Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Текст эпиграммы в немецкой этнокультуре

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Эпиграмма традиционно изучалась литературоведением и поэтикой в рамках исследования истории жанра в мировой и национальных литературахдревнегреческой (Петровский 1960, Wittke 1973, Мальчукова 1978, Чистякова 1993, Гаспаров 1997) — римской (Berg 1865, Ellinger 1929 — 1933, Nixon 1963, Петровский 1968, Seel 1969, Ehrhardt 1974) — европейской и русской литературах (Черневич 1965, Михайлов 1979… Читать ещё >

Текст эпиграммы в немецкой этнокультуре (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. История становления немецкой эпиграммы как поэтического жанра
    • 1. 1. Обзор исторического развития эпиграммы в европейской культуре
      • 1. 1. 1. Греческая эпиграмматика
      • 1. 1. 2. Латинская эпиграмматика
      • 1. 1. 3. Неолатинская эпиграмматика
    • 1. 2. Эпиграмма и смежные поэтические формы
      • 1. 2. 1. Эпиграмма — гнома — сентенция
      • 1. 2. 2. Эпиграмма и национальные поэтические формы
        • 1. 2. 2. 1. Эпиграмма и мадригал
        • 1. 2. 2. 2. Эпиграмма и сонет
        • 1. 2. 2. 3. Эпиграмма и рондо
    • 1. 3. Развитие эпиграммы в немецкой этнокультуре
      • 1. 3. 1. Влияние антологической и сатирической эпиграмматических традиций на немецкую эпиграмму
      • 1. 3. 2. Терминологическое отображение контенсиональных признаков понятия «эпиграмма»
      • 1. 3. 3. Особенности развития немецкой эпиграммы
  • Выводы
  • Глава 2. Эпиграмма как вид лирического произведения
    • 2. 1. Эпиграмма в свете теории литературных родов
    • 2. 2. Характер художественного события в эпиграмме и в лирическом стихотворении (ЛС)
    • 2. 3. Общность и различия вторичных жанрово-родовых признаков эпиграммы и ЛС
  • Выводы
  • Глава 3. Семантическая структура эпиграммы и ЛС как двух видов лирического произведения
    • 3. 1. Структурные элементы художественного события в ЛС
    • 3. 2. Определение субъекта и объекта в структуре художественного события эпиграммы
      • 3. 2. 1. Характеристика объекта в эпиграмме
      • 3. 2. 2. Характеристика субъекта в эпиграмме
    • 3. 3. Читатель в структуре художественного события эпиграммы
  • Выводы
  • Глава 4. Оценка как текстообразующий фактор эпиграммы
    • 4. 1. Специфика оценочности в тексте эпиграммы
    • 4. 2. Факторы формирования оценки в эпиграмме
      • 4. 2. 1. Внутритекстовый фактор формирования оценки
      • 4. 2. 2. Внетекстовый фактор формирования оценки
    • 4. 3. Изменение субъективной оценочной модальности эпиграммы в диахронии
  • Выводы

Объектом настоящего диссертационного исследования являются эпиграмматические тексты немецкоязычных авторов, созданные в период с начала 17 по вторую половину 20 вв.

Предмет исследования составляют типологические признаки, характеризующие эпиграмму как художественный лирический текст, существующий на основе особого типа оценочного высказывания.

Эпиграмма традиционно изучалась литературоведением и поэтикой в рамках исследования истории жанра в мировой и национальных литературахдревнегреческой (Петровский 1960, Wittke 1973, Мальчукова 1978, Чистякова 1993, Гаспаров 1997) — римской (Berg 1865, Ellinger 1929 — 1933, Nixon 1963, Петровский 1968, Seel 1969, Ehrhardt 1974) — европейской и русской литературах (Черневич 1965, Михайлов 1979, Шульц 1995, Эткинд 1973, Pfohle 1969). В немецкой этнокульгуре, начиная с 17 века, эпиграмма изучалась в диахронии и синхронии с точки зрения- 1) специфики функционирования эпиграмматического жанра (Opitz 1624, Lessing 1771, Herder 1785−1786) — 2) периодов становления жанра эпиграммы (Szyroki 1968, Lindquist 1969, Dietze 1972, Skreb 1977, Weisz 1979) — 3) тенденций развития эпиграммы в различные литературные эпохи (Тройская 1962, Anger 1962, Zehman 1972, Althaus 1996) — 4) творчества отдельных поэтов-эпиграмматистов (Kahlert 1844, Becker 1911, Lindquist 1929, Szyroki 1959). В последнее время возрос интерес к эпиграмме как жанрово-структурному образованию (Перлина 1996, Осаволюк 2004), обладающему особой композицией и стилистическими средствами её выражения. Однако в отечественной германистике до сих пор отсутствуют исследования с разработкой типологических параметров текста эпиграммы с позиции лингвистики.

Актуальность диссертационного исследования определяется, вследствие этого, необходимостью комплексного научного лингвистического описания текста эпиграммы в диахронии и синхронии с одновременным осмыслением её типологических черт и учётом результатов исследования эпиграммы в смежных науках. Подобный подход обусловлен, с одной стороны, общим интенсивным развитием в последние десятилетия типологии текстов, а с другой — отсутствием в ней специальных исследований эпиграмматического текста в немецкой эгнокультуре. В гоже время, данное исследование лежит в русле общего интереса лингвистики и типологии текстов к текстам художественной литературы (P.M. Дарбинян 1983; Е. Ю. Ваганова 2002; М. В. Зубец 2006).

Цель работы заключается в выявлении и анализе лингвистических характеристик, релевантных для эпиграммы как одного из типов художественного лирического текста.

Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования:

• проследить историческую эволюцию эпиграммы в европейской и немецкой этнокульгурах;

• установить исторически значимые признаки типа текста «эпиграмма» и выявить динамику их изменений в диахронии;

• научно описать специфику эпиграммы как произведения, относящегося к лирическому роду литературы;

• выявить признаки, дифференцирующие эпиграмму и лирическое стихотворение как два вида близких лирических текстов;

• рассмотреть особенности композиции и архитектоники, релевантные для типа текста «эпиграмма» и установить лингвопоэтическую специфику их реализации в различных видах эпиграмм;

• установить типологические параметры эпиграммы как особого типа оценочного высказывания;

• охарактеризовать лингвостилистические способы выражения оценки в немецких эпиграммах;

Материалом исследования послужили более 5000 текстов немецких эпиграмм авторов 17−20 вв. Основной корпус текстов был взят из сборника немецких эпиграмм под редакцией В. Дитце (Deutsche Epigramme aus vier Jahrhunderten. Hrsg. von Anita und Walter Dietze. — Leipzig, 1985), а также из сборников немецких эпиграмматистов М. Опица, Г. Р. Веккерлина, И. Шеффлера, Ф. Логау, И. Гроба, И. Гауга, Ф. Хагедорна, А. Кэстнера, Е. Лессинга, И. Гердера, И. В. Гёте, Ф. Шиллера, Э. Кэстнера, X. Кайша, В. Функе.

Методика исследования. Для решения поставленных задач применялись следующие методы и виды анализа: метод контекстуального анализа, метод сопоставительного анализа, функциональный и прагматический анализ, метод семантического моделирования. Функциональный анализ использовался для определения роли отдельных компонентов в организации целого текста. Прагматический анализ использовался с целью установить способ взаимодействия основных смысловых центров текстового целого.

Теоретическую базу диссертации определили многочисленные исследования по теории и истории развития эпиграмматического жанра в различных этнокульгурах (М.Л. Гаспаров, А. Михаилов, Ф. А. Петровский, Т. Althaus, A. Anger, С. Becker, Р. Ehrhardt, G. Ellinger, A. Lindquist, G. Pfohle, M. Szyroki, J. Weisz, H. Zehman), работы по теории немецкой литературы (В.М. Жирмунский, Н. Schneider, K.L. Schneider, О. Walzel), по теории литературных родов (М.М. Бахтин, С. Н. Бройгман, Б. О. Корман, Я. Мукаржовский, Г. Н. Поспелов, Б. В. Томашевский, Б. А. Успенский, О. М. Фрейденберг, Л .В. Чернец, W.V. Ruttkowski, Е. Staiger), но теории текста и нарратологии (Л.Г. Бабенко, Н. С. Валгина, И. Р. Гальперин, Е. А. Гончарова, И. В. Силантьев, К. Brinker, Н. Glinz, E.U. Groi3e, G. Lerchner), по семантике и лингвистической прагматике (Н.Д. Арутюнова, К. Бюлер, Е. М. Вольф, М. В. Никитин, Е. В. Падучева, Дж.Р. Серль, Th.S. Kane, G.N. Leech, J. Lyons), по стилистике и лингвистической поэтике (М.П. Брандес, Г. О. Винокур, Я. И. Гин, И. И. Кофтунова, Ю. М. Лотман, Э. Г. Ризель, Ю. М. Скребнев, В. Н. Телия, Р. Якобсон), по теории стиха (Н.О. Гучинская, Т. П. Сильман, Ю. Н. Тынянов, Е. Arndt A. Belirmann, A. Heusler). Таким образом, работа выполнена как междисциплинарное исследование на стыке научных дисциплин: литературоведение, лингвопоэтика, лингвостилистика, лингвистика текста, лингвистическая прагматика.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Контенсионал типа текста «эпиграмма» формируется исторически, путем аккумуляции её формально-архитектонических и композиционно-смысловых признаков. Накопление и закрепление релевантных признаков в структуре контенсионала происходит по мере перехода эпиграммы из одной этнокультуры в другую. Модификация признаков в рамках той или иной этнокультуры позволяет говорить о существовании этнокультурно обусловленных видов эпиграммы. С этой точки зрения немецкая эпиграмма, с одной стороны, наследует текстовые признаки античной и европейской эпиграмматики, с другой стороны, вырабатывает собственные структурные признаки, позволяющие судить об этнокультурной специфике этого типа текста.

2. Исторически эпиграмма развивается как произведение лирического рода литературы, однако полного отождествления эпиграммы и лирического стихотворения не происходит. Главным отличием эпиграммы от лирического стихотворения в рамках лирического рода литературы является механизм формирования лирического события. Если в лирическом стихотворении основу событийной структуры составляет изображение лирического переживания поэта, идентифицирующего себя с лирическим субъектом, и само событие развивается в плоскости субъектно-субъектных 01 ношений, то в эпиграмме основу событийной структуры составляет отображение субъектом высказывания объекта, представленного в рамках единой оценочности и событие развивается в плоскости субъектно-объектных отношений.

3. Минимальной исторически обусловленной формой текста немецкой эпиграммы является дистих, независимо от способов композиционной реализации (соположения либо противопоставления) отдельных частей текста. Разрушение формы дистиха ведёт к переходу эпиграммы в малые рифмованные и прозаические жанры: афоризм, гному, пословицу, сентенцию.

4. В основе текста немецкой эпиграммы лежит семантико-прагматическая модель, состоящая из: одноактового представления субъекта высказывания в тексте плюс единичного представления объекта (независимо от онтологического вида его существования) плюс единого акта оценки (независимо от видов оценочной манифестации — возвышенной, медитативной, иронической).

5. В диахронии тексты немецкой эпиграммы характеризуются тремя степенями экспликации субъекта высказывания: высокой, средней, низкой. Степень экспликации субъекта высказывания регулирует интенсивность проявления оценки, которая выносится им отображаемому объекту. Характер оценки, выносимой субъектом объекту, зависит от онтологического статуса отображаемого элемента. Данный статус (субъективно) определяется автором, путём распределения элементов действительности на шкале ценностей, имеющей абсолютно положительный и абсолютно отрицательный полюсы.

6. Оценка является базовым конституирующим признаком эпиграммы как типа текста. Она носит комплексный ингенциональный характер и формируется в процессе наложения друг на друга аксиологического и эстетического видов оценочности. Аксиологическая оценка образуется в результате соотнесения автором элемента действительности с положительным либо отрицательным полюсом аксиологической шкалы. Эстетическая оценка образуется как результат использования автором нестандартной (поэтической) формы и лингвостилистических средств для субъективно маркированного отображения объекта.

7. Наличие разных видов оценки (от религиозно-возвышенной до иронической), характеризующих эпиграмму в диахронии, позволяет говорить об особом, «эпиграмматическом» поле субъективно-оценочной модальности, доминантой в котором выступает ироническая оценка. Ироническая оценка эксплицируется по мере редукции в диахронии других видов оценки.

Научная новизна работы состоит I) в научном типологическом описании эпиграммы как лирико-поэтического текста, композиция и архитектоника которого имеют культурно и исторически обусловленный характер, а также 2) в отнесении эпиграммы к лирическому типу текста, наделённого «абсолютной» оценочностыо.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что результаты представленного в ней типологического научного описания эпиграмматического текста как особого вида оценочного высказывания могут быть использованы для дальнейшей разработки типологии текстов естественной и литературной коммуникации в аспекте характерной для них субъективно-оценочной модальности. Логика диахронического и синхронического анализа немецкоязычной эпиграммы может использоваться при интерпретации эпиграмматического текста на материале иных языков и в иных этнокультурах.

Практическая значимость исследования заключается в том, что оно расширяет представление об общей шкале текстовых оценочных высказываний, включая в неё лирико-поэтический текст эпиграммы. Методика, применяемая в работе, а также основные теоретические положения диссертации, могут быть использованы при типологическом изучении иных жанровых разновидностей лирического текста с точки зрения междисциплинарного подхода.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на научно-практических внутривузовских конференциях (РГПУ им. А. И. Герцена, «Герценовские чтения» — апрель 2006, май 2007), на семинарах аспирантов кафедры германской филологии РГПУ им. А. И. Герцена (2007). По теме диссертации опубликовано 6 печатных работ, общим объёмом 1,03 печатных листов, в том числе научных статей — 3, материалов конференций — 3.

Объём и структура работы. Диссертация содержит 233 страницы текста, набранного в редакторе WORD, и включает в себя введение, 4 главы, сопровождающиеся выводами, и заключение. К тексту работы прилагаются библиографический список, насчитывающий 179 наименований, (из них 53 на немецком и английском языках), перечень лексикографических источников (11 наименований), а также перечень источников анализируемой литературы (34 наименования).

Выводы.

Оценка представляет собой базовый типологический признак эпиграмматического текста. Нами установлено, что в тексте эпиграммы оценка носит комплексный характер и формируется наложением двух видов оценки: аксиологической и эстетической. Оба вида оценки выступают безразличными к факту существования отображаемого объекта, поскольку выражают лишь отношение автора к элементу действительности. Аксиологическая оценка соотносит воспринимаемый автором элемент действительности с идеальным представлением о нём и носит субъективный характер.

В тексте эпиграммы аксиологическая оценка возникает в результате сочетания каузативной функции объекта отображения и собственно оценочной функции субъекта восприятия и выступает как способ установления значимости объекта для воспринимающего его субъекта. Взаимодействие субъекта и объекта образуют модальную рамку эпиграмматического оценочного высказывания, которая представляет собой внутритекстовый фактор формирования оценки. Внутритекстовыми условиями формирования оценки выступают: семантика объекта (положительная — отрицательная) и дистанция между субьектом и объектом как элементами модальной рамки (совмещение — противопоставление). Проведённый нами анализ показал, что из сочетаний обозначенных условий возникают четыре возможные комбинации, в рамках которых реализуется аксиологическая оценка субъекта к объекту:

1. положительная семантика объекта при совмещении субъектного и объектного компонентов;

2. положительная семантика объекта при противопоставлении субъектного и объектного компонентов;

3. отрицательная семантика объекта при противопоставлении субъектного и объектного компонентов;

4. отрицательная семантика объекта при совмещении субъектного и объектного компонентов.

В тексте эпиграммы аксиологическая оценка реализуется в качестве субъективных модальностей: возвышенной, медитативно-созерцательной, иронической. Каждый тип модальности распадается на подтипы. Возвышенный тин — на религиозно-возвышенный и восторженно-преувеличивающий подтипы. Медитативно-созерцательный тип — на собственно медитативный и дидактически-поучительный подтипы. Иронический тип — на юмористический, сатирический и саркастический подтипы. Тогда подтипы возвышенной и медитативно-созерцательной модальности будут реализовываться в условиях положительной семантики объекта при солибо противопоставлении субъектного и объектного компонентов модальной рамки. Подтипы иронической модальности будут реализовываться в условиях отрицательной семантики объекта при противопоставлении субъектного и объектного компонентов модальной рамки.

С функционально-семантической точки зрения подтипы субъективной модальности реализуются как количественное и качественное композиционное сои противоположение в тексте эпиграммы дескриптивных и предикативных КИЕ. Позиция соположения реализует преимущественно возвышенный и медитативно-созерцательный типы субъективной модальности, позиция противоположения — иронический тип.

Средствами экспликации композиционного сои противоположения выступают различные стилистические языковые единицы.

Эстетическая оценка в эпиграмме выражает художественно маркированное отношение автора к отображаемому элементу действительности. Она возникает на основе эстетической функции, которой эпиграмма обладает в силу её принадлежности к лирическому роду литературы. Эстетическая оценка воспринимается читателем как сопереживание субъективной оценочной модальности. Предпосылкой сопереживания выступает соучастие читателя в художественном событии эпиграммы. Основу сопереживания составляет психологический механизм эмпатии — способность читателя проецировать собственную личность на личность автора либо на отображаемый объект. Факт сопереживания реципиентом оценочного отношения субъекта высказывания к объекту составляет внетекстовый фактор формирования оценки. Сопереживание оценочного отношения реализуется как соотнесение читателем эпиграммы с определённым видом коммуникативного речевого действия. Вид речевого действия определяется с опорой на лингвостилистические средства, используемые автором для актуализации типов субъективной оценочной модальности. Анализ эпиграмм показал, что объекты с положительной семантикой вызывают лаудативный, адмиративный, рефлексивный или директивный виды сопереживания. Эпиграммы, где объект имеет отрицательную семантику сопереживаются как инвективы, либо как речевое действие с негативным критическим отношением к объекту.

Установить преобладание типа субъективной оценки в тексте немецкой эпиграммы возможно только в диахроническом аспекте. Диахроническое развитие эпиграммы показывает существенную редукцию возвышенной и медитативно-созерцательной оценки при одновременном доминировании иронической оценки. Редукция типов оценки осуществляется вслед за редукцией сегментов поля, характеризующего объектный компонент событийной структуры эпиграммы.

Заключение

.

Проведённый всесторонний анализ немецкой эпиграммы в культурнои литературно-историческом, а также лингвистическом аспектах показал, что эпиграмма представляет собой тип текста, базовым конституирующим признаком которого является особое, оценочное отношение автора к отображаемой действительности.

Установлено, что в культурно-историческом плане текст немецкой эпиграммы формируется как продолжение античной, латинской и европейской эпиграмматических традиций. Вследствие этого исторически сложившуюся основу структуры контенсиональных признаков понятия «немецкая эпиграмма» составляют признаки, образовавшиеся в эпиграмме на предыдущих этапах её развития. К ним, в первую очередь, принадлежат следующие формально-архитектонические признаки: наличие стихотворной формы, краткий формальный объём, стиховой размера также такие композиционно-смысловые особенности текста как: бинарная композиция, политематичносгь, этнокультурная идентификация, событийная актуальность, модальная оцепочность, антропоцентрическая субъектность, адресатность.

В процессе развития немецкой эпиграммы происходит существенная модификация заимствованных из других культур контенсиональных признаков, в результате чего представляется обоснованным рассматривать немецкую эпиграмму в качестве самостоятельного этнокультурного явления в рамках мировой эпиграмматики. Модификация признаков обусловлена интра-и экстралингвистическими причинами и затрагивает как формально-архитектонический, так и композиционно-смысловой уровни текста. Изменение формально-архитектонических признаков происходит под влиянием интралингвистических факторов. В её основе — различие в фонологическом строе языков и, как следствие, в системах стихосложения. Среди композиционно-смысловых признаков наибольшее изменение получают признаки «этнокультурная идентификация» и «событийная актуальность». Первый признак отражает степень содержательного освоения эпиграммы как чужеродной литературной формы национальной культурой. Второй признак отражает степень соотнесённости эпиграммы с действительным моментом развития общества.

Модификация признаков приводит к возникновению новой контенсиональной структуры, которая характерна для немецкой эпиграммы. По отношению к античной, латинской и неолатинской эпиграмме совокупность модифицированных признаков немецкой эпиграммы можно рассматривать в качестве её стабильного ядра, или интенсионала.

Эпиграмма является одним из жанров лирического рода литературы. Общим для эпиграммы и лирических стихотворений является тип формирования художественного события: совмещение представляемого события и события самого представления. В то же время, основное различие эпиграммы и ЛС заключается в предпосылках и механизме формирования художественного события. Основу событийной структуры ЛС составляет изображение лирического переживания поэта, идентифицирующего себя с лирическим субъектом. Событие развивается в плоскости субъектно-субъектных отношений. Основу событийной структуры эпиграммы составляет оценочное отображение субъектом высказывания представленного в эпиграмме объекта. Событие развивается в плоскости субъекгно-объектных отношений. Важно и то, что объект отображения в эпиграмме имеет свой прототип в действительности, в виде какого-либо её элемента. Отображение в эпиграмме элемента действительности и специфичность формирования художественного события модифицируют в эпиграмматическом тексте такие основные признаки лирического произведения как художественность и фикциональность. Если в ЛС фикциональным выступает сам изображаемый лирический мир, то в эпиграмме фикциональным является субъективное отношение автора к отображённому элементу. Художественность заключается в том, что формально-архитектонические и композиционно-смысловые признаки эпиграмматического текста становятся при выражении субъективного отношения автора к элементу действительности художественно значимыми и формируют минимальный предел существования эпиграммы. Минимальной формой текста немецкой эпиграммы является дистих, независимо от способов его композиционной реализации (соположения либо противопоставления частей дистиха). Семангико-прагматическая модель текста немецкой эпиграммы состоит из: одноактового представления автора в тексте, независимо от степени его экспликации, — единичного представления объекта, независимо от онтологического вида его существования, — единого акта оценки, независимо от вида его модальной манифестации.

Указанные условия формируют прототип текста немецкой эпиграммы. Разрушение формального минимума и семантико-прагматической модели ведёт к переходу эпиграммы в разряд гномы, сентенции, афоризма или поговорки.

Проведённый в ходе исследования лингвистический анализ эпиграммы дал основание рассматривать эпиграмматический текст, прежде всего, в качестве особого типа оценочного высказывания. Специфика эпиграммы как оценочного высказывания заключается в том, что оно возникает как результат выраженного в тексте эксплицитного аксиологического и эстетического отношения автора к выбранному элементу действительности. Предпосылкой аксиологического компонента является онтологическая категория оценки, обозначающая аксиологическое отношение человека ко всему нормативно представленному многообразию предметных воплощений человеческой жизнедеятельности и возможностям их познавательного и практического освоения. Предпосылкой эстетического компонента выступает принадлежность эпиграммы к лирическому роду литературы.

Оценочное отношение в тексте эпиграммы формируется внутрии внетекстовыми факторами. К внутритекстовым факторам формирования оценочного отношения относятся: семантика объекта (положительная либо отрицательная), степень экспликации субъекта высказывания, наличиеотсутствие дистанции между субъектом высказывания и объектом отображения в событийной структуре эпиграммы. Семантика объекта формирует способ его восприятия со стороны субъекта высказывания. Способ восприятия выражается различными типами субъективно-оценочной модальности: возвышенной, медитативно-созерцательной, иронической, которые конкретизируются в своих подтипах: возвышенный тип — в религиозно-возвышенном и восторженно-преувеличивающем подтипахмедитативно-созерцательный — в собственно медитативном и дидактически-поучительном подтипахиронический тип — в юмористическом, сатирическом и саркастическом подтипах. В каждом эпиграмматическом тексте формируется, как правило, только один подтип субъективной модальности. Оценочное отношение автора к элементу действительности, выражаемое через аксиологическое отношение субъекта высказывания к отображённому объекту, отражает локутивный дейксис (момент порождения) эпиграмматического высказывания.

К внетекстовому фактору формирования оценки принадлежит читатель как опосредованный участник художественного события и конечный реципиент текста. Читатель эстетически оценивает аксиологическое отношение субъекта высказывания к отображённому объекту в тексте, а через текст — и отношение автора к отображаемому элементу действительности. Механизм эстетической оценки основывается на психологическом свойстве эмпатии, которая понимается как способность читателя при восприятии текста эпиграммы проецировать собственную личность на личность автора, либо на отображаемый объект. Эмпатия возникает при когнитивном дейксисе (момент восприятия) эпиграмматического высказывания. Аксиологически ценностное отношение автора к элементу действительности эстетически сопереживается читателем как соотнесённость эпиграммы с одним из типов коммуникативного речевого действия.

Полимодальный способ выражения оценочного отношения, а также поликоммуникативный способ его восприятия позволяют характеризовать прототип текста немецкой эпиграммы как градуированную категорию, в рамках которой тексты, претендующие на статус эпиграммы, располагаются по принципу нарастания «эпиграмматических» признаков, составляющих интенсионал понятия эпиграммы. Преломление эпиграмматического поля в диахронии позволяет установить совокупность доминант, в отношении которых происходит развитие ингенсионала понятия эпиграммы. Этими доминантами являются преимущественно иронический тип модальности, сужение тематики эпиграммы до отображения общественной жизни, высокая степень актуальности, стремление эпиграмматического текста к лаконичности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Актуализация предложения: В 2 т. Том 1: Категории и механизмы. — СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского Университета, 1997. — 236с.
  2. Аристотель. Риторика. Поэтика. М.: Лабиринт, 2000. — 220с.
  3. И.В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта: Наука, 2006. — 384с.
  4. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. — 895с.
  5. Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М.: Академический проект, 2004. -462с.
  6. И.М. Ирония как средство реализации речевой установки в англоязычном художественном тексте. Автореф. дис. канд. филол. наук. -Киев, 1988. 16с.
  7. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -616с.
  8. М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2000. — 336с.
  9. H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2000. — 123с.
  10. Л.И. Ирония как вид комического. Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1982. -23с.
  11. Ю. Комическое или о том, как смех казнит несовершенство мира. -М.: Искусство, 1970. -269с.
  12. Ю. О комическом. М.: Искусство, 1957. 232с.
  13. М.П. Стилистика текста. М.: Прогресс-Традиция, 2004. — 416с.
  14. К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2000. — 502с.
  15. Е.Ю. Афоризм как тип текста в аспекте интертекстуальности. Дис. канд. филол. наук. Калининград, 2002 — 241с.
  16. Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2003. — 280с.
  17. А.Н. Историческая поэтика. М.: Едиториал УРСС, 2004. -648с.
  18. Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1990. -451с.
  19. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: КомКпига, 2006. -257с.
  20. Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986. — 572с.
  21. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981, — 138с.
  22. И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. — 460с.
  23. МЛ. Избранные труды в 3 томах. Том 1: О поэтах. М.: Языки русской культуры, 1997. — 664с.
  24. МЛ. Очерк истории европейского стиха. М.: Фортуна Лимитед, 2003. -272с.
  25. Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 2-х тг. СПб.: Наука, 1998.
  26. Гин Я. И. Проблемы поэтических грамматических категорий. СПб.: Академический проект, 1996. -224с.
  27. Л.Я. О лирике. М.: Иптрада, 1997.-414с.
  28. Е.А. Категория автор-персонаж и их лингвотилистическое выражение в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной прозы): Дисс. докт. филол. наук. Л., 1989. — 514с.
  29. Е. А. Кесслер К. (Германия). Эволюция типов текстов как проблема использования в них определённых концептов. // Studia Linguistica 12. Перспективные направления современной лингвистики / Сб.ст. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. — С.51−61.
  30. Е.А. Текст дискурс — стиль. // Studia Linguistica 13. Когнитивные и коммуникативные функции языка / Сб.ст. — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. — С.96−103.
  31. Е.А., Шишкина И. П. Интерпретация текста. М.: Высшая школа, 2005. — 368с.
  32. Н.О. Структурно-стилистические возможности свободного стиха (на материале немецкой поэзии). // Стилистика художественной речи / Сб.ст. Л., 1973.-С.36−54.
  33. Р.М. Баллада как тип текста. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М&bdquo- 1983. 26с.
  34. В.М. Теория стиха. Л.: Сов. Писатель, 1975. — 664с.
  35. А.В. Пропозиция и модальность. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского Университета, 1997. — 244с.
  36. M.B. Коммуникативно-прагматический аспект лирического дискурса. (На материале современного английского языка). Автореф. дис. канд. филол. наук. Иркутск, 2006. 19с.
  37. Ю.В. Филологический анализ поэтического текста. М.: Академический проект, 2004. — 432с.
  38. И.М. " Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности." Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17 — М.: Прогресс, 1986. С.7−22.
  39. И.М. Интенциональный и когнитивный аспекты смысла высказывания. Автореф. дис. докт. филол. наук.: 10 02 19// МГУ. М., 2003. — 92с.
  40. .О. Лирика Некрасова. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1964. 390с.
  41. И.И. Категория лица в языке поэзии. // Поэтическая грамматика. Том 1. Отв. ред. Е. В. Красильников. М.: Азбуковник, 2005. -С.7−72.
  42. М. Д. Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л.: Изд-во Министерства Просвещения, i960, — 174с.
  43. О.И. Интенциональность как категория летописного текста. Автореф. дис. канд. филол. наук.: 10 02 01. Волгоград, 2002. 25с.
  44. Дж. Лингвистическая семантика: Ведение. М.: Школа Языки русской культуры, 2003. — 400с.
  45. Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения. // Избранные труды. Поэтика, семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. — С.464−483.
  46. Ю.М. (а) Анализ поэтического текста. Структура стиха./Ю поэтах и поэзии. СПб.: Искусство — СПБ, 1996. — 848с.
  47. Ю.М. (б) Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера- история. М.: Языки русской культуры, 1996. — 464с.
  48. Ю.М. Избранные статьи (в 3 т.). Т. 1 происхождение сюжета в типологическом освящении. // Статьи по истории и типологии культуры. -Таллин: Александра, 1992. С.224−242.
  49. Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. -384с.
  50. В.А. Параметры экспрессивности текста. // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания- Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. — С.179 -205.
  51. Метафора в языке и тексте. Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988. — 176с.
  52. .С. Теория сонетного жанра. Самарканд.: Заравшон, 1995, — 161с.
  53. Я. Структуральная поэтика. М.: Языки русской культуры, 1996. — 480с.
  54. М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях 1.// Studia Linguistica — 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка / Сб.ст. — СПб.: Тригон, 2000. — С.6−12.
  55. М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях 2.// Studia Linguistica — 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка/Сб.ст. — СПб.: Тригон, 2000. — С. 12−23.
  56. М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760с.
  57. Н.А. Филологический анализ текста. М.: Академия, 2007. -268с.
  58. О.И. Лингвостилистические особенности французской эпиграммы XVI—XX вв.еков. Дисс. канд. филол. наук. Москва, 2004. -179с.
  59. В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб.: Изд-во СПбУЭФ, 1996, — 1 16с.
  60. Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений). М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. — 287с.
  61. Ю.Г. (а) Медитативность как тексто-стилистический признак типа текста «эпиграмма»: (На материале немецких текстов гномы и эпиграммы). Днепропетровск, 1990. — 20с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР. № 42 486 от 23.07.90.
  62. Ю.Г. (б) Некоторые композиционные и стилистические особенности приамулы ранней формы немецкой эпиграммы. // «Языковые единицы в синтагматике и парадигматике» / Сб.ст. -Днепропетровск: ДГУ, 1990. — С. 91−99.
  63. Ю.Г. Композиционно-стилистическая структура эпиграммы как типа текста. Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1996. — 16с.
  64. М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики: Монография. М.: Сов. писатель, 1986. -480с.
  65. Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры./ Отв. ред. А. В. Бондарко, С. А. Шубик. СПб.: Наука, 2005. — 480с.
  66. В.Я. Проблемы комизма и смеха. СПб.: Алетея, 1997. — 282с.
  67. Э.Г. (а) К вопросу об иерархии стилистических систем и основных текстологических единиц. // Иностранные языки в школе, № 6, 1975. С. 8 — 15.
  68. Э. Г. Шендельс Е.И. (б) Стилистика немецкого языка. Учебник для институтов и факультетов иностр. яз. М.: Высшая школа, 1975. — 316с. па нем.яз.
  69. М. Критерии стилистического анализа. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск IX. Лингвостилистика. — М.: Прогресс, 1980. -С.69−97.
  70. Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск II. М.: Прогресс, 1999. — 268с. С. 209 — 229.
  71. Дж.Р. Классификация иллокутивных актов. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск II. М.: Прогресс, 1999. — 268с. С. 229 — 254.
  72. И.В. Поэтика мотива. М.: Языки русской культуры, 2004. -296с.
  73. Т.Н. Заметки о лирике. Л.: Советский писатель, 1977. — 224с.
  74. Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: Астрель, ACT, 2003. — 221с. на англ. яз.
  75. В.А. Языково-стилистические средства сатиры в немецком языке. (На материале художественной публицистики XIX—XX вв.еков). Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1960. 22с.
  76. М. Д. Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Академия, 2005. — 256с.
  77. В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке её прагматическая ориентация. // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В. Н. Телия. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. — С.5 — 36.
  78. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.- М.: Наука, 1986. 136с.
  79. .В. Стих и язык. Филологические очерки. М.-Л.: Гослитиздат, 1959. — 471с.
  80. М.Л. Немецкая сатира эпохи Просвещения. Л.: Изд-во Ленинградского уни-та, 1962. — 275с.
  81. Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: УРСС, 2004. — 176с.
  82. .А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. — 348с.
  83. А.К. Репрезентация категории эмотивности в публицистических текстах. Автореф. дис. канд. филол. наук. № 10.02.04. СПб, 2005, — 143с.1 10. Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Художественная лит-ра, 1936. -454с.
  84. Ш. Фуксон Л. Ю. Сатира и юмор как типы художественной целостности. Автореф. дис. канд. филол. наук. № 10 01 08 М., 1987. — 20с.
  85. П4. Худяков A.A. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Академия, 2005. — 256с.
  86. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семаптической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. — 190 с.
  87. E.B. Речевое воздействие: онтология и таксономия. // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1, Тамбов, 2007. — С.23−31.
  88. Ф. Философия искусства. М.: Мысль, 1966. — 496с
  89. В. Нарратология. М.: Школа «Языки русской культуры», 2003. -31 1с.
  90. Ю.Ф. Джон Оуэн «английский Марциал» //Книга.: Исследования и материалы. — М.: Книга, 1995. — Сб.71, — С.266−286.
  91. Е.Г. Пушкин-эпиграмматист. // Учёные записки. Пушкинский сборник. Псков, 1973. — С.24−41.
  92. Р. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 198−231.
  93. Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии. // Семиотика: Антология Сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект, 2001. -С.525−546.
  94. Althaus Th. Epigrammatisches Barock. Berlin- New York: W. de Gruyter, 1996.-394s.
  95. Anger A. Literarisches Rokoko. Stuttgart: Metzlersche Verl.-Buchh., 1962. -108s.
  96. Arndt E. Deutsche Verslehre: ein Abri?. Berlin: Volk und Wissen Verlag, 1995, — 198s.
  97. Barner W. Barockrhetorik. Untersuchungen zu ihren geschichtlichen Gtundlagen. Tubingen: Nicmeyer, 1970. — 537s.
  98. Bausinger H. Formen der «Volkspoesie». Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1968. -291s.
  99. Becker C. A.G. Kastners Epigramme. Chronologie und Kommentar. Halle: Niemeyer, 191 1. -230s.
  100. Behrmann A. Einfuhrung in die Analyse von Verstexten. Stuttgart: Metzlersche Verl.-Buchh., 1974. — 116s.
  101. Beissner F. Geschichte der deutschen Elegie. Berlin: W. de Gruyter, 1961. -246s.
  102. Berg M. Die Epigramme des M.V. Martialis. Ubersetzt und erlautert. -Stuttgart: s.a.J, 1865. s. 174.
  103. Beutler E. Die Renaissance der Anthologie in Weimar. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschriftlichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. S.353−431.
  104. Brinker K. Linguistische Textanalyse: eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1992. — 164s.
  105. Brinkmann W. Logaus Epigramme als Gattungserscheinung. // Zeitschrift fur deutsche Philologie: Bd. 93, Heft 4, S.507−522.
  106. Dietze W. Abri? einer Geschichte des deutschen Epigramms. // Dietze W. Erbe und Gegenwart. Berlin-Weimar: Autbau-Verl. 1972. — S.247−588.
  107. Ehrhardt P. Satirische Epigramme auf Arzte. Nurnberg: Erlangen. 1974. -197s.
  108. Ellinger G. Geschichte der neulateinischen Literatur Deutschlands im 16. Jahrhundert, in 3 Bd. Berlin, Leipzig: W. de Gruyter, 1929 — 1933, Bd. 1,2.
  109. Fuchs F. Beitrag zur Geschichte des franzosischen Epigramms 1520−1800. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschriftlichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. S.235−283.
  110. Glinz H. Fiktionale und nichtfiktionale Texte. In: Textsorten und literarische Gattungen: Dokumentation der Germanistentages in Hamburg vom 1.-4. April 1979.-Berlin. 1983. S. 118−130.
  111. Gro?e E.U. Text und Kommunikation. Eine linguistische Einfuhrung in die Funktionen der Texte. Stuttgart: Kohlhammer, 1976, 164s.
  112. Haug W. Formen und Funktionen der Allegorie. Stuttgart: Metzler, 1979. -810s.
  113. Haym R. Herder. Bd.№ 1,2. Berlin: Aufbau-Verlag, 1954.
  114. Heusler A. Deutsche Versgeschichte mit Einfluss des altenglischen und altnordischen Stabreim verses. Bd.3, Berlin: W. de Gruyter, 1956.
  115. Hirt E. Das Formgesetz der epischen, dramatischen und lyrischen Dichtung. Leipzig-Berlin. 1923. s.227.
  116. Jolles A. Einfache Formen. Halle (Saale): M. Niemeyer, 1930. — 272s.
  117. Kahlert A. Daniel von Czepko. // Literarisches Taschenbuch. Jg.№ 2, Leipzig. 1844, — S. 130−152
  118. Kane Th.S., Peters L.J.(ed.) The Short Story and The Reader. (Discovering Narrative Techniques). N.Y., London, Toronto: Oxford University Press, 1975. 440p.
  119. Krause W.-D. Textsorten: Kommunikationslinguistische und konfrontative Aspekte. Bd. 33-Frankfurt a. M.: Lang, 2000. 226s.
  120. Leech G.N. Principles of Pragmatics, London and New York: Longman 1984. 250p.
  121. Lerchner G. Sprachform von Dichtung. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1986.- 264s.
  122. Lerchner G. Literarischer Text und kommunikatives Handel. Berlin: Akademie-Verlag, 1987 — 74s.
  123. Lessing E.G. Zerstreute Anmerkungen uber Epigramm.//Gesammelte Werke in 10 Bd., Hrsg. von P. Rilla. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag, 1968. Bd.7, S.7−139.
  124. Lindquist A. Die Motive und Tendenzen des deutschen Epigramms im 17. Jahrhundert. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschriftlichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969.-S.287−351.
  125. Lyons J. Linguistic Semantics: An Introduction. Cambrige: University Press, 1996. -376p.
  126. Monch W. Das Sonett. Gestalt und Geschichte. Heidelberg: F.H. Kerle, 1955. -341s.
  127. Nixon P. Martial and the moderne epimram.-New York: Cooper Square, 1963. 208p.
  128. Opitz M. Buch von der deutschen Poeterei. Abdruck der ersten Ausgabe (1624). Funfter Druck unveranderter Abdruck der 4. Auflage. Halle (Saale): Max Niemeyer, 1949. — 54s.
  129. Opitz M. Teutsche Poemata. Abdruck der Ausgabe von 1624. Hrsg. von G. Wittkowski, Halle: Max Niemeyer, 1902. -248s.
  130. Pfefferkorn O. Moglichkeiten und Grenzen einer Analyse historischer Textsorten. // Zeitschrift fur deutsche Philologie: Bd. 117, Heft 2, 1998. -S.339−415.
  131. Preisendanz W. Die Spruchform in der Lyrik des alten Goethe und ihre Vorgeschichte seit Opitz. Heidelberg: C. Winter, 1952. — 196s.
  132. Ruttkowski W.V. Die literarischen Gattungen. Reflexionen uber eine differenzierte Fundamentalpoetik. Bern, Munchen: Franke, 1968. — 155s.
  133. Schneider H. Geschichte der deutschen Dichtung: Nach ihren Epochen dargestellt. Bd.№ 1,2.-Bonn: Athenaum-Verl., 1949−1950.
  134. Schneider K.L. Klopstock und die Erneuerung der deutschen Dichtersprache im 18. Jahrhundert. Heidelberg: Winter, Universitatsverl., 1960. — 142s.
  135. Schulz-Buchhaus U. Das Madrigal: Zur Stillgeschichte der italienischen Lyrik zwischen Renaissance und Barock. Bad Homburg: Gehlen., 1969. — 268s.
  136. Seel O. Ansatz zu einer Martial-Interpretation. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschrifllichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. S. 152−186.
  137. Skreb Z. Das Epigramm im deutschen Musenalmanachen und Taschenbuchern um 1800. Wien: Verlag der osterreichischen Akademie der Wssenschaft, 1977.-84s.
  138. Spiewok W. Freidank. // Weimarer Beitrage, Jahrgang XI 1965. S.212−242.
  139. Staiger E. Grundbegriffe der Poetik. Zurich: Atlantis, 1961. — 256s.
  140. Szyroki M. Martin Opitz. Berlin: Rulten und Loening 1959. — 227s.
  141. Szyroki M. Die deutsche Literatur des Barock. Eine Einfuhrung. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1968.-269s.
  142. Walzel O. Deutsche Dichtung von Gottsched bis zur Gegenwart. In 2 Bd. Postdam: Athenaion, 1927−1930.
  143. Weisz J. Das deutsche Epigramm des 17. Jahrhunderts. Stuttgart: Metzler, 1979.-307s.
  144. Wittke S.W. Wochnerinen in griechischen Weihepigrammen. Eine Studie auf der Grundlage der Antologia Palatina. Nurnberg, Munshen: Univ. Erlangen, 1973. — 106s.
  145. Zehman H. Die deutsche anakreontische Dichtung. Ein Versuch zur Erfassung ihrer astetischen und literarischen Erscheinungsformen im 18. Jahrhundert. -Stuttgart: Metzler, 1972. -386s.
  146. А. Большой толковый психологический словарь / Пер. с англ. Е. Ю. Чеботаревой. В 2-х т. М.: ООО «Издательство ACT" — «Издательство «Вече», 2003. Т. 1. — 592с&bdquo- Т.2. — 560с.
  147. Современный философский словарь. Под. общ. ред. В. Е. Кемерова. М.: Академический проект, 2004. 864с.
  148. Философская энциклопедия в 4 т. Научно-ред. совет: преде. B.C. Степин, М.: Мысль, 2000.
  149. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. П. Ярцева. 2-е (репринт.) изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. -685с.
  150. Der kleine Pauly И: Lexikon der Antike in 5 Bd., Bearb. und hesg. von K. Ziegler und W. Sontheimer. Stuttgart: Druckenmuller, 1967.
  151. Gartner H. Kleines Lexikon der griechischen und der romischen Mythologie. Leipzig: Bibliogr. Institut, 1989. 399s.
  152. Metzler Literatur Lexikon: Begriffe und Definitionen. Stuttgart: Metzler, 1990. — 525s.
  153. Wilpert G. von., Sachworterbuch der Literatur. Stuttgart: Kroner, 1959. -700s.
  154. Worterbuch der Literaturwissenschaft. Hrsg. von C. Trager. Leipzig: Bibliogr. Inst, 1986.-714s.
  155. Anakriontiker und preu? isch patriotische Lyriker. Hrsg. von F. Munker. Th. I-2, Stuttgart: s.a., O.J. 220s. -A.
  156. Deutsche Epigramme aus vier Jahrhunderten. Hrsg. von Anita und Walter Dietze. Leipzig: Reclain jun, 1985. — 453s. — D.H.
  157. Fleming P. Deutsche Gedichte. Hrsg. von J.M. Lappenberg. Bd. 1,2. Stuttgart: s.a., 1865. — P. Fleming (a)
  158. Fleming P. Gedichte. Ausgew. und hrsg. von E. Haufe. Leipzig: Insel-Verlag, 1970. — 100s. — P. Fleming (h)
  159. Funke W. Funkspruche (Epigramme). Berlin: Eulenspiegel Verlag, 1971. -80s. — W. Funke
  160. Gar kurz ist’s bis zur Ewigkeit. Eine Sammlung kurioser Grabspruche. / Eingeleit. von H. Kunze. Leipzig:: Reclam jun, 1985. — 95s. — Grahspriiche
  161. Gedichte des 18. und 19. Jahrhunderts. Ausgew. und erlaut. von K. Kinzel. -Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1910. 246s. — Gedichte
  162. Georg Rudolf Weckherlins Gedichte. Bd. I, II. Hrsg. von H. Fischer, Tubingen:, Verlag des literarischen Verlags, 1894. G. Wcckherlin
  163. Glassbrenner A. Die verkehrte Welt. Ein komisches Gedicht. F. am Main: s.a., 1856.-231s. A. Glassbrenner
  164. Goethes samtliche Werke in 30 Bd. Stuttgart: Gottascher Verlag, — 1857. Bd. 1. 442s- Bd.3. 338s. -d.W. Goethe
  165. Griechische Lyriker. Ubersetzung von J. Mahln. Leipzig: Bibliographisches Institut, o.J. 143s. — G.L.
  166. Romische Lyriker. Ubersetzung von J. Mahln. Leipzig: Bibliographisches Institut, o.J. 156s. R.L.
  167. Grillparzers samtliche Werke. Hrsg. eingeleit. und erlaut. von M. Nerker. -Leipzig: Mar Helles Verlag, o.J. 158s. F. Grillpcirzer
  168. Grob, J. Epigramme. Nebst einer Auswahl aus seinen ubrigen Gedichten. Flrsg. von A. Lindquist. Leipzig: Verlag von Karl W. Hiersemann, 1929. — 270s. — ./. Grob
  169. Gryphius A. Lateinische und deutsche Jugcnddichtungen. Hrsg. von F.W. Wentzlaff-Eggebert. Leipzig: Hiersemann, 1938. — 271s. — A. Gryphius
  170. Hagedorn, Friedrich von., Das Herrn Friedrichs von Hagedorn samtliche poetische Werke., Wien, 1780. 245s. — /*'. Hagedorn
  171. Haug J. Ch. F. Ausgewahlte Sinngedichte. Leipzig: Verlag von Philipp Reclam jun, o.J. — 104s. -,/. Haug
  172. Hebbel F. Aus den Epigrammen. Faksimile der ersten Handschrift. Kiel: Wissenschaftliche Ges. fur Literatur u. Theater, 1928. — Exemp.283. — F. Hebbel (a)
  173. Hebbel F. Gedichte. Hrsg. von F. Brandes. Leipzig: Verlag von Philipp Reclam jun, o.J. — 432s. -F. Hebbel (b)
  174. Herders Werke. Hrsg. von H. Kurz. Bd.l. Leipzig-Wien: Bibliographisches Institut, o.J. 478s. -J. Herder
  175. Hoffmannswaldau H. von, Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bi? her ungedruckter Gedichte. Tubingen: Niemeyer, 1991. -589s. — H. Hoffmannswaldau
  176. E. «Kurz und bundig». Epigramme. // Gesammelte Schriften in 7 Bd. Koln u.a.: Kiepenheuer & Witsch, 1959. Bd. l, S.318−346. — F. Kastner
  177. Kastner A.G. Epigramme. Etui-Bibliothek der Deutschen Classiker. Fleillbronn bei G.G. Strasser, 1820. 182s. — A. Kastner
  178. Keisch FL Die Vierzeilenmuse. Epigramme zur Literatur und zu den Kunsten. -Berlin: Hinstorff, 1984. 80s. — H. Keisch
  179. Klopstocks gesammelte Werke in 4 Bd, Bd.4, Einleitung von F. Munker. Stuttgart: Verlagshandlung, o.J. 208s. — F. Klopslock
  180. Lessing E.G. Gedichte und Sinnspruche. //Gesammelte Werke in 10 Bd., Hrsg. von P. Rilla. Berlin-Weimar: Aulbau-Verlag, 1968., Bd.l. S. 133−182. — F. Lessing (a)
  181. Lessings Werke. Hrsg. von F. Bornmuller. Bd.l. Leipzig-Wien: Bibliographisches Institut, o.J. 562s. — F. Lessing (b)
  182. Logau F. von., Samtliche Sinngedichte. Hrsg. von G. Eitner. Tubingen: Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart, 1872. 817s. -1'.Logau
  183. Opitz M. Poetische Walder Florilegium variorum epigrammatum. Danzig, o.J. -336s. M. Opitz (a)
  184. Opitz M. Teutsche Poemata. Abdruck der Ausgabe von 1624. Hrsg. von G. Wittkowski, Halle: Max Niemeyer, 1902. 248s. — M. Opitz (b)
  185. Scheffler J. Samtliche poetische Werke. In 3 Banden. Hrsg. von H.L. Held. -Munchen: Allgemeine Verlagsanstalt, o.J. -J. Scheffler
  186. Wernike Ch. Aus Wernike’s Uberschriften.// Auszug des besten aus Logau, Wernike und Gryphius. Heilbronn bei G.G. Strasser, 1823. S.91−170. — Ch. Wernike
  187. Немецкая поэзия XIX века: Сборник. На нем. и рус. яз. Сост. A.C. Дмитриев. — М.: Радуга, 1984. — 704с. — Н.П.
Заполнить форму текущей работой