Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Мелодраматический дискурс современного российского телевидения

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ исследования связана с возможностью использования его материалов, во-первых, в практике преподавания практической стилистики, журналистики, культуры речи и коммуникативно-речевых курсов и, во-вторых, в телевизионной практикепри планировании передачи мелодраматического жанра (следование стереотипу или отход от него). Кроме того, собрано значительное количество расшифрованных… Читать ещё >

Мелодраматический дискурс современного российского телевидения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. Мелодрама на ТВ: жанрово-дискурсивный подход
    • 1. 1. Дискурсивный подход ^
    • 1. 2. Изменение концепции героя в средствах массовой информации
    • 1. 3. Жанровая характеристика телепередач о личной жизни
      • 1. 3. 1. Характеристика телепередач о личном с позиции двух жанровых систем: журналистской и прототипической
      • 1. 3. 2. Понятие мелодрамы и мелодраматического
  • Выводы первой главы
  • ГЛАВА 2. Строение мелодраматического теледискурса
    • 2. 1. Мотив в теории повествования
    • 2. 2. Нарратив в мелодраматическом дискурсе
    • 2. 3. Мелодраматический дискурс телепередач о личном
      • 2. 3. 1. Коммуникативно-речевая ситуация
        • 2. 3. 1. 1. Участники общения
        • 2. 3. 1. 2. Обстановка общения
      • 2. 3. 2. Тексты телепередач о личном
  • Выводы второй главы
  • ГЛАВА 3. Темы и ключевые смыслы мелодраматического теледискурса
    • 3. 1. Общая характеристика основных мелодраматических тем Ц
    • 3. 2. Оппозиция тем «любовь» — «нелюбовь» и сопутствующие ей оппозиции
    • 3. 3. Оппозиция тем «заключение брака — разрушение брака» и сопутствующие ей оппозиции
    • 3. 4. Оппозиция тем «рождение — смерть» и сопутствующие ей оппозиции
    • 3. 5. Оппозиция тем «встреча — разлука»
    • 3. 6. Оппозиция тем «благополучие — неблагополучие»
    • 3. 7. Оппозиция тем «счастье — несчастье»
  • Выводы третьей главы

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию дискурса современных авторских телепередач мелодраматического жанра.

Наша работа относится к сфере прагматических исследований, особому направлению в изучении языка, которое возникло сравнительно недавно. А потому, как правильно заметил A.M. Кузнецов, «каждая работа по прагматике <. .> практически начинается с того, что заново очерчивается предмет исследования и в соответствии с этим определяется авторское понимание прагматического в языке» [Кузнецов 1991: 6].

Прагматика — это направление, связанное с решением самых разнообразных проблем описания функционирования языка. Лингвистическая прагматика не имеет четких контуров, в нее включается комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом (цели, правила разговора, отношение к высказыванию и т. д.), адресатом (интерпретация речи, реакция на реплику говорящего), ситуацией общения.

По определению P.C. Столнейкера, «прагматика — это наука, изучающая язык в отношении к тем, кто его использует [Столнейкер 1985: 420]. Следует еще добавить «как использует» (то есть ситуация общения, цели высказывания, способы и условия достижения этих целей, понимание и интерпретация высказывания и т. д.).

В отличие от системно-структурной лингвистики, изучающей систему языковых средств, функционально-прагматическая лингвистика занимается исследованием единиц языкового общения, «начиная с речевых актов, каждый из которых обладает определенным целевым потенциалом (иллокутивной силой), речевых ходов, знаменующих очередные вклады каждого из коммуникантов в развитие дискурса в рамках речевого взаимодействия (интеракций), и кончая дискурсом как целым речевым событием» [Сусов 1984: 9].

Дискурсивный анализ, называемый также «анализом дискурса», дискурс-анализом", «дискурсным анализом», «лингвистическим анализом текста» и «лингвистикой текста», — это относительно новая наука. Некоторые идеи, приведшие в итоге к формированию этого научного направления, были сформулированы ещё в XIX в. — первой половине XX в. (В. фон Гумбольдт, A.A. Потебня, В. Я. Пропп, Ш. Балли и др.). Разделом лингвистики дискурсивный анализ стал во второй половине XX в. (Дж. Лич, В. Дресслер, Т.А. ван Дейк, Э. Шеглофф, Р. Лонгакр, Т. Гивон, У. Чейф и др.).

Почему же понадобилось понятие «дискурс»? «Потому, — отвечает на этот вопрос Цветан Тодоров, — что языковые правила, обязательные для всех носителей языка — это лишь часть правил, управляющих производством конкретной речевой продукции" — пропасть между правилами, свойственными всем без исключения высказываниям, и конкретными характеристиками конкретного высказывания «заполняют, с одной стороны, правила, присущие каждому дискурсу в отдельности: официальное письмо составляют иным образом, нежели письмо интимноеа с другойограничения, которые накладывает ситуация высказывания: личность адресанта и адресата, условия места и времени, в которых возникает высказывание» [Тодоров 1983: 366−367].

Дискурс сочетает в себе два явления: коммуникацию (динамический процесс взаимодействия между людьми) и текст (то есть продукт коммуникации). Это сочетание заставляет исследовать дискурс и как процесс, и как объект. В дискурсе принципиальное значение имеют два аспекта — социальный и когнитивный. С одной стороны, дискурс — это социальное явление, так как «говорящий» и «слушающий» — это социальные роли. С другой стороны, вся обработка информации, передаваемой в дискурсе, происходит в мозгу отдельного индивида и базируется на таких общих когнитивных процессах, как внимание, память, мышление и т. п. «В значительной мере дискурс — это обмен знаниями между участниками коммуникации. Часть этих знаний эксплицируется посредством языковой формы, другая часть остается скрытой» [Кибрик 2011]. На изучении таких имплицитных знаний и сосредоточена прагматика.

Основное отличие текста от дискурса заключается в том, что последний «характеризуется не композиционной структурированностью знакового комплекса, но архитектоникой слова: типовой конфигурацией коммуникативных позиций субъекта, объекта и адресата говорения» [Тюпа 2011: 34]. (Об этих «архитектонических формах», осуществляющихся определенными композиционными приемами, писал еще Михаил Бахтин: «важнейшим композиционным формам — например, жанровымсоответствуют <.> существенные архитектонические формы» [Бахтин 1975: 20]).

Таким образом, дискурс следует считать системой не семиотических конвенций, а коммуникативных компетенций: креативной (субъектно-авторской), референтной (объектно-геройной) и рецептивной (адресатно-читательской). А жанр — инвариантом одноименного дискурса (если их имена совпадают) или субдискурса, поскольку речевые «жанры» — это всегда разновидности некоторого более широкого сегмента словесной культуры («рода»). Так, например, в пределах «биографического дискурса» можно выделить жанры панегирика (некролог или поздравительный адрес), обличительной речи, жития, жизнеописания, автобиографии, мемуаров. «Построить убедительную теорию жанров, рассматривая в одном ряду „жанровых имен“, например, трагедию и повествовательный дискурс, действительно невозможно. Ибо нарратив может, с одной стороны, принадлежать разным сферам общения, а с другой, функционировать с различной жанровой определенностью» [Тюпа 2011: 39].

Современная лингвистика проявляет большой интерес к изучению дискурса средств массовой информации, и в частности телевизионного дискурса. В настоящее время довольно остро стоит проблема стандартизации жанровой структуры телевизионного дискурса. Система телевизионных жанров разрабатывается заново. Если традиционно мы шли от жанров печатных СМИ, то сейчас в связи с развитием общества, отразившемся на телевидении, появились жанры, которые надо оценить, охарактеризовать и для которых прежние жанровые границы оказались узкими.

Все возрастающие возможности ТВ уже настолько велики, что обеспечивают чрезвычайно широкую аудиторию с разнообразными формами восприятия. Соответственно, эфирную продукцию ТВ можно интерпретировать через множество различных жанровых структур" [Вакурова, Московкин 1997:3].

Поэтому нам представляется возможным искать опору жанровой типологизации в теории прототипических жанров. Современное телевидение активно использует в качестве прототипов, образцов (естественно, переработав их и адаптировав) уже известные литературные и театральные жанры (сказка, рождественский рассказ, новелла, авантюрный роман, анекдот).

Но «для правильного понимания жанра, — писал Бахтин, — необходимо подняться к его истокам», так как «в жанре всегда сохраняются неумирающие элементы архаики», которая, в свою очередь, «сохраняется в нем только благодаря постоянному ее обновлению <.> в каждом индивидуальном произведении данного жанра» [Бахтин 1986: 513].

Среди жанров масс-медиа в целом и тележанров в частности широкое распространение получил жанр мелодрамы, усиливающий личностное начало современного авторского телевидения, являющийся проводником определенного взгляда на окружающую нас действительность, на отношения людей, на личную жизнь людей публичных и транслирующий массовой аудитории речеповеденческие модели и способы межличностной коммуникации.

АКТУАЛЬНОСТЬ настоящего диссертационного исследования обусловлена динамичным развитием современного российского телевидения, повлекшим за собой изменение его жанровой структуры, ее усложнение за счет развития, переплетения жанров, становящихся все более синтетичными.

Поэтому актуальность данного исследования определяется как интересом современной лингвистики к изучению дискурса, в том числе телевизионного, и в частности мелодраматического дискурса, востребованного и активно создаваемого современной тележурналистикой, так и недостаточной разработанностью проблемы жанровой определенности телепередач, посвященных личной жизни героев. Анализ мелодраматического теледискурса позволяют глубже понять жанровую систему тележурналистики, до сих пор мало изученную и структурированную (в отличие от системы жанров, например, печатных СМИ).

Показательно, что мелодрама практически никем не рассматривалась как жанр тележурналистики. Применение к материалам телепередач новых лингвистических методик позволит углубить существующие представления о названном предмете. Таким образом, данную диссертацию можно назвать пионерным исследованием, которое расширяет рамки теории жанров СМИ на ТВ, обогащает ее за счет известных жанров русской литературы и театра.

ОБЪЕКТОМ настоящего диссертационного исследования стали авторские телепрограммы о личной жизни («Женский взгляд», «Кумиры», «Бабье лето», «Жди меня», «Мужчина и женщина», «Моя семья», «Окна»).

ПРЕДМЕТ — строение мелодраматического дискурса авторских телепередач о личном, его основные мотивы, темы и ключевые смыслы, транслируемые массовой аудитории.

ЦЕЛЬ диссертационной работы — выявление специфики и описание современного мелодраматического теледискурса — определила круг конкретных ЗАДАЧ, необходимых для её реализации и решённых последовательно.

1. Определить теоретико-методологическую базу и методику исследования мелодраматического дискурса современного телевидения, проверить степень изученности вопросов «жанр мелодрамы как медийный стереотип», «мелодраматический дискурс телевидения», уточнить терминологический аппарат исследования.

2. Собрать и проанализировать материал — авторские телепередачи о частной жизни, составляющие мелодраматический дискурс.

3. Выявить особенности мелодраматического теледискурса, охарактеризовать его структуру.

4. Выделить основные мотивы (повторяющиеся события в жизни героя) мелодраматического нарратива.

5. Проанализировать основные темы и ключевые смыслы, транслируемые мелодраматическим теледискурсом.

6. Построить модель анализа мелодраматического теле дискурса.

МЕТОДОЛОГИЯ диссертационной работы сложилась под влиянием исследований отечественных и зарубежных филологов, теоретиков журналистики, психологов, культурологов и социологов.

Прежде всего мы опирались на работы в области теории дискурса (Н.Д. Арутюновой, В. В. Богданова, Т.А. ван Дейка, В. З. Демьянкова, В. И. Карасика, М. Л. Макарова, Е. А. Селивановой, П. Серио, Г. Г. Слышкина, В. Е. Чернявской, Е. И. Шейгал и др.) — на идеи исследователей проблем мотивики, жанрологии и теории журналистики (Э.Г. Багирова, P.A. Борецкого, А. Н. Веселовского, Л. М. Майдановой, В. Я. Проппа, И. В. Силантьева, Н. Д. Тамарченко, A.A. Тертычного и мн. др.) — также были использованы исследования в области лигвокультурологии и философии и психологии языка (Р. Барта, М. М. Бахтина, A.A. Леонтьева, Ю. М. Лотмана, Р. Якобсона и др.).

В работе были использованы следующие МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: дискурсивный анализ, описательный метод, элементы контекстологического анализа, метод моделирования. При обобщении, систематизации и интерпретации результатов наблюдений применялся описательный метод. Кроме того, были использованы общенаучные методы наблюдения, обобщения и сопоставления.

Необходимо отметить, что сложность, многокомпонентность, поликодовость телепроизведения предполагает комплексную методику исследования, включающую прагматические, коммуникативные, психологические, лингвостилистические и лингвокультурологические элементы.

МАТЕРИАЛОМ ИССЛЕДОВАНИЯ послужили видеозаписи и расшифровки (скрипты) видеозаписей телевизионных передач: «Женский взгляд» О. Пушкиной, «Кумиры» В. Пимановой, «Бабье лето» С. Майорова и Л. Камыриной, «Жди меня» с И. Квашой (М. Ефремовым) и М. Шукшиной, «Мужчина и женщина» А. Максимова, «Моя семья» В. Комиссарова, «Окна» с Д. Нагиевым. Проанализированные выпуски телепрограмм выходили в эфир с лета 2000 года по осень 2011 года на разных каналах (НТВ, Первый канал, Россия, СТС).

Всего было рассмотрено: 3 выпуска программы «Окна», 3 выпуска программы «Моя семья», 3 выпуска программы «Мужчина и женщина», 9 выпусков программы «Жди меня», 25 выпусков программы «Женский взгляд» Оксаны Пушкиной, 15 выпусков программы «Кумиры», 22 выпуска программы «Бабье лето».

Выбор в качестве материала для исследования перечисленных телепередач был обусловлен тем, что все они в той или иной степени нацелены на обсуждение личной жизни героев и в том или ином объеме в них содержатся основные темы жанра мелодрамы.

Непропорциональное количество выпусков разных программ объясняется тем, что, как выяснилось в ходе анализа, только тематического фактора недостаточно для отнесения передач к мелодраматическим. Поэтому после просмотра некоторые передачи были определены как минимально мелодраматические (только тематически) и внимание было сосредоточено на тех программах, которые имели и другие характеристики мелодраматического жанра, то есть были максимально мелодраматичны. Относительно небольшое количество рассмотренных выпусков программы «Жди меня» определяется ее тематическим однообразием (разлука — поисквстреча).

Были также использованы сборники «историй» О. Пушкиной и В. Пимановой, составленные на основе уже вышедших в эфир программ, и интервью самих телеведущих, представляющих свою, авторскую, концепцию. Выбор этих текстов объясняется спецификой дискурсивного подхода, заставляющего учитывать и прагматический контекст коммуникации.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ заключается во внедрении в теорию журналистики литературной и театральной жанровой системы, поскольку мелодрама рассматривается как жанр телевидения. В данной диссертационной работе впервые установлены особенности реализации жанра мелодрамы в телевизионном дискурсе авторских передач о частной жизни. Последовательно и целенаправленно исследуется структура и содержание телепрограмм о личном. В процессе работы выделены основные мелодраматические мотивы, изучены закономерности выстраивания данных мотивов в сюжетные схемы мелодраматических передач. Выявлены основные и сопутствующие темы, сформулированы ключевые смыслы мелодраматического теледискурса. Введено в научный оборот большое количество материала в виде расшифровок телепередач, выполненных автором диссертации.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ работы состоит в уточнении подходов к описанию жанра мелодрамы в контексте телевизионного дискурса, в характеристике и систематизации методологического и понятийного аппарата описания мелодрамы как жанра теледискурса, в разработке понятия «мелодраматический теледискурс». Разработана модель анализа мелодраматического теледискурса и его составляющих: мотивов, тем, тематических оппозиций, ключевых смыслов, участников и обстановки общения.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ исследования связана с возможностью использования его материалов, во-первых, в практике преподавания практической стилистики, журналистики, культуры речи и коммуникативно-речевых курсов и, во-вторых, в телевизионной практикепри планировании передачи мелодраматического жанра (следование стереотипу или отход от него). Кроме того, собрано значительное количество расшифрованных текстов, которые могут стать основой для последующего изучения мелодраматического теледискурса и послужить материалом для лингвистических, психологических, культурологических, социологических и других исследований.

АПРОБАЦИЯ материалов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры теории архитектуры и профессиональных коммуникаций Уральской государственной архитектурной академии.

По теме диссертации опубликовано 9 работ, в том числе две работы — в изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Лазарева Э. А., Очеретина М. А. Мелодраматические мотивы в авторских телепередачах.

2. Лазарева Э. А., Очеретина М. А. Мотивы мелодрамы в телеочерке.

3. Очеретина М. А. Языковая личность телеведущего.

4. Очеретина М. А. Автор диалоговой телепередачи: ведущий или ведомый?

5. Очеретина М. А. Телеведущий: характеристика статуса и социальной роли.

6. Очеретина М. А. Ток-шоу Валерия Комиссарова «Моя семья» .

7. Очеретина М. А. Мелодраматическое на телеэкране.

8. Майданова Л. М., Очеретина М. А., Соболева Е. Г., Чепкина Э. В. Прототипические схемы в сюжетах медиа-текстов.

9. Лазарева Э. А., Очеретина М. А. Мотивы мелодрамы в передачах о личном.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:

1. Экстраполяция на систему телевизионных жанров известных жанров русской литературы и театра (то есть использование теории прототипических жанров) расширяет, обогащает теорию журналистики.

2. Мелодраматической следует считать телепередачу, соответствующую трем параметрам:

1) содержательному (тематика передачи, актуализирующая ключевые смыслы мелодраматического дискурса — в основном, это сфера личной жизни героя: отношения, чувства, семья, здоровье);

2) формальному (отбор мотивов (событий из личной жизни героя) — употребление в тексте этих мотивов по стереотипной мелодраматической сюжетной схемеиспользование нарративной формы изложения);

3) коммуникативному (создание обстановки общения, способствующей его интимизации, установление доверительного контакта между автором и героем телепередачисоздание мелодраматических образов автора-ведущего и героя).

3. Мелодраматический теледискурс имеет следующую структуру:

1) тексты телепередач о личном (тексты определенного тематического содержания, содержащие набор мелодраматических мотивов, складывающихся в сюжетную схему, и имеющие нарративную форму изложения).

2) своеобразная коммуникативно-речевая ситуация (состоящая из обстановки общения, автора передачи, героя передачи и аудитории).

4. Коммуникативно-речевая ситуация мелодраматического теледискурса характеризуется:

1) камерностью, интимностью обстановки общения (отсутствие студийной аудиторииограниченное пространство, организация которого концентрирует внимание зрителя на героеорганизация звукового фонаотсутствие шумовой реакции студийной аудитории, специально подобранная музыка, создающая нужный настройорганизация освещенияприглушенный, мягкий свет).

2) образом автора-ведущего: сочувствующего, исполняющего роль собеседницы-подруги (для героя) и собеседника, со-нарратора (для зрителей) (поэтому, скорее, женского пола).

3) образом героя: пережившего или переживающего события, вызывающие переживания, и готового делиться своими эмоциями с автором и аудиторией (поэтому чаще женского пола).

На основании характеристики коммуникативно-речевой ситуации телепередачи мелодраматического дискурса делятся на два вида с разной степенью мелодраматичности: с эпизодической мелодраматичностью и с развернутой, сквозной мелодраматичностью.

5. Тексты мелодраматического дискурса анализируется по следующей модели, разработанной автором: мотив — тема — тематическая оппозицияключевой смысл.

Мелодраматический мотив — это повторяющееся в мелодраматическом теледискурсе типичное событие в жизни героя. В тексте передачи мотивы выстраиваются в сюжетную схему, соответствующую медийному стереотипу (термин A.B. Федорова), то есть схематичному, привычному представлению о жанре.

Мотивы мелодраматического дискурса делятся на две группы:

1) несчастливые для героя, или проблемные мотивы,.

2) счастливые для героя, или мотивы-не-проблемы:

Таким образом, нарратив мелодраматической телепередачи состоит из цепочки мотивов — событий, происходящих с героем и позволяющих автору и герою вводить разные темы повествования.

6. Все темы мелодраматического теле дискурса делятся на две группы:

1) темы, обсуждающие счастливые для героя события и вызывающие у самого героя и у зрителя эмоции радости, удивления, восхищения;

2) темы, обсуждающие несчастливые для героя события и вызывающие у самого героя эмоции страдания, а у зрителя эмоции жалости, сочувствия, сострадания (а иногда и собственно страдания, если это условная эмоция).

Поэтому анализируются не отдельные темы, а их оппозиции.

В мелодраматическом телевизионном дискурсе выделяется 12 оппозиционных тематических пар, ограниченных одним из основных кругов жизненных ценностей личности — кругом «Личная жизнь». По частотности употребления и взаимосвязи в телетексте эти тематические пары неравноправны, среди них выделяются:

• ядерная, или обобщающая (счастье — несчастье);

• основные (любовь — нелюбовь, заключение брака — разрушение брака, рождение — смерть, встреча — разлука, благополучиенеблагополучие);

• сопутствующие (болезнь — выздоровление: сопутствует рождениюсмертисемья — одиночество: сопутствует заключению — разрушению бракадоверие — ревность, выбор — жертва, понимание — непонимание, верностьневерность, сопутствующие заключению разрушению брака и любвинелюбви).

Оппозиции тем показывают, во-первых, что волнует современного человека (в его личной жизни, в его взаимоотношениях с близкими и родственниками, с коллегами и т. д.) и каковы его представления о счастье, и, во-вторых, что является для человека препятствием к достижению счастья, или несчастьем (в любви, в профессиональной деятельности, в отношениях с родителями и детьми).

7. Ключевые смыслы, то есть «некие смысловые единицы, ставшие актуальными для общественного сознания и репрезентируемые разными языковыми средствами в современных медиа-текстах», формируют особенную мелодраматическую картину мира, в создании которой проявляется «морализующая телеология» жанра мелодрамы. Мир героя телевизионной мелодрамы предстает наполненным несчастьями, но при этом утверждается возможность героя быть счастливым, в чем проявляется оптимистичность мелодраматического теледискурса.

КОМПОЗИЦИЯ ДИССЕРТАЦИИ определяется ее задачами. Структура и объем работы: в диссертации 294 страницы, она состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и трех приложений.

ВЫВОДЫ ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЫ.

В заключение необходимо отметить основные положения данной главы диссертационного исследования.

1. Анализ мелодраматических телепередач показал, что один из главных признаков мелодраматического теледискурса — ограниченность его тематики одним из основных кругов жизненных ценностей личности, а именно кругом «Личная жизнь» (или областями, граничащими с этим кругом). При выходе автора за границы этого круга (переходе в другие круги — «Дело и бизнес», «Рост и развитие») эмоциональный компонент становится менее ярким и общая мелодраматичность телепроизведения резко снижается либо пропадает совсем.

2. Для характеристики содержания мелодраматического теле дискурса, помимо тем, необходимо обращаться и к смыслам, суждениям, распространяемым и актуализируемым посредством мелодраматических телепередач. Для их обозначения целесообразно использовать понятие ключевых смыслов мелодраматического теледискурса. С помощью этих ключевых смыслов формируется определенная картина мира, в создании которой проявляется «морализующая телеология» жанра мелодрамы.

Таким образом, мелодраматический теледискурс рисует своеобразную, мелодраматическую, картину мира с помощью особой тематики и ключевых смыслов.

3. Исследование современного мелодраматического телевизионного дискурса позволило выделить 12 оппозиционных тематических пар: благополучие — неблагополучие, верность — неверность, встреча — разлука, выбор — жертва, выздоровление — болезнь, доверие — ревность, заключение брака — разрушение брака, любовь — нелюбовь, понимание — непонимание, рождение — смерть, семья — одиночество и счастье — несчастье. Этот перечень носит открытый характер.

4. В ходе анализа тематических оппозиций мелодраматического дискурса было установлено, что они неравноправны. На основании частотности употребления тематических оппозиций и их взаимосвязи в телетексте мы выделили: ядерную, или обобщающую (счастье — несчастье), основные (любовь — нелюбовь, заключение брака — разрушение брака, рождение — смерть, встреча — разлука, благополучие — неблагополучие) и сопутствующие (болезнь — выздоровление, семья — одиночество, довериеревность, выбор — жертва, понимание — непонимание, верностьневерность).

В тексте телепередачи темы не употребляются изолированно друг от друга. Им, как и любым другим языковым объектам, подчиняющимся законам структурно-системной организации, свойственна взаимопересекаемость.

5. Все проанализированные выше оппозиции тем показывают, во-первых, что (по мнению героев и авторов мелодрамы) волнует современного человека (в его личной жизни, в его взаимоотношениях с близкими и родственниками, с коллегами и т. д.) и каковы его представления о счастье, и, во-вторых, что является для человека препятствием к достижению счастья, или несчастьем (в любви, в профессиональной деятельности, в отношениях с родителями и детьми).

6. Анализ материала (текстов телепередач) позволил сформулировать основные ключевые смыслы мелодраматического теледискурса, вводимые каждой темой и рисующие картину мира мелодраматического телегероя. Мир героя телевизионной мелодрамы предстает наполненным несчастьями, но при этом утверждается возможность героя быть счастливым, в чем проявляется оптимистичность мелодраматического теледискурса.

Сводная таблица тематических оппозиций и ключевых смыслов мелодраматического теледискурса представлена в Приложении 2.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящем диссертационном исследовании было рассмотрено строение мелодраматического дискурса современного авторского телевидения. Структура мелодраматического теледискурса включает: а) тексты, имеющие тематическое содержание, ограниченное кругом «личная жизнь», содержащие набор мелодраматических мотивов, складывающихся в сюжетную схему, и имеющие нарративную форму изложения) — б) своеобразную коммуникативно-речевую ситуацию, состоящую из: камерной, интимизированной обстановки общения,.

• сочувствующего автора-собеседника,.

• готового рассказывать о своей личной жизни героя.

• настроенной на эмоционально-сентиментальное восприятие аудитории.

На основании характеристики коммуникативно-речевой ситуации форма общения и ее характеристика, направления общения, тип общения с телеаудиторией, роль автора-ведущего) телепередачи мелодраматического дискурса делятся на два вида:

1) с эпизодической мелодраматичностью,.

2) с развернутой, сквозной мелодраматичностью.

Мелодраматической можно считать телепередачу, соответствующую трем параметрам:

1) содержательному (тематика передачи — в основном, это сфера личной жизни героя: отношения, чувства, семья, здоровье);

2) формальному (отбор событий из личной жизни героя = мотивовупотребление в тексте этих мотивов по стереотипной мелодраматической сюжетной схемеиспользование нарративной формы изложения);

3) коммуникативному (создание обстановки общения, способствующей его интимизации, установление доверительного контакта между автором и героем телепередачи).

Поэтому только обращение к темам частной жизни или точечное использование мелодраматической сюжетной схемы не делают телепроизведение мелодраматическим. Для этого необходимо комплексное выполнение всех трех вышеперечисленных условий.

Для характеристики содержания мелодраматического теледискурса необходимо анализировать как темы, ограниченные одним из основных кругов жизненных ценностей личности — кругом «Личная жизнь», так и смыслы, суждения, распространяемые и актуализируемые посредством мелодраматических телепередач. Для их обозначения целесообразно использовать понятие ключевых смыслов мелодраматического теледискурса. С помощью этих ключевых смыслов формируется определенная картина мира, в создании которой проявляется «морализующая телеология» жанра мелодрамы.

Получается, что мелодраматический теледискурс рисует своеобразную, мелодраматическую, картину мира с помощью особой тематики и ключевых смыслов.

Исследование современного мелодраматического телевизионного дискурса позволило выделить 12 оппозиционных тематических пар: благополучие — неблагополучие, верность — неверность, встреча — разлука, выбор — жертва, выздоровление — болезнь, доверие — ревность, заключение брака — разрушение брака, любовь — нелюбовь, понимание — непонимание, рождение — смерть, семья — одиночество и счастье — несчастье. Этот перечень носит открытый характер.

В ходе анализа тематических оппозиций мелодраматического дискурса было установлено, что они неравноправны. На основании частотности употребления тематических оппозиций и их взаимосвязи в телетексте мы выделили: ядерную, или обобщающую (счастье — несчастье), основные (любовь — нелюбовь, заключение брака — разрушение брака, рождениесмерть, встреча — разлука, благополучие — неблагополучие) и сопутствующие болезнь — выздоровление, семья — одиночество, доверие — ревность, выборжертва, понимание — непонимание, верность — неверность).

В тексте телепередачи темы не употребляются изолированно друг от друга. Им, как и любым другим языковым объектам, подчиняющимся законам структурно-системной организации, свойственна взаимопересекаемость.

Все проанализированные выше оппозиции тем показывают, во-первых, что (по мнению героев и авторов мелодрамы) волнует современного человека (в его личной жизни, в его взаимоотношениях с близкими и родственниками, с коллегами и т. д.) и каковы его представления о счастье, и, во-вторых, что является для человека препятствием к достижению счастья, или несчастьем (в любви, в профессиональной деятельности, в отношениях с родителями и детьми).

Анализ материала (текстов телепередач) позволил сформулировать основные ключевые смыслы мелодраматического теледискурса, вводимые каждой темой и рисующие картину мира мелодраматического телегероя. Мир героя телевизионной мелодрамы предстает наполненным несчастьями, но при этом утверждается возможность героя быть счастливым, в чем проявляется оптимистичность мелодраматического теледискурса.

На основании данного исследования необходимо сделать выводы и об этическом аспекте мелодраматического теледискурса. Хотя изучение этого аспекта не фигурирует в задачах нашей работы, тем не менее этот вопрос в теории журналистики, в публицистике поднимался неоднократно, поскольку тематика анализируемых телепередач лежит в сфере частной, интимной жизни героев, что и исследователями, и зрительской аудиторией воспринимается неоднозначно.

Неоднозначны, неоднородны, как уже указывалось, и телепередачи, использующие элементы мелодраматического жанра: от «Окон» до «Женского взгляда Оксаны Пушкиной». Как мы уже отмечали, в последнее время формируется деление СМИ на качественные и бульварные. «Одни из них в формировании своей концепции личности ориентируются на современного человека в единстве его биологических, духовных, социальных качеств. Другие на первый план выдвигают биологическое, бессознательное, и потому их содержание ограничивается информацией сенсационного и скандального характера. Эта дифференциация текстов затрагивает их жанровые характеристики, модальность, эмоциональную окраску, организацию общения автора и адресата» [Майданова 1997: 225].

И зависит это, прежде всего, от интенции, от целей автора программы. Если цель — развлечение аудитории, создание шоу, сенсации, то мелодраматическая передача не получится: в такой программе возможно только эпизодическое использование сюжетных схем, мотивов мелодрамы. Если цель — нарисовать портрет известного человека, рассказав не только о его карьере и творческих планах, но и о его личной жизни, о встречах, определивших его судьбу, о его детстве, отношениях с родителями, друзьями и любимым, то в этом случае использование мелодраматических приемов оправданно и закономерно.

В последнем случае мелодрама из низкого жанра, каковым она считалась со времени своего появления, становится жанром высоким, где автор и герой, избегая скандальности, стремятся выполнить «социально-педагогическую» функцию журналистики — передать зрителю свой жизненный опыт.

Необходимо отметить, что представленная диссертационная работа указывает перспективные направления дальнейшего исследования мелодраматического теледискурса: детальное изучение лингвокультурных и коммуникативных особенностей автора и героя мелодраматического теледискурса, а также описание аудитории мелодраматических телепередач о личной жизни, в том числе их тендерная характеристика;

— подробный анализ нарратива отдельных мелодраматических телепередач и мелодраматического теледискурса в целом;

— исследование средств усиления мелодраматичности телепередач о личном, например, прием смены героя.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Антология концептов Текст.: словарь. / ред. В. И. Карасик, И. А. Стернин. М.: Гнозис, 2007. — 512с
  2. , Н.Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.-С. 136−137.
  3. Большой академический словарь русского языка Текст.: 19 т./ гл. ред. A.C. Герд. М., 2004−2011.
  4. Брокгауз и Ефрон. Малый энциклопедический словарь: в 4 тт. / Репринтное воспроизведение. М., 1997. — Т. 2. — Стб. 536.
  5. , A.A. Событие Текст. / A.A. Грицанов // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. — С. 778−783.
  6. , В. Терминологический словарь телевидения: основные понятия и комментарии Текст. / В. Егоров. М.: Ин-т повыш. квалификации работников телевидения и радиовещания ФСТР, 1997. 49с.
  7. , A.A. Дискурсивный анализ Текст. / A.A. Кибрик // Фонд знаний «Ломоносов». 2011. — Режим доступа: http://www.lomonosov-fimd.ru/enc/ru/encvclopedia:127 182.
  8. , В.В. Русский толковый словарь Текст.: словарь. / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. М.: Изд-во Эксмо, 2006. — 928с.
  9. Мелодрама Текст. // Музыкальная энциклопедия: в 6 т. / гл. ред. Ю. В. Келдыш. М., 1976. — Т.З. — С.695.
  10. Мелодрама Текст.: Википедия [Электронный ресурс]: свободная энциклопедия. 2012. Режим доступа: ht1p://m.wikipedia.org/wikiyfy^oflpaMa.
  11. , М.А. Дискурс Текст. / М. А. Можейко, о. Сергей Лепин. // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. — С. 232−236.
  12. , М.А. Нарратив Текст. / М. А. Можейко // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. — С. 490−492.
  13. Новейший словарь иностранных слов и выражений Текст. Мн., М., 2001.-976с.
  14. , В.Ю. Кумиры в кадре и за кадром Текст. / В. Ю. Лиманова. М., 2005. — 416с.
  15. Постмодернизм Текст.: энциклопедия / сост. A.A. Грицанов, М. А. Можейко. Мн., 2001. — 1040 с.
  16. , О.В. Женский взгляд Оксаны Пушкиной Текст. / О. В. Пушкина. М., 2000. — 382с.
  17. , М.В. Нарративное интервью Текст. / М. В. Скурат // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. — С. 492−493.
  18. , М.В. Нарративный анализ Текст. / М. В. Скурат // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. — С. 493
  19. Словарь по этике Текст. / ред. A.A. Гусейнов, И. С. Кон. М., 1989.-447с.
  20. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст.: словарь. / Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект, 2004. — 992с.
  21. , А.Р. Текст Текст. / А. Р. Усманова // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. С. 821−822.
  22. , В.Е. Дискурс Текст. / В. Е. Чернявская // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / гл. ред. М. Н. Кожина. М., 2003. — С. 53−55.
  23. , Т. Мелодрама Текст. / Т. Шабалина. Энциклопедия Кругосвет. — Режим доступа: http://www.krugosvet.ru.1. Статьи и монографии
  24. , Г. М. Психология социального познания Текст. / Г. М. Андреева. М.: Аспект Пресс, 2000. — 288с.
  25. , Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н. Д. Арутюнова. М., 1976. — 384с.
  26. , Э.Г. Очерки теории телевидения Текст. / Э. Г. Багиров. -М., 1978.
  27. , С.Д. Поэтика мелодрамы Текст. / С. Д. Балухатый // Вопросы поэтики. Л., 1990.
  28. , Р. Избранные работы Текст. / Р. Барт. М., 1989. — 615с.
  29. , Р. Лингвистика текста Текст. / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. — М., 1978. — С. 442−449.
  30. , М.М. Человек в мире слова Текст. / М. М. Бахтин. М., 1995.
  31. , М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М., 1979.
  32. М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин.-М., 1979.
  33. , Г. В. Гносео-онтологическая интерпретация дихотомии «нарратив / текст» Текст. / Г. В. Белая, К. И. Симонов // Известия Самарскогонаучного центра Российской академии наук. Т. 11, 4 (5), 2009. — С. 12 501 258.
  34. , Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М., 1974.
  35. , Т.Д. Секрет срединного мира. Культурная функция реализма XIX века Текст. / Т. Д. Бенедиктова // библиотека каф. истории зар. лит-ры. МГУ, 2012. — Режим доступа: http://www.gumfak.ru/.
  36. , Э. Жизнь драмы / Э. Бентли. М., 1978.
  37. , H.A. Акустический имидж оценки в бытовом нарративном дискурсе Текст. / H.A. Бигунова // библ-ка научн. тр. -Белгород, 2006. Режим доступа: http://www.rusnauka.com.
  38. , B.B. Речевое общение: прагматический и семантический аспекты Текст. / В. В. Богданов. JL, 1990. — 212с.
  39. , В.В. Текст и текстовое общение Текст. / В. В. Богданов. -СПб., 1993.
  40. Бодал ев, A.A. О коммуникативном ядре личности Текст. / A.A. Бодалев // Сов. Педагогика. 1990. — № 5. — С. 77−81.
  41. , A.A. Психология межличностного общения Текст. / A.A. Бодалев. Рязань, 1994.
  42. , A.A. Психология общения Текст. / A.A. Бодалев. М.- Воронеж, 1996.
  43. , В.Ю., Культура и массовая коммуникация Текст. / В. Ю. Бореев, A.B. Коваленко. М., 1986.
  44. , P.A. Информационные жанры телевидения Текст. / P.A. Борецкий. М., 1960.
  45. , И. Н. Режимы диалоговедения и динамические типы разговорного диалога Текст. / И. Н. Борисова // Известия Уральского государственного университета. 2002. — № 24. — С. 245−261.
  46. , Р. Гений общения Текст. / Р. Бринкман, Р. Кершер. -Спб., 1996.
  47. , Н.В. Типология жанров современной экранной продукции Текст.: уч. пособие / Н. В. Вакурова Л.И. Московкин. М., 1997.
  48. , Л.А. Культура и искусство речи. Современная риторика Текст. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Ростов-на-Дону, 1995.
  49. , А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицкая // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 99−111.
  50. , О. Пол и характер Текст. / О. Вейнингер. М., 1997.
  51. , И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху Текст. / И. Т. Вепрева. Екатеринбург, 2002. — 380с.
  52. , Е.М. Речевые тактики «призыва к откровенности» Текст. / Е. М. Верещагин, Р. Ротмайр, Т. Ройтер // Вопр. языкозн. 1992. — № 6. — С. 82−94.
  53. , И.С. Нарратология стереотипной достоверной прозы Текст. / И. С. Веселова // библ-ка каф. ист. рус. лит-ры. СПбГУ, 2007. -Режим доступа: http://www.folk.ru/.
  54. , А.Н. Историческая поэтика Текст. / А. Н. Веселовский. -М., 1989.
  55. , В.Е. Анализ эпического произведения Текст.: Проблемы поэтики / В. Е. Ветловская. СПб., 2002. — 213с.
  56. , B.B. Сюжет и стиль Текст. / В. В. Виноградов. М.,
  57. , Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т. Г. Винокур. М., 1993.
  58. , O.A. К определению понятия «вторичный текст» Текст. / O.A. Владимирова // Парадигмы: Сб. статей молодых филологов. -Тверь, 2003.-С. 13−17.
  59. , В.Н. Марксизм и философия языка Текст. / В. Н. Волошинов. Д., 1929.
  60. , В. Драматургия Текст. / В. Волькенштейн. М., 1923.
  61. , JI.C. Психологические исследования Текст. / Л. С. Выготский. М., 1934.
  62. , Л.С. Собрание сочинений Текст. / Л. С. Выготский. -М., 1982.
  63. Гак, В. Г. Структура диалогической речи Текст. / В. Г. Гак // Русский язык за рубежом. 1970. — № 3.
  64. , И.В. Средства выражения согласия Текст. / И. В. Галактионова // Идеографические аспекты русской грамматики. М., 1988.
  65. , P.A. Мотивы поэзии Лермонтова Текст. / P.A. Гальцева // Лермонтовская энциклопедия. М., 1981.
  66. , Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Текст. / Б. М. Гаспаров // Даугава. -1988. № 10. — С. 96−106.
  67. , И.В. Коммуникативные интенции героев драматургии А.П. Чехова (на материале пьесы «Три сестры») Текст. / И. В. Гладилина,
  68. Е.Г. Усовик // Драма и театр: Сб. науч. тр. Тверь, 2002. — Вып. 4. — С. 233 236.
  69. , А.Н. Несколько значений термина «мелодрама» Текст. / А. Н. Глумов // Музыка в русском драматическом театре. М., 1955. — С. 401 406.
  70. , Ю.Н. Категория проспекции и её нарушение в нарративе новеллы Текст.: дис.. канд. филол. наук / Ю. Н. Глушкова. Челябинск [б.и.], 2002.
  71. , О .Я. Основы речевой коммуникации Текст.: учебник для вузов / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. М., 1997.
  72. , И.Н. Вопросы теории речевой деятельности Текст. / И. Н. Горелов Таллин, 1987.
  73. , Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // НЗЛ. -М, 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — С. 217−237.
  74. Гуггенбюль-Крейг, А. Брак умер да здравствует брак! Текст. /
  75. A. Гуггенбюль-Крейг. // библ-ка Юнгланд. 2010. — Режим доступа: http://www.iungland.ni/node/l 200.
  76. , В. Избранные статьи по языкознанию Текст. /1. B. Гумбольдт. М., 1984.
  77. , Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ванДейк.-М., 1989.
  78. , В.В. Изучение речевых жанров Текст.: Обзор работ в современной русистике / В. В. Дементьев // Вопр. языкозн. 1997. — № 1. — С. 109−121.
  79. , В.В. Непрямая коммуникация и её жанры Текст. / В. В. Дементьев. Саратов, 2000. — 248с.
  80. , В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ Текст. / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие. М., 2003. — С.116−133.
  81. , С. Гроссмейстер общения Текст. / С. Дерябо, В. Ясвин. -М., 1996.
  82. , Д.И. Счастье в представлениях обыденного сознания Текст. / Д. И. Джидарьян // Психол. журн. 2000. — № 2. — С. 40−48.
  83. , И.М. Информационное пространство России: структура, особенности функционирования, перспективы эволюции Текст. / И. М. Дзялошинский. М., 2001. — 30с.
  84. Драма и театр Текст.: сб. науч. тр. / ред. Н.Ю. Ищук-Фадеева. -Тверь, 2002. Вып. 4. — 304 с.
  85. «author»>Дьякова, Е.Г. ".И все подумали хором" (средства массовой информации и проблема установления повестки дня) Текст. / Е. Г. Дьякова, А. Д. Трахтенберг. Екатеринбург, 1999.
  86. , Е.Г. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов Текст. / Е. Г. Дьякова, А. Д. Трахтенберг. Екатеринбург, 1999.
  87. , И.А. Текст и повседневность: дискурсивные механизмы конструирования образа современного офицера Текст. / И. А. Емельянова // Парадигмы: Сб. статей молодых филологов. Тверь, 2003. -217с.
  88. , П.М. Режиссура как практическая психология (Взаимодействие людей в жизни и на сцене) Текст. / П. М. Ершов. М., 1972.
  89. , В.А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст. / В. А. Звегинцев. М., 1976.
  90. , С. Критика нарративного разума-2 Текст. / С. Зенкин // НЛО. -2004. -№ 65.
  91. , П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе Текст. / П. В. Зернецкий // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин, 1987. — С. 89−95.
  92. , П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности Текст. / П. В. Зернецкий // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. — С. 36−41.
  93. , С.М. Скажи, над чем ты плачешь, или не чувствую того, что ты чувствуешь Текст. / С. М. Зубарев, Л. Ю. Зубарева // Архетипические структуры художественного сознания: сборник статей. Екатеринбург, 1998. -С. 132−143.
  94. , Е.В. К проблеме нового культурного героя в мифотворчестве XX века Текст. / Е. В. Иванова // Известия Уральского государственного университета. Екатеринбург, 2005. — № 34. — С. 63−71.
  95. , О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст.: монография / О. С. Иссерс. Омск, 1999. — 285 с.
  96. , В.И. Социальный статус человека в лингвистическом аспекте Текст. / В. И. Карасик // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания: сб. научно-аналитических обзоров. М., 1992. -С. 47−85.
  97. , В.И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс Текст.
  98. В.И. Карасик. Волгоград, 2002.
  99. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М., 1987.
  100. , М.М. Сюжеты об Адаме и Еве в свете исторической поэтики Текст.: дис.. канд. филолог, наук. / М. М. Каспина. М., 2001. -Режим доступа: http://ivgi.rsuh.ru/folklore/caspinal.htm.
  101. , Е.В. Речевая коммуникация Текст.: учебное пособие для университетов и вузов / Е. В. Клюев. М., 1998. — 224с.
  102. , И.Э. Единицы речевой деятельности и единицы речевого общения Текст. / И. Э. Клюканов // Языковое общение: Процессы и единицы. -Калинин, 1988.-С. 41−47.
  103. , Н.И. Философские сказки для обдумывающих житьё, или Весёлая книга о свободе и нравственности Текст. / Н. И. Козлов. М., 1996. — 384 с.
  104. , Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М., 1984.
  105. , Г. В. Паралингвистика Текст. / Г. В. Колшанский. -М., 1974.
  106. , И.В. Архитектоника русской культуры Текст. / И. В. Кондаков // Общественные науки и современность. 1999. — № 1. — С. 159 172.
  107. , Э. Синхрония, диахрония и история Текст. / Э. Косериу // Новое в лингвистике. М., 1963. — Вып. 3.
  108. , Г. В. Мотив в структуре прозаического произведения Текст. / Г. В. Краснов // Вопросы сюжета и композиции. Горький, 1980.
  109. , Т.И. Речевые стереотипы российской массовой культуры (на материале «детской страшилки») Текст. / Т. И. Краснова // Невский наблюдатель. 2000. — № 1.
  110. , O.A. Универсалии в искусстве Текст. / O.A. Кривцун // Эстетика: Учебник. М., 2001. — Режим доступа: http://www.deol.ru/nousers/krivtsun.
  111. , В.П. О «мелодраматическом» Текст. / В. П. Крутоус // Вопросы философии. 1981. — № 5. — С. 125−136.
  112. , Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих Текст. / Л. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М., 1976.-С. 42−52.
  113. , Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка Текст. / Л. П. Крысин. М., 1989.
  114. , Е.С. Виды пространства текста и дискурса Текст. / Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время: материалы науч. конференции. М., 1997.
  115. , О.В. Личностная журналистика в информационно-коммуникационном обществе Текст. / О. В. Кувшинова // СМИ в современном мире. Тез. науч.-практ. конф. СПб., 2000. — С. 18−20.
  116. , A.M. Введение Текст. / A.M. Кузнецов // Прагматика и семантика. М., 1991. — С. 5−9.
  117. Культурно-речевая ситуация в современной России Текст. / под ред. H.A. Купиной. Екатеринбург, 2000. — 379с.
  118. , В.Н. Межличностное общение Текст.: учебник для вузов / В. Н. Куницына, Н. В. Казаринова, В. М. Поголыпа. Спб., 2001. -544с.
  119. , В.А. Интерпретация текста Текст. / В. А. Кухаренко. -М., 1988, — 192с.
  120. , Э.А. Речь журналиста на телевидении Текст.: учебное пособие / Э. А. Лазарева. Екатеринбург, 2000.
  121. , B.B. Стили речевого коммуникативного поведения: структура и детерминанты Текст. / В. В. Латынов // Психол. журн. 1995. -№ 6.
  122. , Н.М. Базовые ценности русских на рубеже 21 века Текст. / Н. М. Лебедева // Психол. журн. 2000. — № 3.
  123. Леви-Стросс, К. Структурная антропология Текст. / К. Леви-Стросс.-М., 2001.-512с.
  124. , A.A. О речевой ситуации и принципе речевых действий Текст. / A.A. Леонтьев // Русский язык за рубежом. 1968. — № 2. — С. 19−24.
  125. , A.A. Психология общения Текст. / A.A. Леонтьев. М., 1997.-365 с.
  126. , У. Общественное мнение Текст. / У. Липпман. М., 2004. -384с.
  127. , Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера — история Текст. / Ю. М. Лотман. — М., 1999.
  128. , Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман.-М., 1970.
  129. , Ю.М. Текст и структура аудитории Текст. / Ю. М. Лотман //Даугава. 1988.-№ 1.
  130. , Ю.М. Диалог с экраном Текст. / Ю. М. Лотман, Ю Цивьян. Таллинн, 1994.
  131. , М.Р. Риторика Текст. / М. Р. Львов. М., 1995.
  132. , Л.M. Практическая стилистика жанров СМИ Текст.: учеб. пособие / Л. М. Майданова, Е. Г. Соболева, Э. В. Чепкина. -Екатеринбург, 1996.
  133. , Л.М. В унисон с аудиторией Текст. / Л. М. Майданова // Роль СМИ в достижении социальной толерантности и общественного согласия: Материалы междунар. конф. Екатеринбург, 2002. — С. 180−182.
  134. , Л.М. Очерки по практической стилистике Текст. / Л. М. Майданова. Свердловск, 1986. — 184с.
  135. , Л.М. Прототипические образы и медиа-тексты Текст. / Л. М. Майданова // Роль СМИ в достижении социальной толерантности и общественного согласия: Материалы междунар. конф. Екатеринбург, 2002.- С. 224−236.
  136. , Л.М. Практическая стилистика жанров СМИ Текст.: учебное пособие / Л. М. Майданова, С. О. Калганова. Екатеринбург, 2006. -336с.
  137. , У. Дискурс Текст. / У. Майнхоф // Контексты современности-2: Хрестоматия- сост. и ред. С. А. Ерофеев. Казань, 2001. -224 с.
  138. , М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. -М., 2003.-280с.
  139. , В.Д. СМИ как средство коммуникативной саморегуляции общества Текст. / В. Д. Мансурова // СМИ в современном мире. Тез. науч.-практ. конф. СПб., 2000. — С. 41−42.
  140. , Я. Киномелодрама. Фильм ужасов: Кино и буржуазная массовая культура Текст. / Я. Маркулан. JL, 1978. — 192с.
  141. , В.А. Лингвокультурология Текст.: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. М., 2001. — 208с.
  142. , Т.В. Непринужденный диалог как текст Текст. / Т. В. Матвеева // Человек Текст — Культура. — Екатеринбург, 1994.
  143. , М. Мелодраматизм в русском романе XX века Текст. / М. Медарич // Russian Literature. 1990. № XXVII. — Р.41−52.
  144. , Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа Текст. / Е. М. Мелетинский. М., 1958. — 264с.
  145. , Е.М. Историческая поэтика новеллы Текст. / Е. М. Мелетинский, М., 1990.-275с.
  146. , H.A. Исповедальное телевизионное интервью как речевой жанр масс-медиального дискурса Текст.: автореф. дис.. канд. фил. наук / H.A. Мелехова. Ярославль, 2010. — Режим доступа: http://inf.yspu.org/documents-open/dis/551/auto.pdf
  147. Мельник, Г. С. Mass Media: психологические процессы и эффекты Текст. / Г. С. Мельник. Спб., 1996.
  148. , К. Проблема анализа диалогического общения Текст. / К. Менг // Текст как психолингвистическая реальность. М., 1982. — С. 14−18.
  149. , B.C. Индивидуальный стиль общения Текст. / B.C. Мерлин // Психол. журн. 1982. — № 4. — С. 26.
  150. , Т. Дискурс и текст: проблемы дефиниции Текст. / Т. Милевская. 2006. — Режим доступа: http://teneta.rinet.ru/rus/me/milevskat-discourseandtextdfh.htm.
  151. , О.В. Кросскультурное исследование стереотипов женского поведения (в России и США) Текст. / О. В. Митина, В. Ф. Петренко // Вопр. психол. 2000. — № 1. — С. 68−86.
  152. , О.М. Лингвоэтическая картина мира: концепты «счастье» и «блаженство» как семантические дуплеты Текст.: автореф. дис.. канд. фил. наук / О. М. Михайленко Краснодар, 2006. — Режим доступа: http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=124 821 .
  153. , А.К. Педагогическая риторика: история и теория Текст.: учеб. пособие для студ. пед. университетов и институтов / А. К. Михальская. М., 1998. — 432с.
  154. , А.К. Русский Сократ Текст.: лекции по сравнительно-исторической риторике / А. К. Михальская. — М., 1996. 192с.
  155. , М.М. Массовая коммуникация в современном мире. Методология анализа и практика исследования Текст. / М. М. Назаров. М., 2002. 240с.
  156. , М.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований Текст. / М. М. Назаров. М., 2003.-240с.
  157. Общение. Текст. Высказывание Текст. / отв. ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. М., 1989. — 175с.
  158. , C.B. Конфликт структур: наррация и история в «петербургских повестях» Гоголя Текст. / C.B. Овечкин // Известия Уральского государственного университета. Екатеринбург, 2005. — № 35. -С. 223−237.
  159. , Г. Л. От поговорки до сказки (Заметки по общей теории клише) Текст. / Г. Л. Пермяков. М., 1970. — 240с.
  160. , В.Ф. ТВ и психология Текст. / В. Ф. Петренко // Телевидение вчера, сегодня, завтра. М., 1986.
  161. , С. К чему приводит жертвенность Текст.: комментарий специалиста / С. Петросьян. 2009. — Режим доступа: http://sex.passion.ru/semya/problemv-v-brake/lvubov-trebuet-zhertv.htm.
  162. , С.И. Спор. О теории и практике спора Текст. / С. И. Поварнин. Спб., 1996. — 160с.
  163. , О.Ю. Трагическая и мелодраматическая формы человеческого бытия и культуры Текст. / О. Ю. Порошенко // Вопросы культурологии. 2009. — № 12. — С. 35−39.
  164. , В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С. 8−69
  165. , Г. Г. Профессия: имиджмейкер Текст. / Г. Г. Почепцов. Спб., 2000.
  166. , Г. Г. Теория и практика коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. М., 1998. — 352с.
  167. , В.Я. Морфология сказки Текст. / В. Я. Пропп. М., 1969.
  168. , Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст. / Ю. Е. Прохоров. библ-ка FictionBook.ru. — М., 2006. — Режим доступа: http://fictionbook.ru/author/yurivi evgenevich prohorov/deyistvitelnost tekst dis kurs/read online. html?page=2,
  169. , Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент Текст. / Б. Н. Путилов // Типологические исследования по фольклору: сб. статей в память В. Я. Проппа. М., 1975. — С. 141−155.
  170. , Б.Н. Фольклор и народная культура Текст. / Б. Н. Путилов. СПб., 1994. — 382с.
  171. , И.А. Время в семейном историческом нарративе Текст. / И. А. Разумова. Библ-ка центра типологии и семиотики фольклора. -РГГУ, 2005. — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/razumova6.htm.
  172. , Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений Текст. / Ж. Ф. Ришар. М., 1998.
  173. , B.C. О психологии доверительного общения Текст. /
  174. B.C. Сафонов // Проблема общения в психологии. М., 1981.
  175. Сегаль, Е. К вопросу о поэтике мелодрамы Текст. / Е. К. Сегаль.1. C. 22−25.
  176. , К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении Текст. / К. Ф. Седов // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2000. — С. 6−12.
  177. , Е.А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации Текст.: монографическое учебное пособие / Е. А. Селиванова. Киев, 2002. — 336с.
  178. , П. Анализ дискурса во Французской школе (Дискурс и интердискурс) Текст. / П. Серио //Семиотика: антология / сост. Ю. С. Степанов. М.- Екатеринбург, 2001. — С.549−562.
  179. , И.В. Дихотомическая теория мотива Текст. / И. В. Силантьев. 1998. — Режим доступа: http://www.philosophy.nsc.ru/journals.
  180. , И.В. Мотив как проблема нарратологии Текст. / И. В. Силантьев // Критика и семиотика. Вып. 5. — Новосибирск, 2002. — С. 32−60.
  181. Слово и ключевые смыслы в современных медиа-текстах Текст. / ред.-сост. JIM. Майданова. Екатеринбург, 2004. — 231с.
  182. , П. Критика цинического разума Текст. / П. Слотердайк. Екатеринбург, 2001. — 584с.
  183. , Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград, 2000. — С. 38−45.
  184. Солнцева-Накова, Е. О проблеме стереотипов в научных текстах Текст. / Е. Солнцева-Накова // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. трудов / отв. ред. М. П. Котюрова. Вып. 6. — Пермь, 2003. -С. 112−119.
  185. , С.И. Ключевые слова в журналистском портрете политика и предпринимателя Текст.: автореф. дис.. канд. фил. наук / С. И. Соломатов. Екатеринбург, 2005. — 22с.
  186. , П. Основы искусства речи Текст. / П. Сопер. Ростов-на-Дону, 1995.
  187. , А.Д. Психология мелодрамы Текст. / А. Д. Степанов // Драма и театр. Тверь, 2001. — С. 38−51.
  188. , Г. В. Несколько замечаний по специфике художественного текста Текст. / Г. В. Степанов // Лингвистика текста: сб. научн. трудов. Вып. 103. — М., 1976.
  189. , И.А. Общение и общество Текст. / И. А. Стернин. -Воронеж, 1997. 22с.
  190. , P.C. Прагматика Текст. / P.C. Столнейкер // НЗЛ. -М., 1985. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — С. 419−438.
  191. Структурализм: «за» и «против» Текст. / под ред. Е. Я. Басина и М. Я. Полякова. M., 1975. — 469с.
  192. , М.И. Человек в публицистике Текст.: (Методы и приемы изображения и исслед.) / М. И. Стюфляева. Воронеж, 1989. — 143с.
  193. , И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы Текст. / И. П. Сусов // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984. — С.3−12.
  194. , С.А. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. -Краснодар, 1998.
  195. , И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез Текст. / И. П. Тарасова. М., 1992.
  196. , A.A. Жанры периодической печати Текст.: учебное пособие / A.A. Тертычный. М., 2000.
  197. , Б.В. Поэтика Текст. / Б. В. Томашевский. М., 1996.
  198. , Ж.Т. Парадоксальный человек Текст. / Ж. Т. Тощенко. -М., 2001.-398с.
  199. , H.H. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализация коммуникативной стратегии субъекта речевого воздействия Текст. / H.H. Трошина // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990. — С. 62−68.
  200. , Е.Г. Нарратология: основы, проблемы, перспективы Текст.: Материалы к специальному курсу. / Е. Г. Трубина. Екатеринбург, 2002. — Режим доступа:
  201. ЬЦр://с5рлзрп.игШ.ш/и5и/орепсш5/ги/соиг8е5/пагга1о1о2У.Ь1т1.
  202. , В.И. Жанр и дискурс Текст. / В. И. Тюпа // Критика и семиотика. Вып. 15. — 2011. — С. 31−42
  203. , В.И. Тезисы к проекту словаря мотивов Текст. / В. И. Тюпа //Дискурс. Новосибирск, 1996. — № 2.
  204. , М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи Текст. / М. Ю Федосюк // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 66−87.
  205. , В.Г. Социальное конструирование приемлемого для жизни общества Текст.: к вопросу о методологии / В. Г. Федотова // Вопросы философии. 2003. — № 11. — С. 3−18.
  206. , В. Оправдание долга, или О происхождении жанра Текст.: к феноменологии сценарного творчества Евгения Григорьева / В. Филимонов // Киноведческие записки. 2004. — № 66. — С. 73−124
  207. Франц, М.-Л. фон. Психология сказки. Толкование волшебных сказок. Психологический смысл мотива искупления в волшебной сказке Текст. / М.-Л. фон Франц. СПб., 1998.
  208. , О.М. Поэтика сюжета и жанра Текст. / О. М. Фрейденберг. М., 1997.
  209. Чан, Ким Бао. Текст и дискурс (через призму иньян-концепции) Текст. / Ким Бао Чан. М., 2000.
  210. , Т. Россия 1990-х в слоганах, рейтингах, имиджах Текст. / Т. Чередниченко // Актуальный лексикон истории культуры. М., 1999.
  211. , Т. Типология советской массовой культуры. Между «Брежневым» и «Пугачевой» Текст. / Т. Чередниченко. М., 1995.
  212. , Ф.И. Основы теории коммуникации Текст.: учебник / Ф. И. Шарков. М., 2004. — 246с.
  213. , Е.И. Семиотика политического дискурса Текст.: монография / Е. И. Шейгал. Волгоград, 2000. — 368с.
  214. , М.Б. Метафорическое моделирование художественного мира в дискурсе русской рок-поэзии Текст.: дис.. канд. филол. наук / М. Б. Шинкаренкова. Екатеринбург, 2005.
  215. , В.Б. О теории прозы Текст. / В. Б. Шкловский. М., 1929.
  216. , В.А. Рассказывать и нормировать (горизонты свободы в нарративе) Текст. / В. А. Шкуратов // Журнал № 1. 2012. — Режим доступа: http://existrad.narod.ru/doc.htm.
  217. , Т.В. Модель речевого жанра Текст. / Т. В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 88−98.
  218. , В. Нарратология Текст. / В. Шмид. М., 2003. — 312с.
  219. , Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба.-Л., 1974
  220. , М. Аспекты мифа Текст. / М. Элиаде. М., 1995.
  221. Энг, Я. ван дер. Искусство новеллы. Образование вариационных рядов мотивов как фундаментальный принцип повествовательного построения Текст. / Я. ван дер Энг // Русская новелла. СПб., 1993.
  222. Язык и личность Текст. / под ред. Д. Н. Шмелева. М., 1989.
  223. Языковое общение: Процессы и единицы Текст. / под ред. И. П. Сусова. Калинин, 1988. -132с.
  224. , Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. — С. 193−230.
  225. , В. Смерть Текст. / В. Янкелевич. М., 1999. — 448с.
  226. Barnet S., Berman М., Burto W. Dictionary of Literary, Dramatic and Cinematic Terms. Boston, 1971. p. 71.
  227. Cawelti J. Adventure, Mystery and Romance: Formula stories as Art and Popular Culture. Chicago, London, 1976.
  228. Cook G. The discourse of advertising. London and New York, 1992.
  229. Cuddon J.A. The Pinguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. London, 1992. p. 46.
  230. Heilman R. B. Tragedy and Melodrama: Versions of Experience. Seattle & London, 1968, passim.
  231. Labov W. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia, 1972.
  232. Leech G.N. Semantics. Harmonds-worth, 1974.
  233. Schiffrin D. Approaches to Discourse. — Oxford- Cambridge, MA, 1994.
  234. Shipley J. Dictionary of World Literary Terms. P. 204.
  235. Smith J. L. Melodrama. L., 1974, passim.
  236. Wilpert G. von. Sachworterbuch der Literatur. Stuttgart, 1989.
Заполнить форму текущей работой