта конкретного физического действия. Изменение семантической роли объекта с пациенса на бенефактив или экспериенцер, а также инструменталис приводит к снижению степени его прототипичности. Дальнейшее снижение степени прототипичности внутри класса объектов действия обусловлено изменением семантики предиката и объекта с конкретной на интенсиональную, а также с предметной на абстрактную у объектов вербального, ментального и смешанного типа действия. Объекты восприятия и движения являются еще менее прототипичными членами категории объекта и класса объектов действия в силу специфики семантики глаголов, входящих в состав предикатно-объектного комплекса. Специфика семантики данных глаголов приводит к изменению характера видоизменения с конкретно-референтного на нереферентный. Объект восприятия выступает в предложении в функциях перцептива и пропозитива. Выполнение объектом движения семантических ролей директива и инструменталиса движения делает данный тип объекта менее прототипичным по сравнению с объектами восприятия, которые представлены в предложении семантическими функциями перцептива и пропозитива.

Группа объектов действия является наиболее прототипичной лексико-грамматической группой в составе категории объекта. Происходит это в том числе в силу того, что пространственно-временные характеристики события, в которое вовлекаются объекты действия, является актуальными, а характер видоизменения объектов действия с позиции лексико-грамматической классификации является конкретно-референтным.

У объектов свойства характер видоизменения является обобщенно-референтным. Пространственно-временная характеристика события, в которое вовлечен объект свойства, может быть охарактеризована как потенциальная. Все это делает группу объектов свойства менее прототипичной по сравнению с группой объектов действия. Среди семантических ролей, характерных для объектов свойства, можно назвать такие как семантическая функция квалификатива, бенефактива или экспериенцера и пропозитива. Лексическая семантика объекта данного типа носит обобщенный, абстрактный или препозитивный характер.

Объекты состояния и отношения вовлечены в событие, которое обладает абсолютной пространственно-временной характеристикой. Такая пространственно-временная характеристика снижает степень их прототипичности по сравнению с объектами свойства. Кроме этого, на снижение степени прототипичности влияет и то, что объекты состояния обладают нереферентным характером видоизменения, а объекты отношения не реализуют признак претерпевания видоизменения, что делает их менее прототипичными по сравнению с объектами состояния. Семантические функции, характерные для объектов состояния — это функции датива, стейтива и пропозитива. Объект отношения выступает в предложении в семантических ролях интегратива, посессива и посессора.

Положение объекта во внутрикатегориальной иерархии во многом определяется семантикой глагола, с которым объект образует предикатно-объектный комплекс. Именно семантика предиката во многом определяет набор семантических функций, в которых объект может выступать при данном предикате.

Однако не только предикат оказывает влияние на объект. Происходит и обратное влияние объекта на предикат. Это обусловлено тем, что предикатно-объектный комплекс представляет собой единство, где элементы взаимно определяют друг друга и оказывают взаимное влияние друг на друга. Подобное взаимовлияние проявляется в виде процесса перекатегоризации, происходящего внутри предикатно-объектного комплекса, Данный процесс затрагивает как предикат, так и объект. Динамика в сфере объекта проявляется в переходе объекта из.

184 одной лексико-грамматической группы в другую и в изменении семантики объекта из конкретной в абстрактную или из абстрактной в конкретную.

К факторам, определяющим процесс перекатегоризации, можно отнести следующие:

1) семантика объекта и предиката, обусловленная системным значением глагола и существительного, выступающих в их ролилексический фактор;

2) грамматический фактор, проявляющийся в использовании грамматических времен, артиклей и других грамматических явлений;

3) функциональный фактор, который определяется контекстом.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Т.Ю. Роль редукции дополнения в создании генерализованного суждения //Структура и семантика простого, сложного и осложненного предложения Ленинград: Изд-во ЛГПИ, 1899, — С. 3−10.
  2. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики,— Л.: Наука, 1988, — 240 с.
  3. Н.Ф. Спорные проблемы семантики.- Волгоград: изд-во ВГУ, 1999, — 274 с.
  4. Аристотель. Категории, — М.: Соцэкгиз, 1939, — 83 с.
  5. Е.Ю. Психология субъективной семантики,— М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980, — 128 с.
  6. Н.Д. Предложение и его смысл,— М.: Наука, 1976, — 384 с.
  7. Н.Д. Язык и мир человека,— М.: «Языки русской культуры», 1999, — 896 с.
  8. В.Ф. Античная философия,— М.: Высшая школа, 1976, — 543 с.
  9. Н.А. Категория признаковости в языке, — Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1988, — 303 с.
  10. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова //Структура представления знаний в языке, — Б.: Изд-во ИНИОН РАН, 1994,-С. 87−110.
  11. Д. Сочинения,— М.: Мысль, 1978, — 556 с.
  12. Р. Развитие Я-концепции и воспитание.- М.: Прогресс, 1986,420 с.
  13. М.Я. Теоретическая грамматика английского языка,— М.: Высшая школа, 1983, — 383 с.
  14. М.Я. Теоретические основы грамматики,— М.: Высшая школа, 1986, — 159 с.
  15. В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения,— Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977, — 204 с.
  16. Н.Н. Категориальное значение глагола, — СПб: Изд-воРГПИ- ТГУ, 1994, — 171 с.
  17. Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола,-СПб.- Тамбов, — Изд-во РГПИ- ТГУ, 1995, — 139 с.
  18. А.В. Переходность/непереходность глагола в системе субъектно-предикатно-объектных отношений //Теория функциональной грамматики, — СПб.: Наука, 1992а, — С. 114−125.
  19. А.В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации //Теория функциональной грамматики, — СПб.: Наука, 19 926, — С. 29−71.
  20. А.В. Функциональная грамматика,— Л.: Наука, 1984, — 136 с.
  21. М.А., Скрелина Л. М. Категории субъекта и объекта в романских языках //Категория субъекта и объекта в языках различных типов, — Л.: Наука, 1982, — С. 4−22.
  22. Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке //Семантические типы предикатов, — М.: Наука, 1982, — С. 7−85.
  23. Т.В. К проблеме моделирования способности говорящих к контекстному разрешению неоднозначности //Семиологические аспекты формализации интеллектуальной деятельности: Тезисы докладов и сообщений.- М.: 1983, — С. 182−185.
  24. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики).- М.: Школа «Языки русской культуры», 1997, — 576 с.
  25. Ф.И. Историческая грамматика русского языка,— М.: Государственное педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959, — 624 с.
  26. Ван Валин Н., Фоли У. Референциальная ролевая грамматика //Новое в зарубежной лингвистике. Вып XI: Современные синтаксические теории в американской лингвистике.- М.: Прогресс, 1982, — С. 376−410.
  27. А.И. Смысловые отношения в структуре языка,— Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1984, — 135 с.
  28. Л. Философские работы,— М.: Гнозис, 1994, — XXI с.
  29. Г. А., Попова З. Д. Синтаксические концепты русского простого предложения, — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999, — 196 с.
  30. Ю.В. Когнитивно-прагматические особенности высказываний с глаголами речи в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Екатеринбург: Урал. Пед. ин-т, — 1998, 18 с.
  31. В.П. Некоторые аспекты синтаксического анализа английской прямообъектной конструкции: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Алма-Ата: Алма-Ат. пед. ин-т иностр. яз.- 1987, 19 с.
  32. Гак В. Г. Языковые преобразования, — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998, — 768 с.
  33. А. Немецкая классическая философия,— М.: Мысль, 1986,332 с.
  34. Н.А. Системная и функциональная категоризация английских глаголов с общим значением «звучание»: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Тамбов: ТГУ им. Р. Г. Державмна, — 2000, 20 с.
  35. В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике //Структура представления знаний в языке.- М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1994, — С. 32−86
  36. Л.Д. Соотношение косвенного дополнения и облигаторного обстоятельства в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Смоленск: Смол. гос. пед. ин-т, — 1993, 14 с.
  37. К.М. Диалектика и схоластика,— М.: Политиздат, 1983.- 158 с.
  38. И.Б. Категория переходности в ее отношении к лексике и синтаксису //Теория функциональной грамматики, — СПб.: Наука, 1992, — С. 125−141.
  39. И.Б. Маркировка субъектно-объектных отношений у валентностных категорий английского глагола //Категория субъекта и объекта в языках различных типов, — JI.: Наука, 1982, — С. 65−100.
  40. И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола,— Л.: Наука, 1989, — 239 с.
  41. А.И. Синтаксис членов предложения и синтаксис универсального семантического кода //Вестник Киевского лингвистического университета, — Серия: Филология, — 1998, — Том 1, — № 1,-С. 80−84.
  42. Е.Ф. Эмоциональные глаголы английского языка: Автореф. дис.. канд филол. наук.- СПб.: Рос. пед. ун-т, — 1993, 16 с.
  43. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи,— М.: Эдиториал УРСС, 2001.-312 с.
  44. Г. А. Очерк функционально©- синтаксиас.- М.: Наука, 1973,351 с.
  45. .А. Строй современного английского языка.- М.-Л.: Просвещение, 1965, — 378 с.
  46. Исследования по семантие, — Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1983,144 с.
  47. Н.А. Объективно-предикативные конструкции и соответствующие им дополнительные придаточные предложения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — М.: Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина, — 1971, 29 с.
  48. Н.Н. Интенциональные предикаты со значением попытки //Системный анализ простого и сложного предложения, — Л.: Изд-во ЛГПИ, 1990, — С. 25−32.
  49. И. Критика чистого разума //Сочинения в 6-и тт. Т.З.- М.: Мысль, 1964, — 799 с.
  50. В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология, — М.: Наука, 1988.309 с.
  51. В.Б. Субъектность и объектность: проблемы семантики //Теория функциональной грамматики, — СПб.: Наука, — 1992, — С. 5−29.
  52. В.Б., Храковский B.C. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы семантики //Категории глагола и структуры предложения. Конструкции с предикативными актантами, — JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983, — С. 5−27.
  53. Категориально-формальный и функционально-прагматический аспекты языка, — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1993.- 140 с.
  54. Категоризация мира: пространство и время, — М.: Диалог-МГУ, 1997.270 с.
  55. Категория субъекта и объекта в языках различных типов, — Л.: Наука, 1982, — 189 с.
  56. С.Д. Общее и типологическое языкознание.- Л.: Наука, 1986,-298 с.
  57. С.Д. Типология языка и речевре мышление,— Л.: Наука. 1972,-216 с.
  58. С.М. Категории субъекта и объекта и теория валентности (на материале немецкого языка) //Категория субъекта и объетка в языках различных типов, — Л.: Наука, 1982, — С. 23−44.
  59. Н.П. Концептуальные и семантико-синтаксические особенности дополнения в простом предложении современного французского языка: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Иркутск: Иркут. гос. лингв, ун-т, 1999, — 16 с.
  60. Л.А. Концептуальная структура лексико-семантического поля «ментальная деятельность» //Вестник Киевского лингвистического университета.- Серия: Филология, — 1999, — Том 2, — № 2.- С. 128−136.
  61. Н.А. Компонентная структура глаголов одной ЛСГ конкретного физического действия //Лексический и грамматический компоненты в семантике языкового знака, — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1983, — С. 56−61.
  62. А.В. Исследование особенностей семантики и сочетаемости группы английских глаголов, обозначающих процесс создания новых объектов действительности: Автореф. дис.. канд филол. наук, — М.: Моск. гос. пед ин-т, — 1981,16 с.
  63. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка,— М.: Наука, 1984, — 174 с.
  64. Г. В. Логика и структура языка,— М.: Высшая школа, 1965.-240 с.
  65. М.А. Репрезентация категории субъекта и объекта в семантике осложненных высказываний устной речи //Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней, — Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1988, — С. 108−114.
  66. А.В. Феноменология знания и знание феноменологии в языке //Категоризация мира: пространство и время, — М.: Диалог-МГУ, 1997,-С. 61−72.
  67. А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации, — Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996, — 160 с.
  68. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности,— М.: Наука, 1986. 156 с.
  69. Е.С. Проблемы представления знаний в языке //Структура представления знаний в языке, — М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1994, — С. 5−31.
  70. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова, — М.: Наука, 1981, — 200 с.
  71. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении,— М.: Наука, 1978, — 115 с.
  72. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения,— М.: Наука, 1997.- 332 с.
  73. Кун Т. Структура научных революций, — М.: Прогресс, 1977, — 300 с.
  74. В.А. Функциональная категоризация глаголов зрительной перцепции в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Белгород: Изд-во БГУ.- 1999, 21 с.
  75. Дж. Введение в теоретическую лингвистику,— М.: Прогресс, 1978, — 544 с.
  76. Дж. Мышление в зеркале классификаторов //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХШ. Когнитивные аспекты языка, — М.: Прогресс, 1988,-С. 12−51.
  77. Лексический и грамматический компоненты в семантике языкового знака, — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1983, — 156 с.
  78. А.В. проблема субъекта и объекта в классической и современной буржуазной философии,— М.: Высшая школа, 1965, — 122 с.
  79. А.В. Субъект, объект, познание. М.: Наука, 1980, — 135 с.
  80. Дж. Опыт о человеческом разуме //Избранные философские произведения в 2-х тт.- Т.1.- М.: Соцэкгиз, I960, — 734 с.
  81. Т.П. Предложение и его грамматические категории,— М.: Изд-во науч.-метод. центра рус. яз. при МГУ, 1972, — 199 с.
  82. А.Р. Язык и сознание,— М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979, — 320 с.
  83. А.П. Объективные синтаксемы в позиции зависимого компонента при глаголах восприятия: Автореф. дис.. канд филол. наук,-Иркутск: Иркут. гос. ун-т им. А. А. Жданова.- 1982, 12 с.
  84. Т.Ш. Коммуникативно-семантическая категория субъектной и объектной ориентации в структуре глагола-предиката: (На материале современного английского языка): Автореф. дис.. канд филол. наук, — М.: Институт языкознания АН СССР, 1984, — 25 с.
  85. Я.И. Семантико-синтаксическая структура предложений с глаголами физического воздействия в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Минск: Минск, гос. пед. ин-т иностр. яз.- 1990, 20 с.
  86. И.И. Члены предложения и части речи,— Л.: Наука, 1978.387 с.
  87. Л.В. Семантические функции предложного дополнения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, — 1998, 17 с.
  88. Н.И. Функционирование глаголов неоднородной объектной направленности в структурах V+prep+№ и V+№: (На материале глаголов hear, know, think, speak, talk): Автореф. дис.. канд филол. наук, — Киев: Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз.- 1984, 18 с.
  89. A.M. Функциональный синтаксис,— СПб.: Наука, 1999, — 184 с.
  90. Н.П. Субстантивная экспликация однообъектного управления //Изв. АН БССР: Серия Общественных наук, — Минск, 1988, — С. 46−56.
  91. В.М. Основы учения о второстепенных членах предложения //Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса, — Уфа: Изд-во Башкирского гос. ун-та им. 40-летия Октября, — С. 102−108.
  92. О.Н. Семантико-синтаксическая структура конструкций с глаголами желания в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Минск: Минский гос. пед ин-т иностр. яз.- 1989, 24 с.
  93. Новое в зарубежной лингвистике. Вып XI: Современные синтаксические теории в американской лингвистике, — М.: Прогресс, 1982.431 с.
  94. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка, — М.: Прогресс, 1988, — 320 с.
  95. В.З. Языковые универсалии и типология предложения //Вопросы языкознания, — 1974, — № 5, — С. 3−16.
  96. . Речь и мышление ребенка,— М.: Педагогика-Пресс, 1994.527 с.
  97. Т.Н. Семантическая интерпретация монопредикативных предложений с множественным объектом в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Одесса: Одес. гос. ун-т им. И. И. Мечникова.- 1988, 16 с.
  98. Л.И. Семантико-синтаксические свойства глаголов обладания и приобретения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Калинин: Калинин, гос. ун-т, — 1980, 16 с.
  99. Полевые структуры в системе языка, — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989.200 с.
  100. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике.-Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001, — 192 с.
  101. З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях, — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999, — 112 с.
  102. Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения.-Киев: Вища школа, 1971, — 194 с.
  103. А.В. Семантико-синтаксическая организация предложений с пропозициональными глаголами знания, полагания и воображения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук.- Иркутстк: Изд-во УГПИ.- 1999, 24 с.
  104. А.А. Философия,— М.: Центр, 1997, — 272 с.
  105. Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость, — М.: Изд-во «Русские словари», 2000, — 416 с.
  106. Д.И. Имя в парадигмах «философии языка».- Харьков: Основа, 1990, — 299 с.
  107. Семантика и уровни ее реализации, — Краснодар: Изд-во Кубанского гос. ун-та, 1994, — 196 с.
  108. Системный анализ простого и сложного предложения, — Л.: Изд-во ЛГПИ, 1990, — 120 с.
  109. НА. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка.- М.: Наука, 1981, — 188 с.
  110. А.И. Синтаксис английского языка,— М.: Изд-во лит. На ин. Яз., 1957, — 286 с.
  111. В.И. Структурно-семантические и прагматические свойства глаголов UNDERSTAND, REALIZE, SEE: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Пятигорск, гос. пед. ин-т иностр. яз.- 1995, 15 с.
  112. Ю.С. В трехмерном пространстве языка,— М.: Наука, 1985.335 с.
  113. Ю.С. Индоевропейское предложение.- М.: Наука, 1989.248 с.
  114. Структура и семантика простого, сложного и осложненного предложения, — JL: Изд-во ЛГПИ, 1988, — 174 с.
  115. Структура представления знаний в языке, — М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1994, — 160 с.
  116. Субъектно-объектные отношения в предложении (На материале романо-германских языков).- Иваново: ИвГУ, 1985, — 148 с.
  117. JI. Отношение грамматики к познанию //Вестник МГУ: Серия 9 Гуманитарные науки, — 1999, — №№ 3−3
  118. И.П. Смысл предложения-высказывания и коммуникация: (к методам анализа на материале глагола take современного английского языка): Автореф. дис.. доктора филол. наук, — М.: Моск. гос. пед. ин-т им. М. Тореза, — 1979, 27 с.
  119. JI. Основы структурного синтаксиса,— М.: Прогресс, 1988.654 с.
  120. Теория грамматики: лексико-грамматические классы и раряды слов,-М.: ИНИОН РАН, 1990, — 201 с.
  121. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания.
  122. Определнность/неопределейность, — СПб.: Наука, 1992, — 303 с.
  123. В.М. Концепт «форма» в семантическом пространстве языка, — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999, — 174 с.
  124. Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира,— М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1994, — 84 с.
  125. Ч. Дело о падеже //Новое в зарубежной лингвистике.-Вып.Х.-М.: Прогресс, 1981а, — С. 369−496.
  126. Ч. Дело о падеже откывается вновь //Новое в зарубежной лингвистике.- Вып. X, — М.: Прогресс, 19 816.- С. 496−531.
  127. Ч. Основные проблемы лексической семантики //Зарубежная лингвистика III- М.: Прогресс, 1999, — С. 303−351.
  128. Н. Аспекты теории синтаксиса, — М, — Изд-во Московского университета, 1972, — 259 с.
  129. И.И. Роль дополнения при развитии предикатно-объектных отношений в диалогических единствах //Структура и семантикапростого, сложного и осложненного предложения, — Л.: Изд-во ЛГПИ, 1988, — С. 68−73.
  130. А.А. Взаимодействие понятийного, системно-формального и функционально-грамматического факторов в речепорождении //Категориально-формальный и функционально-прагматический аспекты языка СПб: Изд-во РГПУ им. А. И. Грцена, 1993, — С. 132−138.
  131. И.А. Вариативность прямообъектных конструкций в современном английском языке: Автореф. дис.. канд филол. наук, — Киев: Киев. гос. ун-т им Т. Г. Шевченко, 1983, — 17 с.
  132. Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени,— М.: Прогресс, 1997, — 320 с.
  133. Члены предложения в языках различных типов, — Л.: Наука, 1972, — 131с.
  134. П.Д. Эмпиризм и рационализм в философии Нового времени,— М.: Мысль, 1976, — 301 с.
  135. Л.С. Языковая система и речевая деятельность,— Л.: Наука, 1974, — 428 с.
  136. Язык и структура представления знаний, — М.: ИНИОН РАН, 1992,162 с.
  137. И.Ф. Средства выражения дополнения после глаголов умственного восприятия: (На материале английского языка): Автореф. дис.. канд филол. наук, — Волгоград: Волгогр. политехи. Ин-т, — 1984,12 с.
  138. В. А. Инструментальность и субъектно-объектные отношения //Теоия функциональной грамматики, — СПб.: Наука, 1992, — С. 167−188.
  139. Anderson J.M. A notional theory of syntactic categories.- Cambridge: Cambridge University Pres, 1997, — XIII, 352 p.
  140. Baker C.L. English Syntax.- London: The MIT Press, 1989, — 504 p.
  141. Bickerton D. Language and species.- Chicago- London: The University of Chicago Press, 1990, — X, 297 p.
  142. Chatman S. The Classification of English Verbs by Object Types //1961 Intern. Conference on Machine Translation of Language and Applied Language Analysis. London, 1962, — Vol 1, — P. 84−94.
  143. Chomsky N. Language and problems of knowledge: The Manague lectues.-Cambridge (Mass.) — London: MIT, 1988, — X, 205 p.
  144. Chomsky N. Rules and representations.- N.Y.: Columbia University Press, 1980, — VIII, 299 p.
  145. Croft W.A. A conceptual framework for grammatical categories (or: a taxonomy of propositional acts //Journal of Semantics, 1990, — Vol. 7.- P. 245 279.
  146. Croft W.A. Syntactic categories and grammatical relations. The cognitive organization of information.- Chicago- London: The University of Chicago Press, 1991,-XIII, 331 p.
  147. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language.- USA: Cambridge University Press, 1998, — 190 p.
  148. Felser C. The Syntax of verbal complements: A study of perception verbs in English.- Gottingen, 1995, — 289 p.
  149. Fillmore Ch. Indirect object constructions hi English and the ordering of transformations.- The Hague: Mouton, 1965, — 54 p.
  150. Gans E.L. The origin of language: A formal theory of representation.-Berkeley: University of California Press, 1981, — XIII, 314 p.
  151. Geach P. Th. Reference and generality: An examination of some Medieval and modern theories.- Ithaca- N.Y.: Cornell University Press, 1968, — XX, 208 p.
  152. Givon T. English Grammar: A function-based introduction.- Vol. 1.-Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1993, — XXI, 318 p.
  153. Givon T. On understanding grammar.- N.Y.: Academic Press, 1979, — XIV, 379 p.
  154. Givon T. Syntax: A function-typological introduction.- Vol.1.- Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1984, — 464 p.
  155. Givon T. Syntax: A function-typological introduction.- Vol. 2,-Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1990, — P. 456−1017.
  156. Givon T. The Pragmatics of De-transitive Voice //Voice and Inversion.-Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1984, — P. 56−89.
  157. Goldberg A.E. Constructions: a construction grammar approach to argument structure.- Chicago University Press, 1995, — 265 p.
  158. Grace G.W. The linguistic construction of reality.- London: Groom Helm, 1987.- 152 p.
  159. Greenbaum S. The Oxford English Grammar.- Oxford: Oxford University Press, 1996,-XV, 652 p.
  160. Halliday M.A.K. An introduction to functional grammar.- London: Edward Arnold Publishers Ltd, 1985, — 387 p.
  161. Harder P. Fuctional semantics: A theory of meaning, structure and tense in English.- Berlin- N.Y.: Mouton de Gruyter, 1996, — XV, 586 p.
  162. Heine B. Cognitive Foundations of grammar.- N.Y.: Oxford University Press, 1997, — 185 p.
  163. Jackendoff R. Languages of the Mind. Essays on Mental Representation. -Cambridge MA: The MIT Press, 1996.- 380 p.
  164. Jackendoff R. Semantics and Cognition.- Cambridge MA: The MIT Press, 1991, — 670 p.
  165. Jackendoff R. Semantic Structures.- Cambridge MA: The MIT Press, 1990,-458 p.
  166. Kenny A. Action, Emotion, and Will.- London: Clarendon Press, 1963.-VII, 245 p.
  167. Menzel P. Semantics and syntax in complementation.- The Hague- Paris: Mouton, 1975.-213 p.
  168. Meulen A. Linguistics and the philosophy of language //Linguistics. The Cambridge Survey.- Cambridge, 1998, — Vol. 1, — P. 430−446.
  169. Miller J.A. Semantics and Syntax: Parallels and Connections.- Cambridge: Cambridge University Press, 1985, — VIII, 262 p.
  170. Miller J.A., Johnson-Laird Ph.N. Language and Perception.- Cambridge (Mass.): Вelknap/Harvard, 1976.- VIII, 760 p.
  171. Napoli P.J. Syntax. Theory and Problems.- N.Y.- Oxford: Oxford University Press, 1993.- 600 p.
  172. Palmer F.R. Grammatical roles and relations.- Cambridge: Cambridge University Press, 1998, — 259 p.
  173. Ranson E.N. Complementation: its meanings and forms.- Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1986, — 226 p.196
  174. Reconnecting language: Morphology and syntax in functional perspectives /Ed. by Simon-Vandenbergen A.M.- Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1997.1. XIII, 336 p.
  175. Rosch E. Cognitive Representations of Semantic Categories //Journal of Experimental Psychology: General.- 1975, — Vol. 104, — № 3.- P. 192−233.
  176. Rosch E. Human Categorization //Warren (ed.) Studies in cross-cultural psychology.- N.Y.- London, 1977, — Vol. 1, — P. 17−52.
  177. Schlesinger I.M. Cognitive space and linguistic case: Semantic and syntax categories in English.- Cambridge: Cambridge University Press, 1995, — XIV, 239 P
  178. Stevenson M. English syntax.- Boston- Toronto: Little, Brown, 1987.1. XIV, 389 p.
  179. Talmy L. The relation of grammar to cognition //Rudzka-Osten B. (ed.) Topics in cognitive linguistics.- Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1988, — P. 162−205.
  180. Taylor J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory.-Oxford: Oxford University Press, 1995, — 312 p.
  181. Tomasello M. Language is not an instinct //Cognitive development.- 1995.-Vol. 10,-P. 131−156.
  182. Topics in cognitive linguistics.- Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1988,-X, 704 p.
  183. Verspoor M.H. Semantic criteria in English complement selection.- Leiden: Proefschr., Door M.H. V., 1990, — IV, 153 p.
  184. Aldridge J. The Sea Eagle.- Kiev: Dnipro Publishers, 1973.- 280 p.
  185. Cronin A.J. The Citadel.- Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1957, — XIX, 451 p.
  186. Faulkner W. The Wild Palms.- London: Penguin, 1980, — 379 p.
  187. Golding W. Lord of the Flies. The Pyramid. Envoy Extraordinary.- Moscow: Progress, 1982, — 494 p.
  188. Green G. The Quiet American.- Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1959, — 225 p.
  189. Huxley A. Point Counter Point.- London: Chatto and Windus, 1947.- 458 p.
  190. Joyce J. Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man.- Moscow: Progress, 1982, — 588 p.
  191. Keyes F.P. The Chess Players.- London: Morrison and Gibb, 1961, — 375 p.
  192. Maugham W.S. Cakes and Ale.- Moscow: Progress, 1980, — 237 p.
  193. Maugham W.S. Rain and Other Short Stories.- Moscow: Progress, 1977.407 p.
  194. Maugham W.S. The Moon and Sixpence.- Moscow: Progress, 1972, — 239 p.
  195. Maugham W.S. The Painted Veil.- M.: Международные отношения, 1981.248 р.
  196. O’Casey S. The Job //Modern English Short Stories.- Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1963, — P.392−398.
  197. Puzo M. The Godfather.- New York: Signet, 1979.- 278 p.
Заполнить форму текущей работой