Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Система межчастеречных компаративных конструкций неравенства: на материале английского языка в сопоставлении с русским

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Прилагательные и наречия могут образовывать формы степеней сравнениясинтетически и аналитически. Употребление синтетических форм степеней сравнения прилагательных и наречий преобладает над употреблением аналитических в английском языке, в то время как в русском преобладают аналитические формы. Если сравнивать употребление синтетических и аналитических форм в обоих языках, то в английском языке… Читать ещё >

Система межчастеречных компаративных конструкций неравенства: на материале английского языка в сопоставлении с русским (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретические основы исследования функционально-семантического' поля компаративности
    • 1. 1. Понятие «семантическая категория»
    • 1. 2. Понятие о функционально-семантическом поле компаративности
    • 1. 3. Взаимосвязь частей речи
    • 1. 4. Сопоставительный метод
    • 1. 5. Микрополе неравенства. Однокорневые и разнокорневые корреляции степеней сравнения
  • Выводы
  • Глава II. Центр и ближайшая к центру периферия ФСП компаративности .53'
    • 2. 1. Микрополя равенства и неравенства
    • 2. 2. Синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных
      • 2. 2. 1. Однокорневые синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных
      • 2. 2. 2. Синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных, связанных синонимическими отношениями
      • 2. 2. 3. Синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных, связанных антонимическими отношениями
    • 2. 3. Синтагматические корреляции степеней сравнения наречий
      • 2. 3. 1. Однокорневые синтагматические корреляции степеней сравнения наречий
      • 2. 3. 2. Синтагматические корреляции степеней сравнения наречий, связанных синонимическими отношениями
      • 2. 3. 3. Синтагматические корреляции степеней сравнения наречий, связанных антонимическими отношениями
    • 2. 4. Синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий
      • 2. 4. 1. Однокорневые синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий
      • 2. 4. 2. Синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий, связанных синонимическими отношениями
      • 2. 4. 3. Синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий, связанных антонимическими отношениями
  • Выводы.124'
  • Глава III. Периферия микрополя: имя существительное и глагол в функционально — семантическом поле компаративности
    • 3. 1. Имя существительное в функционально-семантическом поле компаративности
      • 3. 1. 1. Однокорневые синтагматические компаративные корреляции с существительными
      • 3. 1. 2. Синтагматические компаративные корреляции с существительными, связанные синонимическими отношениями
      • 3. 1. 3. Синтагматические компаративные корреляции с' существительными, связанные антонимическими отношениями
    • 3. 2. Глагол в функционально — семантическом поле компаративности
      • 3. 2. 1. Однокорневые синтагматические компаративные корреляции с глаголами
      • 3. 2. 2. Синтагматические компаративные корреляции с глаголами, связанные синонимическими отношениями
      • 3. 2. 3. Синтагматические компаративные корреляции с глаголами, связанные антонимическими отношениями
  • Выводы

Одной из важнейших особенностей человеческого мышления является логическая операция сравнения, которая наукой выделяется в отдельную категорию.

Категория компаративности отражает понятие равенства/неравенства, большей или меньшей степени качества и находит языковое выражение какв морфологической категории степеней сравнения прилагательных и наречий,-так и на лексическом и на синтаксическом уровне.

С лингвистической точки зрения «компаративность» рассматривается как мыслительная категория и как базирующееся на этой категории функционально-семантическое поле (ФСП), являющееся совокупностью средств морфологического, лексического и синтаксического уровней определённого языка, обладающих общностью функций [ТФГ 1987: 3, 7]. Микрополе неравенства ФСП компаративности является моноцентрическим полем с внутренней дифференциацией «центр — периферия». Синтаксический уровень названного микрополя формируется компаративными соположениями' прилагательных, наречий, существительных и глаголов, поскольку категория компаративности охватывает всю лексическую парадигму номинации, которая, как показывают работы М. Я. Блоха, объединяет четыре названных знаменательных части речи.

Центр данного микрополя — формы морфологической категории степеней сравнения прилагательных и наречий, которые на синтаксическом уровне способны формировать компаративные корреляции (соположения) на одночастеречной, однокорневой основе. К «ближайшей» периферии относятся разнокорневые (синонимические и антонимические) корреляции степеней' сравнения прилагательных и наречий, которые могут иметь одночастеречный или межчастеречный характер. К «дальней» периферии микрополя неравенства ФСП компаративности принадлежат компаративные корреляции, включающие в свой состав, наряду с формами степеней сравнения прилагательных инаречий, существительные и глаголы, обладающие оценочной функцией. Рассматриваемые корреляции являются важнейшей составной частью компаративных конструкций.

Таким образом, объектом исследования данной диссертационной работы является микрополе неравенства функционально — семантического поля (ФСП) компаративное&tradeв английском и русском языках, а предметом исследования — межчастеречные компаративные конструкции неравенства, формирующие периферийные области названного микрополя в английском языке в сопоставлении с русским.

Компаративные конструкции, в основе которых лежат соответствующие корреляции (соположения) компонентов, репрезентирующих разные знаменательные части речи, являются неотъемлемой частью функционально — семантического поля компаративности. Процесс логической операции сравнения в языке может быть различным. Сравнивая предметы и явления между собой в количественном и качественном отношении, человек высказывает свою оценку этих явлений и их свойств, определяет своё отношение к ним. Стереотипность мышления человека способствует использованию в сравнительных конструкциях не только прилагательных и «наречий, но и существительных и глаголов. Привлечение в сферу функционально — семантического поля компаративности существительного и глагола определяет многообразие компаративных конструкций, функционирующих в области данного поля.

Актуальность темы

диссертационной работы обусловлена существующим разнообразием синтагматических корреляций (соположений) компонентов ФСП компаративности английского и русского языков, с одной стороны, а также недостаточной изученностью специфики компаративных конструкций знаменательных частей речи в синтактико-семантическом плане, с другой.

Тема ФСП компаративности неоднократно становилась предметом исследования в лингвистике и привлекала внимание многих учёных.

Так, сущность понятий «компаративность», «качественность», «количественность» и «функционально-семантическое поле» описаны А. В. Бондарко, Н. И. Кондаковым, И. В. Вороновской, Е. В. Гулыга, Г. Г. Галич, Е. И. Беляевой, Т. М. Ломовой. Исследованием категории качественности занимались Н. И. Кондаков, С. Д. Кацнельсон, Э. Г. Валиева, Г. Дзбановская, а категории количественности — С. А. Швачко, Л. Д. Чеснокова, Г. Г. Галич, А. А. Ивин, А. И. Уемов, G.N. Eichbaum, G.G. Galic. Система степеней сравнения прилагательных раскрыта в работах М. Я. Блоха, Л. А. Петроченко, Л. И. Байсара, Н. Зуфаровой, Н. Снопковой, Н. Г. Наставшевой., Б. А. Ильиша,.

A.И. Смирницкого и др.

Проблема включения/невключения положительной степени в категорию степеней сравнения явилась предметом исследования в работах Л. И. Балута, Л. И. Байсара и др. Употребление компаративов и суперлативов описано в трудах М. А. Чен, Л. И. Байсара, Н. Д. Алхазовой, А. В. Бондарко,. М. Я Рейтборда. Проблема функционирования существительного и глагола в ФСП компаративности английского языка представлена в статьях Л. А. Петроченко. Сущность синонимии и употребление синонимичных слов представлены в работах Ю. Д. Апресяна, Г. Б. Антрушиной, В. Г. Вилюмана, И. Кисельмана, О. В. Турьевой, Н. Волковой, И. Сакарули, О. В. Востриковой,.

B.И. Ракитиной, Л. Я. Соколовой, М. И. Черемисиной. Сущность антонимии и употребления антонимичных слов раскрыты в работах, В. Н. Комиссарова, Л. А. Новикова, О. Н. Будза, О. И Шубиной, А. Е. Краснова, В. А. Михайлова, Н. А. Копыловой. Проблемой межчастеречной антонимии и синонимии занимались. Е. Н. Миллер, Н. Б. Боева. Проблема функционального сближения частей речи раскрыта в работах В. В. Виноградова, А. А. Потебни, О. В. Афанасьевой, В. В. Бурлаковой, И. К. Зданевич, И. И. Мещанинова, Л. А. Козловой.

Выбор данной темы обусловливается тем, что она несёт в себе большие возможности для расширения и углубления знаний о структуре и семантике компаративных конструкций неравенства, о функционировании компаративных парадигм, включающих все знаменательные части речи в функциональносемантических полях компаративности английского и русского языка.

В связи с этим, цель данной диссертационной работы заключается в том, чтобы исследовать структурно-семантические особенности и функционирование компаративных конструкций неравенства на синтаксическом уровне английского и русского языков.

В соответствии с основной целью исследования нами поставлены следующие задачи, решение которых предполагается в данной работе:

1. Рассмотреть структуру парадигмы морфологической категории степеней сравнения прилагательных и наречий, являющейся ядром ФСП компаративности названных языков, и особенности функционирования её членов на синтаксическом уровне.

2. Рассмотреть одночастеречные и межчастеречные, разнокорневые (синонимические и антонимические) компаративные корреляции прилагательных и наречий, относящиеся к ближней периферии данных полей.

3. Исследовать структурно-семантические особенности межчастеречных (однокорневых и разнокорневых) корреляций степеней <�• сравнения, прилагательных и. наречий с существительными и глаголами, принадлежащих к области дальней периферии ФСП компаративности этих языков.

4. Выявить разновидности (подвиды) категории компаративности, обусловленные семантикой лексических единиц и особенностями её актуализации в отдельных контекстах.

Из цели и задач, поставленных в диссертационной работе, вытекает гипотеза данного исследования:

Гипотеза: предполагается, что категория компаративности в английском и. русском языках может быть выражена разными языковыми средствами. Признаки и их изменения (по восходящей и нисходящей шкале) могут быть представлены прилагательными и наречиями, а также определенными классами существительных и глаголовкатегории компаративности данных языков имеют сходную структуру.

Основными методами данной диссертационной работы являются описательный метод, метод компонентного анализа, метод определения семантической смежности и противоположности значений слов, контекстуальный, системно-функциональный метод, сопоставительный метод, количественный метод.

Материалом исследования настоящей работы послужили примеры из художественных произведений современных английских и русских авторов общим объемом более 48 000 страниц. Общее число примеров составляет 4999 единиц. Из них: однокорневых корреляций степеней сравнения прилагательных и наречий — 2440 примеровразнокорневых корреляций степеней сравнения пилагательных и наречий — 1749 примеровкомпаративных соположений с существительными — 515 примеровкомпаративных соположений с глаголами — 295 примеров.

Научная новизна работы состоит в том, что функционирование всей лексической парадигмы номинации, в том числе таких её членов, как существительные и глаголы, в синтагматических корреляциях степеней сравнения в периферийной области поля компаративности практически не, освещены в научной литературе. А также в работе выявляются 1) подвиды категории компаративности- 2) структурно-семантические основы употребления существительных и глаголов в компаративных корреляциях.

Теоретическое значение нашей работы состоит в определении в компаративных конструкциях неравенства, основанных на соответствующих компаративных корреляциях, межчастеречных взаимосвязей, характерных для периферии ФСП компаративности английского и русского языков, а также в выявлении подвидов категории компаративности.

Практическая ценность данной работы заключается в том, что материалы и. результаты исследования могут быть использованы на занятиях по теоретической и практической грамматике, стилистике, языкознанию, практике английской речи.

Апробация работы: Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных" изданиях, включенных в реестр ВАК МОиН РФ:

1. Петроченко JI.A., Федеряева Н. О. О способах выражения категории компаративености / JI.A. Петроченко, Н. О. Федеряева // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки (филология) № 9, Выпуск 9 (60) — Томск: ТГПУ, 2006.-С. 45−51.

Публикации в сборниках научных трудов и материалов научных конференций:

2. Петроченко JI.A., Федеряева Н. О. Функционально-семантическое полег компаративности в современном английском и русском* языках / JI.A. Петроченко, Н. О. Федеряева // Сравнительно — историческое и типологическое изучение языков и культур. Мат — лы Межднар. конф. Ч. I. XXIII Дульзоновские чтения. — Томск: ТГПУ, 2002. — С. 434−438.

3. Федеряева Н. О. Особенности периферийной области функциональносемантического поля компаративности в английском и русском языках / Н. О. Федеряева // Иностранный язык и иноязычная культура в образовании. Тенденции, проблемы, решения. Сб. науч. статей по материалам II Общероссийской научно-методической конференции-ТГПУ — Томск: Ветер, 2003. — С. 43−46.

4. Федеряева Н. О. Функционирование синонимической и антонимической парадигм в системе степеней сравнения прилагательных и наречий английского языка / Н. О. Федеряева // Аспирант и соискатель № 1, М.: «Компания Спутник +», 2004. — С. 79−83.

5. Федеряева Н. О. Функционирование синтагматических корреляций степеней сравнения с существительными в функциональносемантическом поле компаративности / Н. О. Федеряева // Иностранный язык и иноязычная культура в образовании. Тенденции, проблемы, решения. Сб. науч. статей по мат-лам III Общероссийской научно-метод. конф. ТГПУ — Томск: Ветер, 2004. — С. 69−73. 6. Петроченко JI.A., Федеряева Н. О. Межчастеречные взаимосвязи в языке / JI.A. Петроченко, Н. О. Федеряева // Иностранный язык и иноязычная культура в образовании. Тенденции, проблемы, решения. Сб. статей по мат-лам IV Общероссийской научно-метод. конф. ТГПУ — Томск: Ветер,-2005.-С. 45−47.

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. Микрополе неравенства ФСП компаративности как английского, так и русского языка является • моноцентрическим полем с внутренней дифференциацией «ядро — периферия» и целостным грамматическим ядром.

2. Центр названного микрополя — грамматико-морфологическая категория степеней сравнения прилагательных и наречий, на синтаксическом уровне представленная однокорневыми корреляциями степеней сравнения прилагательных и наречий.

3.К полевым структурам («ближайшей» периферии) микрополя неравенства относятся также разнокорневые (синонимические и антонимические) корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий и межчастеречные однокорневые и разнокорневые корреляции степеней сравнения данных частей речи.

4. К области «дальней» периферии указанного микрополя принадлежат межчастеречные (однокорневые и разнокорневые) компаративные корреляции, включающие такие знаменательные части речи, как прилагательные, существительные, наречия, глаголы.

5. Периферия микрополя неравенства ФСП компаративности носит лексико-грамматический характер и упорядочена по образцу его центра.

6. Значение равенства выражается только на уровне синтаксиса. Значение неравенства выражается как морфологическими формами, так и и синтаксическими конструкциями.

7. Конструкции как равенства, так и неравенства могут выражать собственно-компаративность, изменение интенсивности степени выраженности признака или качества, изменение меры признака, градуальность и т. д. в зависимости от лексического содержания слов и контекста.

8. Категории интенсивности, градуальности, меры признака и собственно компаративность (сравнение) являются в данном случае субкатегориями (подвидами) категории компаративности.

9. Микрополя неравенства ФСП компаративности английского и русского языков имеют сходную структуру, но различаются по частотности употребления компаративных корреляций.

Структура диссертационной работы.

Данная диссертационная работа состоит из введения, трех глав, каждая из которых заканчивается краткими выводами, заключения, списка литературы, списка цитируемых текстов и словарей и двух приложений.

Выводы.

Данная глава посвящена исследованию «дальней» периферии ФСП компаративности английского и русского языков. На основе рассмотренных’и полученных в ходе исследования данных делаются следующие выводы:

В ходе исследования выявлено, что в области «дальней» периферии ФСП компаративности как английского, так и русского языка существуют синтагматические компаративные оппозиции существительных, глаголов, прилагательных и наречий, функционирование которых на уровне синтаксиса обеспечивается лексической парадигмой номинации, функциональным сближением частей речи и тем, что существительные, и глаголы способны образовывать компаративные соположения, а прилагательными и наречиями. Компаративные соположения могут выражать: а) собственно компаративность и б) изменение интенсивности (степени) выраженности признака.

В английском и в русском языках однокорневые компаративные корреляции, как с существительными, так и с глаголами, имеют лексико-грамматический характер и структуру, аналогичную структуре корреляций, формируемых членами центральной парадигмы степеней сравнения прилагательных и наречий.

Дальняя" периферия соответствующих полей в английском и русском* языке получает расширение за счёт лексических явлений межчастеречной синонимии и антонимии. В результате на уровне синтаксиса в области «дальней» периферии появляются разнокорневые (синонимические и антонимические) межчастеречные компаративные оппозиции существительных и глаголов, существительных — прилагательных или наречий, глаголов — прилагательных или наречий.

Одночастеречные однокорневые, а также и разнокорневые (синонимические и антонимические) конструкции, включающие существительные, употребляются только в первом типе регулярных синтагматических' оппозиций «положительная степень — сравнительная степень» и представляют собой соположения типа «существительное в позиции положительной степени (существительное) — существительное в позиции сравнительной степени (more/less + существительное/большее/меньшее + существительное)» .

5. Одночастеречные конструкции глаголов употребляются в двух типах синтагматических оппозиций и представляют собой соположения типа «глагол в позиции положительной степени (глагол) — глагол в позиции сравнительной/превосходной степени (глагол + more/less/most/least/глагол + больше всего/меньше всего)» .

6. Межчастеречные синтагматические компаративные корреляции прилагательных и наречий с существительными состоят из двух групп, в которые эти соположения объединяются исходя из расположения той или ' иной части речи в корреляции: «существительное в позиции положительной ' степени — сравнительная/превосходная степень наречия» и «положительная степень прилагательного/наречия — существительное в позиции сравнительной степени» .

7. Частотность употребления однокорневых корреляций существительных с прилагательными и наречиями, в указанных языках практически одинакова: 31,18% - в английском и 33,11% - в русском. Что касается частотности употребления синонимических соположений данного вида, то в русском языке она немного выше, чем в английском (22,58% - в английском и 27,81% - в русском). Антонимические соположения существительных с ' 4 прилагательными и наречиями в русском языке встречаются реже, чем в английском (46,24% - в английском и 39,07% - в русском).

8. Межчастеречные синтагматические компаративные корреляции прилагательных и наречий с глаголами включают в себя две группы, формирование которых происходит на основе расположения той или иной части речи в корреляции: «глагол в позиции положительной степенисравнительная/превосходная степень наречия» и «положительная степень | прилагательного/наречия — глагол в позиции сравнительной степени» .

9. Что касается частотности употребления, однокорневые корреляции глагола, с прилагательными и наречиями и существительными чаще встречаются в английском языке по сравнению с русским. Синонимические корреляции глагола с прилагательными и наречиями более частотны в русском языке, чем в английском (33,75% и 30,49%), что касается корреляций глагола и существительного, то они больше распространены в английском языке (43,48% и 31,03%). Частотность употребления антонимических корелляций' данного вида практически одинакова в исследуемых языках.

10. Компаративные корреляции существительного и глагола также объединяются в группы в зависимости от расположения той или иной части речи в корреляции: «глагол в позиции положительной степени — существительное в позиции сравнительной степени» и «существительное в позиции положительной степени — глагол в позиции сравнительной степени» .

11. Одночастеречные компаративные соположения, включающие «существительные и глаголы, и межчастеречные компаративные конструкцйи существительных или глаголов с прилагательными, наречиями также носят лексико-грамматический характер, и имеют структуру, сходную со структурой конструкций, характерных для членов центральной парадигмы: степеней сравнения прилагательных и наречий.

12. В ходе исследования установлено, что к «дальней» периферии поля относятся одночастеречные и межчастеречные однокорневые и разнокорневые (синонимические и антонимические) синтагматические компаративные конструкции существительных и глаголов с другими. знаменательными частями речи. При этом было установлено, что «дальняя», периферия ФСП компаративности и английского и русского языков, подобно ядру и «ближайшей» периферии соответствующего поля, имеет лексико-грамматический характер и упорядочена по образцу ядра, основу которого составляет грамматическая парадигма степеней сравнения прилагательных и наречий.

13. По результатам проведенного исследования «дальняя» периферия полей компаративности английского и русского языков имеет аналогичную структуру, но различается по частотности употребления компаративныхсоположений.

Заключение

.

Данная работа посвящена изучению межчастеречных конструкций, -формирующих периферию микрополя неравенства функционально-семантического поля (ФСП) компаративности английского и русского языков. На основе рассмотренных данных и полученных в ходе исследования результатов делаются следующие выводы:

Понятие «компаративность» рассматривается как семантическая (мыслительная) категория, а с другой стороны, как базирующееся на этой семантической категории функционально-семантическое поле. Данное функционально-семантическое поле является совокупностью разноуровневых средств языка, обладающих общностью выполняемых функций. Категория ' компаративности включает в себя несколько разновидностей (субкатегорий): собственно компаративность, интенсивность, градуальность, меру признака.

Функционально-семантические поля компаративности в изучаемых языках являются моноцентрическими полями с целостным грамматическим ядром и включают в себя микрополя равенства и неравенства. Доминантой микрополя равенства в английском языке является конструкция as. as К В русском языке доминантой поля равенства является конструкция такой же. как. При большом структурно-семантическом сходстве данных компаративных конструкций в английском и русском языках существует следующее различие: английской компаративной конструкции с квантифицирующими модификаторами, в основе которой лежит «положительная степень», в русском языке соответствует компаративная конструкция со «сравнительной степенью» .

Морфологическая категория степеней сравнения прилагательных и наречий в указанных языках представляет собой такой тип парадигмы, которая состоит из трех, синтагматически несовместимых, грамматических форм. На синтаксическом уровне в микрополе неравенства проявляется такая особенность грамматической категории степеней сравнения прилагательных и наречий, как совместная контекстуальная встречаемость составляющих её компонентов: формы степеней сравнения могут быть сопоставлены или противопоставлены друг другу. Так появляются однокорневые синтагматические корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий, отражающих специфические черты компаративных парадигм, формирующих ядро ФСП компаративности как английского, так и русского языка.

Прилагательные и наречия могут образовывать формы степеней сравнениясинтетически и аналитически. Употребление синтетических форм степеней сравнения прилагательных и наречий преобладает над употреблением аналитических в английском языке, в то время как в русском преобладают аналитические формы. Если сравнивать употребление синтетических и аналитических форм в обоих языках, то в английском языке более частотны синтетические формы, аналитические формы чаще употребляются в русском языке. Что же касается частотности употребления синтетических и аналитических форм степеней сравнения наречий данных языков, выявлено ' следующее: употребление синтетических форм степеней сравнения «прилагательных преобладает над употреблением аналитических. Употребление как синтетических, так и аналитических форм более частотно в русском языке.

В исследуемых языках ядро названного поля расширяется за счёт лексических явлений синонимии и антонимии, и поэтому на уровне синтаксиса возникают разнокорневые (синонимические и антонимические) компаративные соположения прилагательных и наречий, имеющие лексико-грамматический характер. Данные соположения относят к ближайшей периферии поля. Однокорневые и разнокорневые компаративные соположения как прилагательных, так и наречий, образуют три регулярных типа синтагматических оппозиций: «положительная степень — сравнительная степень», «положительная степень — превосходная степень», «сравнительная степень — превосходная степень» .

В связи с тем, что категория компаративности охватывает всю лексическую парадигму номинации, в английском и русском языках на уровне.

186. ' синтаксиса появляются межчастеречные соположения степеней сравнения, где в пределах одной диктемы коррелируют формы различных частей речи. Таким образом, на синтаксическом уровне возникают однокорневые синтагматические межчастеречные компаративные соположения, а лексические явления синонимии и антонимии способствуют функционированию разнокорневых (синонимических и антонимических) межчастеречных компаративных корреляций. К ближайшей периферии ФСП компаративности этих языков примыкают межчастеречные однокорневые и разнокорневые синтагматические конструкции, в которых формы степеней сравнения прилагательных, сополагаются с формами степеней сравнения наречий.

Частотность употребления однокорневых и антонимических корреляций данного вида в английском языке выше по сравнению с русскиму синонимических корреляций она в английском языке ниже, чем в русском.

В названных языках в пределах трёх типов межчастеречные корреляции прилагательных и наречий образуют группы в зависимости от расположенияв корреляции той или иной части речи: «положительная степень прилагательного у.

— сравнительная степень наречия" - «положительная степень наречия &bdquo-сравнительная степень прилагательного», а также «сравнительная степень, наречия — превосходная степень прилагательного» (однокорневые и синонимические соположения). Однокорневые соположения образуют также группу «положительная степень наречия — превосходная степень прилагательного» .

Дальняя" периферия ФСП компаративности английского и русского языков, помимо прилагательных и наречий, допускает в свою область существительные и глаголы, что обусловлено существованием лексических парадигм номинации. Существительные и глаголы участвуют в синтагматических компаративных корреляциях, не обладая морфологической категорией степеней сравнения. Наличие разнокорневых межчастеречных-компаративных кореляций «дальней» периферийной области обеспечивается за счёт межчастеречной синонимии и антонимии. «Дальняя» периферия поля включает также в себя одночастеречные компаративные соположения существительных и глаголов.

Одночастеречные однокорневые и разнокорневые компаративные, корреляции существительных представлены только типом «положительная степень — сравнительная степень»: «существительное в позиции положительной степени — существительное в позиции сравнительной степени (англ. more/less + существительноерусс. болыпе (е)/меныие (е) + существительное).

Компаративные соположения глаголов формируют два типа регулярных синтагматических оппозиций и представляют собой соположения вида: «глагол в позиции положительной степени—шагол в позиции сравнительной/превосходной степени (англ. глагол + more/less/most/leastрусс, глагол + больше/больше 0 всего/меньше/меньше всего).

В английском и русском языках межчастеречные однокорневые и разнокорневые компаративные корреляции существительных с прилагательными и наречиями образуют две группы соположений: «существительное в позиции положительной степени — сравнительная/ превосходная степень прилагательного/наречия» — «положительная степень прилагательного/наречия — существительное в позиции сравнительной степени» .

Частотность употребления однокорневых корреляций данного вида в указанных языках практически одинакова. Что касается частотности «употребления синонимических соположений данного вида, то в русском языке • она немного выше, чем в английском. Частотность употребления антонимических соположений существительных с прилагательными и наречиями, в русском языке ниже, чем в английском.

В указанных языках межчастеречные однокорневые и разнокорневые компаративные соположения глагола с прилагательными и наречиями употребляются в двух вышеуказанных регулярных типах и объединяются в группы: «глагол в позиции положительной степени — сравнительная/ превосходная степень прилагательного/наречия» и «положительная степень ' прилагательного/наречия — глагол в позиции сравнительной степени» .

Межчастеречные однокорневые и разнокорневые компаративные соположения существительных и глаголов формируют две группы оппозиций: «существительное в позиции положительной степени — глагол в позиции сравнительной степени», и «глагол в позиции положительной степени — существительное в позиции сравнительной степени» .

Что касается частотности употребления, однокорневые корреляции глагола-с прилагательными и наречиями и существительными чаще встречаются в английском языке по сравнению с русским. Синонимические корреляции глагола с прилагательными и наречиями более частотны в русском языке, чем в английском, что касается корреляций глагола и существительного, то они больше распространены в английском языке. Частотность употребления антонимических корелляций практически одинакова в исследуемых языках.

Таким образом, микрополе неравенства ФСП компаративности как английского, так и русского языка является моноцентрическим полем * с внутренней дифференциацией «ядро — периферия» и целостным-грамматическим ядром. Центр названного микрополя — грамматико-морфологическая категория степеней сравнения прилагательных и наречий, представленная на синтаксическом уровне однокорневыми корреляциями степеней сравнения прилагательных и наречий. К «ближайшей» периферии микрополя неравенства относятся также разнокорневые (синонимические и антонимические) корреляции степеней сравнения прилагательных и наречий и межчастеречные однокорневые и разнокорневые корреляции степеней сравнения данных частей речи. К области «дальней» периферии микрополя принадлежат межчастеречные (однокорневые и разнокорневые) компаративные' корреляции, включающие такие знаменательные части речи, как прилагательные, существительные, наречия, глаголы. В целом, периферия микрополя неравенства ФСП компаративности носит лексико-грамматический характер и упорядочена по образцу его ядра.

Микрополя неравенства ФСП компаративности английского и русского языков имеют сходную структуру, но различаются по частотности употребления компаративных корреляций.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В. Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В. Г. Адмони. Л.: Наука, 1988. — 239 с.
  2. , В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони. Под ред. В. М. Жирмунского, М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона. — 2-е изд-е стер. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 104 с.
  3. , В. Г. Полевая природа частей речи (на материале числительных) Текст. / В. Г. Адмони // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). Л.: Наука, 1968. — С. 98−107.
  4. , О. А. Внутренняя антонимия и способы её выражения в' языке Текст. / О. А. Александрова // Многомерность языка и науки о языке / под ред. Ю. М Горшунова, В. А. Шаймиева. Бирск: БГПИ, 2001. -С. 21−22.
  5. , П. С. О понятии синонима Текст. / П. С. Александров // Лексическая синонимия: сб. статей/отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1967.-С. 39−43.
  6. , Л. Б. Лексико-словообразовательная синонимия и вариантность слов в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. Б. Алефиренко. — Киев, 1983. — 24 с.
  7. , Н. Относительные прилагательные вещественного значения и их синонимы Текст.: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Н. Алова. -Киев, 1965.-21 с.
  8. , Н. Д. Компаративы и суперлативы в английском языке Текст. :автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. Д. Алхазова. Киев, 1980. — 20 с.
  9. , Е. К. Контрастивное изучение поля компаративности на материале имён прилагательных в английском и чеченском языках Текст. / Е. К. Адрианова, Б. М. Абубакарова. Грозный, 1991. — 17 с.
  10. , Г. Б. Общие проблемы синонимии. Текст. / Г. Б. Антрушина // Исследования по английской и сравнительной лексикологии / отв. ред. В. Д. Апресян. -М.: Наука, 1971. С. 33−53.
  11. , Н. М. Квалифактивные глаголы в языке и речи Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / Н. М. Ануфриева. Одесса, 1986. — 15'с.
  12. , Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка' Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  13. , Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст.: автореф. дисс. .д-ра филол. наук /Ю. Д. Апресян. — Минск, 1983. -37 с.
  14. , Ю. Д. К проблеме синонима Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. Саранск, 1957. — № 6. — С. 67−74.
  15. , В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков Текст. / В. Д. Аракин. Л.: Просвещение, 1979. — 258 с.
  16. , Б. П. Мысль и язык Текст. / Б. П. Ардентов. — Кишинёв: Картя' Молдовеняскэ, 1965. 87 с.
  17. , И. А. Лексикология современного английского языка: учебник Текст. / И. А. Арнольд. 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высшая школа, 1986.-285 с.
  18. , Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Аратюнова. 2-е изд., испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  19. , О. В. Имена прилагательные в системе кардинальных частей «речи английского языка Текст. / О. В. Афанасьева. М: Прометей, 1992.-95с.
  20. , О. С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О. С. Ахманова. Изд-е 2-е, стер. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — 294 с.
  21. , О. С. Основы компонентного анализа Текст. / О. С. Ахманова,
  22. М. М. Глушко, И. В. Гюбеннет, И. М. Долгополова, В. С. Лысенко, Э. М. Медникова, Л. Г. Михедова, Л. А. Тимпко. М.: МГУ, 1969. — 98 с.
  23. , Л. И. Грамматические способы выражения сравнения в. современном английском языке (опыт семантического и синтаксического исследования) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. И. Байсара. -Киев, 1975.-27 с.
  24. , Л. И. Место позитива в категории компаративности Текст. / Л. И. Балута // Функциональные характеристики единиц компаративности в английском языке / под ред А. И. Шевелевой. Владивосток, 1990.-С. 6−8.»
  25. , Л. И. Предметы сравнения Текст. / Л. И. Балута. Л.: Наука,-1988.-20 с.
  26. , Л. С. Грамматика английского языка (для ин-в и фак-в ин. яз.) Текст. / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. Изд-е 4-е, испр. — М.: Высшаяшкола, 1973. 423 с.
  27. , В. Н. К вопросу об оппозициях (на материале современного английского глагола) Текст./ В. Н. Бгашев // Проблемы грамматики и стилистики английского языка / отв. ред. М. Я. Блох. М.: МГПИ, 1973. — С. 112−123.
  28. , В. Н. О симметричности и оппозитивности морфологической системы современного английского глагола и их проявлении в категории лица. Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / В. Н. Бгашев. М., 1975.-24 с. е
  29. , Е. И. К проблеме лексико-грамматических полей в языке (на'материале микрополей возможности и вынужденности в английском и русском языках) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Е. Н. Беляева. — Воронеж, 1977. — 22 с.
  30. , Е. И. Функционально-семантические поля модальности в -английском и русском языках Текст. / Е. Н. Беляева. — Воронеж: ВГУ, 1985.- 180 с.
  31. , Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвинист Пер. с франц. / под ред. со вступ. статьёй и комментариями Ю. С. Степанова. — М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  32. , С. Г. К семасеологической интерпретации явления синонимии Текст. / С. Г. Бережан // Лексическая синонимия: сб. статей / отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1967. — С. 43−45.
  33. , С. Г. О синонимичности однокоренных слов с разнойаффиксальной частью Текст. / С. Г. Бережан // Лексическая синонимия: сб. статей / отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1967. — С. 45−47.
  34. , С. Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. / С. Г. Бережан. Кишинев: Истиинца, 1973. — 372 с.
  35. , Я. Г. Грамматическая сочетаемость сравнительных степеней Текст. / Я. Г. Биренбаум // Лексико-грамматическая сочетаемость в английском языке / отв. ред. М. В. Буковская. Челябинск: ЧГПИ, 1987. -С. 21−31.
  36. , Я. Г. Подчинительные союзы в простом предложении (на мат- ' ле союзов as, than, as if и as though) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Я. Г. Биренбаум. Л., 1962. — 20 с.
  37. , М. Я. Диктема в уровневой структуре языка Текст. / М. Я. Блох // Вопросы языкознания, 2000. № 4. — С. 56−67.
  38. , М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: учебник Текст. / М. Я. Блох. 2-е изд. — М.: Высшая Школа, 1994. — 380 с.
  39. , М. Я. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке) Текст. / М. Я. Блох. Изд-е 3-е, испр — М.: Высшая школа, 2000.381 с.
  40. , М. Я. Теоретические основы грамматики Текст. / М. Я. Блох. — М.: Высшая школа, 2002. — 160 с.
  41. , М. Я. Теоретические основы грамматики Текст. / М. Я. Блох. Учеб. 4-е изд. — М.: Высшая Школа, 2004. — 239 с.
  42. , М. Я. К проблеме грамматической категории сравнения Текст. / М. Я. Блох, JI. А. Назарова // Сопоставительный анализ грамматических -категорий. Томск: ТГПИ, 1985. — С. 68−83.
  43. , Н. Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке Текст. / Н. Б. Боева. М.: МПГУ Готика, 2000. — 159 с.
  44. Божеева, 3. А. Фразеологические единицы предикативного типа с семантикой сравнения в немецком языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / 3. А. Божеева. М., 1957. — 24 с.
  45. , JI. И. Общелингвистические характеристики наречия (опыт сравнительно-типологического исследования на мат-ле английского и русского языков) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / JI. И. -Болдычева. М., 1981. — 20 с.
  46. , А. В. Грамматическая категория и контекст Текст. / А. В. Бондарко. JI.: Наука, 1971. — 115 с.
  47. , А. В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений Текст. / А. В. Бондарко // Функциональный анализ грамматических категорий. JI.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973. -С. 5−31.
  48. , А. В. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике Текст. / А. В. Бондарко // Универсалии и типологи- ' ческие исследования -М.: Наука, 1974. С. 54−79.
  49. , А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии Текст. / А. В. Бондарко. JI.: Наука, 1983. — 208 с.
  50. , А. В. Русский глагол Текст. / А. В. Бондарко / под ред. Ю. С. Маслова. JI.: Просвещение, 1967. — 192 с.
  51. , А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики, Текст. / А. В. Бондарко. На материале русс. яз. / Рос. Академия наук. Ин-т лингв, исследований. М.: Языки славянской культуры, 2002 — 736 с.
  52. , А. В. Функциональная грамматика Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1984.- 124 с.
  53. , Л. В. Проявление связей между частями речи в современном русском языке. Текст. / Л. В. Бортэ. Кишинев: Штиинца, 1979. — 115 с.
  54. , Л. В. Речевые закономерности, обусловленные взаимодействием частей речи Текст. / Л. В. Бортэ- отв. ред. С. В. Степанюк. Кишинев: Штиинца, 1980. -88 с.
  55. , Л. М. Соотношение семантических и смысловых полей, качественных прилагательных: психолингвистический аспект Текст. / Л. М. Босова. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1998. — 148 с.
  56. , А. А. Синонимические отношения в лексике и словарная статья Текст. / А. А. Брагина // Современная русская лексикография / отв. ред. М. А. Бабкин. Л.: Наука, 1981. — С. 54−62.
  57. , О. В. Синонимические ряды прилагательных со значением размера ' Текст. / О. В. Бублик // Семантические корреляции на лексическом и -синтаксическом уровнях / отв. ред. М. В. Хлебникова Саранск: МГУ, 1990.-С. 10−15.
  58. , О. Н. Антонимы глаголов движения в современном английском языке (исследование антонимичности инвариантных значений и переносных смыслов) Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / О. Н. Будз. Одесса, 1982. — 18 с.
  59. , О. Н. Исследование синонимов методом компонентного анализа Текст. / О. Н. Будз. Одесса: Дрогобыч, 1989. — 10 с.
  60. , С. А. Введение в лингвистическую компаративистику Текст.: -учебник / С. А. Бурлак, С. А. Старостин. М.: Едиториал УРСС, 2001.272 с.
  61. , В. В. Синтаксические структуры современного английского языка Текст. / В. В. Бурлакова. — М.: Просвещение, 1984. 160 с.
  62. , Э. Г. Лексическая категория качества в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Э. Г. Валиева. М., 1976.- 18 с.
  63. , Л. М. Проблема лексического значения и вопросы синонимии. Текст. / Л. М. Васильев // Лексическая синонимия: сб. статей / отв. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1967 — С. 16−26.
  64. , Л. М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л. М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. — 175 с.
  65. , В. Г. Английская синонимика (Введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов) Текст. / В. Г. Вилюман. Уч. пос. М.: Высшая школа, 1980. — 128 с.
  66. , В. Г. Семантические и функциональные связи слов и их синонимия в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / В. Г. Вилюман. Л., 1971. — 38 с.
  67. , В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. /, В. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. — 451 с.
  68. , Ю. Н. Антонимия в синтаксисе современного английского языка Текст. / Ю. Н. Власова. Ростов-на-Дону: Рост, ун-т, 1994. — 100 с.
  69. , Ю. Н. Проблемы синтаксической синонимии в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / Ю. Н. Власова. Л., 1982. — 31 с.
  70. , Н. Структурные особенности синонимии различных частей речи в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. Волкова. М., 1967. — 22 с.
  71. , С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике Текст. / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. М., 2003. — Вып. 25. — С. 615.
  72. , И. В. Статус функционально-семантической категории Текст. / И. В. Вороновская // Вестник Львовского университета, серия филологическая, вып. 12, Львов: ЛГУ, 1982. С.21−26.
  73. , О. В. Английские прилагательные группы sense и их синонимы Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / О. В. Вострикова., -М., 1998.-16 с.
  74. , Г. Г. Когнитивная категория количества и её реализация в современном немецком языке: Монография Текст. / Г. Г. Галич. Омск: ОмГу, 2002. — 208 с.
  75. , Г. Г. К проблеме построения функционально-семантического поля градуирования качества Текст. / Г. Г. Галич // Проблемы комплексного анализа языка и речи. Л.: ЛГУ, 1982. — С. 60−63.
  76. Галкина-Федорук, Е. Язык как общественное явление Текст. / Е. Галкина-Федорук М.: Учпедгиз, 1954. — 44 с.
  77. Гак, В. Г. Язык как форма самовыражения народа Текст. / В. Г. Гак // Язык как средство трансляции культуры / отв. ред.М. Б. Ешич. М.: Наука, 2000. — С. 54−68.
  78. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  79. Гак, В. Г. О контрастивной лингвистике Текст. / В. Г. Гак // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика.: переводы / сост. В. П. Нерознака- общ. ред. и вступ. ст. В. Г. Гака. М*: Прогресс, 1989.-С. 5−17.
  80. , Л. Я. Усилительные наречия в современном английском языке
  81. Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / JL Я. Герасимова. — Л., 1970. -26 с.
  82. , И. И. Системные отношения в лексике и их проявления в речи. Текст. / И. И. Гетман // Системное описание лексики германских языков. — Л.: ЛГУ, 1979. Вып. 3. — С. 20−27.
  83. , Н. П. К вопросу об антонимии Текст. / Н. П. Глаголева // Актуальные вопросы английской филологии / отв. ред. Д. А. Аксельруд. -Пятигорск: ПГЛУ, 2001. С. 40−45.
  84. , Т. С. К проблеме обоснования статуса функционально-семантических категорий в языке / Т. С. Глушак, С. К. Семенова // Вопросы языкознания, 1980. № 2. — С. 73−79.
  85. , Ю. А. Текстоструктуры современного английского языка Текст. / Ю. А. Головенко. Уч. пособие по спецкурсу. — Смоленск :' СГПИ, 1983.- 133 с.
  86. , Б. Н. Язык и статика Текст. / Б. Н. Головин. — М.: Просвещение, 1971.-191 с.
  87. , С. Опыт системного рассмотрения лексики языка (на мат-ле группы английских прилагательных Текст.: автореф. дисс. .канд. филол., наук / С. Григорьева. М., 1967. — 27 с. «
  88. , Е. Б. Синонимический ряд как система Текст. / Е. Б. Гришанина // Языковые единицы в семантическом аспекте / отв. ред. П. В. Чесноков. Таганрог: ТГПИ, 1990. — С. 54−60.
  89. , К. А. Английский язык: справочные материалы Текст. / К. А. Гузеева, Т. Г. Трошко. -М.: Просвещение, 1993. 288 с.
  90. , Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. Текст. / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс. М.: Просвещение, 1969. -184 с.
  91. , М. М. Грамматическая категория и структура парадигм / М. М. Гухман // Исследования по общей грамматике. М.: Наука, 1968. — С. 117- -174.
  92. , Г. Глагольная и именная репрезентация качества в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Г. Дзбановская. М., 1974. — 21 с.
  93. , Н. В. Роль признака в выборе эталона сравнения (на мат-ле адъективных сравнений английского и русского языков) Текст.: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Н. В. Дмитриева Тверь, 2000. — 15 с.
  94. , О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен. Изд.2-е, стереотипн. Пер. с англ./общ. ред. и предисловие Б. А. Ильиша. — М.: -Едиториал УРСС, 2002. — 408 с.
  95. , JI. Семантическая структура и характер синонимических связей группы прилагательных в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / JI. Жукова. Д., 1970. — 23 с.
  96. , О. Л. Функциональная характеристика наречий в предложении и тексте Текст. / О. Л. Зайцева // Очерки по лингвистике текста / Науч. ред. Л. Г. Фридман. Пятигорск: ПГПУ, 2001. — С. 124−187.
  97. , М. Г. Синтагматика категории уподобления как социолингвистическая проблема Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. '1.наук / М. Г. Заронян. М., 1984. — 16 с.
  98. , В. А. Замечания о лексической синонимии Текст. / В. А. Звегинцев // Вопросы теории и истории языка: сб. статей / отв. ред. Т. Б. Михеева. Л.: ЛГУ, 1963. — С.137−138.
  99. , И. К. К вопросу о переходе одних частей речи в другие Текст. / И. К. Зданевич // Ученые записки. Горьк. пед. ин-та — Горький: Горьк. пед. ин-т, 1977. Выпуск 128: Серия филол. наук. — С. 157−178.
  100. , A. JI. Сравнительная типология основных европейских языков Текст.: учеб. пособие для студентов лингв, фак. высш. учеб. заведений / A. JI. Зеленецкий. — М.: Издательский центр „Академия“, 2004. — 252 с.
  101. , А. В. О языковых средствах выражения оценки в современном английском языке (на мат-ле англо-американской прессы) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / А. В. Зубов. М., 1974. — 24 с.
  102. , Э. В. Конверсивы в художественном тексте Текст. / Э. В. Зуева // Функциональные особенности лексики английского языка. — Омск, 1986. ' С. 3−9.
  103. , Э. В. Конверсивные отношения в лексике современного английского языка Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Э. В. Зуева.-Л., 1986.-20 с.
  104. Ю.Зуфарова, Н. Степени сравнения и сравнительные конструкции в современном английском и узбекском языках Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. Зуфарова Ташкент, 1971. — 17с.
  105. Ш. Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка Текст. / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова М.: Высшая Школа, ' 1981.-285 с.
  106. , Г. Н. Оценочный потенциал имени существительного в современном немецком языке Электронный ресурс. / Г. Н. Иванина. -Режим доступа: http://www.amursu.ru/vestniky3/3- 17. doc 3 с.
  107. , А. А. Логика Текст. / А. А. Ивин. М.: Высшая школа, 2004.-304 с.
  108. , М. Н. Структуры семантического тождества в тексте Текст. :автореф. дисс.. канд. филол. наук / М. Н. Инишина. Львов, 1989.-16 с.
  109. , А. В. Семантика степеней сравнения прилагательных в русском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / А. В. Качура. -Киев, 1991.-18 с.
  110. Пб.Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972.-216с.
  111. , В. Н. Релевантность признаков синонимии и лексическиеоппозиции Текст. / В. Н. Кириллова // Средства речи: структура, семантика, функции.— Тула, 1992. С. 140−146.
  112. , И. Опыт разработки структурного критерия синонимичности Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / И. Кисельман. — М., 1968. — 14 с.
  113. , Т. Р. Мотивированность лексических единиц (количественные и качественные характеристики) Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / Т. Р. Кияк. Львов, 1988. — 22 с.
  114. , Ю. П. О семантике степеней сравнения прилагательных Текст. / Ю. П. Князев // Учён. зап. Тартуского ун-та — Вып. 524. — Труды по рус. и слав, филол. 33. — Тартус: Тарт. ун-т, 1980. — С. 68−85.
  115. , Ю. П. Степени сравнения Текст.: Учеб. пособие / Ю. П. Князев., Санкт-Петербург: СПб., 2003.-68 с.
  116. , Ю. П. Степени сравнения: Способы квантификации и типы референции Текст. / Ю. П. Князев // Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2005. — С. 400−413.
  117. , И. А. Градуальность качества в разных типах номинации (на материале английских прилагательных) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / И. А. Козлова. М., 1987. — 21 с.
  118. , Л. А. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке Текст. / Л. А. Козлова. Барнаул»: БГПУ, 1997. — 200 с. У
  119. , С. М. Градуальная оппозиция в области антонимии * и синонимии Текст. / С. М. Колесникова // Русский язык: синхрония идиахрония. М.: Моск. пед. ун-т, 1993. — С. 105−107.
  120. , С. М. Градуальный фрагмент языковой картины мира ' сквозь призму словообразования: учеб. пособие / С. М. Колесникова. -М.: Моск. пед. ун-т, 1999. —1 с.
  121. , С. М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном русском языке / С. М. Колесникова — М.: Моск. пед. ун-т, 1998.- 180 с.
  122. , Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский / отв. ред. Т. В. Булыгина. изд-е 2-е стер.- М.: УРСС, 1984.-175 с.
  123. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. — 108 с.
  124. , Г. В. Проблемы логического анализа структуры языка Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / Г. В. Колшанский. М., 1964.-44 с.
  125. , В. Н. Семантическая характеристика слов — антонимов Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / В. Н. Комиссаров. -М., 1962. -28 с.
  126. , А. М. Введение в языкознание: учебное пособие Текст. / А. М. Комчатинов, Н. А. Николина. -М.: Флинта: Наука, 1999. 232 с.
  127. , Н. И. Логический словарь-справочник. / Н. И. Кондаков. 2-е изд-е испр., доп. — М.: Наука, 1975. — 720 с.
  128. , В. П. О синонимичности лексики // Вопросы языкознания Текст. / В. П. Конецкая. -1984. -№Д. С. 26−35.
  129. , В. П. Супплетевизм в германских языках Текст. / В. П. Конецкая. М.: Наука, 1973. — 284 с.
  130. , Н. А. Функционально — коммуникативный аспект антонимии в современном английском языке Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / Н. А. Копылова. М., 1995. — 22 с.
  131. , Н. М. Межуровневая синонимия в современном английском языке (на примере наречий на 1у и предложных словосочетаний) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. М. Косенко. — Одесса, 1987.- 16 с.
  132. , Н. И. Синонимико антонимические отношения глаголов и слов, связанных с ними деривационно Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / Н. И. Косякова. — М., 1983. — 19 с.
  133. , JI. Г. Выражение градуальности признака имён прилагательных со значением размера Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / JI. Г. Котнюк. Киев, 1985. -23 с.
  134. , O.K. Степени сравнения прилагательных, наречий и слов, категории состояния Текст. / О. К. Кочинева // Русский язык в школе. — 1979. № 1.-С. 56−60.
  135. , О. В. Функционально-семантическое поле компаративности в современном русском языке Текст.: автореф. дисс. .канд. филол. наук / О. В. Кравец. Таганрог, 2003. — 22 с.
  136. , А. Е. Виды лексико семантической противоположности: (семантическая типология лексической антонимии) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / А. Е. Краснов. — Л., 1987. — 16 с.
  137. , Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. /, Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1978. 115 с.
  138. , Т. Е. Конструкции с именами отношения сходства и различия Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Т. Е. Кузьмина. Л., 1982.- 18 с.
  139. , Р. Лингвистика поверх границ культур Текст. / Р. Ладо // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика-: переводы / сост. В. П. Нерознака- общ. ред. и вступ. ст. В. Г. Гака. — М. :-Прогресс, 1989. С. 32−51.
  140. , Л. Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке (антонимия, синонимия, гипонимия) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. Б. Лебедева. М., 1977. — 23 с.
  141. , Ю. А. От высказывания к предложению. От предложения к высказыванию: уч. пособие Текст. / Ю. А. Левицкий. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1988. — 72 с.
  142. , Е. В. Деривационное поле степени проявления признака’в русском и белорусском языках Текст.: автореф. дисс. канд. филол.' наук / Е. В. Лексина. Минск, 2000. — 20 с.
  143. , К. Синонимия некоторых видовременных форм английского глагола и их стилистические функции Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / К. Леонтович. М., 1970. — 28 с.
  144. , Т. М. Способы организации периферии функционально-семантических категорий на материале средств выражения длительности действия (русского и английского языков) Текст.: автореф. дисс.. канд филол. наук / Т. М. Ломова. Саратов, 1981. — 24 с.
  145. , Г. М. Синонимы и антонимы в пределах лексико-семантическои группы слов Текст. / Г. М. Лукина // Лексикографический сборник. М.: Гис, 1963. -Вып. 6.-С. 105−117.
  146. , Н. К. Типология семантических отношений в лексической группе английских прилагательных сходства/различия Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. К. Малиновская. — Минск, 1986. —16 с.
  147. , С. А. Синонимия и антонимия в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / С. А. Маргарян. «М., 1988.-20 с.
  148. , В. В. Категории языка: семиотический аспект Текст. / В. В. Мартынов. -М.: Наука, 1982. 192 с.
  149. , С. Конструкции современного английского языка, имеющие значение сравнения Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / С. Мезенин. -М., 1969. 19 с.
  150. , И. А. Курс общей морфологии. / И. А. Мельчук. Том 2 — Пер. с фр. В. А. Плунгяна. — Москва-Вена: Языки русской культуры, 1998. -544 с.
  151. , Н. Б. Общее языкознание Текст.: структурная и социальная типология языков: учеб. пособие для студентов филол. и лингв, специальностей / Н. Б. Мечковская. — М.: Флинта: Наука, 2001. 312 с.
  152. , И. И. Понятийные категории в языке Текст. / И. И. Мещанинов // Труды Военного ин-та иностр. языков. — 1945. -№ 1. С. 5−17.
  153. , И. И. Члены предложения и части речи Текст. / И. И. Мещанинов. М.-Л.: АНСССР, 1945. 319 с.
  154. , Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии Текст. / Е. Н. Миллер. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1990. — 211 с.
  155. , В. А. Антонимия — бинарные и градуальные оппозиции Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / В. А. Михайлов Л., 1983. -20 с.
  156. , Е. И. Функционально грамматическая корреляция имени прилагательного и глагола в современном английском языке Текст.: , автореф. дисс.. канд. филол. наук / Е. И. Морозова. — Киев, 1985. -24 с.
  157. , Е. В. Взаимодействие частей речи и способов их образования в лингвокреативной деятельности человека Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / Е. В. Муругова. Ростов-на-Дону, 2007. — 40 с.
  158. , Л. А. Система сравнения прилагательных в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. А. Назарова. М., 1985. — 16 с.
  159. , JI. А. Система сравнения прилагательных в современном английском языке Текст.: дисс. канд. филол. наук / JI. А. Назарова. -М.: Моск. ордена Ленина и ордена Труд. Кр. Знам. ин-т им. В. И. Ленина, 1985.- 195 с.
  160. , Н. Г. Лингвостилистическая природа компаративных средствв современной английской художественной речи Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук/Н. Г. Неставшева. Киев, 1979.-16 с.
  161. , Л. А. Антонимия в русском языке (Теория. Семантический анализ. Классификация антонимов) Текст.: автореф. дисс/. д-ра филол. наук / Л. А. Новиков. М., 1974. — 34 с.
  162. , Л. А. Антонимия в русском языке. (Семантический анализ противоположности в лексике) Текст. / Л. А. Новиков М.: Изд-во ' МГУ, 1973.-280 с.
  163. , Л. А. Русская антонимия и её лексикографическое описание / Л. А. Новиков // М. Р. Львов Словарь антонимов русского языка. М.: Русский язык, 1985. — С. 5−30.
  164. , М. Е. Психолингвистическое исследование лексических противопоставлений Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / М. Е. ' Новичихина. Воронеж, 1995. -16 с.
  165. , С. Н. О систематизации антонимов Текст. / С. Н. Никонова // Русский язык за рубежом. 1983. — № 5. — С. 70 — 74.
  166. Норкина, J1. Ж. Языковые средства выражения качественных характеристик в контексте Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. Ж. Норкина. Киев, 1984. — 24 с.
  167. , В. Г. Семантико-функциональные характеристики современного английского наречия (опыт систематизации слов) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / В. Г. Павлов. — Одесса, 1985. -16 с.
  168. , Б. Б. Степени сравнения прилагательного в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Б. Б. Песаркас. М., 1954. — 22 с.
  169. , Л. А. Компаративность в системе цветообозначения. Текст. / Л. А. Петроченко // Материалы международной конференции: Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранного языка. Томск: ТГПИ, 1987. — С. 36−40.
  170. , Л. А. К проблеме выражения сравнения (на материале английского языка) Текст. / Л. А. Петроченко // Грамматическая и лексическая синонимия, антонимия и омонимия / отв. ред. О. А., Осипова. Томск: Томский пединститут, 1988. — С. 22−26.
  171. , Л. А. Некоторые вопросы типологии микрополей сравнения Текст. / Л. А. Петроченко // Типология лингвистических категорий. -Томск: ТГПИ, 1987.-С. 115−121.
  172. , Л. А. О разноуровневых средствах выражения категории компаративности (на материале английского языка) Текст. / Л. А. Петроченко // Вопросы филологических наук. М.: Изд-во «Компания Спутник +», 2007. — № 4. — С. 42−48.
  173. , Л. А. Субституция в системе сравнения прилагательных в.современном английском языке Текст. / JL А. Петроченко // Языковые единицы в системе и тексте: сб. тр-в. / отв. ред. О. А. Осипова. — Томск: ТГПУ, 1995.-С. 24−31.
  174. , М. И. Функционирование и грамматический статус служебного слова like в современном английском языке Текст.: автореф. дисс. .канд. филол. наук / М. И. Пипенко. Киев, 1983. — 24 с.
  175. Попова, 3. Д. Лексическая система языка: (Внутр. орг., категориал. аппарат и приемы изуч.) Текст. / 3. Д. Попова, И. АгСтернин. — Воронеж: Воронеж, ун-т, 1984. 148 с.
  176. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике мира Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.
  177. , Н. Р. Грамматическая семантика глагола в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. Р. Порман. М., 1978. — 16 с.
  178. , А. А. Из записок по русской грамматике Текст. / А. А. Потебня Т 1−2, М.: Учпедгиз, 1952. 536 с.
  179. ПГП Проблемы гуманитарного познания / отв. ред. А. Н. Кочергин, В. П. Фофанов. — Новосибирск: Наука, 1966. — 335 с.
  180. ПФГ Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры / отв. ред. Я. Э. Ахапкина, А. В. Бондарко и др. — СПб.: Наука, 2005. — 478 с.
  181. , Е. И. Синонимические отношения при сопоставлении микросистем в двух языках Текст. / Е. И. Путятина. Томск: ТГУ, 1979.- 115 с.
  182. , В. И. Критерии синонимичности в различных частях речи (существительное, глагол, прилагательное) на материале английского языка Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук /В. И. Ракитина. -М., 1977.- 15 с.
  183. , Н. В. Средства языковой номинации функционально — семантической категории увеличительности в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. В. Раскалей. — «Киев, 1985.- 24 с.
  184. , И. П. Основы русской грамматики: морфология и синтаксис' Текст. / И. П. Распопов. Воронеж: Ворон, ун-т, 1984. — 350 с.
  185. , И. И. К вопросу о грамматической синонимике Текст. / И. И. Ревзин // Иностранные языки в высшей школе. М., 1952. — С. 51.
  186. , М. Я. К вопросу о статусе компаративов в английском языке ' Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / М. Я. Рейтборд. — Горький, -1985.- 11 с.
  187. , С. Е. Семантика интенсивности и её выражение всовременном русском языке Текст. / С. Е. Родионова // Проблемыфункциональной грамматики. Полевые структуры / отв. ред. Я. Э. Ахапкина, А. В. Бондарко и др. — Спб.: Наука, 2005. С. 150−168.
  188. , Э. И. К проблеме антонимии Текст. / Э. И. Родичева // Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики / под ред. В. А. Звегинцева. М.: МГУ, 1968. — С. 284−296.
  189. Роль человеческого фактора в языке Текст.: язык и картина мира / Б. А. ' Серебренников [и др.]. М.: Наука, 1988. — 216 с.
  190. Русская грамматика — М.: Наука, 1980. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.slovari.ru/default.aspx?p=2572, http://russia-sng.iphil.ru/index.php?optioncomcontent&task=view&id=76&Itemid=3 l&li mit=l &limitstart=l
  191. , H. К. Размер и количество в языковой картине мира Текст. / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка: языки пространств / отв. ред. Н. Д. Артюнова. М.: Наука, 1991. — С. 108. J
  192. , Н. К. Язык и естественный интеллект Текст. / Н. К, Рябцева. — Монография М.: Academia, 2005. — 640 с.
  193. , Ц. К вопросу о структуре синонимического ряда (на мат- ле английского языка) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Ц. Сакарули. Тбилиси, 1967. -28 с.
  194. , И. С. Категориальная семантика существительного и прилагательного Текст. / И. С. Салиев. — Ташкент: Фан, 1985. 102 с.
  195. , В. Е. Некоторые проблемы синонимии в языке и речи Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / В. Е. Салькова. Саратов, 1971.-32 с.
  196. , Г. И. Связанные значения прилагательных в современном, английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Г. И.1. Самрина. Л., 1987. -16 с.
  197. , В. П. Поле компаративности в современной тропике Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / В. П. Сасина. Киев, 1979. — 27 с.
  198. , Г. Язык и абстрактное мышление Текст.: автореф. дисс.. канд. философ, наук / Г. Сеидов. М., 1961. — 20 с.
  199. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир / пер. с англ. — общ. ред. и вступ. ст. А. Е. Кибрика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.
  200. , Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. Н. Сергеева. М., 1967. — 24 с.
  201. , Г. Г. Семантические классы глаголов в современном английском языке: учеб. пособие к спецкурсу Текст. / Г. Г. Сильницкий., Смоленск: СГПИ, 1986. — 112 с.
  202. , А. И. Значение слова Текст. / А. И. Смирницкий // Вопросы языкознания. № 2 — 1955. — С. 79−89.
  203. , А. И. Лексикология английского языка Текст. / А. И. Смирницкий. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. — 260 с.
  204. , А. И. Лексическое и грамматическое в слове Текст. / А. И. Смирницкий // Вопросы грамматического строя. М.: АН СССР, 1955. -С. 11−53.
  205. , А. И. Морфология английского языка Текст. / А. И. -Смирницкий М.: изд-во лит-ры на иностранных языках, 1959. — 440 с.
  206. , А. И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков Текст.: учебное пособие / А. И. Смирницкий. 2-е изд., испр. — М.: Высшая школа, 1975. — 380 с.
  207. , Н. А. Выражение сходства и различия в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. А. Снопкова. Л., 1971.-30 с.
  208. , Н. Л. Стилистическое использование антонимов в английскомязыке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Н. JL Соколова. — М., 1977.-21 с.
  209. , Ж. Проблема лексической синонимики в современной лингвистике Текст. / Ж. Соколовская — Кишинёв: Кишиневск. гос. ун-т, 1970.-66 с.
  210. , Ю. Е. Синтаксические конструкции приблизительной оценки в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Ю. Е. Сорокин. М., 1988.-16 с.
  211. , Т. С. К истории развития синонимических атрибутивных словосочетаний в английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Т. С. Сорокина. — М., 1972. — 20 с.
  212. , Т. С. Функциональная грамматическая синонимия в английском языке Текст. / Т. С. Сорокина. — М.: Рема, 1995. 195 с.
  213. , И. А Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования. / И. А. Стернин. — М.: ACT: Восток Запад, 2007. — 288 с.
  214. , И. А. Лексическое значение слова в речи Текст.: автореф. докт. дисс. / И. А. Стернин. Минск, 1986. — 32 с.
  215. , К. М. Интенсивы в современном английском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / К. М. Суворина. -М., 1976. 22 с.
  216. , Л. Я. Синонимия прилагательных с доминантом good в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. Я. Суворова. Одесса, 1989. — 17 с.
  217. ТФГ Теория функциональной грамматики. Аспекту ал ьность. Временная локализованность. Таксис. Текст. / под ред. А. В. Бондарко, М. А. Шемякина, В. С. Красовского и др. — Л.: Наука, 1987. — 348 с.
  218. ТФГ Теория функциональной грамматики. Качественность,-количественность. Текст. / отв. ред. А. В. Бондарко. -М.: Наука, 1996. -264 с.
  219. , Е. В. Расширение семантического содержания имени прилагательного в процессе интенсификации Текст.: автореф. дисс. .канд. филол. наук / Е. В. Терентьева. Н. Новгород, 1997. — 16 с.
  220. , И. И. Семантическая категория интенсивности в английском' языке Текст. / И. И. Туранский. — М.: Высшая Школа, 1990. 210 с.
  221. , О. Сочетаемость прилагательных и их синонимия в современном английском языке (лекция) Текст. / О. Турьева. JI.: ГПИ, 1970.-31 с.
  222. , О. Сочетаемость и семантическая структура прилагательных, объединённых значением «right — wrong» в современном английском языке Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / О. Турьева. — Л., 1970. -31с.
  223. , Н. С. Основы фонологии Текст. / Н. С. Трубецкой, пер. с' нем. А. А. Холодович / под ред. С. Д. Канцельсона. М.: Аспект Пресс, 1960.-352 е.
  224. , И. И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на мат-ле русского и английского языков) Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / И. И. Убин. М., 1974. — 33 с.
  225. , А. И. Вещи, свойства и отношения Текст. / А. И. Уемов. М.: АН СССР, 1963. — 130 с.
  226. Харитончик, 3. А. Прилагательное: значение, словообразование, функции Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / 3. А. Харитончик. М.: АН СССР, институт языкознания, 1986. — 47 с.
  227. , К. П. Компаративные конструкции в сравнении. К вопросу об отношении грамматики и этимологии к языковой типологии Текст. / К. П. Харберман // Вопросы языкознания. № 2 — 1998. — С. 43−73.
  228. , А. А. Понятийные категории как объект лингвистического, исследования Электронный ресурс. / А. А. Худяков // Лингвистика. Общие вопросы теории и методологии. Сб. трудов. Режим доступа: http://www.pomorsu.ru/body.php ?page=sin50301
  229. Части речи. Теория и типология Текст. / отв. ред. В. М. Алпатов. М.: Наука, 1990.-268 с.
  230. Чен, М. А Элементы more, less и парадигматические ряды компаративных. и градуальных синтаксем Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / М. А. Чен-Л., 1979.-22 с.
  231. , М. И. Синонимия как функциональная эквивалентность знаков Текст. / М. И. Черемисина // Синонимия в языке и речи (докл. конф и) / отв. ред. Е. И. Убрятова. — Новосибирск, 1970. — С. 14−21.
  232. , В. Д. Синонимические связи слов в лексической системе русского языка Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / В. Д. Черняк. Л.: Спб., 1992. — 41 с.
  233. , Л. Д. Категория количества и способы её выражения в -современном русском языке Текст. / Л. Д. Чеснокова. — Таганрог: ТГПУ, 1992.- 177 с.
  234. , С. Д. Эталоны английских адъективных сравнений в социолингвистическом аспекте Текст. / С. Д. Чудова // Актуальные, проблемы психолингвистики: слово и текст / отв. ред. А. А. Залевская. — Тверь: Тверь ГУ, 1996. С. 58 — 61.
  235. , С. А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском, украинском языках Текст. / С. А. Швачко. Киев ': Вища Школа, 1981. — 143 с.
  236. , Е. И. Категория интенсивности и лексическое значение слова Текст. / Е. И. Шайгал // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний / отв. ред. Е. Б. Черкасская. — М.: МГПИ, 1985.-С. 126−127.
  237. , Е. И. Градация в лексической семантике / Е. И. Шейгал. -Куйбышев: Изд-во КГПИ, 1990. 96 с.
  238. , Е. И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук/Е. И. Шейгал.-М., 1981.-24 с.
  239. , М. А. О семантической структуре категории степеней сравнения прилагательных, её частных значениях и морфологических формах Текст. / М. А Шелякин // Учён. зап. Тартуского ун-та. Вып. 651— Тартус, 1983. — С. 70−74.
  240. , Е. И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм немецкого языка) Текст. / Е. И. Шендельс. М.: Высшая Школа, 1976. — 204 с.
  241. , Д. А. Семантика грамматической противоположности в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. д-ра филол. наук / Д. А. Штелинг М., 1978. — 42 с.
  242. , О. И. Антонимические отношения прилагательных в современном английском языке Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / О. И. Шубина. Л., 1983. — 20 с.
  243. , О. И. Условия актуализации антонимических отношений Текст. / О. И. Шубина // Семантические взаимодействия языковых единиц. Л.: Нева, 1985.-С. 143−149.
  244. , О. Ю. Семантические и понятийные категории как основа для сопоставления различных языков Электронный ресурс. / О. Ю. Шубина // Вестник КРСУ № 1, 2003 Режим доступа: http://www.krsu. edu. kg/vestnik/ 2003/vl/al 1 .html
  245. , Л. В. О частях речи в русском языке Текст. / Л. В. Щерба //
  246. Языковая система и речевая деятельность. М.: Наука, 1974. — С. 77 100.
  247. , Н. В. Лингвистическая характеристика компаратива
  248. Электронный ресурс. / Н. В. Щербакова // Филологические науки № 1, 2003. Режим доступа: http://www.rusnauka.com/Filology/30.html
  249. , Л. В. Языковое мышление и этапы его развития Текст.: автореф. дисс.. канд. филол. наук / Л. В. Юрчик. Минск, 1988. -23 с.
  250. , В. Н. Контрастивная грамматика Текст. / В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1981,-110 с.
  251. Allan, W. S. Living English Structure: a Practice Book for Foreign Students. Текст. / W. S. Allan. L.: Longmans, 1971. — 340 p.
  252. Bybee, J. L. Regular Morphology and the Lexicon // Language and Cognitive Processes / J. L. Bybee.- L.: Psychology Press, 1995. Vol. 10. — P. 425−455.
  253. Carstairs-McCarthy, A. An Introduction to English Morphology: Words and Their Structure / A. Carstairs-McCarthy. Edinburgh: Edinburgh Univ. Press, 2002.- 151 p.
  254. Conner, J. E. A Grammar of Standard English. / J. E. Conner. Boston: Mifflin Co., 1968.-375 p.
  255. Cruse, D. A. Lexical Semantics Текст. / D. A. Cruse. Camb.: Camb. Univ.-Press, 1995.-310 p.
  256. Dalrymple, M. Syntax and Semantics: Lexical Functional Grammar Текст. / M. Dalrymple. Columbus, Ohio: Academic Press, 2004. — V. 34. — 485 p.
  257. Doetjes, J. Adjectives and Degree Modification Текст. // Adjectives and Adverbs: Syntax, Semantics, and Discourse / J. Doetjes / Ed. by McNally L., Kennedy Ch. Oxford: Oxf. Univ. Press, 2008. — P. 123−155.
  258. Downing, A. English Grammar. A University Course Текст. / A. Downing, Ph Locke. 2nd ed. — N. Y.: Routledge, 2006. — 610 p.
  259. Eastwood, J. The Oxford Guide to English Grammar Текст. / J. Eastwood. Oxford: Oxf. Univ. Press, 2002. 452 p.
  260. Eichbaum, G. N. Uber die Quantative Wertung und ihre Ausdruckmittel in der
  261. Deutschen Gegenwartssprache Текст. / G. N. Eichbaum, G. G. Galic // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, 1985, Heft 2. — S. 92−95.
  262. Givon, T. Notes on the semantic structure of English adjectives Текст. / Т. Givon // Language, Baltimore, 1970. Vol.46. -No.4. — P. 816−837.
  263. Goldberg, A. E. English Constructions Текст. // The Handbook of English Linguistics / A. E. Goldberg, D. Casenhiser / Ed. by B. Aarts, A. MacMahon. Oxford: Blackwell Publishing, 2006. — P. 343−355.
  264. Gramley S. A Survey of Modern English Электронный ресурс. / S. Gramley, K-M. Patzold. Режим доступа: the Taylor & Francis e-Library, 2004.-397p.
  265. Jeffries, L. Discovering English: The Structure of Modern English Текст. / L.
  266. Jeffries. -N.Y.: Palgrave Macmillan, 2006. 252 p.
  267. Jespersen, O. Essentials of English Grammar Текст. / О. Jespersen. -University, Alabama: Univ. of Alabama Press, 1964. 387 p.
  268. Jespersen, O. Groth and Structure of the English Language Текст. / О. Jespersen. Oxford: BasilBlackwell, 1956. — 244 p.
  269. Kennedy, C. Comparatives, Semantics / C. Kennedy // The Encyclopedia of Language and Linguistics / Ed. by K. Brown. Amsterdam: Elsevier, 2006.'-V. 2.-P. 690−694.
  270. Kuiper, K. An Introduction to English Language Текст. / К. Kuiper, W. S. Allan. L.: Macmillan Press, 1996. — 341 p.
  271. Lyons, J. Introduction to Theoretical Linguistics Текст. / J. Lyons. -Cambridge: University Press, 1968. 519 p.
  272. Miller, J. An Introduction to English Syntax Текст. / J. Miller. Edinburgh: Edinburgh Univ. Press, 2002. — 206 p.
  273. Partridge, E. Usage and Abusage. A Guide to Good English Текст. / E., Partridge. Harmondsworth: Penguin Books, 1976. — 379 p.
  274. Pinker, S. The Language Instinct. How the Mind Creates Language Текст. / S. Pinker. -N. Y.: William Morrow and Co., 1994. 546 p.
  275. Stassen, L. Comparative Constructions Текст. / L. Stassen // The Encyclopedia of Language and Linguistics / Ed. by K. Brown. Amsterdam: Elsevier, 2006. — V. 2. — P. 685−690.
  276. Young, D. J. Introducing English Grammar Текст. / D. J. Young. L. : — N.Y.,: Routledge, 2003. — 125 p.
  277. Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar Текст. / R. W. Zandvoort. Englewood Cliffs (N. J.): L.: Longmans, 1966. — 349 p.1. Словари
  278. , H. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. 2002. Электронный ресурс. / Н. Абрамов. Режим доступа: http://www.gramota.ru/slovari/info/
  279. Англо — русский словарь синонимов. Тезаурус. Текст. / Составитель — -Лесавская И. М.: Иностранные Языки. Оникс, 2001 .- 412с.
  280. , Ю. Д. Англо-русский синонимический словарь Текст. / Ю. Д. Апресян, В. В. Ботякова, Т. Э Латышева под рук. Ю. Д. Апресяна, А. И. Роземана. 5-е изд-е стер. — М.: Русский язык, 2000. — 544 с.
  281. , О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. 2-е изд-е стер — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 569 с.
  282. , В. Н. Словарь антонимов современного английского языка Текст. / В. Н. Комиссаров. -М.: Междунар. Отношения, 1964. 288 с.
  283. ЛЭС. Лингвистический энциклопедический словарь. / под ред. -В. Н. Ярцевой. — М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  284. , М. Р. Словарь антонимов русского языка Текст. / М. Р. Львов. М.: Русский язык, 1985. — 384 с.
  285. НФС. Новейший философский словарь: 3-е изд., исправл. [Текст] / отв. ред. А. Грицанов. — Минск: Интерпрессервис, Книжный Дом, 2003.— 1280 с.
  286. , С. И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов. М.: Оникс, 2007. 1200 с.
  287. Ю.Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2002. — 942 с.
  288. СРЯ. Словарь русского языка [Текст]: АН СССР, Ин-т русс. яз. Т. I. / под ред. А. П. Евгеньевой. — изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Русский язык, 1981. -698 с.
  289. СРЯ. Словарь русского языка [Текст]: АН СССР, Ин-т русс. яз. Т. И. / под ред. А. П. Евгеньевой. изд-е 2-е, испр. и доп. — М.: Русский язык, «1983.-736 с.
  290. СРЯ. Словарь русского языка [Текст]: АН СССР, Ин-т русс. яз. Т. III. / под ред. А. П. Евгеньевой. — изд-е 3-е, стер. — М.: Русский язык, 1987.-752 с.
  291. СРЯ. Словарь русского языка [Текст]: АН СССР, Ин-т русс. яз. Т. IV. / под ред. А. П. Евгеньевой. изд-е 2-е, испр. и доп. — М.: Русский язык, 1984.-736 с.
  292. Словарь синонимов Текст. / Составители: Л. П. Алекторпова, С. Л. Баженова, 3. Т. Короткович. Л.: Наука, 1975. — 648 с.
  293. Словарь синонимов Текст. / под ред. Т. Н. Гурьевой. Серия энциклопедия русского языка. — М.: Мир книги, 2004. — 400 с.
  294. СТСРЯ. Современный толковый словарь русского языка. [Текст] / гл. ред. С. А. Кузнецов. — М.: Ридерз дайджест, 2004. 960 с.
  295. ТСРЯ. Толковый словарь русского языка. [Текст] / под ред Д. Н. Ушакова. -М.: Советская энциклопедия, 1934. — 1562 с.
  296. Devlin, J. Dictionary of Synonyms and Antonyms Текст. / J. Devlin. M.: Центрполиграф, 2002. — 559 с.
  297. Hornby Hornby, A.S.The Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. — L. — Oxf.: Oxford Univ. Press, 1983.- 1200 p.
  298. LD. Longman Dictionary of Contemporary English [Текст] / под ред. Л. П. Попова, И. И. Самойленко. — М.: Русский язык, 1992. — Т. 1 — 626 с.
  299. LD. Longman Dictionary of Contemporary English [Текст] / Под ред. Л. П.
  300. An evening by the fireside Текст. Novosibirsk: Russian Academy of Sciences, Siberian branch, 1997. — 130 p.
  301. Austin, J. Pride and Prejudice Текст. / J. Austin. L.: Penguin Popular Classics, 1994.-300p.
  302. Biggers, E. D. The House Without a Key Электронный ресурс. / E. D. Biggers. -Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/EarlDerrBiggers.TheHouse WithoutAKey. rar 83 p.
  303. Bishop, N. The Princess and the Pauper Текст. / N. Bishop. N. Y.: Silhouette. Books, 1989.-253 p.
  304. Bach, R. Jonathan Livingston Seagull Текст. / R. Bach. M.: Айрис-Пресс, 2002. — 176 p.
  305. Buchan, J. Mr. Standfast. Текст. / J. Buchan. L.: Worldsworth Classic, 1994. -288 p.
  306. Cardwell, T. A Pillar of Iron Текст. / Т. Cardwell. L.: Coronet Books, 1973. -265 p.
  307. Caldwell, T. Never Victorious, Never Defeated Текст. / Т. Caldwell. N.Y.: Popular Library, 1974. — 5 74 p.
  308. Caldwell, T. To Look and Pass Текст. / Т. Caldwell. L.: Coronet Books, 1975. -286 p.
  309. Chace, I. The Tartan Touch Текст. /1. Chace. L.: Mills & Boon, 1974. — 191 p.
  310. Chandler, R. The Big Sleep Электронный ресурс. / R. Chandler. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RC.TheBigSleep.rar — 64 p.
  311. Chandler, R. Farewell, My Lovely Электронный ресурс. / R. Chandler. -Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RCFarewellMy Lovely. rar -89 p.
  312. Chandler, R. The High Window Электронный ресурс. / R. Chandler. Режимдоступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RC.TheHighWindow.rar 69 p.
  313. Chandler, R. The Lady in the Lake Электронный ресурс. / R. Chandler. -Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RC. TheLadylnTheLake. rar -64 p.
  314. Chandler, R. The Little Sister Электронный ресурс. / R. Chandler. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RC.TheLittleSister.rar 75 p.
  315. Chandler, R. Playback Электронный ресурс. / R. Chandler. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RC.Playback.rar — 47 p.
  316. Chesterton, G. K. The Man Who Was Thursday Текст. / G. K. Chesterton. L.: Wordsworth Edition, 1995.- 148 p.
  317. Chevalier, T. The Lady and the Unicorn Текст. / Т. Chevallier. L.: A Plume Book, 2005.-250 p.
  318. Christie, A. The mysterious Affair at Styles Электронный ресурс. / A. Christie. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/ACTheMysterious Affaira tStyles. rar — 63 p.
  319. Connelly, M. Chasing the Dime Текст. / M. Connelly. N. Y.: Warner Books, 2003.-415 p.
  320. Cornwell, B. Sharpe’s Gold Электронный ресурс. / В. Cornwell. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/ACT/BC.SharpesGold.rar- 79 p.
  321. Cornwell, В. Sharpe’s Regiment Электронный ресурс. / В. Cornwell. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/ACT/BC.SharpesRegiment.rar 93 р.
  322. Cornwell, В. Sharpe’s Rifles Электронный ресурс. / В. Cornwell. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/ACT/BC.ShaфesRifles.rar — 90 р.
  323. Cornwell, В. Sharpe’s Tiger Электронный ресурс. / В. Cornwell. Режим-доступа: http://grey lib. align.ru/library/ACT/BC. SharpsTiger. rar — 103 p.
  324. Cornwell, B. Sharpe’s Triumph Электронный ресурс. / В. Cornwell. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/ACT/BC.SharpesTriumph.rar- 177 p.
  325. Cornwell, P. All That Remains Электронный ресурс. / P. Cornwell. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/CPatricia.AllThatRemains.rar — 166р.
  326. Cornwell, P. Black Notice Электронный ресурс. / P. Cornwell. — Режимдоступа: http://greylib.align.ru/library/DET/CPatricia.BlackNotice.rar- 123 p.
  327. Converse, J. Heartstorm. Текст. / J. Converse. -N. Y.: Silhouette Books, 1982. -251 p.
  328. Crichton M. Timeline Текст. / M. Crichton N.Y.: Ballantine Books, 1999. -496 p.
  329. Cussler, C. Iceberg Текст. / С. Cussler. -N. Y.: Pocket Books, 1986. 296 p.
  330. Dexter, C. The Daughters of Cain Текст. / С. Dexter. -N. Y.: Ivy Books, 1996. ^ -301 p.
  331. Dickens, Ch. Bleak House Текст. / Ch. Dickens. L.: Puinguin Popular* Classics, 1996.-1012 p.
  332. Dickey, J. Deliverance Электронный ресурс. / J. Dickey. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/JDickey.Deliverance.rar 90 p.
  333. Doove, B. A Forest Tale. Электронный ресурс. / В. Doove. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/BDooveAForestTale.rar- 42 p.
  334. Falkner, W. Absalom- Absalom Текст. / W. Falkner. -M: Прогресс, 1982.- 416 p.
  335. Folsom, A. The Day after Tomorrow Текст. / A. Folsom. N. Y.: Warner Books, 1995.-725 p.
  336. Fothergill, B. The Mitred Earl: An Eighteenth-Century Eccentric Текст. Г В. Fothergill. L.: Century Hutchinson, 1988. — 254 p.
  337. Fowles, J. The Ebony Tower. Eliduk. The Enigma Текст. / J. Fowles. M.: Прогресс, 1980.-565 p.
  338. Francis, D. Field of 13 Bride Электронный ресурс. / D. Francis. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/DF.FieldOfl3.rar- 108 p.
  339. Gardner, E. The Case of the Curious Bride Электронный ресурс. / E. Gardner. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/ESG.THECASEOFTHE, CURIOUSBRIDE. rar — 71 p.
  340. Gardner, E. The Case of the Daring Divorcee Электронный ресурс. / E. Gardner. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/ESG.TheCase OfTheDaringDivorcee. rar — 66 p.
  341. Gaskell, E. North and South Текст. / E. Gaskell. L.: Worldsworth Classic, 1994.-428 p.
  342. , S. «A» is for Alibi Текст. / S. Grafton. -N. Y.: Bantam Books, 1987. ' 214 p., '
  343. , S. «B» is for Burglar Текст. / S. Grafton. -N. Y.: BantamBooks, 1986. -211 p.
  344. , S. «H» is for Homicide. Текст. / S. Grafton. N. Y.: Fawcett Crest Books, 1992.-287 p.
  345. , S. «K» is for Killer Текст. / S. Grafton. -N. Y.: Bantam Books, 1987. -214 p.
  346. , S. «N» is for Noose Текст. / S. Grafton. -L.: Macmillian, 1998. -312 p.
  347. Greeley, A. M. Thy Brother’s Wife Текст. / A. M. Greeley. N. Y.: Warner ' Books, 1983.-497 p.
  348. Grisham, J. A Time to Kill Электронный ресурс. / J. Grisham. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/JG.ATimetoKill.rar- 186 p.
  349. Grisham, J. Street Lawyer Электронный ресурс. / J. Grisham. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/JG.TheStreetLawyer.rar- 141 p.51 .Grisham, J. The Client Текст. / J. Grisham. N. Y.: Doubleday, 1993. — 422 p.
  350. Grisham, J. The Painted House Электронный ресурс. / J. Grisham. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/JG.PaintedHouse.rar- lllp.
  351. Grisham, J. The Rainmaker Электронный ресурс. / J. Grisham. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/JG.TheRainmaker.rar — 93 p.
  352. Grisham, J. Skipping Christmas Электронный ресурс. / J. Grisham. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/JG.SkippingChristmas.rar-40 p.
  353. Hailey, A. Airport Электронный ресурс. / A. Hailey. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/HOR/ArthurHailey-Airport.rar — 433 p.
  354. Hailey, A. Hotel Электронный ресурс. / A. Hailey. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/HOR/ArthurHaileyHotel.rar- 413 p.
  355. Hailey, A. The Final Diagnosis. Электронный ресурс. / A. Hailey. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/HOR/AH.TheFinalDiagnosis.rar- 110 p.
  356. Hamilton, C. Ruby Fire Текст. / С. Hamilton. -N. Y.: Silhouette Books, 1990.186 p.
  357. Hammeltt, D. The Adventure of Sam Spade Электронный ресурс. / D. Hammelt. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/DHThe AdventuresOfSamSpade. rar — 45p.
  358. Hammeltt, D. The Glass Key Электронный ресурс. / D. Hammelt. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/DH.TheGlassKey.rar — 68 p.
  359. Hammeltt, D. The Thin Man Электронный ресурс. / D. Hammelt. — Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/DH.TheThinMan.rar- 65 p.
  360. Harnett, C. The Load of Unicorn Текст. / С. Harnett. — Harmondsworth: Puffin Books, 1976.-250 p.
  361. Harrison, Payne. Forbidden Summit Текст. / P. Harrison. — N. Y.: Berkley Books, 1997.-340 p.
  362. Harvey, C. The Steps of the Sun. Текст. / С. Harvey. -L.: Corgi Books, 1998., 320 p. ' ,
  363. Heinlein, R. Beyond this Horizon Текст. / R. Heinlein. N.Y.: Signet Books,' 1975.- 158 p.
  364. Heinlein, R. The Door Into Summer Текст. / R. Heinlein. N.Y.: Signet Books, 1957.- 159 p.
  365. Hjortsberg, W. Falling Angel. Электронный ресурс. / W. Hjortsberg. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/WH.FallingAngel.rar- 132 p.
  366. Huxley, A. Antic Hay Текст. / A. Huxley. Frogmore: Triad/Panther Books, 1980.-250 p.
  367. Keyes, F. P. Dinner at Antoine’s Текст. / F. P. Keyes. N. Y.: Avon Books, 1968.-416 p.
  368. King, S. The Stand. Текст. / S. King. L.: New English Library, 1990. — 1421 p.
  369. Lawrence, D. H. The Rainbow Текст. / D. H. Lawrence. — L.: Penguin Books, 2000. 496 p.
  370. McBain, E. He Who Hesitates Электронный ресурс. / E. McBain. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/EMB.HeWhoHesitates.rar-52 p.
  371. McBain, E. Lullaby Текст. / E. McBain. -N. Y.: Avon Books, 1990. 343 p.
  372. McBain, E. See Them Die Электронный ресурс. / E. McBain. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/EMB.SeeThemDie.rar — 56 p.
  373. MacLean, A. Puppet on a Chain Текст. / A. MacLean. — L.: Fontana Books, 1970.-222 p.
  374. Marryat, F. Facing the Footlights Текст. / F. Marryat. V. 1. — Leipzig: Tauchnite, 1883.-280 p.
  375. Marshall, B. Grady’s Lady Текст. / В. Marshall. N. Y.: Silhouette Books, 1989.-253 p.
  376. Meredith, G. The Egoist Текст. / G. Meredith. M.: Прогресс, 1962. — 670 p.
  377. Michael, J. Private Affairs Текст. / J. Michael. L.: Warner Books, 2000.-564 p.
  378. McDonald, J.D. All These Condemned Текст. / J. D.McDonald. N. Yv: Fawcett Publications, 1954. — 173 p.
  379. McDonald, K. L. Vision of the Eagle Текст. / К. L. McDonald. N. Y.: Signet Books, 1978. -328 p.
  380. McDonald, R. The Good Bye Look Текст. / R. McDonald. N. Y.: Bantam Books, 1974.-186 p.
  381. Mitchell, M. Gone with The Wind Электронный ресурс. / M. Mitchell. -Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/RAZ/MMitchellGonewithth ewind. rar — 358 p.
  382. Moyes, P. Angel Death Текст. / P. Moyes. N. Y.: Henry Holt and Co., 1982v- 't226 p.
  383. Moyes, P. Down Among the Dead Men Текст. / P. Moyes. N. Y.: Henry Holt and Co., 1986.-240 p.
  384. Moyes, P. Many Deadly Returns Текст. / P. Moyes. N. Y.: Henry Holt and Co., 1987.-247 p.
  385. Moyes, P. Seasons of Snows and Sins Текст. / P. Moyes. N. Y.: Henry Holt and Co., 1983. -217 p.
  386. Moyes, P. The Curious Affair of the Third Dog Текст. / P. Moyes. N. Y.: Henry Holt and Co., 1986. — 217 p.
  387. Moyes, P. Who Is Simon Warwick? Текст. / P. Moyes. N. Y.: Henry Holt and Co., 1982.-168p.
  388. Murdoch, I. An Accidental Man Текст. / I. Murdoch. Harmondsworth: Penguin Books, 1973. — 447 p.
  389. Murdoch, I. A Word Child Текст. / I. Murdoch. Frogmore: Triad/Panther «Books, 1976.-391 p.
  390. Murdoch, I. The Black Prince Текст. /1. Murdoch. L.: Random House, 2006. -452 p.
  391. Murdoch, I. The Philosopher’s pupil Текст. / I. Murdoch. Harmondsworth: Penguin Books, 1985. — 558 p.
  392. Murdoch, I. The Red and the Green Текст. / I. Murdoch. L.: Puinguin Books, Ltd, 1971.-288 p.
  393. Orwell, G. Animal Farm Текст. / G. Orwell. Moscow: TSITADEL, 2001.144 p.
  394. Palliser, Ch. The Quincunx Текст. / Ch. Palliser. L.: Worldsworth Classic, r 1990.-788 p. ' ,
  395. Panzarino, C. The Me in the Mirror Текст. / С. Panzarino. Washington: Publishers Group West, 1994. -261 p.
  396. Piers, Anthony. Split Infinity Текст. / A. Piers. -N. Y.: Ballantine Books, 1983. -356 p.
  397. Rendell, R. Some Lie and Some Die Текст. / R. Rendell. L.: Arrow Books,, 1990.-192 p.
  398. Richards, D. Flipside. Электронный ресурс. / D. Richards. — Режим доступа:' http://www.greylib.align.ru/library/RAZ/DR.Flipside.rar-91 p.
  399. Riggs, P. D. Desperate Measures Текст. / P. D. Riggs. N. Y.: Silhouette Books, 1989.-252 p.
  400. Salinger, J. D. The Catcher in the Rye Электронный ресурс. / J. D. Salinger. -Режим доступа: http://www.grey lib.align.rulibrary/RAZ/JS .TheCatcherinthe Rye. rar 76 p.
  401. O.Sanders, L. McNally’s Risk Текст. / L. Sanders. -N. Y.: Berkley Books, 1994., -325 p. '
  402. Sanders, L. The Second Deadly Sin Текст. / L. Sanders. N. Y.: Berkley Medallion Books, 1978. — 443 p.
  403. Sanders, L. The Tenth Commandment Текст. / L. Sanders. — N. Y.: Berkley Books, 1981.-393 p.
  404. Sanders, L., McNally’s Dare Текст. / L. Sanders, V. Lardo. N. Y.: Berkley Books, 2004.-308 p.
  405. Saul, J. Punish the Sinners Текст. / J. Saul. L: Coronet Books, 1979. -322p.
  406. Saul, J. Suffer the Children Текст. / J. Saul. N.Y.: Dell Publishing Co., 1977. — -378 p. ' .
  407. Sebastian, T. Spy Shadow Текст. / Т. Sebastian. N. Y.: Bantam Books, 1990. -382 p.
  408. Sheldon, S. A Stranger in the Mirror Электронный ресурс. / S. Sheldon. -Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/RAZ/SSheldonAStranger InTheMirror. rar 76 p.
  409. Sheldon, S. Doomsday Conspiracy Электронный ресурс. / S. Sheldon. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/RAZ/SSheldonDoomsday Conspiracy. rar — 145 p.
  410. Sheldon, S. If Tomorrow Comes Электронный ресурс. / S. Sheldon. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/RAZ/SSheldonJfromorrow Comes. rar -207 p.
  411. Sheldon, S. Master of the Game. Текст. / S. Sheldon. N. Y.: Warner Books, 1983.-495 p.
  412. Sheldon, S. Tell Me Your Dreams Электронный ресурс. / S. Sheldon. Режим -доступа: http://greylib.align.ru/library/RAZ/SSheldon.TellMeYour Dreams. rar -90 p.
  413. Sillitoe, A. Sunday Night and Sunday Morning Текст. / A. Sillitoe. L.: HarperCollins, 2006. — 224 p.
  414. Smith, A. M. The Sunday Philosophy Club Текст. / A. Smith. N. Y.: Anchar Books, 2005.-247 p.
  415. Smith, J. Maybe Next Time. Текст. / J. Smith. N. Y.: Silhouette Books, 1989. — 188 p.
  416. Smith, A. M. Friends, Lovers, Chocolate Текст. / A. M.Smith. L.: Abacus, -2007.-277 p. '
  417. Smith, A. M. The Sunday Philosophy Club Текст. / A. M. Smith. N. Y.: Anchor Books, 2005. — 247 p.
  418. Spillane, M. The Twisted Thing Текст. / M. Spillane. N. Y.: Signet Books, 1966.- 160 p.
  419. Steel, D. Once in a Lifetime Электронный ресурс. / D. Steel. Режим доступа: http:// gutenberg.org /library/Steel.OnceinalLifetime.rar- 235 p.
  420. Steel, D. Safe Harbour Электронный ресурс. / D. Steel. Режим доступа: http://gutenberg.org/library/Steel.SafeHarbour.rar- 227 p.
  421. Stout, R. Death of a Doxy Электронный ресурс. / R. Stout. Режим доступа: -http://greylib.align.ru/library/DET/RS.DeathofaDoxy.rar — 52 p.
  422. Stout, R. Family Affair Электронный ресурс. / R. Stout. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RS.FamelyAffair.rar- 65 p.
  423. Stout, R. Homicide Trinity Электронный ресурс. / R. Stout. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RS.HomicideTrinity.rar — 67 p.
  424. , R. / In the Best Families Текст. / R. Stout. N. Y.: Bantam Books, 1995. -256 p.
  425. Stout, R. Over My Dead Body Текст. / R. Stout. -N. Y.: Bantam Books, 1994. -257 p.
  426. Stout, R. Rubber Band Электронный ресурс. / R. Stout. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RS.RubberBand.rar-95 p.
  427. Stout, R. Some Buried Caesar Электронный ресурс. / R. Stout. Режим доступа: http://greylib.align.ru/library/DET/RS.SomeBuriedCaesar.rar — 93 p.
  428. Stout, R. Under the Andes Электронный ресурс. / R. Stout. Режим доступа: http://greylib.aIign.ru/library/DET/RS.UndertheAndes.rar — 90 p.
  429. Thackeray, W. Vanity Fair Текст. / W. Thackeray. L.: Worldsworth Classic, 1992.-952 p.
  430. Thompson, M. Of Rascals and Rainbows Текст. / M. Thompson. — Toronto: Harlequin Books, 1991. 186 p.
  431. Townsend, E. Of Woman Born Текст. / E. Townsend. L.: Grafton Books, 1989.-560 p.
  432. Vidal, G. The Judgment of Paris Текст. / G. Vidal. Frogmore: Panther Books, 1976.-317 p.
  433. Vinicoff, E. Weigher. Электронный ресурс. / E. Vincoff, M. Martin. Режим-доступа: http://greylib.align.ru/library/RAZ/Weigher.rar — 98 p.
  434. Wodehouse, P. G. Psmith. Journalist Электронный ресурс. / P. G.Wodehouse. Режим доступа: http://greyIib.align.ru/library/RAZ/PGW. PsmithJournalist. rar -76 p.
  435. Wodehouse, P. G. Right Ho, Jeeves Текст. / P. G.Wodehouse. — L.: Pinguin Books, 1999.-272 p.
  436. Woolrich, C. Black Alibi Электронный ресурс. / С. Woolrich. Режим flocTyna: http://greylib.align.ru/library/DET/CW.BlackAlibi.rar — 63 p.
  437. Wren, M. K. Wake Up, Darlin' Corey Текст. / M. K. Wren. N. Y. r Ballantine Books, 1995. — 218 p.
  438. , В. Коперник, два шага вперед! Электронный ресурс. / В. -Агафонов. Режим доступа: http://lit.lib.rU/a/agafonowwj/text0050.shtml-95 с.
  439. , Б. Азазель Электронный ресурс. / Б. Акунин. — Режим доступа: http://www.lib.ru/RUSSDETEKTIW/BAKUNIN/azazel.txt-116 с.
  440. , Б. Смерть Ахиллеса Электронный ресурс. / Б. Акунин. — Режим доступа: http://www.lib.ru/RUSSDETEKTIW/BAKUNIN/ahiles.txt-77 с.
  441. , Б. Турецкий гамбит Электронный ресурс. / Б. Акунин. Режим доступа: http://www.lib.ru/RUSSDETEKTIW/BAKUNIN/gambit.txt-76 с.
  442. , А. Повести Текст. / А. Ампелонов. — М: Московский рабочий, 1982.-238 с.
  443. , М. Легендарная Ордынка Электронный ресурс. / М. Ардов. Режим * доступа: http://magazines.mss.rU/novyimi/1994/5/ardov.html — 62 с.
  444. , В. Жизнь прожить Электронный ресурс. / В. Астафьев. Режим flocTyna: http://www.belousenko.com/books/Astafiev/AstafievZhiznT>rozhit, jar-18 с.
  445. В. Прокляты и убиты Электронный ресурс. / В. Астафьев. Режим flocTyna: http://www.belousenko.com/books/Astafiev/Astafiev/Proklyatylj^-177c.
  446. В. Прокляты и убиты Электронный ресурс. / В. Астафьев. Режим flocTyna: http://www.belousenko.conb/books/Astafiev/Astafiev/Proklyaty2.rar-271c.
  447. , Л. Хозяйка Электронный ресурс. / Л. Борисова. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/BORISOWAI/hozyajka.txt-55 с.
  448. З.Бородин, Л. Женщина в море Электронный ресурс. / Л. Бородин — Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/BORODINL/womansea.txt 50 с.
  449. Н.Васильев, Б. Завтра была война Электронный ресурс. / Б. Васильев. '
  450. Режим доступа: http://www.litra.ru/fullworkydownload/fwid/599 471 210 709 864 448/-73 с.
  451. , Б. Не стреляйте в белых лебедей Электронный ресурс. / Б. Васильев. — Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/Vasiliev/ VasilievLebedi. rar 74 с.
  452. , Д. Эта странная жизнь Электронный ресурс. / Д. Гранин. Режим < доступа: http://www.lib.ru/PROZA/GRANIN/strange.txt — 65 с.
  453. , В. Жизнь и судьба Электронный ресурс. / В. Гроссман. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/GROSSMAN/lifefate.txt-259 с.
  454. , Н. Вся жизнь плюс ещё два часа Электронный ресурс. / Н. Давыдова. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/DAWYDOWA/ alljife. txt- 101 с.
  455. , Н. Как живешь, моя первая любовь? Электронный ресурс. / Н. Давыдова. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/DAWYDOWA/ ' 1 stlove. txt — 8 с.
  456. , П. Место под солнцем Текст. / П. Дашкова. М.: Эксмо — пресс, 2001.-432 с.
  457. , В. Тридцатого уничтожить Текст. / В. Доценко. М.: Вагриус, 1997.-480 с.
  458. , Ю. Ангелы на кончике иглы Электронный ресурс. / Ю. Дружников. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/DRUZHNIKOV /angels.txt — 348 с.
  459. , Ю. Виза в позавчера Электронный ресурс. / Ю. Дружников. -Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/DRUZHNIKOV/visa.txt 90 с.
  460. , В. Белые одежды Электронный ресурс. / В. Дудинцев. Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/Dudintsev/dudintsevbelyeodezhdy .htm -470 с.
  461. А. А. Пятьдесят лет в строю Текст. / А. А. Игнатьев — В 2-х томах. Т. 1. Книги 1−3. М.: Правда, 1989. — 592 с.
  462. , В. Два капитана Текст. / В. Каверин. Кишинев: Лумина, 1972.511с.
  463. , Е. Ты должна это все забыть Электронный ресурс. / Е. Кейс. — Режим, доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/KEJS/zabyt.txt-103 с.
  464. , И. Дорога на высоту Электронный ресурс. / И. Кинзбургская. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/ KINZBURSKAYA/doroga.txt -168 с.
  465. , Н. Незавещанное наледство Электронный ресурс. / Н. Кожевникова. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/KOZHEW NIKOWAN/kozhewnikowa.txt — 41 с.
  466. О.Кондратович, Т. Голубая кровь Электронный ресурс. / Т. Кондратович. < -Режим доступа: http://ww.lib.ru/NEWPROZA/KLIMOWAM/blue.txt 91 с.
  467. , Н. Русская жена Электронный ресурс. / Н. Копсова. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/KOPSOVA/rw.txt-91 с.
  468. , В. Пятое время годаЭлектронный ресурс. / В. Лебедев. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/LEBEDEWW/lebedew.txt-152 с.
  469. , М. Саня или двойная свадьба Электронный ресурс. / М. Львова. — Режим доступа: http://www.lib.ruversiontxt (Word, KIIK) Lib.ru htm 110 с.
  470. , С. Друг моего детства Электронный ресурс. / С. Львов. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/LXWOWS/detstwo.txt-12c.
  471. , А. Человек с аккордеоном. Электронный ресурс. / А. Макаров. -Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/russian/makarov chelovek. htm 153 с.
  472. , А. Стилист Текст. / А. Маринина. Екатеринбург: АРД ЛТД, 1998.-384 с.
  473. , А. Имя потерпевшего: Никто Текст. / А. Маринина. М.: Центр полиграф, 1998.-315 с.
  474. , Ю. Встань и иди Электронный ресурс. / Ю. Нагибин. Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/Nagibin/NagibinGetup.rar-52 с. '
  475. , Ю. Тьма в конце туннеля Электронный ресурс. / Ю. Нагибин. — Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/bIagibin/NagibinTunrieljar-60с.
  476. , Е. И уплывают пароходы, и остаются берега Электронный ресурс. / Е. Носов. — Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/Nosov/Nosov Parohody. rar 27 с.
  477. , А. Невская сага Электронный ресурс. / А. Огнев. Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/russian/ognevsagal .гаг — 200 с.
  478. , В. После дождика в четверг Электронный ресурс. / В. Орлов. '— Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/ORLOWO/posledvc.txt 216 с.
  479. , В. Проишествие в Никольском Электронный ресурс. / В. Орлов. -Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/ORLOW O/nikolsk.txt 194 с.
  480. , Л. Свой круг Электронный ресурс. / Л. Петрушевская. -Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/PETRUSHEWSKAYA/swojkrug.txt 15 с.
  481. , А. Ночевала тучка золотая Электронный ресурс. / А. Приставкин. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/PRISTAWKIN/, tuchka.txt.txt-159 с.
  482. , Д. Двойная фамилия Электронный ресурс. / Д. Рубина. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/RUBINA/famil.txt — 23 с.
  483. , Д. Любка Электронный ресурс. / Д. Рубина. Режим доступа: http://www.lib.ru/NEWPROZA/RUBINA/lubka.txt -18 с.
  484. , А. Дети Арбата Электронный ресурс. / А. Рыбаков. Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/RybakovA /rybakovarbat.htm — 377 с.
  485. , А. Прах и пепел Электронный ресурс. / А. Рыбаков. Режим -доступа: http://www.belousenko.com/books/RybakovA/rybakovash.htm — 272 с. .
  486. , А. Страх Электронный ресурс. / А. Рыбаков. — Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/RybakovA/rybakovfear.htm 421 с.
  487. , В. Сердца четырех Электронный ресурс. / В. Сорокин. Режим доступа: http://www.lib.ru/SOROKIN/serdca4.txt-86 с.
  488. , Т. Милая Шура Электронный ресурс. / Т. Толстая. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/milaiashura.txt-6 с.
  489. , Т. Кысь Электронный ресурс. / Т. Толстая. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt-153c.
  490. , Л. Искренне Ваш Шурик Электронный ресурс. / Л. Улицкая. -Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/Ulitskaya/ulitskaya shurik. rar- 179 с.
  491. , В. Женщин обижать не рекомендуется Электронный ресурс. / В. Черных. Режим доступа: http://www.lib.rn/CIiERNYH/zhenshin.txt — 152 с.
  492. , Е. Из тени в свет перелетая Электронный ресурс. / Е. Шевченко. , — Режим доступа: http://lit.lib.rU/s/shewchenkoej/text 0010. shtml 30 с.
  493. , Н. Пашков дом Электронный ресурс. / Н. Шмелев. Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/ShmelevN/shmelevpashkovdom.htm -55 с.
  494. , Н. Последний этаж Электронный ресурс. / Н. Шмелев. Режим доступа: http://www.lib.ru/PROZA/SHMELEW/retazh.txt-17 с.
  495. , В. Ваш сын и брат Электронный ресурс. / В. Шукшин. Режим доступа: http://www.Hb.ru/SHUKSITIN/vashsynibrat.txt — 23 с.
  496. , В. Живет такой парень Электронный ресурс. / В. Шукшин. -Режим доступа: http://www.lib.ru/SHUKSPiIN/zhivettakojparen.txt — 26 с.
  497. , Г. Мальчик и девочка Электронный ресурс. / Г. Щербакова. — Режим доступа: http://www.belousenko.com/books/Shcherbakova/shcherbakova boyandgirl. rar 84 с.
  498. , М. Я отворил пред тобою дверь Электронный ресурс. / М. Юденич.- Режим доступа: http://www.lib.ru/RUSSDETEKTIW/JUDENICH /judenichl .txt -83 с.
  499. , А. Вологодская свадьба Электронный ресурс. / А. Яшин. Режимдоступа: http://www.belousenko.eom/books/Yashin/YashinWedding.rar 17 с.
  500. , А. Сирота Электронный ресурс. / А. Яшин. — Режим доступа: http://www.belousenko.eom/books/Yashin/YashinOrphan.rar 55 с.
  501. Микрополе неравенства ФСП компаративности английского языка Центральные области микрополя
Заполнить форму текущей работой