Проблемы синтаксиса и стилистики фразеологических единиц в свете экспериментальных данных: на материале современного китайского языка
Диссертация
Согласно результатам наших экспериментов можно утверждать, что этот этап для носителей китайского языка наступает не позднее 18−20 лет. гизмами, которые регулярно встречаются в речевой практике данного языкового сообщества. Перефразируя в связи с этим слова Е. С. Кубряковой, можно говорить о том, что память фразеологизма, запечатленная в языковом сознании индивидуума, включает не только форму… Читать ещё >
Список литературы
- Алефиренко Н.Ф. Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии. Учебное пособие по спецкурсу. Полтава, 1990. — 61 с.
- Алиев A.M. Язгулямская фразеология: структурная и семантическая характеристика. Под. ред. А. А. Веретенникова. М., 2001. — 128 с.
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Ленинград, 1963. -208 с.
- Аникина Н.А. Актуализация фразеологического значения// Функционирование фразеологических единиц в речи. Курск, 1984. -с. 13−22.
- Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. -Ростов-на-Дону, 1964.-315 с.
- Архангельский В.Л. Фразеологические серии в русской фразеологической системе// Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе: Тезисы докладов межвузовской конференции. Вологда, 1965. — с.6−10.
- Ахманова О.С., Микаэлян Г. Б. Современные синтаксические теории. -М., 2003.- 168 с.
- Бабкин A.M. Русская фразеология как объект исследования и преподавания// Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1965. — с. 4−5.
- Баранова З.И. Чэнъюй как разряд фразеологизмов китайского языка. Дис. канд. филол. наук. М., 1969.
- Бушуй A.M. Общие тенденции подачи стилистических сведений о фразеологии в толковых словарях// Вопросы фразеологической стилистики. Сборник научных статей. Самарканд, 1983. — с. 85−88.
- Вильяме К.А. Энциклопедия китайских символов (Восточный символизм) Перевод с английского. М., 2001.-436 с.
- Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины// В кн.: Лексикология и лексикография. Избранные труды. М, 1977.
- Войцехович И.В. Стилистические особенности основных разрядов фразеологических единиц современного китайского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986. — 27 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2004.
- Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов-на-Дону, 1977.- 184 с.
- Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1978. — 35 с.
- Гипотеза в современной лингвистике. Под ред. Ю. С. Степанова. М., 1980.-384 с.
- Го Синь-и Телесный код в китайской фразеологии и его русское соответствие. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 2004. 22 с.
- Горелов В.И. Исследования по синтаксису китайского языка. (Доклад по опубликованным работам, представляемым на соискание ученой степени доктора филологических наук /на правах рукописи/). М., 1968.-90 с.
- Горелов В.И. Лексикология китайского языка: Учебное пособие для студентов пед. ин.-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». М., 1984. — 216 с.
- Горелов В.И. О второстепенных членах предложения в современном китайском языке// Спорные вопросы грамматики китайского языка. -М., 1963.-с. 167−181.
- Горелов В.И. Стилистика современного китайского языка. Учебное пособие для студентов пед. институтов по специальности № 2103. М., 1979.- 192 с.
- Горелов В.И. Теоретическая грамматика китайского языка. Учебное пособие для студентов пед. ин.-тов по спец. «Иностр. яз.». М., 1989. -318с.
- Демьянков В.З. Сценарий// Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М., 1996. — с. 181−182.
- Диброва Е.И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке. Ростов-на-Дону, — 1979. — 192 с.
- Диброва Е.И. Фразеология// Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. 4.1/Сост. Е. И. Диброва, JI.JI. Касаткин и др. — М., 2002. — 544 с.
- Добровольский Д.О. Типология идиом// Фразеография в машинном фонде русского языка. М., 1990. — с. 48−56.
- Долинин К.А. Стилистика французского языка. Учеб. пособие для студентов фак. и пед. ин.-тов иностр. яз. JL, 1978.-344 с.
- Драгунов А.А. Грамматическая система современного китайского языка. Под ред. С. Е. Яхонтова. JL, 1962. — 270 с.
- Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. Т. 1. Части речи. M.-JI., 1952. — 231 с.
- Зограф И.Т. Среднекитайский язык (становление и тенденции развития). М., 1979. — 337 с.
- Касевич В.Б., Осьминкина Н. А. Контекстная предсказуемость лексических и грамматических единиц/ характеристик русского и письменного текста (в сопоставлении с китайским)// Языкознание в теории и эксперименте. Сб. науч. трудов (по материалам конференции
- Актуальные проблемы общего и восточного языкознания"). М., 2002. — 640 с.
- Кленин И.Д., Щичко В. Ф. Лексикология и фразеология китайского языка. Курс лекций. -М., 1978. 191 с.
- Ковалева Л.В. Фразеологизм в стилистическом аспекте// Проблемы русской фразеологии (Республиканский сборник). Под ред. В. Л. Архангельского. Тула, 1977.-е. 142−145.
- Ковшова М.Л. Опыт семантического поля в описании идиом// Фразеография в Машинном фонде русского языка. Отв. ред. В. Н. Телия. -М., 1990.-е. 80−89.
- Кожевников И.Р. Обозначения животных в составе фразеологических оборотов (на материале китайских привычных выражений)// Общество и государство в Китае. Материалы XXXII научной конференции. М., 2002.- с. 223−231.
- Кожевников И.Р. Привычные выражения (гуаньюнъюй) в современном китайском языке. Дис. канд. филол. наук. М., 2002. -223 с.
- Кожевников И.Р. Структурная организация привычных речений// Китайское языкознание. Изолирующие языки. Материалы XI международной конференции. М., 2002. — с. 118−122.
- Кожина М.Н. Проблемы специфики и системности функциональных стилей речи. Автореферат дис. .докт филол. наук. -М., 1970. -40 с.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М., 2005. — 152 с.
- Коротков Н.Н. Основные особенности морфологического строя китайского языка (грамматическая природа слова). М., 1968. — 400 с.
- Котов A.M. Грамматические особенности научного стиля китайского языка. Дис. канд. филол. наук. М., 1977. — 132 с.
- Крысин Л.П. (iответств. редактор) Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация/ Рос. академия наук. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. М., 2003. — 568 с.
- Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. Отв. ред. Б. А. Серебренников. М., 1986. — 158 с.
- Кубрякова Е.С., Шахнарович A.M., Сахарный Л. В. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991. — 240 с.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. -М., 2004.-560 с.
- Кунин А.В. Фразеология современного английского языка: опыт систематизированного описания. М., 1972. — 288 с.
- Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. (Избранные работы.) Учебное пособие для студентов пед. ин.-тов. Сост. проф. Б. Л. Богородский, проф. Н. А. Мещерский. М., 1977. — 224 с.
- Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск, 1986. — 230 с.
- Мелерович A.M., Мокиенко В. М. Критерии фразеологичности в аспекте соотношения содержания и формы фразеологических единиц// Информационный потенциал слова и фразеологизма: Сборник научных статей. Орел, 2005. — с.61−68.
- Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1980. — 207 с.
- Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977. — 283 с.
- Петренко В.Ф. Основы психосемантики: Учеб. пособие. Смоленск, 1997.-400 с.
- Прядохин М.Г., Прядохина Л. И. Краткий словарь недоговорок-иносказаний современного китайского языка. М., 2001. — 224 с.
- Райхштейн А.Д. Немецкие устойчивые фразы. Л., 1971. — 183 с.
- Рогачев А.П. Идиоматика китайского языка, отображенная в устойчивых словосочетаниях (чэнъ-юй) (по материалам Сунь Ят-сена и Мао Цзэ-дуна). Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1950.- 11 с.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1968. -416 с.
- Семенас А.Л. Лексикология современного китайского языка. М., 1992.-279 с.
- Сигал К.Я. Сочинительные конструкции в тексте: опыт теорет.-эксперим. исслед.: (на материале простого предложения). М., 2004. -404 с.
- Сигал К.Я., Ветров П. П. Синтаксис и фразеология в межуровневом взаимодействии// Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский научный альманах. Под ред. Г. Н. Манаенко. Выпуск 4. Ставрополь-Пятигорск, 2006.-213−222.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб., 2004. — 166 с.
- Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков. М., 1995. -352 с.
- Солнцев В.М. Очерки по современному китайскому языку (введение в изучение китайского языка). М., 1957. — 207 с.
- Солнцев В.М. Типологические свойства изолирующих языков (на материале китайского и вьетнамского языков)// Языки Юго-Восточной Азии. Проблемы морфологии, фонетики и фонологии. М., 1970. — с. 11−19.
- Солнцева Н.В., Солнцев В. М. Опыт экспериментального исследования функционирования морфологических показателей в изолирующих языках (на материале китайского языка)// Спорные вопросы строя китайского языка. М., 1965. — с. 85−97.
- Солнцева Н.В. Страдательный залог в китайском языке (проблемы морфологии). М., 1962.- 103 с.
- Солнцева Н.В. Строй глагольного предложения в китайском языке// Языки Китая и Юго-Восточной Азии. Проблемы синтаксиса. Сб. науч. трудов. Под ред. Н. Ф. Алиева, Ю. Я. Плам. М., 1971. — с. 149−167.
- Солодуб Ю.П. Фразеологическая образность и способы ее параметризации// Фразеография в машинном фонде русского языка. -М., 1990.-с. 139−145.
- Соссюр Фердинанд де Курс общей лингвистики. М., 2004. — 256 с.
- Софронов М.В. Китайский язык и китайское общество. М., 1979. -312с.
- Структурно-грамматические свойства русских фразеологизмов: Коллективная монография. Научный руководитель A.M. Чепасова. -Челябинск, 2002. — 263 с.
- Тань Аошуан Китайская картина мира. М., 2004. — 231 с.
- Тань Аошуан Проблемы скрытой грамматики: Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя (на примере китайского языка). -М., 2002.-896 с.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.- 143 с.
- Телия В.Н. Русская фразеология, семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. — 288 с.
- Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении// Фразеография в машинном фонде русского языка. М., 1990. -с.32−47.
- Телия В.Н. Фразеологизм// Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — с. 559−560.
- Телия В.Н. Что такое фразеология. М., 1966. — 86 с.
- Тер-Минасова С. Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М., 2004. — 144 с.
- Торопов А.А. Чэнъюй и их свойства// Спорные вопросы строя китайского языка. Под ред. Ю. В. Рождественского. М., 1965. — с. 110 134.
- Тяпкина Н.И. О принципах анализа и классификации простых предложений в китайском языке// Языки Китая и Юго-Восточной Азии. Проблемы синтаксиса. Сб. науч. трудов. Под ред. Н. Ф. Алиева, Ю. Я. Плам.-М., 1971.-с. 168−187.
- Тяпкина Н.И. Об особенностях структуры китайского предложения в связи выражением партитивных отношений// Языки Китая и Юго-Восточной Азии. Вопросы грамматического строя. М., 1974. — с. 196 208.
- Тяпкина Н.И. Относительно возможности употребления сочетаний с послелогами в функции подлежащего в китайском языке// Языки Китая и Юго-Восточной Азии. Вопросы грамматического строя. М., 1974. -с. 209−223.
- Тяпкина Н.И. Предложения безличного типа в современном китайском языке// Языки Китая и Юго-Восточной Азии. Проблемы синтаксиса.
- Сб. науч. трудов. Под ред. Н. Ф. Алиева, Ю. Я. Плам. М., 1971. — с. 188−203.
- Хаматова А.А. Гуаньюнъюй как один из видов фразеологизмов современного китайского языка// Актуальные вопросы китайского языкознания. (Материалы VI Всероссийской конференции). Отв. ред. В. М. Солнцев. М., 1992. с. 56 — 58.
- Хуснутдинов А.А. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц русского языка. Иваново, 1993. — 104 с.
- Цун Япин Национально-культурная коннотативная лексика в русском и китайском языках. М., 2004. — 165 с.
- Чжао Юньпин Сопоставительная грамматика русского и китайского языков. М., 2003. — 460 с.
- Чепасова A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов. Учебное пособие. Челябинск, 1974.- 101 с.
- Чепасова A.M. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов. Учебное пособие по спецкурсу. Челябинск, 1983. -93 с.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1985. -160 с.
- Шахнарович A.M. Грамматика и прагматика: к проблеме отношений// Прагматический аспект грамматической структуры текста (тезисы выступлений на совещании). М., 1988. — с. 68−69.
- Шахнарович A.M. Лингвистический эксперимент как метод лингвистического и психолингвистического исследования// Александр Шахнарович. Избранные труды, воспоминания друзей и учеников. Сост. Н. Н. Шахнарович. М., 2001. — 727 с.
- Шахнарович A.M. Семантические аспекты коммуникативной функции языка// Язык как коммуникативная деятельность человека (Сборник научных трудов. Вып. 284). М., 1987.-е. 26−30.
- Шахнарович A.M., Графова Т. А. Экспериментальное исследование реализации эмотивности в речевой деятельности// Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. Отв. ред. В. Н. Телия.-М., 1991.-с. 99−113.
- Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие. Волгоград, 1983. — 94 с.
- Шведова Н.Ю. Русский язык: Избранные работы. М., 2005. — 640 с.
- Шутова Е.И. Синтаксис современного китайского языка. Отв. ред. Н. Н. Коротков. М., 1991.-391 с.
- Щерба JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании// В кн.: Хрестоматия по истории языкознания XIX—XX вв.еков. М., 1956. — с.252−263.
- Эмирова A.M. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. -Ташкент, 1988.-92 с.
- Яхонтов С.Е. Древнекитайский язык, М. 1965. — 115 с.
- Яхонтов С.Е. Категория глагола в китайском языке. — Л., 1957.-181 с.
- Яхонтов С.Е. Принципы выделения членов предложения в китайском языке// Языки Китая и Юго-Восточной Азии. Проблемы синтаксиса. Сб. науч. трудов. Под ред. Н. Ф. Алиева, Ю. Я. Плам. М., 1971.-е. 244−258.
- Jin Shaozhi An Introduction to Modern Chinese Vocabulary. Beijing, 1988.-95 p.
- Yip Po-Ching and Don Rimmington Chinese: A Comprehensive Grammar (Routledge comprehensive grammars). London, New York, 2004. — 419 p.т. пшшхътщшш! ШШ.-Ш-.
- ШМ-, 1999 279 JR. (Теория лексической грамматики и разысканияпо синтаксису китайского языка. Сост. Чжэн Дин-оу. Пекин, 1999. -279 с.)112. *jw (i99i).- шттткщ, ш
- Ш)) ЛШтШ^ЖЖШ-!, 1991 ш 326−333
- Основные этапы в истории исследования лексики современного. китайского языка. Сост. Чжоу Цзянь. Пекин, 1995. — 243 с.) 114. 1995^.-208%
- Лексика китайского языка и культура. Сост. Чан Цзин-юй. Пекин, 1995. -208 с.)п5. ю&ш&ш.Ш-Ш: tm^mn, 1989^.-тж.
- Ш&-(1981): ЯШЕМШХ & <<ФШиШ 1981 ^ 6 да, Ш 424−431(Вэнь Дуань-чжэн Семантика «сехоуюй"-речений// Китайская филология, 1981, № 6, с. 424−431.)
- Ш®-(1984): 1984^ 4 268−274 Ж. (Вэнь Дуань-чжэн. Семанитика пословиц// Китайская филология, 1984, № 4, с. 268−274.)
- ЭШШЗЖ/Ш. 1985 — 258 >Л. (Лексика современного китайского языка. Сост. Фу Хуай-цин. — Пекин, 1985.-258 с.)128. ттш%жш&/ тт. лтг 1999
- Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий/ Отв. ред. В. Н. Телия. -М., 2006. 784 с.
- Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник в 2-х т. Т.1 М., 1984. -383 с.
- Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник в 2-х т. Т.2 М., 1984. -399 с.
- Жуков В.П., Жуков А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка:Пособие для учащихся. 3-е изд., перераб. — М., 1994. — 431 с.
- Мелерович A.M., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1 ООО единиц. 2-е изд., стереотип. — М., 2001. — 856 с.
- Прядохин М.Г., Прядохина Л. И. Краткий словарь недоговорок-иносказаний современного китайского языка. М.: Муравей, 2001. — 224 с.
- Русская фразеология. Историко-этимологический словарь: Около 6000 фразеологизмов/ под ред. В. М. Мокиенко. М., 2005. — 926, 2. с.
- Словарь образных выражений русского языка/ Сост. Т. С. Аристова, M. J1. Ковшова, Е. А. Рысева, В. Н. Телия, И.Н. Черкасова- Под ред. В. Н. Телия. -М., 1995.-368 с.
- Словарь отфразеологической лексики современного русского языка/ Сост. М. А. Алексеенко, Т. П. Белоусова, О. И. Литвинникова. М., 2003. -400 с.
- П.Тихонов А. Н., Ковалева Н. А. Учебный фразеологический словарь русского языка: 1500 единиц. М., 2001. — 528 с.
- Щукин А.А. Справочник по новокитайскому сленгу. М., 2003. — 120 с.
- ШШШ. Ш: 2005 (Малый словарь «чэнъюй"-речений/ Сост. Бао Кэ-и. — Шанхай, 2005.)15. шттхъшЩ-/ m здд, mra, штт. т-. т
- Ш W Ж Ш, 1995. (Тематический словарь «чэнъюй"-речений китайского языка/ Сост. Ван Цинь, Ма Го-фань, Сюй Чжэн-юань, Сунь Юй-цинь. Цзинань, 1995.)16. ъьът^Ш! т, т* фшшжшь, I988
- Щ-. (Собрание древних и современных китайских и иноязычных пословиц/ Сост. Хуан Янь, Шэнь Ли-цинь и др. Пекин, 1988.) П. ШШЩШ ШШШ.- Ш-. 1986 (Словарьгуаньюнъюй"-речений/ Сост. Дай Му-цзинь. Чэнду, 1986.)
- Ш-ХШ. Ш* Х1ЖШШШ, 1985. (Малый словарь «гуаньюнъюй"-речений китайского языка/ Под ред. Ян Чжи-вэня. -Нанкин, 1985.)
- ШШ’ЫйЩ/ Ш&Ш. Ш: ±$SNitUJfc*fc, 1999 (Малый словарь «гуаньюнъюй"-речений китайского языка/ Под ред. Вэнь Дуань-чжэна. — Шанхай, 1999.) гьШЪШШЪ! ШШ. — Ш-. 1998
- Китайско-русские тематические обиходные выражения/ Сост. Ли Вэй-и. -Тяньцзинь, 1998.)21. иш^хщгттштшт. ш-. ФШ&МШ, 2001
- Словарь слов китайского языка с позитивной и негативной окраской/ Под ред. Ван Го-чжана. Пекин, 2001.)итш-ш. ЖШ±-, 1996.(Словарь активно употребляемых фразеологизмов: ок. 11 000 фразеологизмов/ Под ред. Вэнь Дуань-чжэна. Шанхай, 1996.)23. зштштти 1985
- Словарь «гуаньюнъюй"-речений китайского языка/ Под ред. Ши Бао-и. -Пекин, 1985.)24. HSK тшшт! тчш. ш-. 2002
- Шй (2004): ШШЯ Ш (СШШ)) 2004 Ш 3 М, Ш 16−19% (Тянь Янь Поговорим о словах, обозначающих посуду/ Изучение китайского языка, 2004, № 3, с. 16−19.)27.lUЖ (2004): Ш, 1'ШхР,)) 2004 Ш 2 Ш, Ш 18−21 Ж.
- ШШШЯЙ/ ШъШ. Ш-. iff? Ж Ш1, 2002
- З4.эд{шшяшшм&/ щшш. Ш: 2001
- Нормативный словарь «гуаньюнъюй"-речений современного китайского языка: ок. 3000 фразеологизмов/ Под ред. Ли Син-цзяня. Чанчунь, 2001.)35. ш/ ШШШШ&-, Шй&йЗПТ. Ш: ±-Шс£ ЖШ1, 2000
- В следующем списке перечислены периодические издания КНР за период с 2000 по 2005 год издания, выборочно привлекавшиеся в качестве иллюстративного и экспериментального материалов настоящего исследования:
- Газета ((Jit М «гГ ^ Ш)) («Пекинская молодежная газета"/ «Бэйцзин цинънянь бао») —
- Газета ((р jf 0)) («Гуанчжоуская ежедневная газета"/ «Гуанчжоу жибао», г. Гуанчжоу) —
- Газета ((Ш Ш 0 №)) («Хайнаньская ежедневная газета"/ «Хайнань жибао», провинция Хайнань) —
- Газета ((^ЙЩ^ТЦШ)) («Городская газета западного Китая"/ «Хуаси души бао», г. Чэнду) —
- Газета ((Ж-^Ш)) («Цзинхуа шибао», г. Пекин) —
- Газета ((ЛйЕШ)) («Народная ежедневная газета"/ «Жэньминь жибао», г. Пекин) —
- Газета <('/?Й1ЕШ)) («Шэньянская ежедневная газета"/"Шэньян жибао», г. Шэньян) —
- Газета <(^ 0 Ш (Ш))) («Тяньцзинськая ежедневная газета (Новости)"/ «Тяньцзинь жибао», г. Тяньцзинь) —
- Газета (ШИА^ЙО) («Новости утренняя газета"/ «Синьвэнь чэньбао») —
- Дайджест <(-|-ЯШ)) («China comment»).332