Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Наречие в севернорусских говорах: На материалах двух частных диалектных систем

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

ЧДС-П и ЧДС-ВТ, рассматриваемые в оппозиции к ОЯ, объединяются с другими русскими говорами рядом общих особенностей, характеризующих наречие. Это в частности: высокая степень активности речевого функционирования, сопряженная с блокировкой продуктивности деепричастийнетипичность для говоров наречий, образованных от причастий и отглагольных прилагательныхвысокая вариативность морфологической… Читать ещё >

Наречие в севернорусских говорах: На материалах двух частных диалектных систем (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава. /. Частные диалектные системы, представленные говорами
  • Приморского и Верхнетоемского районов Архангельской области
    • 1. Единство и неоднородность диалектного пространства
  • Архангельской области
    • 2. Из истории и географии населенных пунктов
    • 3. Синхронное описание современных говоров Приморского и
  • Верхнетоемского районов Архангельской области
  • Выводы
  • Глава II. Постановка проблемы и предварительная характеристика материала
    • 1. Наречие в науке о русском языке
    • 2. Общее и частное в наречных составах говоров
  • Приморского и Верхнетоемского районов
  • Выводы
  • Глава II. Г Лексико-грамматические свойства наречий в говорах
  • Приморского и Верхнетоемского районов Архангельской области 102 А. Наречие в верхнетоемской частной диалектной системе
    • 1. Словообразование и семантика наречий
    • 2. Функционально-семантические свойства наречий 134 Б. Наречие в приморской частной диалектной системе
    • 1. Словообразование и семантика наречий
    • 2. Функционально-семантические свойства наречий
  • Выводы

Русское наречие на сегодняшний день еще не получило должного всестороннего научного освещения, особенно с точки зрения своих современных синхронных связей. Диалектология не располагает системным учением о диалектном наречии, его категориях, в то время как другие знаменательные части речи (имена и глаголы) изучены более полно как на уровне «диалектного языка» (см., например, {Булатова, Бромлей, 1972]), так и на уровне конкретных говоров [Азарх, 1997; Леннгрен, 1994; Пак, 1993 и др.].

Архангельские говоры также нуждаются в дальнейшем исследовании. При существующих описаниях отдельных территориально-языковых образований в пределах Архангельской области [Кузнецов, 1949; Пирогова, 1962; СиминаЛ 970 и др.] или определенных языковых явлений на материале, всего диалектного континуума [Комягина, 1972; Колесов, 1975; Королева, 1985; Пак, 1993] ощущается недостаток целостного научного представления диалектов Архангельской области, В связи с последним очевидна необходимость продолжения детального анализа остающихся до настоящего времени не описанными мелких единиц диалектного членения в составе архангельских говоров.

Всем этим обеспечивается актуальность настоящего исследования. Она подкрепляется одновременным обращением к таким двум разнопорядковым феноменам, как наречие (асЬ/егЬит) и архангельские говоры, которые имеют нечто общее в своей языковой природе. С точки зрения происхождения и наречие, и архангельские говоры вторичны по отношению к единицам своего порядка (другим частям речи и другим группам говоров), но на современном этапе развития языка таковыми практически не осознаются.

Цель исследования состоит в том, чтобы описать основные лексико-еемантичеекие и грамматические свойства севернорусских наречий, зафиксированных в двух частных диалектных системах Архангельской области, и дать представление о своеобразии адвербиальных систем каждого из обследованных территориально-языковых образований по отношению друг к другу и к общерусском языку.

В диссертации термины общерусский язык и общенародный язык употребляются как синонимыони обозначают ту форму существования национального русского языка, которая противопоставлена территориальным и социальным диалектам. Под понятие, общерусский язык, таким образом, подводится и литературный язык, и просторечие. Просторечие мы расцениваем как разновидность национального языка, ограниченную функционально и ситуативно, но не социально1. Под частной диалектной системой понимается конкретная реализация (форма существования) диалектного языка (или шире — национального языка), характеризующаяся особым набором языковых признаков и территориальной прикрепленностью.

Путь достижения поставленной цели видится в решении следующих задач:

1) сделать обзорную характеристику обследованных частных диалектных систем в их современном состоянии с привлечением необходимых сведений по истории и географии населенных пунктов:

3 Мы считаем, что просторечие не ограничено социально в том смысле, что им владеют — активно или пассивно — все носители русского языка, все понимают просторечные слова, выражения и т. д. Просторечие ограничено социально только в плане использования.

2} выявить основные направления изучения наречия в русистике и определить место данного исследования в ряду диалектологических работ, посвященных этой части речи;

3) сравнить наречные, составы приморской и верхнетоем-ской частных диалектных систем на фоне общерусского языка, а также показать условность деления на общенародное и собственно диалектное в рамках конкретного идиома:

4) изучить словообразовательные особенности собранных наречий с учетом их лексической семантики;

5) описать некоторые особенности речевого функционирования диалектных наречийи- сопоставимь лексико-семантические и граммамические том числе — словообразовательные) свойства наречий приморской и верхнетоемской частных диалектных систем.

Материалом исследования послужили магнитофонные записи (около 40 часов2) живой диалектной речи жителей ряда населенных пунктов Верхнетоемского и Приморского районов.

А «Л ^ архангельской оолас-ги1-, сделанные автором в нолевых условиях в 1997;1998 годах. Записи производились в процессе непосредственного наблюдения за речью диалектоносителей без применения специализированных вопросников, Ответы информантов на вопросы собирателя, прямо нацеленные на получение лингвистической информации, оказались наименее удачным и пригодным для исследования материалом, поскольку в них не нашло отражения естественное функционирование наречной лексики. Объектом наблюдения явилась речь бытового характера представителей старшего и среднего поколений (сведения см. в приложении), как монологическая, так и диалогическая.

2 Приблизительно 31,5 ч. для Верхнетоемского района и 9,5 ч. для Приморского.

Перечень населенных пунктов см. в приложении.

При обследовании говора жителей деревень Афанасьевского сельского совета (Верхнетоемский район) использовалась возможность применения так называемого «метода включения в языковое существование» [Коготкова, 1975: 287], Этим объясняется. с одной стороны, известная несоразмерность объема материалов по изучаемым диалектным системам и, с другой стороны, тот факт, что ведущее место в изложении отводится именно то-емскому говооу.

J 1. и.

В ходе исследования аудиозаписи были полностью дешифрованы и произведена сплошная выборка содержащейся в них наречной лексики. Словник наречий, привлеченных к рассмотрению, включает 651 единицу при более 2000 иллюстраций для верхнетоемской системы и 423 единицы при приблизительно 900 иллюстрациях для приморской системы.

Методы и методологические принципы. Основными методами изучения материала в работе являются описательно-сопоставительный и метод синхронного анализа. Ведущими избраны приемы сравнения и систематизации. Характеристика фонетических систем говоров строится с учетом принципов МФШ. Грамматические свойства единиц выявляются в результате синтагматического и парадигматического анализа: значительное место в работе занимает деривационный (синхронный словообразовательный) анализ. На лексико-семантическом уровне описания значение единиц устанавливается на основе контекстуального анализа. В отдельных случаях применяется прием субституции, а также элементы количественного метода. Говоры описываются с учетом экстралингвистических факторов их развития и существования.

В диалектологии выделяются несколько типов исследований [Бородина и др., 1990: 143−144], или парадигм диалектологического знания [Гольдин, 1997: 7−8]: традиционные, структурные, генеративные, функциональные и коммуникативные. Наша работа относится одновременно к исследованиям и структурного тина, так как описываются генетически однородные микросистемы и явления рассматриваются в их взаимосвязи, изучаются системные отношения в пределах конкретных языковых образований, и функционального типа, поскольку в ней реализуется «специфический признак» функциональной парадигмы — «признание необходимости рассматривать говоры одновременно как в оппозиции друг к другу, так и в оппозиции к другим языковым стратам — прежде всего к литературному языку — в системе национального языка как целого» [Гольдин, 1997:11].

Мы исходим из реальности частной диалектной системы и научной фиктивности понятия «диалектный язык», не лишая его терминологической ценности4. Говор расцениваем как органическое единство общенародных и территориально ограниченных языковых элементов и соглашаемся с мнением Ф. П, Филина о том, что «диалектные. явления, взятые отдельно от общенародной основы ., никак не могут быть какой-то особой системой, с синхронно-коммуникативной точки зрения представляя собой „набор“ возникших в разное время локализмов» [Филин, 1981: 41].

Мы придаем важное значение характеристике частных диалектных систем, которая вводится в работу. На наш взгляд, описание языковых систем говоров не только представляет соб.

4 К диалектному языку как совокупности территориальных говоров можно отнести следующее рассуждение: «когда говорят о языке в целом, то обычно имеют в виду некоторую максимальную систему противопоставлений, которая в полном виде может не быть представлена ни в одной из тех конкретных подсистем, на которые распадается данный язык — но лишь во всей их совокупности» [Успенский, 1997: 36−37]. ственный интерес, но и является фоном, необходимым для понимания диалектной специфики наречий. Последние изучаются с учетом фонетической и акцентологической оформленности, которая, естественно, связана с особенностями фонетической системы говора. Своеобразие словообразовательной и морфемной структуры диалектных наречий во многом определяется граммао и тическими свойствами слов тех частей речи, которые участвуют в образовании наречий. Кроме того, в работе затрагивается функциональный аспект описания наречия, поэтому необходимы сведения о грамматике других частей речи и синтаксисе говоров.

На защиту выкосятся следующие положения.

1. Русские говоры, и в частности — архангельские, развиваются не исключительно по пути нивелировки и стирания диалектных черт, они остаются живой (а для многих пожилых людей единственной) формой общения в коллективе.

2. Изучение наречной системы говора на фоне целостной характеристики частной диалектной системы позволяет четче увидеть включенность каждого наречия в системные языковые отношения (не только в пределах своего лексико-грамматическо-го разряда, но и на других уровнях) и тем самым глубже проникнуть в сущность диалектного своеобразия наречной лексики.

3. В говорах, в отличие от литературной формы национального языка, активность одних типов наречий, выражающаяся в развитой употребительности определенных слов или продуктивности каких-либо моделей, сопряжена с блокировкой функционирования других типов наречий, а также слов других частей речи и некоторых описательных конструкций.

4. Диалектную специфику имеют не только отдельные наречия, но и наречные системы говоров в целом. Говоры при этом обнаруживают своеобразие по отношению друг к другу и к общерусском языку. Количественные расхождения в наречных составах различных идиомов значимы не сами по себе, а как показатель специфики внутрисистемных отношений.

5. Главными сферами проявления диалектной специфики наречий являются семантика, словообразование и речевое функционирование.

6. Общие принципы организации наречных систем говоров и общенародного языка изоморфны, что свидетельствует о типологическом единстве всех разновидностей русского национального языка и вызвано им.

Научная новизна работы заключается в выборе источника материала и в подходе к изучению диалектных наречий. Наречия рассматриваются строго в рамках конкретных диалектов, анализируются с учетом особенностей разных уровней языковой системы говора, исследуются не только в структурном и лексико-семантичееком, но и в функциональном аспекте. Осуществляемое нами двунаправленное сопоставление (диалект — общерусский языкдиалект — диалект) позволяет выявить тонкие различия между изучаемыми адвербиальными системами. Кроме того, в данной работе впервые подвергнуты целостному (по типу монографического) обзорному описанию языковые системы говоров Приморского и Верхнетоемского районов Архангельской области.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что оно служит вкладом в разработку и решение вопросов, связанных с изучением диалектного наречия и речевой ситуации на Русском Севере. В диссертации подтверждается приоритет недифференцированного подхода к определению диалектного слова в условиях работы с реальными говорами. Материалы и результаты работы найдут применение в преподавании дисциплин лингвистического цикла, а также в проведении диалектологической практики студентов. Языковой материал может быть использован при создании региональных словарей и диалектологических карт Архангельской области.

Апробация работы. Результаты исследования докладывау" ** О и лись и обсуждались на респуоликанскои научко-практическои конференции «Народная культура Русского Севера. Живая традиция» (ноябрь 1996, г. Северодвинск), научно-практической конференции Северодвинского гуманитарного института, посвященной 600-летию поморского села Нёнокса (май 1997, г. Северодвинск — с. Нёнокса), на международном симпозиуме «Русский Север: язык, культура, литература, история» (февраль 1998, г. Тромсё, Норвегия), на ноябрьском семинаре кафедры русского языка университета Тромсё (ноябрь 1998), на научно-методическом семинаре кафедры русского языка СГИ ПГУ (январь 1999). Отдельные положения диссертации отражены в четырех публикациях автора.

Специальных пояснений требует система обозначений, принятых в настоящей работе. Наряду с общераспространенными используются сокращения исключительно утилитарного назначения, такие, как ЧДС-П (приморская частная диалектная система), ЧДС-ВТ (верхнетоемская частная диалектная система)-, ОЯ (общерусский язык), П1 — первая ступень производно-сти, П2 — вторая ступень производности и т. д.- а также введены.

5 Следует отметить условность обозначений ЧДС-П и ЧДС-ВТ (а также при-морскии, вехнетоемскии или тоежскш говор), выражающуюся в том, что названия районов распространяются на локально ограниченные внутри них территориииначе говоря — описывается диалект не всего Верхнетоемского или всего Приморского района, а лишь конкретных населенных пунктов. Для паспортизации иллюстративного материала в тексте вместо ЧДС-П и ЧДС-ВТ вводятся обозначения П и ВТ.

11 следующие условные обозначения: * (невозможность),? (сомнительность), = (тождество), + (наличие или сумма признаков), ~ (отсутствие признака). Одиночные примеры даются в орфографической записи курсивом. Отрезки звучащей диалектной речи, иллюстрирующие употребление слова и отражающие диалектное произношение, приводятся в транскрипции. Нестрого используется знак е, который обозначает звук [э] после твердых шипящих и мягких согласных, а в начале слова и после гласных передает сочетание звуков [йэ]. Фонема <]> обозначается в сильной позиции с помощью /, в слабой — й.

Выводы.

Соотнесение данных, полученных в результате анализа конкретных наречных систем, показывает, что диалектная специфика наречия может проявиться и на уровне лексической семантики, и на уровне словообразования, и на функциональном уровне, поэтому нецелесообразно при исследовании ограничиваться какой-либо одной из этих сфер. Нами установлены отличия адвербиальных систем.

ЧДС-ВТ и ЧДС-П как в области словобразования и морфемики, так и в области функционирования.

К первым относятся отсутствие в ЧДС-П образований первой ступени производности от числительных, наречий с корнемтуль-, аффиксамива, -де, отсубстанивов, соотносимых с сочетанием по + вин пад, и наличие непротивопоставленного производного с суффиксомышкразличный словообразовательный статус постфиксасъ в описываемых говорах — деривационный в ЧДС-ВТ и формальный в ЧДС-П.

К функционально-семантическим особенностям относятся отсутствие в ЧДС-П звена единиц, способных представлять в речи наречие и имя числительноеперекрещивающиеся семантические парадигмы слов мало и маленько в обеих ЧДС и др. При этом часть наречий имеет и словобразовательные, и функционально-семантические особенности (двоима, дороднё-ВТ и дородно-П и др.).

В то же время проведенное сопоставление позволяет сделать ряд общих для ЧДС выводов, которые могут быть распространены и на другие севернорусские, говоры и обусловлены близостью диалектной и разговорной речи. Диалектные системы имеют собственно наречные аффиксы {-съ, -ка/-ки, -ча/-че, -де, -ва, -е), не сохранившиеся в ОЯ, ни один из них не отличается продуктивностью. Материал свидетельствует о самостоятельной продуктивности некоторых словообразовательных типов в говорах (это, например, наречия нао в обеих ЧДС).

Значительная доля обстоятельственных наречий приходится на отеубстантивные образования, класс, которых семантически неоднороден и содержит много переходных явлений. Последнеее на практике выражается в трудности разграничения наречий и форм имен существительных, даже при существующих в науке попытках выра.

189 ботать критерии разведения этих частей речи [Дымский, 1972: 245 284- Попов, 1983: 27−28].

Активность речевого функционирования наречий обеспечивается общим для разговорной и диалектной речи стремлением к аналитизму, который является следствием «превалирования смысловых связей над формально-грамматическими» [Русская разговорная речь, 1983: 82].

Наречия, являющиеся носителями абстрактного значения, в говорах, с одной стороны, иногда имеют более конкретное, чем в ОЯ, значение (например, производные от верх, низ), оттесняясь тем самым на периферию наречной системы говора, с другой, — окончательно разрывают семантическую связь с мотивирующей базой, утрачивают внутреннюю форму (нелюдски 'очень' - в ЧДС-ВТ, на беду, без ума 'очень' в ЧДС-П). Более плотная по сравнению с литературным языком заполненность «клеток» системы, отмеченная для архангельских говоров Е. Е. Королевой [Королева, 1985], подтверждается и нашим материалом. Например, в общерусском языке при наличии намного, изнизу отсутствуют нажало, изверху, имеющиеся в ЧДС (см. также характеристику много, мало). Эти и другие примеры доказывают, что стремление к симметричности в обозначении сопоставимых признаков в диалектной речи выражено ярче, чем в литературном языке.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Наречие в севернорусских говорах — это совокупность множества частнодиалектных адвербиальных систем, В настоящем исследовании внимание сосредоточено только на двух из них, функционирующих в архангельских говорах. В основу работы был положен принцип внутрисистемного описания языкового материала, отбиравшегося по территориальному критерию, первостепенному при определении границ объекта диалектологического знания.

Последовательное применение данного принципа потребовало ввести в изложение описание языковых фактов, прямо не относящихся к наречной лексике. Диалектные наречия изучаются на фоне характеристики обследованных территориально-языковых образований, которая сводится к выявлению языковых черт, существенных для идентификации и дифференциации ЧДС. Это не исчерпывающая характеристика, но и не фрагментарная — она создает целостное представление о диалектах, показывает, какое место в системе говора занимает то или иное явление. Наречие, будучи органичной частью диасистемы, связано с другими уровнями языка. Проекция присущих говору фонетических и грамматических явлений в область наречий имеет свою специфику в каждой из ЧДС: так, слова опетъ, вмисте, двоима, зимусъ и др. в свете действующих в ЧДС-ВТ и ЧДС-П процессов получат разные оценки.

Примененная нами схема анализа диалектных наречий, заключающаяся в сконцентрированности на словообразовательно-семантических и функционально-семантических свойствах отобранных лексем и неприемлемости смешения фактов различных идиомов при признании необходимости сравнения их между собой, позволила глубже проникнуть в предмет исследования и разносторонне показать своеобразие наречной лексики, нашедшей отражение в говорах.

Сопоставление ЧДС-ВТ и ЧДС-П по двум направлениям (в словообразовательном и функционально-семантическом аспекте) выявило расхождения и совпадения в их наречных составах. Мы не выстраивали иерархию признаков по степени релевантности их для установления диалектной специфики того или иного наречия или системы в целом. Вероятно, такая возможность существует, но словообразовательно-семантические и функционально-семантические свойства единиц по указанному основанию не противопоставлены.

Наречия, зафиксированные в говорах Приморского и Верхнетоем-ского районов Архангельской области, в процессе исследования получили ряд характеристик (по принципу скользящей классификации), а именно — по представленности в различных идиомах (гл. II, § 2), по степени производности (гл. III, § 1 [А-Б]), по мотивирующей базе (гл. III, § 1 [А-Б]), по способности зву ко комплекса быть реализатором одной или нескольких частей речи (гл. III, § 2 [А-Б]), — а также были подвергнуты множеству текущих семантических дифференциаций.

Своеобразие частных диалектных систем по отношению друг к другу и общерусскому языку при этом выражается не в особой структурации класса наречий (к обеим системам оказались применимы единые типологии), а в качественном заполнении по названным выше позициям. Вообще, количественные расхождения в наречных составах говоров и ОЯ показательны не сами по себе, а потому, что являются производными от характера системных отношений и способа языкового освоения действительности диалектоноеителями.

ЧДС-П и ЧДС-ВТ, рассматриваемые в оппозиции к ОЯ, объединяются с другими русскими говорами рядом общих особенностей, характеризующих наречие. Это в частности: высокая степень активности речевого функционирования, сопряженная с блокировкой продуктивности деепричастийнетипичность для говоров наречий, образованных от причастий и отглагольных прилагательныхвысокая вариативность морфологической структуры, прежде всего местоименных наречийбольший количественный состав непроизводных, но производящих наречий, в первую очередь за счет развитой вариативностиширокая представленность отсубстантивных образований, сохраняющих не только формальную, но и семантическую соотносительность с мотивирующей (предложно-)падежной формой имени существительногобольшая склонность к адвербиализации беспредложных форм винительного падежаналичие собственно наречных аффиксов (-сь, -ка/-ки, -ча/-че, -е, -омя) — способность пространственных наречий совмещать локативное и лятивное значенияболее плотная и симметричная заполненность «клеток» системы.

Развитость, продуктивность и активность класса наречий, как отмечалось, объясняется проявлением аналитической стороны грамматического строя, а также стремлением к языковой экономии, унификации средств передачи однотипного содержания, результатом чего является ограничение сферы функционирования синонимичных способов выражения. Эти тенденции характеризуют диасистему в целом, доказательством тому может служить ослабленность активности одних служебных элементов за счет других, выявленная нами в обследованных говорах.

Диалектные наречные системы представляют интерес не только с точки зрения внутриразрядной категоризации, но и в аспекте отношений центра и периферии. К ядерным лексемам относятся единицы однофункциональные, изосемические, образованные морфологическим путем, принадлежащие к активному запасу лексики, соответственно, к периферии — единицы многофункциональные, неизосемические, образованные в результате адвербиализации, относящиеся к пассивному фонду лексики. Степень близости к центру или удаленности от него зависит от комбинации названных признаков у того или иного наречия. Для этих отношений несуществен характер распространенности наречия, то есть не имеет значения, общеязыковое оно или собственно диалектное, — система говора безразлична к данной оппозиции, но употребление слова может сознательно регулироваться диалектоносителем (в частности, под влиянием экстралингвистических факторов), а речевой опыт говорящих — отражаться на языковой системе говора. Недифференцированный подход к выделению диалектного слова оказался в связи с этим наиболее приемлемым, позволившим, на наш взгляд, с высокой степенью объективности описывать материал.

Кроме наблюдений, относящихся к сфере диалектного наречия, нами сделаны важные выводы, касающиеся описанных говоров:

1) жители Приморского и Верхнетоемского районов Архангельской области являются носителями разных говоров, а не одного и того же: эти говоры представляют две генетически близкие ЧДС, каждая из которых имеет распространение в нескольких населенных пунктахсделанное заключение опирается на лингвистические и экстралингвистические данныесоответст.

О О ТТТТЛ 12 ГЛ^^ОТО «ПЛТ плит О ТТ 1Э Т Г V ТГ11П Т1 ТТ ТТ V ЛФАЯ. ТО у ¦

ЬспИи, о раии 1с пдс I и Доул аа^исЧаал I стал.

2) рассмотренные диалектные образования — это живые, функционально значимые, а не нивелирующиеся формы актуализации национального языка, развитие которых определяется не исключительно влиянием ОЯ, но и собственными внутренними законами.

В связи с темой нашей работы закономерен вопрос о специфически «северном» элементе в структуре диалектного наречия. Для других знаменательных частей речи при имеющемся опыте их диалектологического освоения установлены отличительные севернорусские и южнорусские признаки. В рассмотренных нами ЧДС такими морфологическими «приметами» севернорусского наречия (сНа1ек1) являются изменения имен существительных со значением лица по П-му типу склонения (дедушка), наличие стяженных форм прилагательных и глаголов, система личных окончаний глагола и др. Севернорусское наречие (а<]уегЬшп) «опознавательных знаков» практически не имеет, поскольку у него отсутствует парадигма словоизменения. Единственное, чем могут обладать качественные наречия, это формы сравнительной степени. В ЧДС-ВТ распространен компаративный аффиксае (беляе}, общий для адъективных и адвербиальных формон может считаться территориально маркированным, но характеризует только часть северных говоров. Проведенное исследование позволяет говорить также о диалектной особенности севернорусского масштаба, каковой является омонимия подавляющего большинства наречий нао и стяженных (усеченных) форм имен прилагательных. Наречие в данном случае выступает в качестве слабого члена пары, специфика которого обусловлена спецификой сильного члена — прилагательного. Остальные различия сводятся к совокупности частностей (л е кс и к о — с е м, а н т и ч еского, словообразовательного и функционального плана), их целесообразнее рассматривать на примере конкретных говоров, а не на уровне макросистемы. Опыт такого изучения диалектной наречной лексики и представлен настоящим диссертационным исследованием.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Адм.они В. Г. Статус обобщенного грамматического значения в системе языка / / Вопросы языкознания. 1975. — № 1. — С. 39 — 54.
  2. Ю.С. Однокоренные синонимичные существительные в частной диалектной системе// Русские диалекты. Лин-гвогеографический аспект/ Отв. ред. Р. И. Аванесов и О.Н. Мо-раховская. М.: Наука, 1987. — С. 149 — 167.
  3. Ю.С. Элативы в русских говорах// Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования 19 911 993. М.: Институт русского языка РАН, 1996. — С. 250 — 267.
  4. В.М. О разных подходах к выделению частей речи// Вопросы языкознания. 1986. — ЛЬ 6. — С. 37 — 46.
  5. Ап.ресян В. Ю. Семантика и ее рефлексы у наречий усилия и малой степени / / Вопросы языкознания. 1997. — № 5. — С. 16 — 34.
  6. Апресян Ю. Д, Избранные труды, Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
  7. М.Л. Наречие в ангаро-ленских говорах Иркутской области. (Морфологический очерк). Автореф.. канд. филол. наук. Иркутск, 1968. — 25 с.
  8. Архангельский областной словарь/ Под ред. О.Г. Гецо-вой. Вып. 1 8. — М: Изд-во Моск. ун-та, 1985 — 1993. (АОС).
  9. Д.И. Выражение категории субъективной оценки в качественных прилагательных и наречиях (на материале среднеуральских говоров). Автореф.. канд. филол. наук. -М., 1983. 21 с.
  10. Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. Вступительные статьи. Справочные материалы и комментарии к картам/ Под. Р. И. Аванесова. -М.: Изд-во АН СССР, 1957. 1099 с.
  11. Л.И. Говоры территорий позднего заселения и проблема их классификации// Вопросы языкознания. — 1975. № 2. — С. 22 — 31.
  12. A.A. Российска я грамма тика. М: Изд-во Моск. ун-та, 1981. — 776 с.
  13. Т.А. Поморы. Формирование группы и система хозяйства. Л.: Наука, 1978. — 176 с.
  14. И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  15. М.А., Кузьмич HS., Найдич Л. Э. Диалектологические труды В.М. Жирмунского и современная диалектология, лингвогеография и ареальная лингвистика// Вопросы языкознания. 1990. — № 2. — С. 140 — 146.
  16. Ц. Развитие русского компаратива. UNIVERSITA К ARLO VA PRAGA, 1971. — 174 с.
  17. C.B. Булатова Л. И. Очерки морфологии русских говоров, М.: Наука, 1972. — 478 с.
  18. Б у кр и некая H.A., Кармакова O.E. Изучение народных говоров в школе// Русская словесность. 1996. — № 3. — С. 57 — 63.
  19. Л.А. Деэтимологизация в русском языке / / Булаховский Л. Н. Избранные труды в 5 т. Т. 3. — Киев: Наукова Думка, 1978. — С. 345 — 407.
  20. . С.К. Очеркъ исторш языкознашя въ Россш. -С.-Пб., 1904 (VERLAG OTTO SAGNER • MUNCHEN, 1989). -1250 с.
  21. Ф.И. Историческая грамматика руского языка. М.: Учпедгиз, 1959. — 622 с.
  22. Ф.И. Преподавание отечественного языка. М: Просвещение, 1992. 519 с.
  23. Л.М. Теория и методология современного языкознания. Принципы знаковости и формальности языка/ Изд-е Башкирского ун-та. Уфа, 1990. — 60 с.
  24. Л.М. Методы современной лингвистики/ Изд-е Башкирок. Ун-та. Уфа, 1997. — 182 с.
  25. Виноградов В, В, Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л.: Просвещение, 1947. — 784 с.
  26. В.Л. Слово вверх в «Слове о полку Иго-реве» и в древнерусском языке// Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М.: Наука, 1974. — С. 35 — 48.
  27. Т.Г. Синонимия в функционально-стилистическом аспекте// Вопросы языкознания. — 1975. № 5. — С. 54 — 65.
  28. К.П. Сказ о Беломорье. Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во. 1983. — 240 с.
  29. А.С. К истории образования говоров Беломо-рья// Диалектное и просторечное слово в диахронии и синхронии: Межвузовский сб. научных трудов/ Отв. ред. К).И. Чайкина. Вологда, 1987. — С.94 -103.
  30. В.Е. Теоретические проблемы коммуникативной диалектологии. Диссертация в виде научного доклада, представленная на соискание ученой степени доктора филол. наук. — Саратов, 1997. 52 с.
  31. К.В. Историческая диалектология русского языка. М.: Просвещение, 1972. — 160 с.
  32. Грамматика русского языка- В 2-х т. TL Фонетика и морфология. — М. Изд-во АН СССР, 1960. — С. 604 — 632.
  33. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Русский язык, 1998. — Т.1: А-3. — 699 е.- Т. 2: И-О. — 779 е.- Т. 3: П. — 555 е.- Т. 4: Р-у. — 688 с.
  34. Г. И. Компаративные формы прилагательных и наречий с префиксом «о- в диалекте// Диалектная лексика, 1975. Л.: Наука, 1978. — С. 164 — 173.
  35. Е.В. Лексика природы говоров Поморья в ареально-типологическом аспекте (к истории формирования говора). Автореф.. канд. филол. наук. С.-Пб., 1997. — 15 с.
  36. Ю.Д. Из истории формирования русской областной лексики (наречия с корнем -нон-/-нын-)// Диалектная лексика. 1974. Л.: Наука, 1976. — С. 113 — 122.
  37. Дер яг ин В.Я. О развитии диалектов Архангельской области по данным истории и географии слов. Автореф.. канд. филол. наук. М., 1966. — 18 с. (Дерягин, 1966а).
  38. З.С. Гидрографическая терминология в говорах Русского Севера, Автореф.. канд. филол. наук. М., 1985.- 16 с.
  39. Диалектологический атлас русского языка: Центр Европейской части СССР: В 3-х вып, — Вып. 1, Вступительные статьи. Справочные материалы. Фонетика/ Под ред. Р. И. Аванс сова и С. В. Бромлей. М.: Наука, 1986. — 214 с.
  40. АЪ. Диалектологический атлас русского языка (центр Европейской части СССР): В 3-х вып. Вып. 1. Фонетика. — М., 1986. (ДАРЯ).
  41. Диалектологический атлас русского языка: Центр Европейской части СССР: В 3-х вып. Вып. 2. Комментарии к картам. Морфология/ Под ред. Р. И. Аванесова и С, В. Бромлей.- М.: Наука, 1989. 166 с.
  42. Диалектологический атлас русского языка (центр Европейской части СССР): В 3-х вып. Вып.2. Морфология. — М., 1989.
  43. Г. П. Синтагматические свойства качественных наречий на -о,-е, -и в сопоставлении со свойствами прилагательных/'/ Вопросы теории русского языка и говоров Дальнего Востока. Хабаровск: ХГПИ. 1973. — С. 50 — 60.
  44. Древнерусская грамматика ХП-ХШ вв. М.: Наука, 1995. — 520 с.
  45. Дым с кий А.С. Предложно-падежные сочетания в соотношении с наречиями в современном русском языке. Диссертация. канд. филол. наук. М. Д972. — 353 с.
  46. В.Б. Обстоятельственные наречия в современном русском языке. Автореф.. канд. филол. наук. Л., I979. — 24 с.
  47. Жбанкова Т. С, О некоторых особенностях наречий в рязанских говорах// Совещание по ОЛА (Ужгород, 25−28 сентября 1973). Тезисы докладов. М., 1973. ~ С. 50 — 52.
  48. Т.С. Структура наречий в рязанских говорах// Диалектологический сборник. Рязань, 1976. — С. 17−26.
  49. А.Ф. Об одном периферийном явлении в русской морфологии: категория числа у наречия// Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1978.- М.: Наука, 1980. С. 226 — 235.
  50. Зайцев В Л. Беломорский Север: религия, свободомыслие, атеизм. — Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во51 983. — 203 с.
  51. А.А. Древненовгородский диалект. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 720 с.
  52. К.Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. М.: Просвещение, 1970. — 168 с.
  53. Здобнова 3.11. Территориальное варьирование русского языка в Башкирии. Уфа, 1977. — 142 с.
  54. Д.К. Великорусские говоры съ неорганиче-скимъ и непереходнымъ смягчешемъ задненебныхъ согласныхъ въ связи съ течениями позднейшей великорусской колонизащи.- С.-Пб., 1913. 544 с.
  55. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение. 1973. — 304 с.
  56. Ы. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М: Наука, 1981. — 276 с.
  57. С.А. Русское старообрядчество. Духовные, движения семнадцатого века. — MUNCHEN, 1970. — 528 с.
  58. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. — 351 с.
  59. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М.: Наука, 1982. 368 с.
  60. i.A. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. -440 с.
  61. В.В. Историческая грамматика русского языка.- М.: Просвещение, 1983. 399 е.- 1990. — 400 с.
  62. С.И. Из наблюдений над употреблением постпозитивного -т в русском языке XVII в. (на материале сочинений Аввакума)// Исследования по исторической морфологии русского языка. — М.: Наука, 1978. — С.168 — 183.
  63. История и география русских старообрядческих говоров. Сб. статей.,/ Институт русского языка. Университет г. Тромсё (Норвегия). — М., 1995. 160 с.
  64. Н.Э. К проблеме изучения вариативности в диалекте. Фонетический уровень (на материале говора, включенного в сетку ОЛА)// Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1984. — М.: Наука, 1988. С. 65 — 98.
  65. Л.Э. русские диалекты в современной языковой ситуации и их динамика// Вопросы языкознания. — 1997.- № 3. С. 115 — 124.
  66. Л.Э., Попова Т. В. Синхронное описание одного диалекта как особый вид диалектологического исследования / / Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1979. М.: Наука, 1981. — С. 3 — 36.
  67. A.A. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах: Монография. — Архангельск: Мзд-во Поморского ун-та, 1998, — 325 с.
  68. А.Ш. Предложно-падежные конструкции русского языка с адвербиальным значением. Автореф.. канд. филол. наук. — Краснодар, 1998. — 19 с.
  69. Т.С. Заметки об изучении лексики в индивидуальной речи диалектоносителя (по материалам современных областных словарей)// Русские говоры. К изучению фонетики, грамматики, лексики. — М.: Наука, 1975. — С. 285 — 301.
  70. Т.С. Современные областные словари в их ретроспекции и перспективе для лексикологических исследований// Вопросы языкознания. — 1986. — Ш 3. — С. 96 — 102.
  71. O.A. Заимствования в лексике говоров Русского Севера и проблема общего регионального лексического фонда. Автореф.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997. — 18 с.
  72. В.В. Расшифровка фонетической системы современного говора (на материале севернорусского цоканья)// Севернорусские говоры- Сб. статей/ Отв. ред. H.A. Мещерский и A.C. Герд. Вып.2. — Л.- Изд-во ЛГУ, 1975. — С. 6 — 18.
  73. Л.П. Лексические различия в говорах Архангельской области. Диссертация. канд. филол. наук.: В 2-х т.- Т. 1. М., 1972. — 253 с.
  74. Л.П. Лексический атлас Архангельской области.
  75. Архангельск: Изд-во Поморского и еду 11 и во реи те та, 1994. — 20! с. 81 .Коневецкий А. К. История наречий в русском языке. Дисс. доктора филол. наук: В 2-х т. — Т. 1, — Вильнюс.!974. — 338 с.
  76. Е.Е. Синхронное словообразование наречий, соотносительных с падежными и предложно-падежными формами имен существительных (на материале архангельских говоров). Диссертация. канд. филол. наук. М., 1985. — 412 с.
  77. Е.Е. Синхронное словообразование наречий, соотносительных с падежными и предложно-падежными формами имен существительных (на материале архангельских говоров). Автореф.. канд. филол. наук. М., 1985. — 17 с. (Королева, 1985а).
  78. H.H. Аспектуальная значимость наречий долго, надолго, подолгу / / Русский глагол: парадигматика и синтагматика. Сб. статей/ Отв. ред. E.H. Ширяев. — М.: Институт русского языка, 1989. — С. 26 — 35.
  79. И.Н. Аспектуальная значимость наречий кратности и длительности в современном русском языке. Автореф.. канд. филол. наук. — М., 1992. — 24 с.
  80. Краткая русская грамматика/ Под ред. II. Ю Шведовой. и В. В. Лопатина. — М.: Русский язык, 1989. — 639 с.
  81. А.Т. Система «взаимопроницаемости'' неизменяемых классов слов. (На материале немецкого языка)// Вопросы языкознания. 1975. — № 5. — С. 93 — 103.
  82. П.С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. М.: Изд-во Московского ун-та, 1953. 306 с.
  83. П.С. Русская диалектология. М.: Учпедгиз, 1954. — 156 с.
  84. Э.В. Части речи и лексико-семантические группы слов// Вопросы языкознания. — 1975. — № 5. С. 78 —86.
  85. И.Б. Новые данные, о различительных синтаксических явлениях русских говоров// Русские диалекты. Лин-гвогеографический аспект. — М.: Наук^, 1987. — С. 174 —180.
  86. , И.Б. Бытийные конструкции в говорах восточнославянских языков (по материалам ОЛА)// Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 19 851 987. М.: Наука, 1989. — С. 55−59.
  87. . И.Б. Синтаксис русских говоров в лингво-географическом аспекте. —М.: Наука, 1993. 224 с.
  88. К у pa то в АЛ. Источниковедение истории и культуры архангельского Севера: Учебное пособие. Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1992. — 128 с.
  89. Т.П. Лексика русских старообрядческих говоров (на материале, собранном в Латталии и на Житомирщине). -UPPSALA, 1994. 176 с.
  90. М.В. Российская грамматика. С-Пб, 1755.- 212 с.
  91. В.В. Русская словообразовательная морфе-мика. Проблемы и принципы описания. М.: Наука, 1977. -315 с.
  92. В.И. Становление восточнославянской диалектологии как самостоятельной науки: Учебное пособие, — Киев: Институт системных исследований образования. Киевский ун-т, 1995. 104 с,
  93. Н.В. К вопросу о конструкциях с причастными формами, образованными от основы непереходных глаголов с помощью суффиксов -н-,-т- в онежских говорах// Русские диалекты. Ли я гвогео графи ч еский аспект. — М.: Наука, 1987. — С. 167 173.
  94. А.К. Субстратная топонимика Русского Севера и мерянская проблема// Вопросы языкознания. 1996. — № 1.- С. 3 24.
  95. О.С. Из наблюдений над лексикой некоторых говоров Архангельской области. — Л., 1952. — 29 с. [Отд. отт. из ученых записок ЛГУ № 161. Серия филологических наук.- Вып. 18. С. 100 — 128.
  96. В.А. Об одном типе недифференцированных сложных предложений в русском языке// Теория и практика преподавания славянских языков, (г. Печ, 24−25 апреля 1998 г.). Тезисы докладов IV международной конференции. — Печ, 1998. С. 42.
  97. О.Н. Типология диалектных различий лексико-семантического уровня (структурный аспект)// Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1983. М.: Наука, 1988. — С. 133 — 145.
  98. С. Д. Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов// Вопросы языкознания.- 1994. № 3. — С. 23 — 49.
  99. Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров. По материалам лингвистической географии/ Отв. ред. В. Г. Орлова. М.: Наука, 1970. — 476 с.
  100. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований/ Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1973. — 318 с.
  101. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1997. — 944 с. (СО).
  102. A.M. Историческая грамматика русского языка. Часть вторая. Морфология. М.: Просвещение, 1979. — 304 с.
  103. А.Б. К проблеме происхождения славянских наречий, связываемых с формами кратких прилагательных// Совещание по ОДА (Ужгород, 25−28 сентября 1973). Тезисы докладов. М., 1973. — С. 50 — 52.
  104. А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
  105. Л.И. Говор Холмогорского района Архангельской области. Автореф.. канд. филол. наук. -М., 1962. — 20с.
  106. . С.К. Русская диалектология. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 168 с.
  107. A.A. Культура северной деревни в 60−80-е годы (На материалах Архангельской и Вологодской областей, Карельской и Коми АССР). Диссертация. доктора исторических наук. — Сыктывкар, 1996. 321 с.
  108. И. А. Наречия и наречные сочетания, соотносительные с формой винительного падежа существительных с предлогом в- (во-) в русских говорах (41)// Диалектная лексика. 1969. Л.: Наука, 1971. — С. 126 — 154.
  109. Попов И А. Наречия со значением 'давно', 'прежде' в русских народных говорах// Диалектная лексика. 1977. Л.: Наука, 1979. — С. 82 — 87.
  110. И.А. Наречия со значением «с давних пор, издавна» в русских народных говорах»// Исследования по семантике. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1980. — С.52 — 59.
  111. Попов И. А, Наречие в русских народных говорах. Диссертация. доктора филол. наук. В 2-х т. Т.1. — Л., 1983. — 439 с.
  112. Попов ИЛ, К вопросу о семантической структуре наречий в русских народных говорах// Исследования по семантике. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1984. — С. 70 — 81.
  113. Попов И. А, Об изучении лексико-семантических групп в говорах// Семантические категории языка и методы их изучения (Тезисы докладов всесоюзной научной конференции 28−30 мая 1985 г.). Уфа, 1985. — С. 71 — 72.
  114. ИЛ. Группа наречий с основой быль в севернорусских народных говорах// Северные русские говоры. Межвузовский сборник. — Вып.5/ отв. ред. A.C. Герд. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1989. С. 38 — 44.
  115. C.B. Топонимия Белого моря//' Вопросы топонимики Под в и нья и Поморья: Сб. статей. АрхангельскД991, — С. 45 — 55.
  116. М. Говор деревни Койды Мезенского района Архангельской области (в сопоставлении с соседними говорами)/ / Полярный вестник. Сообщения Кафедры русского языка Университета Тромсе. 1998. — № 1. — С.41 — 57.
  117. Потебня, А, А, Из записок по русской грамма тике. Т. I-П. М.: Учпедгиз, 1958. — 535 с.
  118. H.H. Структурно-типологическая классификация русских говоров/ / Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования 1991−1993. М.: ИРЯ РАН, 1996. — С. 216 — 235.
  119. Русская грамматика. В 2-х т. М.: Наука, 1980. — Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. — 783 е.- Т. П. Синтаксис. — 709 с. (РГ).
  120. Русская диалектология/ Под ред. Л. Л. Касаткина. -М.: Просвещение, 1989. 224 с.
  121. Русская диалектология/ Под ред. В. В. Колесова. -М.: Высшая школа, 1990. 207 с.
  122. Русская диалектология/ Под ред. П. С. Кузнецова. -М.: Просвещение, 1973. 279 с.
  123. Русская, диалектология/ Под ред. H.A. Мещерского. -М.: Высшая школа. 1972. 302 с.
  124. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест/ Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1983. -238 с.
  125. Русский язык. Энциклопедия/ Гл. ред. ЮН. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1997. — 703 с.
  126. В.П. Лексико-семантическая и структурная характеристика наречий в южнорусских говорах (на материале говоров Воронежской области). Диссертация. канд. фи-лол. наук. Воронеж, 1971. — 365 с.
  127. H.H. К вопросу о возможности наречного функционирования слова вот (на материале ангаро-ленских говоров)// Диалектография русского языка: Сб. ст. М.: Наука, I985. — С. 150−151.
  128. Северный рабочий. 1997. — № 130 — 132.
  129. В.А. Проблемы сибирской и уральской диалектологии. Материалы для семинара по диалектологии. Челябинск: Челябинский рабочий, 1975. — 71 с.
  130. Г. Н. Адвербиальные предложно-падежные формы в современном русском языке (к вопросу о переходных явлениях в области частей речи). Автореф.. канд. филол. наук. М., 1969. — 17 с.
  131. Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента русской языковой картины мира. Автореф,. доктора филол, наук, Екатеринбург, 1999. — 34 с.
  132. Г .Я. Материалы сплошного топонимического обследования замкнутой микротерритории (Бассейн р. Юлы, Пи-нежский район, Архангельская область). — Л., 1969. — 77 с.
  133. Г. Я. Пинежский говор: Материалы по русской диалектологии. Калининград: Калининградский ун-т, 1976. — 172 с.
  134. Г. Я. Пинежье. Очерки по морфологии пинеж-ского говора. — Л., 1970. — 131 с.
  135. Симина Г. Я, Географические названия. По материалам письменных памятников и современной топонимики Пинежья. -Л.: Наука, 1980. 108 с.
  136. М.Ф. Морфемный и словообразовательный анализ. (Учебно-справочное пособие). М.: Просвещение, 1981. — 88 с.
  137. Словарь русских народных говоров/ Под ред. Ф. П. Филина и Ф. П. Сорокалетова. Вып. 1−30 — М-Л.: Наука, 19 651 996.
  138. Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области}/' Под ред. Оссо-вецкого И.А. М.: Наука, 1969. (ССРНГ).
  139. Современный русский язык: Учеб. Для филол. спец. Высших учебных заведений/ Под ред. Белошапковой В. А. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Азбуковник, 1997. — 928 с.
  140. Ф.П. Областные словари и диалектная лексикология/ / Вопросы языкознания. 1981. — Ко 3. — С. 3— 14,
  141. A.B. Части речи в русском я зыке. М.: Просвещение. 1971. — 135 с.
  142. Тарланов З. К, Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995. — 188 с.
  143. Н.Л. Семантика адвербиальных определителей при глаголах речи// Семантические категории языка и методы их изучения (тезисы сообщений). Ч. II. Тезисы докладов всесоюзной научной конференции (28−30 мая 1985 г.). — Уфа, 1985. — С. 89 — 90.
  144. A.A. Еще раз о старообрядцах/./ Заря. 28 ноября 1995 г.
  145. Успенский Б. А, Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии// Успенский Б. А. Избранные труды. Т. III. Общее и славянское языкознание. ~ М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — С.34 — 57.
  146. А.И. О происхождении словарного состава Беломорских говоров. Автореф.. канд. филол. наук. Л., 1952. — 20 с.
  147. А.И. Семантические диалектизмы в лексике беломорских говоров// Слово в народных говорах русского Севера: Сб. ст./ Отв. ред. Б. А. Ларин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962.- С. 49 56.
  148. Ф.П. О так называемом «диалектном языке»// Вопросы языкознания. 1981. — № 2. — С. 36 — 43.
  149. М.В. Логико-семантическое представление наречий образа действия. Диссертация. канд. филол. наук. — М., 1994. 168 с.
  150. Филипенко М. В, Об иерархии аепектуальных характеристик в высказывании (к анализу адвербиалов — определителей процесса)// Вопросы языкознания. 1997. — № 5. — С. 121 — 134.
  151. Н.В. Словопроизводственная модель наречия в современном русском языке. Диссертация. канд. филол. наук.- Воронеж, 1982, 152 с.
  152. Н.В. История наречий в русском языке. -М: Наука. 1989. 176 с.
  153. Шапиро А. Б, Очерки по синтаксису русских народных говоров: Строение предложения. М.: Изд-во АН СССР, 1953. -318 с.
  154. АЛ. Введете въ курсъ исторш русскаго языка. — Часть 1. Историческш процессъ образован’hi русскихь племенъ и нарНкчгй. Петроградь: Научное дтЬло, 1916 (EUROPE PRINTING THE HAGUE 1967). — 142 с.
  155. А.П. Системный лексико-семантический анализ наречий (на материале говора д. Акчим Красновиршеского района Пермской области). Диссертация. канд. филол. наук. -Пермь. 1968. 353 с.
  156. JI. Перекличка времен// Северодвинск. Испытание на прочность. Очерки. Воспоминания. Исследования. — Северодвинск: Правда Севера, 1998. С. 7 — 80.
  157. Л.В. О частях речи в современном русском языке/'/' Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. — М: Учпедгиз, 1957. С. 63 — 84.
  158. Щ иге ль Е. В. Соотношение темпа и интенсивности во фразе (на материале севернорусских говоров)// Русские диа214лекты. Лингвогеографический аспект/ Отв. ред. Р. И. Аванесов и О. Н. Мораховская. М.: Наука, 1987. — С. 104 — 109.
  159. Е.И. Наречие в истории русского языка: Генезис и функционирование основных морфологических типов производных наречий. Минск: Изд-во БГУ, 1978. — 144 с.
  160. Steinke К. Die Altglaubigen und ihre Sprache// Sprache, Literatur und Geschichte der Altglaubigen. Akten des Heidelberger Symposions vorn 28. bis 30. April 1989. Sonderdruk/ Redaktion: Timo Haapanen. Heidelberg, 1988. -S. 293 — 312.
  161. Цифрами обозначены районы:
  162. ОБСЛЕДОВАННЫХ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ Е Верхнетоемский район1. Афанасьевский сельсоветд. Алексеевская д. Власьевская с. Вознесенское д. Кондратовская д. Копытовская д. Осиевская д. Першинская
  163. Нижнетоемский сельсовет д. Качем (1 информант) д. Наволок (1 информант) д. Прилук
  164. Лучужский сельсовет д. Жаравинская д. Кондратовская д. Мальцевская д. Узлиха1. Приморский районд. Лахта с. Нёнокса1
  165. Привлекалась также запись, сделанная студентами в д. Красная Гора.1. СВЕДЕНИЯ ОБ ИНФОРМАНТАХ1. Верхнетоемский район1. Афанасьевский сельсовет
  166. Андронова Валентина Павловна, 19 372, 4 кл., д. Алексеевская.
  167. Андронова Людмила Александровна, 1938, д. Алексеевская.
  168. Афимьина Наталья Федоровна, 1909, 2 кл., д. Копытовская.
  169. Баранова Нина Яковлевна, 1929 г. р., 7 кл., д. Першинская.
  170. Бачагова Елизавета Ивановна, 1911, без обр., д. Кондратовская.
  171. Викторва Клавдия Александровна, 1923, 4 кл., д. Першинская.
  172. Вотченникова Валентина Николаевна, 1950, 7 кл., д. Осиевская.
  173. Вотченникова Лидия Семеновна, 1923, 4 кл., д. Осиевская.
  174. Вотченникова Фаина Яковлевна, 1935, 4 кл., д. Першинская.
  175. Давыдова Анастасия Ивановна, 1917, 1 кл, д. Алексеевская.
  176. Давыдова Клавдия Ивановна, 1912, 2 кл., д. Алексеевская.
  177. Капустина Валентина Васильевна, 1940, 7 кл., с. Вознесенское.
  178. Калачников Николай Иванович, 1929, 4 кл., д. Першинская.
  179. Калачникова Анна Ивановна, 1922, 4 кл., д. Першинская.
  180. Кузнецова Татьяна Анатольевна, 1963, 10 кл., д. Першинская.
  181. Копытова Любовь Федоровна, 1925, 4 кл., д. Копытовская (род. в Нижней Тойме).
  182. Лауштанова Валентина Михайловна, 1935, 7 кл., д. Першинская (род. в Пучуге).
  183. М.олева Александра Николаевна, 1915, 2 кл., д.Осиевская.
  184. Молева Зоя Александровна, 1923, 7 кл., д. Осиевская.
  185. Пластинина Лия Васильевна, 1929, без обр., д. Першинская (род. в Качеме).
  186. Подшивалова Зинаида Федоровна, 1919, 4 кл., д.Осиевская.
  187. Русинова Евдокия Прокопьевна, 1915, без обр., д. Власьевская.
  188. Савелова Валентина Николаевна, 1938, 7 кл., д. Першинская.
  189. Севастьянов Николай Васильевич, 1922, 3 кл., д. Алексеевская.
  190. Севастьянова Валентина Ивановна, 1930, 4 кл., д. Копытовская.
  191. Фишова Елизавета Ивановна, 1921, 4 кл., д. Кондратовская.
  192. Шаньгина Зинаида Ивановна, 1922, 3 кл., д. Осиевская.
  193. Шаньгина Лидия Ивановна, 1938, 7 кл., д. Осиевская.2 Год рождения.
  194. Шкрябина Александра Николаевна, 1915, I кл., с. Вознесенское.
  195. Шкрябина Клавдия Федоровна, 1921, 7 кл., д. Кондратовская (род. в д. Власьевской).1. Нижнетоемский сельсовет
  196. Иванова Клавдия Ивановна, 1926, д. Прилук.
  197. Коробова Людмила Павловна, 1939, 8 кл., д. Прилук (род. во Власьевской).
  198. Петров Альберт Павлович, 1941. 7 кл., д. Прилук.
  199. Пластинин Абрам Васильевич, 1926, 3 кл., д.Качем.
  200. Тюлюбаева афанасья Ивановна, 1907, 4 кл., д.Прилук.
  201. Чебурина Анна Афанасьевна, 1912, без обр., д.Наволок.1. Пучужский сельсовет
  202. Вежливцева Александра Федоровна, 1928, 6 кл., д. Узлиха.
  203. Гледенова Екатерина Алексеевна, 1907, 4 кл., д. Мальцевская •
  204. Мальцева Анна Федоровна, 1926, 7 кл., д. Мальцевская.
  205. Сорокина Екатерина Павловна, 1932, 3 кл., д. Узлиха.
  206. Сорокина Раиса Николаевна, 1927, 4 кл., д.Жаравинская.
  207. Сюхина Анна Павловна, 1919, 7 кл., д. Жар^авинекая.
  208. Фишова Наталья Федотьевна, 1909, без обр., д. Жаравинская.
  209. Шнюкова Елизавета Николаевна, 1933, 7 кл., д. Кондратовская.
  210. Шнюкова Нина Александровна, 1932, 4 кл. д. Кондратовская. Ю. Шнюков Евгений Егорович, 1929, 5 кл., д. Кондратовская.1. Приморский район
  211. Давыдова Мария Савватьевна, 1924, с. Ненокса.
  212. Капитонова фекла Михайловна, 1918, 3 кл., с. Ненокса.
  213. Качкова Елена Григорьевна, 1919, 3 кл., с. Ненокса.
  214. Коковина Анна Степановна, 1919, 1 кл., с. Ненокса.
  215. Кологриева Александра Ивановна. 1913, 2 кл., с. Ненокса.
  216. Корельская Екатерина Кесаревна, 1915, 4 кл., д. Лахта.
  217. Корельская Елизавета Михайловна, 1903, без обр., д. Лахта.
  218. Мудьюгина Анна Павловна, 1921, 4 кл., с. Ненокса.
  219. Мудьюгина Ирина Сергеевна, 1927, 3 кл., с. Ненокса.
  220. Мусникова Павла Михайловна, 1908, 1 кл., с. Ненокса
  221. Путилова Александра Ивановна, 1916, с. Ненокса.
  222. Путилова Нина Сергеевна, 1928, 4 кл., с. Ненокса.
  223. Слово В какой систе мечено ме от- Грамматические характеристикичдс- пт ^ ± чдс-п ОЯ Ступень производности Моно- и поди- функнионал^ кость
  224. Антиреснее + + П1−2 н-ип-кс2. Баско + Ш Н 13. Басяе + Ш-2 н-ип4. Бедно + + П1 н-кс5. Бегом + *т* 1 т П2 н6. Без заботы + Ш н-ис
  225. Без конца + ТТ 1 111 к-ис
  226. Безо всяких + П1 н-ип (м)
  227. Без памяти 4- ш 1 ХТ-Т-ТГ* XX XXV10. Без ума + ш н-ис
  228. Без чг/вствия + П2 н-ис?
  229. Бесперерьгвно -11 П5 н-ип?
  230. До порошинки + ГТО LIZ, н-ис182.До потолка + П1 н-ис183.До пояса + ш н-ис
  231. Дорогами + ГГ 1 1 L 1 н-ис8 5. Дорого + + ш н-кс
  232. Дорогой + + П1 1Л ,."Гл JJ JJV.187. Дороднё + нП нi 88. Дородно П1? н-ип189. Дороже + + П1−2 н-ип-кс190.До слёз J. П1 н-ис191.До смерти + П1 н-ис
  233. До снегу + ГТ1 i. A i. н-кс193. До сю, ца + + П1 н194. Дотла + + нП н195. До того + П1 н-мi96 .Дотуда + + -f П1 Н197 Доту ль + нП н198. До сих пор + + п Нфр199, До уголёчка + I П2 ! | Н-ЙС200.До утр, а + | Ш { н-ис201.До чего + + ! т } н-м 1
  234. Доэтуля + ! нП 1 «1 ч 1203. Дрова ми + 1П | н-м с
  235. Другой раз + + 1 п (?' / 1 Нфр-С/ с205. Др|/гомя 1 П1 1 н20б. Друг по др^яске + П2 ! «,ФР <207 .Дружнее + + (П2−3 1 н-ип-кс208 .Дружно + ! П2 I н-кс
  236. Дружняе + 1 П2−3 1 Н-ЙП-КС210. Дыбом + 1 нП 1 Н 12И.?ео 4- | нП 1 | Н-Сл 2!2.£'воде + | П! (Н-Сл
  237. Е вон 4. | нП 1 1' Н-Сл 1214.£вонде + | | Ш ! Н-Сл 1215.?вонд.ека + | 112 1 Н-Сл !216.£дак + 1 нП * 1 н 1217. Едва + + ! нп 1 | Н-Сл
  238. Из месяца в ме- + + I11 i Шр 1сяц
  239. Мзо дня в день | + + п г н, фр 5270. Язредка + + + |П1 1 Н271. Инвалидом — + | П1 ! н <1 272.Иной раз 1 + ! П н-с / с
  240. Из-под неволи + ГТ2 Н-ИС
  241. Исключительно + + П2 н-ил
  242. На большую стежку + ГТ н-с/с357.Навалом + + ПЗ н358. Навек у + ш н
  243. Л. Л. о. П1 Н-ИС-Сл 1
  244. ЗбО.Наверхосьггку + П1 н361. Наверху 4- + ш Н-ИС-Сл362.На виду + ш н-ис1. ЗбЗ. Навред + ш н-ис364.Навстречу + + П2 Н-ИС-Сл
  245. Навь/ворот + + по. 1.1С? н1. Збб. Навыживку + Ш н
  246. На две половины + п Нфр-С / с368. На дому + +¦ + П1 Н-йС
  247. Немножко погодя -Ь гт Нфр436. Ненадолгышко + ПЗ н
  248. Нео бязательно + 1 т П2 н-ип438. Неожиданно + ПЗ н-ип
  249. Не показывая -1. гг 1 А- Нфр-с./спальцем 440. Не покладая сил + п Нфр4 41. Непочто + П1 н442. Неправильно + + + ПЗ н-ип
  250. Непростительно + + ПЗ н-ип444.Не с краю + П2 н-ис
  251. Под мышкой + + Ш f Нфр-С / с533. Подниз + П1 н
  252. Под окошком + Т~Т 1 ill н-ис535.По домам + + ш н-ис i
  253. Под палочкой + П2 н-ис 1537. Подросткима + пз н-ис538.Под руки + ш н-ис539. Подряд + + нП н540. По-дурацки + + ПЗ н
  254. Позавчера/подовчера ! «Г + + П! н542. Позднёхо нько + + П2 н54 3. Поздно / л оздо + Л- j. 1 Ш н-кс544.Позже + -f П1−2 н-кс
  255. По-иному -Ь •4- П1 н-ип (м)546.По-ихному -f П2 н-ип (м)54 7. Пока + + т нП Н-Сл548.Покато + + ПЗ Н
  256. По-разному + ТТ 1 111 н-йп594.Пораньше + + П2 н595, Порато + + нП н596. По родству + П2 н-ис :597.По роду + П2 н-ис598.По-русски + + П1 >н599.По ручью + ш Н-ИС 1
  257. Порядочно + + П1, н-ип 1601, По-своему -г + ш н-ип (м)602.Посейчас + -4- + П1 н603. После + + + нП Н-Сл1 604.По сличаю 1 1 I + 1 пз н-ис
  258. По-смешному 1 + + П2 н-ип606.По солнышку + П2 н-ис607 .По-старинному + + ПЗ н-ип
  259. По-старому + 4- 4- П1 н-ип609. Постепенно + + ш н-ип610.По сторонам + П1 н-ис611.Посюда + + П1 н612. Потихонечку П4 н613. Потихонько + + ПЗ н614. Потихоньку 4- + 4- ПЗ н615. Пото + нП н616. Потом + + + нП н
  260. По тому обычаю п нфр-е / с618. По ум у + П1 н-ис619.По-хорошему + + П1 н-ип620. По хуже + + П2 н-кс621 .По-церковному + + гта н-ип622.Почему + + + нП н-м
  261. Прохладно + + т—г г* но н-кс
  262. AQR Г, нг, V^ U О. ?i. J1D J + i «П2 Н-ИП687.Сколь + + нП н (м)68 8. Сколько 4- 4- 4- нП н (м)689.Сколько духу + П Н.'фр690.С концов + ш н-ис691 .Скоре J- 112 и-ил692.Скоре + П2 Н-ИП693.Скорее + -f- + II1−2 Н-ИП694 .Скорёшенько •f + П2 Н-ИП
  263. Скоро 1 + ГТ 1 111: Н-ИП
  264. С малолетства + ПЗ | Н-ИС707 .С молодых годов + П 1) Нфр-С 1708. Сначала + + + П2 | Н-ИС709. С неделю + П1 | н-ис
  265. С недельку + П2 1 н-ис 17 i 1. Снизу + + | + П1 н712. Снова + + j + ш Н
  266. Совсем 1 I + 4- i 4) i нП 1 ! Н
  267. Солоно 1 ! + П4 1 Н-ИП 1715. Сообща + + i { П1 н716. С палец + 1 ! ш н-ис7 П. Сперва + + П1 н718. Сперва + + П1 н719. Специально + + + ш н-ип720.С плачем + П2 н-ис
Заполнить форму текущей работой