Концептосфера «Love-Marriage» в английской фразеологической картине мира
Диссертация
В каждом отдельном языке существуют специфические характеристики данного концепта. К специфическим признакам фразеологического концепта «Love» можно отнести то, что при описании различных видов любви в английском языке, в отличие от других языков, используются различные образы: щенок, буфет и др. Для английского пословичного сознания чувство любви ассоциируется с сердцем, а для русского важным… Читать ещё >
Список литературы
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., Издательство ЛГУ, 1963.
- Амосова Н.Н. Фраземы как разновидность фразеологических единиц английского языка // Проблемы фразеологии: исследования и материалы Сборник статей. / Под ред. A.M. Бабкина. М.-Л., «Наука», 1964. С. 138−145
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., 1989
- Аничков И.Е. Идиоматика и семантика // ВЯ 1992 № 5 С.28−31
- Апресян В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафоры в семантическом представлении эмоций // ВЯ 1993. № 3.- С. 27−35
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // ВЯ 1995. № 1. С.37−68.
- Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках). Казань: Издательство Казанского университета, 1989
- Артемова А.Ф. Семантическая структура фразеологических единиц // Слово и предложение в структурно-семантическом аспектах (на мат. английского языка) Пятигорск, ПГПИИЯ, 1989 С.7−14
- Арутюнова Н.Д. Предложение и смысл: Логико-семантические проблемы. М., «Наука», 1976
- Ю.Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие (заметки о взаимодействии концептов) // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация: Сборник статей / Под ред. Н. Д. Арутюновой М., 1990
- П.Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: «Наука», 1993. С.3−5
- Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская речь. Новая серия Вып. II / Под ред. Л. В. Щербы. Л., 1928 С. 10−14
- Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. Антология / Под общ. ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 267−288
- Балашова Е.Ю. Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях. Автореф.дисс. канд.филол.наук. Саратов, 2004
- Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность и идиомы // ВЯ 1996.№ 5.-с. 51−64
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики. // Известия АН Серия лит. и яз. 1997. Том 56, № 1. С. 11−21
- Барли Н. Структурный подход к пословице и максиме // Паремиологические исследования: Сб.ст. М., 1984 С. 127−150
- Беликова М.В. Культурологический анализ любви в свете работ B.C. Соловьева и Н. А. Бердяева. Автореф. канд.филол.наук Челябинск, 1998
- Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. (Курс лекций по английской филологии): Учебное пособие. Тамбов: Издательство Тамбовского государственного университета, 2000
- Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика (Курс лекций по английской филологии): Учебное пособие. Тамбов, 2002
- Бочегова Н.Н. Этнос. Культура. Язык. Монография Курган, 2005
- Брак у народов Северной и Северо-Западной Европы М., 1990
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., Языки русской культуры, 1985
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков (грамматическая семантика, ключевые концепты культур, сценарии поведения). М.: Языки русской культуры, 1999
- Верещагин Е.М., Костомаров Е. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение: Сборник статей / Под ред. Е. М. Верещагина. М., Русские языки, 1982
- Вильмс JI.E. Любовь. // Антология концептов. В 2-х томах. Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Том 1. Волгоград, 2005. С. 138−150.
- Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). Учебное пособие. -М., «Высшая школа», 1972
- Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., «Наука», 1977. — С. 140−161.
- Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // Филологические науки 1995. № 3. -С.56−66.
- Воркачев С.Г. Концепты счастья в русском языковом сознании. Опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар, 2002
- Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. Монография. М., Гнозис, 2004
- Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. (В аспекте теории отражения) Учебное пособие. Пермь, 1974
- Гаврин С.Г. Фразеология русского языка. М., «Просвещение», 1977
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: на мат. француского и русского языков. М: «Международные отношения», 1977
- Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфичное // Метафора в языке и тексте / Отв.ред. В. Н. Телия М., «Наука», 1988. С. 11−26
- Гак В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов // Фразеология в контексте культуры: Сборник статей. / Отв.ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999 — С.260−265
- Гачев Г. Д. Национальный мир и национальный ум // Путь Международный философский журнал. 1994. № 6. С. 15−20
- Герасимов В.И. К становлению «когнитивной грамматики» // Современные зарубежные грамматические теории: Сборник научно-аналитических обзоров / под ред. Л. Г. Лузгиной. М., 1985 — С.213−250
- Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов-на-Дону, Издательство Ростовского университета, 1977
- Гумбольдт Вильгельм фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984
- Даль В.И. Напутное // Пословицы русского народа. Сборник В. Даля М., Гослитиздат, 1957
- Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ 1994, № 4. С. 17−34
- Добровольский Д.О. Сопоставительная фразеология: (На материале германских языков): Курс лекций. Владимир, ВГГТИ, 1990
- Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // ВЯ 1996. № 1.- С.71−92.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии. //ВЯ 1997. № 6. С.37−48.
- Дубровская О.Г. Русские и английские пословицы как лингвокультурологические единицы: (Фреймовая классификация пословиц об уме, глупости, любви, труде и лени). Тюмень, 2002
- Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов: Учебное пособие. -М. «Просвещение», 1978
- Жуков В.П. Русская фразеология: Учебное пособие для студентов. М.: Высшая школа, 1986
- Жукова М.Т. Анализ национальной специфики переводной репрезентации концепта // Когнитивная семантика: материалы второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11−14 сентября 2000г: в 2 ч. /
- Иванова Е.В. Пословичные картины мира (на мат. английских и русских пословиц). Монография. СПб, 2002
- Иванова Е.В. Пословичная концептуализаця мира: Дис. док-ра. филол.наук. СПб, 2003
- Иванова Е.В. Об определении понятия «концепт» в современной лингвистики // Материалы XXXV Международной филологической конференции 13−18 марта 2006 г. Вып.2: Лексикология и лексикография (романо-германский цикл). Ч. 1. СПб, 2006а — С.36−40.
- Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах. СПб, 20 066
- Иванова Е.Е. Слово во фразеологизме и фразеологизм среди слов. Монография. Курган, 2005
- Казаков А.В. К проблеме образных средств, содержащих названия частей тела, в английском языке // Вопросы романо-германской филологии: Сборник научных трудов. Киров, 2000 С. 19−21
- Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сборник научных трудов / Под ред. В. И. Карасика. -Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. — С.3−16.
- Ковшова М. JI. Концепт судьбы. Фольклор и фразеология // Понятие судьбы в контексте разных культур: Сборник статей / Отв.ред. Н. Д. Арутюнова. М., «Наука», 1994 — С. 137−143.
- Ковшова M.JT. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты). Автореф. дис. канд. филол. наук М., 1996
- Колесов В.В. Концепт судьбы: Образ понятие — символ // Вестник Ленинградского университета. Сер.2. Вып.З. № 16. 1992 — С.40−50
- Коралова А.А. Характер образности фразеологических единиц // Сб. начн.тр.МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1978. — Вып. 131. — С. 77−90
- Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., ЧеРо, 2003
- Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): Автореф. дис. док-ра филол. наук. М., 1999
- Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. Под ред. Серебренникова Б. А. М., 1988 С. 141 -172
- Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: Лингвистика психология — когнитивная наука // ВЯ 1994. № 4. — С.34−47.
- Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века: Сборник статей М.: РГГУ, 1995 — С.144−238.
- Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Отв.ред. Е. С. Кубрякова. М., 1996
- Кунин А.В. Английская фразеология (теоретический курс). М., Высшая школа, 1970
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М., Высшая школа, 1986
- Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., Издательский центр «Феникс», 1996
- Лакофф Дж. Лингвистический гештальт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.Х. Лингвистическая семантика. М., 1981 -С.356−368.
- Левин Ю.И. Провербиальное пространство // Паремиологические исследования: Сб.ст. М., 1984-С.108−126
- Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре (Быт и традиции русского дворянства XVIII-начало XIX вв.) СПб, Искусство, 1994
- Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект. М., Барнаул 2002
- Любовь, жизнь, семья. Пособие для учителя. / Науч. Ред. Л.М.Панкова- -М., 1999
- Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып.1 Архангельск, 1997 С. 11−35.
- Малишевская Д. Ч. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «МужчинаУЖенщина») // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999 — С. 180−184
- Медведева А.В. Образы дома в английских и русских концептосферах // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития. Материалы Первой междунар.шк.-семинара по когнитивной лингвистике, 26−30 мая 1998 г. ч.2. Тамбов, 1998 С.78−80
- Мелерович А.А. О внутренней форме фразеологизма // Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка) ч.1. Новгород, 1971 -С.58−66
- Мелерович A.M., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М., 1997
- Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979 151с.
- Минский М. Остроумие и логика коллективного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23: Когнитивные аспекты языка. М., 1988 С.281−309
- Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1989
- Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Владимир, 1974
- Никитин М.В. Основания когнитивной семантики. СПб: Издательство РПУ, 200 394.0жегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1991 — 916с.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983
- Паршин П. Б. Когнитивная лингвистика . http://www.krugosvet.ru/articles
- Пермяков Г. Л. От поговорки до сказки (заметки по общей теории клише) М., «Наука», 1970
- Пермяков Г. Л. Паремиологический сборник: Пословица, загадка. Структура, смысл, текст. М., «Наука», 1978
- Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М., «Наука», 1988
- Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // ВЯ 1990 № 3. С. 17−23
- Пищальникова В.А. Концептуальная система индивида как поле интерпретации смысла художественного текста // Язык. Человек. Картина мира: Материалы Всерос. науч. конференции. Часть 1. Омск, 2000 С.45−51
- Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999
- Попова З.Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. -Воронеж, 2002
- Попова З.Д., Стернин И. А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку // Антология концептов. В 2-х томах. Отв.ред. В. Карасик и И.Стернин. Волгоград, 2005 С.7−10
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., «Наука», 1988 -С.8−69
- Потебня А.А. Мысль и язык. Харьков, 1913
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., Учпедгиз, 1958
- Потебня А.А. Эстетика и критика. М., «Искусство», 1976
- Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989
- Проблемы фразеологической семантики. Под ред. Проф. Г. А. Лилич. СПб, 1996
- Проскуряков M.P. Концептуальная структура текста. СПб.: Издательство СПбГУ, 2000
- Прохвачева О.Г. Образ «приватного» пространства в языковой картине мира (на материале русской и английской фразеологии) // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. /ВГПУ, ПМПУ. Волгоград -Архангельск: Пермена, 1996-С.41−48
- Прохорова Н.М. Семантика английских пословиц и способы их перевода // Проблемы семантики фразеологических единиц. Иркутск, 1986 -С. 16−18
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М., Высшая школа, 1980
- Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров / Отв.ред. А. А. Кибрик. М., МГУ, 1997 С.370−389
- Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. М., 1998, вып.36 С.33−40
- Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000
- Рогозина И.В. Плюрализм картин мира // Ползуновский альманах. 2001 .№ 1 -2 С. 218−221
- Розина Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты М., «Наука», 1991 С.52−56
- Ройзензон Л.И. Русская фразеология: Учебное пособие. Самарканд, Самаркандский университет, 1977
- Рябцева Н.К. Контрастивная фразеология в культурном и межъязыковом аспекте // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. Сб.науч.трудов. М., МГЛУ, 1999, вып. 444 С. 133−142
- Савенкова Л.Б. Слово как компонент пословицы // Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии. Тезисы докладов международной научно-теоретической конференции. Волгоград: Перемена, 1996-С. 129−131
- Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1959
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: школа «Языки русской культуры», 1997
- Стернин И.А., Быкова Г. В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование // М., 2000 С.55−67.
- Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы современной лингвистики. Воронеж, 2001 -С.25−34
- Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (виды наименований) / Отв.ред. Б. А. Серебренников М., «Наука», 1977 -С. 129−221
- Телия В.Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. М., «Наука», 1981
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / Отв.ред. А. А. Уфимцева. М., «Наука», 1986
- Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте / Отв.ред. В. Н. Телия М., 1988-С.26−51
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., «Наука», 1988-С. 173−204
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: школа «Языки русской культуры», 1996
- Убийко В.Н. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке. Комплексный функционально-когннитивный словарь. Уфа: БГУ, 1998
- Урысон Е. В. Проблема исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике / Рос. академия наук. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М., Языки русской культуры, 2003
- Уфимцева Н. В. Языковое сознание и образ мира славян //Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯЗ, 2000 С.207−219.
- Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988 -С.52−93.
- Хайруллина Р.Х. Фразеология как микротекст: порождение смысла // Исследования по семантике: Межвузовский сборник. Вып, 21 / Отв. ред. Р. М. Гайсина. Уфа: БГУ, 2001 -С.224−229
- Хомский Н. Язык и мышление. М., МГУ, 1972
- Худяков А. А. Концепт и значение // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996 — С.97−103.
- Чебышева О.А. «Семейное положение» как аспект концепта «женщина» (на мат. фразеологизмов английского и русского языков) // Фразеологические чтения памяти проф. В. А. Лебединской. Вып.2. Мат. Всероссийской науч.конференции. Курган, 2005 С.211−215
- Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Под ред. В. Н. Телия, Т. А. Графова М., «Наука», 1991
- Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Кибрик А. А. и др. (отв. ред.) Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сб.обзоров. М., МГУ, 1997 С.340−369
- Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте / Отв.ред. В. Н. Телия М., «Наука», 1988 С.78−92
- Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1970
- Чикина Е.Е. Фразеология в аспекте христианской культуры (на мат. немецкого, английского и русского языков). Владимир, 2004
- Шадрин Н.Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1991
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка.- М.: Высшая школа, 1963
- Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: «Просвещение», 1964
- Шанский Н.М., Иванов В. В. Современный русский язык: В 3-х ч. Ч. 1.-М.: «Просвещение», 1987
- Шаховский В. И., Панченко Н. Н. Национально-культурная специфика концепта «обман» во фразеологическом аспекте // Фразеология в контексте культуры. М., 1999-С.285−288
- Шведова Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // ВЯ 1999 № 1. С.3−16
- Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: «Просвещение», 1977
- Эйчисон Дж. Лингвистическое отражение любви, гнева и страха: цепи, сети или контейнеры // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1995 С.76−91
- Эмирова A.M. Структура и семантика фразеологического поля эмоций // Вопросы общего языкознания и структурно-типологического исследования языков. Самарканд, 1978 С.46−52
- Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994
- Black М. Models and metaphors: studies in language and philosophy. N. Y., 1962
- Carnes P. The fable and the proverb. Intertexts and reception // Wise words. Essays on the proverb. NY, London 1994 p.467−493
- Cram D. The linguistic status of the proverb // Wise words. Essays on the proverb. NY, London 1994 p. 114−120
- Dundes A. The art of mixing metaphors // FF Communication. Vol. XCVII, N230, Helsinki, 1981 -p.45−56
- Fauconnier G. Domains and domains // Cognitive linguistics 1990. Vol.1. № 1 -p.151−74
- Fillmore Ch.J. An alternative to checklist theories of meaning // BLS, 1975, v. l, p. l23−131.
- Fillmore Ch.J. The case for case reopened // Grammatical relations. N.Y. etc.: Acad. Press, 1977. p.59−81.
- Fillmore Ch.J. Frame semantics // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL-1981.-Seoul: Hanship, 1982-p. Ill-137
- Gardenfors P. Some tenets of cognitive semantics // Cognitive semantics. Meaning and cognition. Amsterdam, 1999 p.46−57
- Gibbs R.W. Psycholinguistic Studies on the Conceptual Basis of Idiomacity //Cognitive Linguistics. 1990. 1−4. p. 417−451.
- Jackendoff R.S. Patterns in the mind: language and human nature. New York, 1994
- Jackendoff R. S. Semantics and Cognition // Sh. Lappin (ed.). The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford, UK, 1996 p.539−556
- Jaeger Leon The nature of idioms: A systematic approach. Berlin, 1999
- Johnson M. Philosophical implications of cognitive semantics // Cognitive Linguistics. 1992. Vol.3 № 4 p.345−366
- Johnson-Laird, P. N. The Computer and the Mind. Cambridge, 1988
- Johnson-Laird P.N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference and consciousness. Cambridge, 1988
- Kittay E.F. Metaphor: Its cognitive force and linguistic structure. Oxford, 1987
- Lakoff G. Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago- London 1980
- Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. The University of Chicago Press, 1987
- Lakoff G. The Invariance Hypothesis: is abstract reason based on image-schemas?//Cognitive Linguistics. 1990 Vol. 1−1 p.39−74
- Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Vol. 1. Stanford, 1987
- Langacker R.W. A usage-based model // Topics in cognitive linguistics. Ed. by B. Rudzka-Ostyn Amsterdam- Philadelphia 1988 p. 127−161
- Langacker R.W. Concept, image and symbol: The cognitive basis of grammar. Berlin, 1991
- Makkai A. Idiom structure in English. The Hague-Paris, Mouton, 1972
- Norrick Neal R. How proverbs mean: semantic studies in English proverbs. Berlin etc: Mouton 1985
- Rosch E. Cognitive representations of semantic categories // Journal of Experimental Psychology: General 1975. Vol.104, p. 192−233
- Rosch E.H. Cognitive reference points // Cognitive Psychology 1975, v.7. p.532- 547
- Rosch E.H. Principles of categorization // Cognition and categorization. Ed. by E.Rosch. New Jersey, 1978 p.27−49
- Schank R.C., Abelson R.P. Scripts, Plans, Goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures. Hillsdale (N.J.), 1977
- Seidl J. McMordie W. English idioms and how to use them. M. 1983
- Talmy L. How language structures space // H. L. Pick, Jr., Acredolo (eds.) Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. N. Y.: Plenum Press, 1983 p.225−282
- TalmyL. Toward a Cognitive Semantics. Vol.2. Concept Structuring Systems. Cambr. (Mass.), 2000
- Taylor A. Selected writings on proverbs. Helsinki, 1975
- Афонькин Ю.Н. Русско-немецкий словарь крылатых слов. М., 1990
- Байер X., Байер А. Немецкие пословицы и поговорки. М., 1989
- Бирих А.К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь руской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб, 1998
- Граф А.Е. Словарь немецких и русских пословиц. СПб, 1997
- Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок /В.П. Жуков. М., 2000.
- Иллюстрированный русско-английский словарь. Сост. И. Бельская, Н.Навицкая. Белфакс, 2004
- Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. Продвинутый английский через фразеологию. М., 2000
- ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. Ярцевой В.Н.-М., 1990.
- Мальцева Д.Г. Немецко-русский фразеологический словарь. М., 2002
- Модестова B.C. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. М., 2003
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 2002
- Пословицы и поговорки /Композиция А. Черкасова Астрахань, 1996
- Пословицы и поговорки на русском, латинском, французском, английском и немецком языках. Кемерово, 1969
- Пословицы. Поговорки. Загадки. /Сост. А. Н. Мартынова М., 2000
- Пословицы русского народа. Сб.В.Даля в 3-х томах. Т.2 М., 1993
- Словарь английских идиом. English idioms. /Сост. Л.Иогансон. М., 1997
- Словарь современных английских идиом. /Сост. Т. Г. Соломоник СПб, 1994
- Словарь устойчивых сравнений французского языка. М., 2002
- ФЭС Философский энциклопедический словарь М., 1989
- ФЭС Философский энциклопедический словарь М., 2002
- Фразеологические обороты. Англо-русские соответствия from A to Z. Справочник-словарь. М., 1994
- Фразеологический русско-английский словарь. Пословицы и поговорки. /Сост. Т. П. Клюкина, М.Ю.Клюкина-Витюк. М., 1996
- Французские пословицы и поговорки (с грузинскими и русскими эквивалентами). Тбилиси, 1955
- Цвиллинг М.Я. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок. М., 1984
- A book of English idioms by V.H.Collins The English Language book society and Longmans, green and CO LTD 1964
- A book of English idioms with explanations by V.H.Collins. London, NY, Toronto 1957
- Crowether’s Encyclopedia of phrases and origins by E.Radford. London, 1946
- A dictionary of English phrases by A.M.Hyamson. London, NY 1922
- A dictionary of foreign words and phrases by M.Newman. NY, 1969
- A dictionary of the proverb in England in the sixteenth and seventeenth centuries. A collection of the Proverbs Found in English Literature and the Dictionaries of the Period by M.P.Tilley. University of Michigan Press, 1950
- Dictionary of European proverbs collected by E. Strauss vol. 1,2,3. London, NY 1994
- The Kenkyusha dictionary of current English idioms. Ed. by S. Ichikawa Tokyo, 1964
- Longman Dictionary of English idioms. Longman Group Limited 1979
- Longman Dictionary of English language and culture. Harlow, 1992
- Longman idioms dictionary. Addison Wesley Longman Limited, 1998
- Modern Proverbs and proverbial Sayings. B.J.Whiting. Harvard University Press, 1989
- Oxford dictionary of English idioms. A.P.Cowie, R. Mackin and I.R. McCaig. Oxford University Press, 1993
- Oxford dictionary of proverbs. Ed. by J.Speake. Oxford University Press, 2003
- The Oxford dictionary of phrase, saying and quotation. Ed. By E. Knowels Oxford University Press, 1997
- The Oxford dictionary of English proverbs. Oxford At the Clarendon Press, 1970
- The penguin dictionary of historical slang. E.Partridge. Penguin Books LTD, 1972
- Proverbs, sentences and proverbial phrases from English Writings Mainly Before 1500 by B.J.Whiting. Cambridge, 1968
- Radford E. To coin a phrase: A dictionary of origins. Ed. and revised by A. Smith 1973
- A second book of English idioms by V.H.Collins. The English Language book society and Longmans, green and CO LTD 1958