Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Семантические изменения общественно-политической лексики русского языка в 80-90-е годы XX века: По материалам словарей и газетной публицистики

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Многочисленные изменения наблюдаются в последние полтора десятилетия XX века на уровне эмотивного, или эмоционально-оценочного, компонента значения общественно-политических лексических единиц, содержащего информацию эмоционально-оценочного характера о внеязыковой действительности. Названные изменения, обусловленные, как правило, сдвигами в денотативном содержании общественно-политических… Читать ещё >

Семантические изменения общественно-политической лексики русского языка в 80-90-е годы XX века: По материалам словарей и газетной публицистики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА И ЕЕ
  • ОСОБЕННОСТИ
    • 1. Сущность ОПЛ и ее организация
    • 2. Основные типологические особенности ОПЛ и ее составляющих
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА СОВЕТСКОГО ПЕРИОДА И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В
  • ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ
    • 1. Особенности ОПЛ русского языка советской эпохи
    • 2. Семантическая специфика общественно-политических лексем русского языка и ее отражение в советских лексикографических изданиях
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА НОВЕЙШЕГО ПЕРИОДА СЕРЕДИНА 80-х-90-е ГОДЫ XX ВЕКА)
    • 1. Основные динамические процессы в развитии
  • ОПЛ русского языка новейшего периода
    • 2. Семантические трансформации ОПЛ русского языка новейшего периода
      • 2. 1. Изменения в семантической структуре общественно-политических лексических единиц в новейший период развития русского языка
      • 2. 2. Изменения в структуре отдельного значения общественно-политических словесных знаков
  • Выводы

Проблема семантических изменений общественно-политической лексики (ОПЛ) приобрела особую актуальность в последние полтора десятилетия XX века. Современный этап развития российского общества, получивший в разных.

II ** II *! oll II о ff источниках названия постсоветский, посткоммунистическии, новеишии и другие, характеризуется значительными переменами во всех сферах общественно-политической жизни — политической, социально-экономической, государственно-правовой, культурной. Безусловно, общественные трансформации настоящего времени оказывают влияние на современную языковую ситуацию, отличительной чертой которой является необычайный динамизм изменений, выявляющихся на разных уровнях структуры языка.

Как известно, к влиянию социальных факторов в наибольшей степени восприимчива лексико-семантическая система языка, прежде всего, область общественно-политической лексики, которая в периоды социальных потрясений подвергается наиболее существенным трансформациям (см. об этом: Русский язык и советское общество, 1968; Протченко, 1965, 1985; Крючкова, 1989; Кры-син, 1989 и мн. др.).

Понятие «общественно-политическая лексика» до настоящего времени не имеет в языковедческой литературе однозначного толкования (ср., напр., работы В. Шмидта, И. Ф. Протченко, Т. Б. Крючковой, Т. Д. Савенко, Л. И. Скворцова, Ю. А. Бельчикова, А. И. Дубяго и др.).

Ярким свидетельством теоретической неразработанности названного вопроса является отсутствие единого общепринятого термина для обозначения ОПЛ. В зарубежной лингвистике для наименования рассматриваемого лексического разряда употребляется несколько синонимов: «специальный словарь (специальная лексика) политики» (Шмидт, 1979), «общественный словарь» (gesellschaftlicher Wortschatz) (Zur Herausbildung des modernen gesellschaftlichen Wortschatzes in Sudosteuropa, 1979), «классово ориентированный (связанный) словарь» (Klassengebundener Wortschatz) (Pfeifer, 1974).

В отечественной лингвистической литературе для обозначения ОПЛ функционируют следующие термины: «политическая лексика» (Розен, 1976; Кусков, 1986), «социальная лексика» (Алексеев, 1972), «социально-политическая лексика» (Бурячок, 1983), «историко-революционная лексика» (Гладышева, 1971), «социально-экономическая терминология» (Язык и идеология, 1981) и некоторые другие. Наибольшее распространение среди отечественных исследователей получило обозначение «общественно-политическая лексика» (см., напр., работы И. Ф. Протченко, 1965, 1967, 1984; а также: Бельчиков, 1965; Мильшин, 1964; Скворцов, 1972; Савенко, 1989 и мн. др.).

В диссертационной работе термином «ОПЛ» именуются лексические единицы, обозначающие явления и понятия из сферы общественно-политической жизни и имеющие в структуре своего значения постоянные семы «общественный», «политический», «государственный», «социальный» .

Настоящее исследование посвящено проблеме семантических изменений ОПЛ русского языка середины 80-х — 90-х годов XX века (т.н. новейшего периода). Как известно, основные качественные процессы, активно происходящие в последние полтора десятилетия XX века в ОПЛ русского языка, еще не получили достаточного освещения в научной лингвистической литературе, что объясняется новизной предмета исследования, а также сложностью его лексикографического отражения. Имеются лишь отдельные работы, затрагивающие некоторые стороны названных процессов (см., напр.: Ржанова, 1988; Баранов, Казакевич, 1991; Бельчиков, 1993; Дуличенко, 1994; Костомаров 1994; Ферм, 1994; Караулов, 1995; Скляревская, 1995; Земская, 1996; Сороколетов, 1996; Стернин, 1995, 1996, 1997; Загоровская, 1995, 1996, 1997; Русский язык конца XX столетия (1985;1995), 1996 — Словарь перестройки, 1992; Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения, 1998 и др.).

Значимость семантических изменений в сфере ОПЛ русского языка новейшего периода, отражающих одно из основных направлений в развитии русского языка на исходе XX века и связанных с принципиальными социально-политическими, экономическими и идеологическими трансформациями в российском обществе, а также отсутствие специальных обобщающих лингвистических работ, посвященных описанию названных процессов, определяют актуальность темы настоящего диссертационного исследования.

При решении проблемы изменений в семантике общественно-политического словесного знака мы опираемся на теорию значения, изложенную в работах А. И. Смирницкого (1956), И. А. Стернина (1979, 1985), З. Д. Поповой (1987) и ОБ. Загоровской (1989, 1990).

Согласно принятой в работе теории лексического значения семантика слова представляет собой результат отражения объективной действительности в разных ее проявлениях, закрепленный за определенной материальной оболочкой. По словам А. И. Смирницкого, лексическое значение — это «известное отображение предмета, явления и отношения в сознании ., входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его стороны, по отношению к которой звучание слова выступает как материальная оболочка» (1956, с. 152).

В лексическом значении слова закрепляются результаты не только абстрактного, понятийного отражения объективного мира, но и отражения образного, чувственно-конкретного, а также эмоционально-оценочное отношение познающего субъекта. Действительность, находящая отражение в лексическом значении слова, может быть не только внеязыковой, но и языковой.

Мы, вслед за О. В. Загоровской, рассматриваем каждое отдельное лексическое значение в четырех аспектах:

— предметно-логическом (как результат абстрактно-логического отражения объективной действительности, закрепленный в сознании за данным словесным знаком);

— эмотивном (как результат отражения принятых в обществе эмоций и оценок, связанных с реалией, которую обозначает данный словесный знак);

— собственно-языковом (как результат отражения языковой действительности: парадигматических, синтагматических и стилистических характеристик словесного знака);

— эмпирическом (как результат чувственно-образного отражения предмета или явления, закрепленный в сознании за словесным знаком).

Соответственно, в лексическом значении словесного знака мы выделяем четыре основных компонента: предметно-логический, или денотативныйэмо-тивный, или эмоционально-оценочныйсобственно-языковой и эмпирический, или образный. Каждый из названных компонентов значения может подразделяться на микрокомпоненты, или семы (Подробнее см.: Загоровская, 1990, с.38−63).

Используемый в указанных трудах подход к семантике слова, предусматривающий переход от анализа слова как совокупности значений (семем) к анализу значения как совокупности семантических компонентов (сем), т. е. перехода от семемной к семной семасиологии, особенно активно развивается в настоящее время в русле коммуникативной лингвистики и предполагает глубокий уровень проникновения в семантику слова (Стернин, 1985, с. 3−4). Безусловно, данный подход открывает большие возможности для выявления семантических особенностей ОПЛ, а также изучения изменений, происходящих в семантике общественно-политических словесных знаков в 80−90-е годы XX века.

Изменения в семантике любого словесного знака, в том числе и относящегося к ОПЛ, могут касаться семантической структуры слова, представляющей совокупность значений семантически взаимосвязанных лексико-семантических вариантов (ЛСВ) многозначного слова, или структуры его отдельного значецсмпонентсе, ния: денотативного, эмотивного, собственно-языкового и эмпирического! (Подробнее о разграничении понятий «семантическая структура слова» и «структура отдельного значения слова» см.: Стернин, 1979, с.23- Загоровская, 1990, с.37). Изучение каждого из названных процессов представляет несомненный интерес.

Основной целью диссертационной работы является исследование изменений, происходящих в последние полтора десятилетия XX в. в семантике единиц общественно-политической лексики русского языка на уровне семантической структуры словесного знака и на уровне структуры отдельного значения.

Цель исследования предопределила задачи настоящей диссертации:

1) определить сущность и основные типологические особенности ОПЛ;

2) охарактеризовать общие особенности ОПЛ русского языка советского периода, семантическую специфику единиц названной лексики и ее отражение в словарях русского языка;

3) выявить основные процессы в развитии ОПЛ русского языка в 80−90-е годы XX века;

4) проанализировать качественные изменения в ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX в. и их отражение в толковых словарях, в том числе: а) изменения в семантической структуре общественно-политических лексических единицб) изменения в структуре отдельного значения общественно-политических словесных знаков (на уровне денотативного, эмотивного, собственно-языкового и эмпирического семантических компонентов).

Материалом анализа в работе является общественно-политическая лексика современного русского языка, относящаяся к тематическим группам «Государство», «Политика и Идеология», включающим следующие тематические подгруппы:

Государство.

I. Общественный строй, форма общественного устройства.

II. Государственная власть и государственное устройство.

1. Типы и формы государственной власти.

2. Государственные органы, организации.

3. Административно-территориальное деление.

4. Формы обращения в обществе и почетные звания.

П1. Общественные организации и их деятельность.

1. Собственно-политические организации, их деятельность.

2. Несобственно-политические организации, их деятельность.

3. Классы, сословия, социальные слои.

Политика и Идеология.

I. Виды политики и ее проведение.

1. Общие принципы, сущность и направления внутренней политики.

2. Виды и принципы внешнеполитической деятельности.

П. Общественно-политические движения и их представители.

1. Политические доктрины, политические и идеологические течения и направления, их сторонники.

2. Общие политические и социальные процессы и их участники.

Как отмечается в научной литературе, с идеологически-понятийной точки зрения перечисленные тематические группы составляют ядро общественно-политической лексики (см. об этом: Савенко, 1989, с.153−154- Мурадова, 1986, с.89).

Единицами анализа в настоящем диссертационном исследовании являются отдельные значения (семемы) общественно-политических слов и словосочета- / ний.

Исследовательская база составляет более 1000 лексических единиц.

Работа выполнена на основе анализа материалов словарей русского языка и газетной публицистики 90-х годов XX века. В диссертации использовались следующие лексикографические издания:

Словарь русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981;1984. — Т. 1−4;

Словарь современного русского литературного языка. — M.-JL: Изд-во АН СССР, 1950;1965. — Т. 1−17;

Толковый словарь русского языка в 4-х томах / Под ред. Д. Н. Ушакова. -М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1935;1940. -Т. 1−4;

Ожегов С. И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. — 17-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985;

Словарь иностранных слов. — 9-е изд., испр — М.: Русский язык, 1982; Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. / РАН. Ин-т рус.яз.- Гл. ред. К. С. Горбачевич. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык,.

1991 -1994.-Т. 1−6;

Ожегов С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / РАН. Институт рус. языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., доп. — М.: Азбуковник, 1997;

Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. РАН, Ин-т лингвистических исследований. — СПб: Фолио-Пресс, 1998;

Словарь перестройки / Сост. Максимов В. И. и др. — СПб: Златоуст, 1992;

Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. — СПб: Дуэт, 1994;

Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. -Л.: Наука, 1971;

Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антонимических пар / Под ред. Л. А. Новикова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык,.

1984;

Новое в русской лексике. Словарные материалы. — 77−84. — М., 1980;1989; I.

Словарь ассоциативных норм русского языка / Под ред. А. А. Леонтьева. -М.: Русский язык, 1977.

В качестве основного источника для отбора материала и определения се-] мантики ОПЛ русского языка советского периода использовался «Словарь русского языка» в 4-х томах под ред. А. П. Евгеньевой. Основанием для подобного выбора послужило то, что названный словарь наиболее полно описывает совокупный активный нормативный словарный запас российского общества в советскую языковую эпоху.

Для уточнения семантики ОПЛ русского языка советского периода привлекались данные «Словаря современного русского литературного языка» в 17-ти томах, «Толкового словаря русского языка» в 4-х томах под ред. Д. Н. Ушакова, 17-го издания «Словаря русского языка» С. И. Ожегова, а также «Словаря иностранных слов» (1982), «Словаря синонимов русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой, «Словаря антонимов русского языка» М. Р. Львова, «Словаря ассоциативных норм русского языка» под ред. А. А. Леонтьева .

Основными лексикографическими изданиями для определения семантики ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века послужили «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой и «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения» под ред. Г. Н. Скляревской. Первый из названных словарей является одним из наиболее авторитетных завершенных толковых словарей русского языка, отражающих основной состав русского литературного языка 90-х годов XX века и «полностью освобожденных' по словам Н. Ю. Шведовой, от «навязывавшихся ранее идеологических и политических характеристик и оценок понятий», и дает им «адекватное собственно филологическое описание» (СОШ, 1997, с.4). Второй из указанных словарей описывает многие динамические языковые процессы новейшего периода, которые традиционно не фиксируются академическими словарями, в том числе последними изданиями «Словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. В связи с этим в «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения» включаются слова «старые, привычные, давно освоенные языком, но претерпевшие изменения в настоящее времяновые и относительно новые словаслова, вернувшиеся с периферии языкового сознания (маркируемые в предшествующих словарях как устарелые, относящиеся к чуждому быту и т. п.), а также уходящие из активного употребления в пассивный лексический запас (идеологические штампы и клише советского времени)» (ТСРЯ, с. 10).

Выбор в качестве основного материала исследования лексикографических изданий объясняется прежде всего тем, что изучение ОПЛ в словарях помогает «уточнить ее состав, рассмотреть объективные критерии ее выделения, глубже на уровне языка проанализировать принципы ее изучения» (Капралова, 1973, с.56).

Как известно, лексикографической практике принадлежит ведущая роль в описании лексической семантики. Успехи в теоретической лексикологии и семасиологии непосредственным образом зависят от степени освоения результатов лексикографического описания словарного состава языка. По определению Ю. Н. Караулова, «словарь является самой удобной формой обобщения и фиксации наших знаний о языке вообще» (Караулов, 1981, с. 139). Ср.: «Толковый словарь выявляет лексический состав языка в определенных хронологических границах, решает вопрос о слове как основе лексикографического описания, совокупности значений, о связи и зависимости значений как результата процесса семантического развития, о границах слова и омонимии, о фразеологической и синтаксической обусловленности значений, об отношениях слова и контекста и т. п.» (Сороколетов, 1996, с.39). Ср. подобное мнение в работах E.H. Толики-ной, Н. З. Котеловой, П. Н. Денисова и др. Известно также, что при анализе состава и оформления ОПЛ в словарях разных периодов, отделенных друг от друга, например, несколькими десятилетиями, можно выявить и те особенности, которые свидетельствуют об изменениях в области изучаемой лексики.

Следует отметить, что изучение ОПЛ русского языка с опорой на лексикографические источники имеет в русистике определенные традиции (ср., напр., работы А. Л. Голованевского, С. Г. Капраловой, A.A. Бурячка, Т.Д. Савенко). Однако все подобные исследования посвящены ОПЛ русского языка доок- / тябрьского или советского периодов.

Материалы газетной публицистики привлекаются в настоящем диссертационном исследовании как дополнительные к лексикографическим источникам с целью уточнения семантического наполнения ОПЛ русского языка в новейший период и выявления тех качественных изменений, которые не фиксируются толковыми словарями вследствие их меньшей оперативности, а также определения семантических особенностей названных единиц при их употреблении представителями разных социальных групп российского общества конца XX века.

Правомерность использования широкого социального контекста при изучении ОПЛ отмечается многими исследователями (см.: Протченко, 1985; Крючкова, 1984, 1989; Мурадова, 1986; Ферм, 1994 и др.). В названном отношении особенную значимость приобретают газетные публикации. В газете, как правило, наиболее ярко проявляется взаимосвязь языка и общества, и именно газета быстро фиксирует и доносит до читателя все то новое, что наблюдается в языке. Мы полностью согласны с К. С. Горбачевичем в том, что язык газеты. «не только воспроизводит с большой достоверностью усредненную речь современного носителя русского литературного языка», но и укрепляет «сложившиеся коллективные речевые навыки» (1988, с. 155−161). Следует заметить, что при изучении изменений, происходящих в русском языке в те или иные периоды, обращение к периодической печати является для русистики традиционным. Ср., напр., Шведова, 1988; Протченко, 1985; Виноградов, 1993; Костомаров, 1994; Караулов, 1995; Скляревская, 1995; Земская, 1996; Ермакова, 1996; Соро-колетов, 1996; Русский язык конца XX столетия (1985;1995), 1996.

В настоящем исследовании для анализа привлекаются материалы публицистики 90-х годов XX века, ограниченные, в основном, двумя типами газетных изданий в соответствии со спецификой их идеологической ориентации: «Комсомольская правда», «Известия», «Труд», «Московский комсомолец», с одной стороны, и «Советская Россия», «Правда России», с другой стороны. Как известно, в настоящее время российские газеты не являются официальным органом правительства, а представляют интересы различных политических партий, течений, неполитических организаций.

Эмпирический газетный материал настоящего исследования охватывает временной срез 1990;1997 г. г.

В работе используются методы компонентного, сопоставительного, лексикографического и контекстуального анализа.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней.

— впервые представлена целостная характеристика общих особенностей ОПЛ русского языка советского периода и семантическая специфика ее единиц;

— выявлены и описаны особенности лексикографического представления ОПЛ русского языка в словарях советской эпохи;

— определены и охарактеризованы основные процессы в развитии ОПЛ русского языка в 80−90-е годы XX века;

— впервые исследованы, классифицированы и описаны изменения в плане содержания общественно-политических единиц русского языка в 80−90-е годы XX века на уровне семантической структуры слова и структуры отдельного значения.

Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что оно вносит вклад в решение проблем развития русского языка в последние полтора десятилетия XX века, расширяет научные представления о процессах, касающихся семантических изменений в лексическом составе русского языка в 80−90-е годы XX в., в частности, в том разряде словесных единиц, который наиболее тесно связанс обозначением реалий политического и государственного устройства российского общества.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее материалов, результатов и выводов в преподавании курсов современного русского литературного языка, в спецсеминарах и спецкурсах по лексикологии и семасиологии русского языка, при преподавании русского языка как иностранного, а также в лексикографической практике при подготовке общих толковых словарей современного русского языка и специальных словарей общественно-политической лексики.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования изложены в 7-ми публикациях. О результатах работы докладывалось на региональных и всероссийских конференциях: «Культура общения и ее формирование» (Воронеж, 1995, 1996), «Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников» (Воронеж, 1995, 1996), на межвузовской научно-практической конференции «Актуальные проблемы международного сотрудничества и подготовки специалистов для зарубежных стран в вузах Российской Федерации» (Воронеж, 1995), на научных конференциях Воронежского государственного педагогического университета (1996, 1997). Результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Воронежского педагогического университета.

Положения, выносимые на защиту:

1. Отличительной особенностью ОПЛ русского языка советского периода являлась жесткая идеологизированность, обусловленная подчиненностью плана содержания общественно-политических словесных единиц господствовавшей в обществе единой идеологии марксизма-ленинизма, а также точность и однозначность (понимаемые как наличие единых для всех носителей языка толкований общественно-политической лексики) и яркая однонаправленная социальная оценочность, определяемая соответствием / несоответствием того или иного понятия основным положениям марксистско-ленинской идеологии.

2. Основной особенностью семантики единиц ОПЛ русского языка советского периода являлось наличие в их значениях идеологизированных сем, т. е. семантических компонентов, определяемых не спецификой самих отраженных реалий, объективной внеязыковой или языковой действительностью, а идеологическими установками носителей языка, а также идеологизированных лексико-семантических вариантов (ЛСВ). Идеологизированные семы могли присутствовать на уровне любого микрокомпонента значения: денотативного, эмотивного, собственно-языкового и даже эмпирического — и занимать как ядерное, так и периферийное положение в семантике общественно-политических словесных знаков.

3. С середины 80-х годов XX века в ОПЛ русского языка происходят не только количественные (появление новых лексических единиц и исчезновение устаревших), но и качественные изменения, связанные с трансформациями плана содержания общественно-политических словесных знаков.

4. В большинстве случаев семантические изменения ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века связаны со снятием «идеологических наслоений», определяемых господствовавшей в русском языке советского времени марксистско-ленинской идеологией, и проявляются в разрушении идеологизированных сем и идеологизированных ЛСВ.

5. Разрушение идеологизированных семантических составляющих в значениях единиц общественно-политической лексики русского языка в 80−90-е годы XX века может проявляться по-разному и находить выражение как в исчезновении тех или иных сем (напр., денотативных сем, содержащих информацию о принадлежности явления или понятия капиталистической/эксплуататорской общественно-политической системе, о научности или ненаучности, истинности или ложности, прогрессивности или реакционности понятия с точки зрения марксизма-ленинизма, о солидарности с марксизмом-ленинизмом или враждебности ему и т. п.), так и в принципиальном изменении их содержания (напр., изменении положительных эмотивных сем на отрицательныеизменении содержания синтагматических сем, предопределявших ранее жесткую сочетаемость «советизмов» с положительно окрашенными лексическими единицами, и.

ДР-).

6. Процессы снятия жестких «идеологических наслоений» в семантике общественно-политических словесных знаков характеризуют развитие общенародного русского языка последних полутора десятилетий XX века в целом. Вместе с тем, под влиянием усиливающейся социальной дифференциации российского общества в ОПЛ русского языка 80−90-х годов XX века развиваются политическая полисемия и амбивалентная эмотивность.

Структура работы. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы и Приложения. Во Введении обосновываются выбор темы и ее актуальность, определяются цель и задачи исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, материал и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту. В первой главе «Общественно-политическая лексика и ее особенности» рассматриваются вопросы о сущности ОПЛ, ее объеме и основных типологических характеристиках. Во 2-й главе «Семантическая специфика общественно-политической лексики русского языка советского периода и ее отражение в лексикографических изданиях» определяются общие особенности ОПЛ русского языка советской эпохи, семантическое своеобразие ее единиц и его отражение в словарях русского языка.3-я глава «Семантические изменения общественно-политической лексики русского языка новейшего периода (середина 80-х-90-е годы XX века)» посвящена характеристике основных динамических процессов в развитии ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века и анализу семантических трансформаций названной лексики. В Заключении подводятся основные итоги исследования. В Приложении дается алфавитный указатель рассмотренных в работе общественно-политических лексических единиц русского языка.

Выводы.

Обобщая изложенное в данной главе, можно сделать следующие выводы. В ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века происходят активные процессы, касающиеся ее состава и сущностных характеристик. К числу названных процессов относятся: перераспределение в составе активной и пассивной ОПЛ русского языкаснятие «идеологических наслоений», то есть идеологизированных сем и идеологизированных ЛСВ, в плане содержания словесных знаковизменение социальной оценочности многих общественно-политических лексических единицпереориентация номинаций в составе ОПЛразрушение привычных синонимических и антонимических связей и возникновение новыхразвитие полисемии и амбивалентной эмотивности многих словесных знаковрасширение ОПЛ за счет новых лексических единиц и новых ЛСВ.

Основную часть указанных явлений, характеризующих современное состояние ОПЛ русского языка, составляют качественные изменения.

Семантические трансформации ОПЛ русского языка в 80−90-е годы XX века могут касаться семантической структуры словесных знаков в целом и структуры отдельного значения. Семантическая структура общественно-политических словесных знаков русского языка последних полутора десятилетий XX века нередко подвергается расширению или сужению. Расширение семантической структуры общественно-политических словесных знаков обусловливается, с одной стороны, стремлением к однословному обозначению реалий, имеющих в языке описательное выражение, с другой стороны, необходимостью в обозначении новых реалий или понятий, появление которых связано с изменениями в политическом устройстве общества или в сфере идеологических отношений.

Сужение семантической структуры общественно-политических словесных знаков может быть связано с разрушением идеологизированных сем в значениях семантически связанных ЛСВ многозначного слова, с исчезновением идеологизированных ЛСВ в целом, а также с деактуализацией значений, отражающих советские явления и понятия. В отдельных случаях снятие идеологизированных ЛСВ сопровождается появлением новых значений, что сохраняет состав ЛСВ в семантической структуре неизменным.

Семантические изменения, происходящие в значении отдельного ЛСВ многозначного общественно-политического слова русского языка, могут наблюдаться на уровне разных макрокомпонентов значения: денотативном, эмотивном, собственно-языковом и даже эмпирическом.

Изменения на уровне денотативного компонента значения общественно-политических словесных знаков русского языка новейшего периода связаны, в основном, со снятием идеологизированных денотативных сем («научное/ненаучное», «прогрессивное/реакционное» с точки зрения марксистско-ленинской идеологии- «солидарное /враждебное марксизму», «справедливое / несправедливое» и т. п.). Процессы разрушения подобных идеологических наслоений во многих случаях тесно связаны с переориентацией номинаций, в соответствии с которой в значениях слов, обозначавших ранее явления зарубежной или дореволюционной действительности, происходит снятие соответствующих сем и осознание стоящих за ними понятий вне их географической или исторической прикрепленности.

Изменения на уровне эмотивного компонента значения общественно-политических словесных знаков русского языка последнего десятилетия XX века, обусловленные, как правило, сдвигами в денотативном содержании, проявляются в снятии идеологизированных эмотивных сем. Названный процесс идет по трем основным направлениям: 1) в эмотивном компоненте значения слов, обозначавших отрицательно оценивавшиеся с точки зрения марксистсколенинской идеологии понятия, происходит снятие сем отрицательной оценки- 2) в эмотивном компоненте семантики слов и словосочетаний, называвших положительно оценивавшиеся ранее понятия, происходит замена сем положительной оценки на нейтральные или отрицательные от иронических до максимально пейоративных- 3) в эмотивном компоненте небольшой группы слов, обозначавших отрицательно оценивавшиеся ранее понятия, отрицательные оценочные семы меняются на положительные.

Изменения на уровне собственно-языкового компонента значения общественно-политических словесных знаков русского языка 90-х годов также связаны со сдвигами в денотативном содержании и проявляются, прежде всего, в снятии идеологизированных парадигматических, синтагматических и стилистических сем. Разрушение идеологизированных парадигматических сем в значении общественно-политических словесных знаков обусловливает восстановление некоторых разрушенных в советскую эпоху и образование новых синонимических и антонимических рядов. Исчезновение идеологических синтагматических компонентов семантики общественно-политических лексических единиц определяет расширение сочетаемости некоторых словесных знаков, а также устранение жесткой сочетаемости слов, противопоставленных по линии наше (марксистское) / не наше (буржуазное). Снятие идеологизированных стилистических сем приводит к изменению функционально-стилистических, темпорально-стилистических и квантитативно-стилистических характеристик словесных знаков. Эти изменения осуществляются в форме пассивизации и ограничении употребления тоталитарной общественно-политической лексики и лексики перестройки, с одной стороны, и в форме активизации и увеличения частотности употребления лексики, связанной с обозначениями некоторых явлений и понятий дореволюционной России и зарубежной действительности, а также специальной терминологии, известной ранее лишь образованной части населения, с другой стороны.

Изменения на уровне эмпирического компонента лексической семантики общественно-политических словесных знаков русского языка 90-х годов XX в. также связаны со сдвигами на денотативном уровне значения слова и проявляется в снятии идеологизированных эмпирических сем, вызывающих в сознании носителей языка тот или иной образ-представление.

Следует отметить, что, помимо изменений на уровне отдельного компонента значения семантические изменения ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века, связанные, прежде всего, с разрушением идеологических наслоений, могут наблюдаться сразу на уровне нескольких компонентов лексической семантики общественно-политических словесных знаков русского языка новейшего периода.

Процессы снятия жестких марксистско-ленинских «идеологических наслоений», содержащихся в денотативных, эмотивных, собственно-языковых (парадигматических, синтагматических, стилистических) и эмпирических составляющих плана содержания, характерны для общественно-политических словесных знаков общенародного русского языка в целом и фиксируются в современных лексикографических изданиях. Вместе с тем, в дзыке определенных социальных групп многие словесные знаки ОПЛ русского языка новейшего периода полностью сохраняют свое прежнее «советское» содержание. В подобных случаях возникают политическая полисемия и амбивалентная эмотивность многих единиц ОПЛ русского языка середины 8090-х годов XX века. Данные явления находят отражение в речевой практике представителей различных политических направлений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Значительные трансформации, происходящие в последние полтора десятилетия XX века во всех сферах общественно-политической жизни российского общества: политической, социально-экономической, государственной и других — оказывают огромное влияние на языковую ситуацию, отличительной особенностью которой является необычайный динамизм изменений, наблюдающихся на разных уровнях системы языка, и, в первую очередь, — на уровне лексическом.

В наибольшей мере названные изменения затрагивают общественно-политическую лексику (ОПЛ) русского языка, которая представляет собой незамкнутую систему словесных знаков, обозначающих явления и понятия из общественно-политической жизни и имеющих в структуре своего значения постоянные семы «общественный», «политический», «социальный», «государственный» .

Основной типологической особенностью ОПЛ является идеологизированность, под которой понимается отражение в лексико-семантических единицах языка идеологических установок его носителей. Идеологизированность определяет ОПЛ любого языкового и общественного коллектива — как идеологически дифференцированного, так и идеологически однородного. Идеологизированность ОПЛ не предполагает существования в семантике ее единиц особого, специального идеологического компонента. Любая составляющая плана содержания общественно-политических словесных знаков может оказаться идеологизированной и содержать информацию, обусловленную не объективной внеязыковой или языковой действительностью, а теми или иными идеологическими установками носителей языка.

Как показали исследования, ОПЛ русского языка советской эпохи была свойственна весьма высокая степень идеологизированности. Жесткая идеологизированность в соответствии с одной, марксистско-ленинской, идеологией определяла такие свойства ОПЛ русского языка советской эпохи, как точность и однозначность, понимаемые как наличие единого для всех носителей языка толкования ОПЛ, а также яркую однонаправленную социальную оценочность.

Основной особенностью семантики единиц ОПЛ русского языка советского периода являлось наличие в их значениях идеологизированных сем, т. е. семантических компонентов, определяемых не спецификой самих отражаемых реалий, объективной внеязыковой или языковой действительностью, а идеологическими установками носителей языка, а также идеологизированных ЛСВ. Идеологизированные семы могли присутствовать на уровне любого макрокомпонента значения: денотативного, эмотивного, собственно-языкового и даже эмпирического — и занимать как ядерное, так и периферийное положение в семантике общественно-политических словесных знаков.

В ОПЛ русского языка середины 80-х — 90-х годов XX века происходят серьезные изменения, касающиеся как состава названной лексики, так и ее сущностных характеристик.

К активным динамическим процессам, происходящим в ОПЛ русского языка на исходе XX века, относятся следующие:

— перераспределение в составе активной и пассивной ОПЛ русского языка, связанное с выходом из употребления, прежде всего, «советизмов» и возрождением многих устаревших словесных единиц;

— снятие «идеологических наслоений», т. е. идеологизированных сем и идеологизированных ЛСВ, в плане содержания лексических единиц рассматриваемого разряда;

— изменение социальной оценочности многих общественно-политических лексических единиц;

— переориентация номинаций в составе ОПЛ современного русского языка, в соответствии с которой общественно-политические словесные знаки, обозначавшие ранее реалии зарубежной или дореволюционной действительности, начинают употребляться для номинации российской действительности;

— разрушение прежних синонимических и антонимических отношений.

ОПЛ и возникновение новых;

— развитие политической полисемии и амбивалентной эмотивности многих общественно-политических слов, что предполагает наличие в плане содержания словесных знаков двух значений, различных по своей идеологической направленности и противоположных по эмоциональной (социальной) оценочности;

— расширение ОПЛ русского языка новейшего периода за счет новых лексических единиц и новых ЛСВ.

Основная часть динамических процессов, характеризующих состояние ОПЛ русского языка в 80−90-е годы XX века, представляет собой процессы, касающиеся плана содержания словесных единиц ОПЛ русского языка.

Семантические изменения ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века в большинстве случаев связаны со снятием так называемых «идеологических наслоений» (идеологизированных сем и идеологизированных ЛСВ), обусловленных господствовавшей в советское время коммунистической идеологией, и могут быть рассмотрены на уровне семантической структуры слова в целом и уровне структуры отдельного значения.

Семантическая, или лексико-семантическая, структура общественно-политических словесных знаков, представляющая собой совокупность значений семантически взаимосвязанных ЛСВ многозначного слова, в новейший период развития русского языка нередко подвергается расширению или сужению.

Расширение семантической структуры общественно-политических лексических единиц русского языка 80—90-х годов XX века происходит за счет новых ЛСВ, или семантических неологизмов, появление которых обусловлено причинами языкового и внеязыкового характера.

Сужение семантической структуры общественно-политических словесных знаков русского языка последних полутора десятилетий XX века может быть связано, прежде всего, с разрушением идеологизированных ЛСВ лексических единиц, а также с деактуализацией значений, отражающих советские реалии. Упрощение семантической структуры единиц ОПЛ русского языка может происходить и за счет исчезновения идеологизированных сем в значениях нескольких ЛСВ и слияния последних в единый лексико-семантический вариант. В отдельных случаях процессы снятия идеологизированных значений или появления новых ЛСВ общественно-политических словесных единиц русского языка в 80−90-е годы XX века не сопровождаются количественными изменениями в их семантической структуре.

Наиболее существенные трансформации происходят в значениях отдельных ЛСВ словесных единиц ОПЛ русского языка последних полутора десятилетий XX века. Подобные изменения наблюдаются на уровне разных макрокомпонентов значения: денотативного, эмотивного, собственно-языкового, эмпирического — и касаются не только ядерных составляющих плана содержания, но и периферийных, существование которых, однако, отчетливо осознается говорящими.

Семантические изменения на уровне денотативного, или предметно-логического, компонента значения общественно-политических словесных знаков, представляющего собой ту часть семантики, в которой закрепляются результаты обобщенного, абстрактно-логического отражения действительности, в большинстве случаев связаны со снятием идеологических наслоений, обусловленных господствовавшей в советскую эпоху марксистско-ленинской идеологией. Названный процесс находит свое проявление в разрушении идеологизированных денотативных сем, содержащих информацию о принадлежности явления или понятия капиталистическому, буржуазному обществу, о научности / ненаучности, прогрессивности / реакционности, враждебности марксизму-ленинизму / солидарности с марксизмом-ленинизмом, а также информацию морально-этической ценности, справедливости, нравственности понятия, понимаемых в русле марксистско-ленинской идеологии, и некоторых других. Подобные семы, полно представленные в советских лексикографических источниках в толкованиях и в иллюстративных частях словарных статей, могли присутствовать в значениях общественнополитических лексических единиц русского языка как на уровне ядерных, так и периферийных.

Изменения на уровне денотативного компонента лексической семантики общественно-политических словесных знаков могут быть связаны также с процессом переориентации номинаций, в соответствии с которым слова, обозначавшие реалии или явления зарубежной или дореволюционной действительности, утрачивают соответствующие семы и осознаются вне географической или исторической прикрепленности стоящих за ними понятий.

Многочисленные изменения наблюдаются в последние полтора десятилетия XX века на уровне эмотивного, или эмоционально-оценочного, компонента значения общественно-политических лексических единиц, содержащего информацию эмоционально-оценочного характера о внеязыковой действительности. Названные изменения, обусловленные, как правило, сдвигами в денотативном содержании общественно-политических словесных знаков связаны с исчезновением идеологических наслоений, проявлявшиеся в семах социальной оценки. Социальная оценка, представляющая собой одну из двух составляющих эмоциональной оценочности в широком смысле слова и являющаяся разновидностью интеллектуальной оценки, находила свое отражение в эмотивных семах положительной или отрицательной оценки и сопровождалась эмоционально-оценочными семами одобрения или неодобрения. Идеологизированные эмотивные семы в значениях общественно-политических словесных знаков русского языка советского периода могли быть как эксплицитными, четко маркировавшимися в словарях через дефиницию, иллюстрации или стилистические пометы, так и имплицитными. Процесс снятия идеологизированных эмоционально-оценочных сем, эксплицитных и имплицитных, в эмотивном компоненте значения словесных знаков русского языка 80−90-х годов XX века происходит по трем направлениям: 1) слова и словосочетания, обозначавшие отрицательно оценивавшиеся с точки зрения марксистско-ленинской идеологии понятия, становятся нейтральными- 2) слова, называвшие положительно оценивавшиеся ранее явления и понятия, становятся нейтральными или получают отрицательную оценку от иронической до максимально пейоративной- 3) небольшая группа слов, характеризующих отрицательно оценивавшиеся ранее реалии, становится положительно окрашенной.

Семантические изменения на уровне собственно-языкового компонента значения слов, несущего информацию о лингвистических параметрах словесной единицы (ее структурно-семантических характеристиках, с точки зрения конкретной языковой системы, и особенностях ее речевой реализации, получивших закрепление в семантике слова), также определяются сдвигами в денотативном содержании и касаются парадигматического, синтагматического и стилистического микрокомпонентов значения.

Трансформации на уровне парадигматического компонента значения, включающего в себя информацию о связях словесной единицы в пределах той или иной семантической общности слов, связаны, прежде всего, с разрушением идеологизированных парадигматических сем, содержащих информацию о существенных с точки зрения марксистско-ленинской идеологии синонимических и антонимических связях и отношениях общественно-политических словесных знаков русского языка советской эпохи. Названный процесс проявляется в разрушении синонимических и антонимических рядов, члены которых имели идеологизированные парадигматические семы, в восстановлении разрушенных в советскую эпоху синонимических рядов и появлении новых.

Трансформации на уровне синтагматического микрокомпонента значения, отражающего принятую в языковом коллективе сочетаемость словесной единицы и включающего в себя информацию о ее возможных синтагматических коррелятах, связаны, прежде всего, с исчезновением идеологических наслоений, выражающихся в идеологизированных синтагматических семах. Названные компоненты плана содержания определяли абсолютную несочетаемость в советскую эпоху слов, обозначающих присущие социалистическому строю понятия, с лексическими единицами отрицательного смыслового наполнения и, наоборот, слов, обозначающих чуждые социалистическому строю понятия, — с лексическими единицами положительного смыслового наполнения. Снятие в 80−90-е годы XX века синтагматических сем, связанных с господствовавшей в советское время марксистско-ленинской идеологией, обусловливает разрушение жесткой сочетаемости словесных знаков, проходящей по линии «наше (социалистическое) / не наше (буржуазное)». Вместе с тем, изменения на уровне названной составляющей плана содержания общественно-политических словесных знаков могут определяться расширением лексической и фразеологической сочетаемости некоторых лексических единиц, вызванной увеличением состава ЛСВ в семантической структуре.

Семантические изменения на уровне стилистического микрокомпонента значения общественно-политических словесных знаков, закрепляющего информацию о характеристиках, приобретаемых словом в процессе его функционирования, также обусловлены сдвигами в денотативном содержании и касаются темпорально-стилистических, квантитативно-стилистических и функционально-стилистических сем.

Трансформации в темпорально-стилистических семах, связанных с принадлежностью словесных единиц к тому или иному временному пласту лексики, могут осуществляться в форме активизации и пассивизации общественно-политических слов русского языка конца XX века. Привлечение в узус лексических ресурсов, подвергшихся ранее архаизации, обусловлено разрушением идеологических наслоений, выражающихся в идеологизированных темпорально-стилистических семах «устаревшее», «дореволюционное», а также необходимостью номинации новых реалий современной действительности для заполнения референциальных лакун. Пассивизация связана с появлением в значениях словесных знаков, являющихся обозначениями понятий марксистско-ленинской идеологии и некоторых реалий и явлений советской действительности, семы «устаревшее» («устаревающее»).

Изменения в квантитативно-стилистическом микрокомпоненте значения, представляющего собой закрепленную в сознании носителей языка за данным словесным знаком информацию об ограниченности или не ограниченности его употребительности, проявляются в разрушении семантического компонента «широкоупотребительное» в значениях тоталитарной и перестроечной лексики и семы «малоупотребительное» в значениях словесных знаков, обозначающих некоторые понятия зарубежной и дореволюционной действительности.

Семантические изменения в функционально-стилистических семах, включающих информацию о принадлежности лексической единицы к тому или иному функциональному стилю, связаны, с одной стороны, с исчезновением компонентов «книжное» и «специальное» в словах, известных ранее лишь образованной части населения, а с другой стороны — с сужением сферы использования слов, бывших в широком употреблении в советское время.

Семантические трансформации, происходящие в последние полтора десятилетия XX века в структуре отдельного значения общественно-политических словесных знаков, могут наблюдаться даже на уровне эмпирического компонента лексической семантики, связанного с образом-представлением, закрепленным в сознании носителей языка за данным словом. Сдвиги на уровне названного компонента значения, обусловленные изменениями в денотативном содержании, проявляются в снятии идеологизированных эмпирических сем, формирующих в сознании членов языкового коллектива тот или иной образ-представление.

Помимо изменений на уровне отдельного компонента значения, в ОПЛ русского языка 80−90-х годов XX века могут происходить изменения сразу на уровне нескольких компонентов лексической семантики. Подобные изменения в большинстве случаев также связаны со снятием идеологических наслоений, обусловленных господствовавшей ранее коммунистической идеологией.

Процессы разрушения жестких идеологических наслоений советского времени, наблюдающиеся на уровне семантической структуры и в структуре отдельного значения, характерны для общественно-политических словесных знаков общенародного русского языка конца XX века в целом. Вместе с тем, в языке определенных социальных групп словесные знаки ОПЛ русского языка 80−90-х годов XX века полностью сохраняют свое прежнее «доперестроечное» содержание. Отмеченный факт свидетельствует о появлении в русском языке последних полугора десятилетий XX века внутриязыковой политической полисемии и амбивалентной эмотивности, эксплицитность / имплицитность которых во многом определяется социальной организацией общества. Названное явление связано с расслоением бывшего советского общества, которое из идеологически однородного превратилось в неоднородный коллектив с различными социальными группировками, имеющими неодинаковые идеологические установки.

В заключение работы следует подчеркнуть, что рассмотренные в диссертационном исследовании семантические процессы, касающиеся развития ОПЛ русского языка в 80−90-е годы XX века, безусловно, не являются завершенными. Как справедливо отмечается в научной литературе, «сейчас чаще можно говорить о процессах, о движении в семантике и не всегда о явных результатах. В настоящее время в русском языке изменения происходят почти также стремительно, как и в политике. Многое смешалось, перегруппировалось, размылось, но еще не вполне определилось. Возмржно, что некоторые (или многие) наблюдаемые сейчас явления в области семантики общественно-политических словесных знаков не закрепятся в качестве нормы, но и в этом случае зафиксировать их на определенном этапе развития языка интересно и важно, так как каждый этап в развитии языка заслуживает внимания и изучения» (Русский язык конца XX столетия, 1996, с. ЗЗ).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Научные статьи и монографии
  2. В.А. Общественно-политическая лексика в публицистике Н.П.Огарева: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1978. — 22 с.
  3. В.В. К вопросу об интернационализации русских терминов партийного строительства // Уч. записки Харьковского ун-та. Т. CIX, Труды филол. ф-та. — 1960. — Вып.8. — С. 133−144.
  4. В.В. Две заметки об интернациональной лексике и терминологии // Уч. записки Харьковского ун-та. T.XVI. — Труды филол. ф-та. — 1962. -Вып. 10. — С.205−213.
  5. В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. -Харьков: Изд-во Харьк. ун-та, 1972. 215 с.
  6. A.A. Из истории общественно-политической лексики русского языка 18 века: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1972. — 18 с.
  7. Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы: На материале прилагательных-цветообозначений русского языка. Л, 1986.-177 с.
  8. Т. Общественно-политическая лексика современного русского языка (лексико-семантический и структурный анализ): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л, 1981. — 17 с.
  9. И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного). Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.
  10. И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Иностранные языки в школе. 1979. -№ 5. -С.10−14.
  11. А.Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. — 64 с.
  12. А.Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора:
  13. Материалы к словарю) / АН СССР, Ин-т рус. яз. М., 1991. — 193 с.
  14. А.Н. Идеологическая дифференциация лексики и фразеологии в тюркских языках, функционирующих в разных социальных условиях // Современная идеологическая борьба и проблемы языка. М.: Наука, 1984. -С.117−133.
  15. E.H. Изменения в употреблении слов с основой «народ» -показатель эволюции русского языкового сознания последних десятилетий // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1995. — № 2. — С.38−45- № 3 -С.20−28.
  16. A.C. Формирование общественно-политической лексики советской эпохи (на материале русского и украинского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1977. — 24 с.
  17. В.П. Изменения в составе оценочно-характеристической лексики в русском языке советской эпохи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1975. — 23 с.
  18. Ю.А. Общественно-политическая лексика В.Г.Белинского. -М.: Изд-во МГУ, 1962. 132 с.
  19. Ю.А. О развитии русской лексики в советскую эпоху // Русский язык в школе. 1965. — № 6. — С.3−9.
  20. Ю.А. Что было выражено словом, то было и в жизни. // Русская речь. 1993. — № 3. — С.30−35.
  21. A.A. Слово и время // Русский язык за рубежом. 1988. — № 1. -С.51−55.
  22. Е.А. Русская речь начала 90-х годов 20 века. // Русская словесность. 1994. — № 3. — С.88−94.
  23. A.A. Формування спшьного фонду сощально-полггично! лексики схиднослов"янських мов: Назви вщносин м1ж державами, народами. Кшв: Наукова думка, 1983. — 248 с.
  24. JI.M. Семантика русского глагола: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1981.-184 с.
  25. А. Антитоталитарный язык в Польше: механизмы языковойсамообороны // Вопросы языкознания. 1993. — № 4. — С. 107−125.
  26. Великий Октябрь и русский язык: Сб. статей. Киев-Лейпциг: Вища школа, 1977. — 294 с.
  27. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М.: Русский язык, 1980. 320 с.
  28. В.В. Русский язык в современном мире. // Русская речь. -1970. -№ 1. С. 8.28.. Виноградов В. В. Русский язык: (Грам. учение о слове): Учеб. пособие. -3-е изд., испр. М.: Высш. шк., 1986. — 639 с.
  29. Г. О. Культура языка. М.: Работник просвещения, 1925. ~ -216 с.
  30. Э.А. К истории французской общественно-политической лексики второй половины XVIII в.: Дис.. канд. филол. наук. М., 1974. -264 с.
  31. Э.Х. Новообразования с префиксом де- в русском языке перестроечного времени // Единицы восточнославянских языков: структура, семантика, функция. Тула, 1993. — С. 122−128.
  32. P.P. Избранные статьи. Языкознание. Фольклористика. -Калинин, 1966. 125 с.
  33. JI.A. Обучение историко-революционной лексике // Русский язык для студентов-иностранцев: Сб. статей. М.: Русский язык, 1971. -Вып. 2. — С.70−90.
  34. Т.В. Еще раз о национально-культурной специфике русского слова // Сб. статей по языкознанию. Липецк: ЛГПИ, 1997. — 4.1. — С.38−45.
  35. .Ю. К проблеме семантической типологии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 564 с.
  36. Л.М. Лексика времен гражданской войны //Русская речь .1991.-№ 6 С. 24−34.
  37. Т.П. О специфике значений общественно-политической лексики // Семантика языковых единиц. JL: Изд-во ЛГПИ, 1975. — С.30−32.
  38. Т.А. Культура письменной речи. М., 1968. -159 с.
  39. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
  40. Г. Н., Шиманская И. Н. Из опыта работы со слушателями-иностранцами над общественно-политической лексикой // Из опыта преподавания русского языка нерусским. Вып.4. — М.: Мысль, 1968. — С. 19−27.
  41. А.И. Язык и идеология в их взаимоотношении // Онтология языка как общественного явления. М.: Наука, 1983. — С. 143−175.
  42. А.И. Место и значение смысловых изменений лексики в публицистике второй половины 19 века // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1994. — С.52−59.
  43. А.Д. Русский язык конца 20 столетия. Munchen, 1994. -347 с.
  44. О.П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 1996. — С.32−36.
  45. Г. А. Семантические трансформации в лексике русского языка 80−90 годов XX века и их отражение в толковых словарях // Известия Воронеж, пед. ун-та. Т.246. Русский язык: Сб. научн. трудов. Воронеж: Изд-во пед. ун-та, 1997. — С.29−32.
  46. О.В. Образный компонент в значении слова // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983. — С. 16−20.
  47. О.В. О семантических различиях образных и экспрессивных единиц языка // Экспрессивность на разных уровнях языка. Новосибирск, 1984. — С.74−80.
  48. О.В. Семантика диалектного слова: Учебное пособие по спецкурсу. Сыктывкар, 1989. — 60 с.
  49. О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектнойлексикографии / Ин-т русского языка АН СССР. М., 1990. — 300 с.
  50. О.В. Состояние русского языка на исходе XX века (лингвистический и культурологический аспекты) // Известия Воронеж, пед. ун-та. Т.246. Русский язык: Сб. научн. трудов. Воронеж: Изд-во пед. унта, 1997. — С.5−10.
  51. О.В., Стернин И. А. О семантических компонентах, определяющих сочетаемость слова (общеязыковая и терминологическая сочетаемость) // Термин и слово. Горький, 1983. — С.126−132.
  52. О.В., Фомина З. Е. Экспрессивные и эмоционально-оценочные компоненты в значении слова (к изучению оснований семантических процессов) // Семантические процессы в системе языка. -Воронеж, 1984.-С.31−39.
  53. A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин, 1977. — 254 с.
  54. Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 1996. — С. 90−141.
  55. С.Г., Максимова М. К. К истории общественно-политической лексики советского периода // Уч. записки ЛГПИ им. А. И. Герцена. Т. 165. -1958. С.261−283.
  56. Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшеговремени: (Трансформация семантико-стилистической сочетаемости) М.: Автореф. дис. канд. филол. наук /РАН. Ин-т русского языка., 1992. — 25 с.
  57. Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет) // Русский язык конца XX столетия (1985−1995). -М.: Языки русской культуры, 1996. С.67−89.
  58. С.Г. ОПЛ в словарях. // Уч. зап. МГПИ. Т.450: Статьи и исследования по русскому языку и языкознанию. М., 1971. — С. 13−17.
  59. С.Г. Состав и оформление общественно-политической лексики в толковом словаре Д.Н.Ушакова // Проблемы общего и русского языкознания: Сб. ст. МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1972. — С.31−38.
  60. С.Г. К вопросу об изучении общественно-политической лексики в языке и речи // Сб. трудов МГПИ им. В. И. Ленина по русскому языку и языкознанию. Вып.2. — М., 1976. — С.59−74.
  61. Ю.Н. Об одной тенденции в современной лексикографической практике // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения. 1Х-Х. М., 1981. — С. 135−153.
  62. Ю.Н. О некоторых особенностях современного состояния русского языка и науки о нем // Русистика сегодня. 1995. — № 1. — С.5−23.
  63. М.А. Процессы развития русского языка в советский период и их изучение // Русский язык и современность. Киев-Лейпциг: Вища школа, 1989. — С.68−80.
  64. С. Язык, время и революция. Берлин, 1923.
  65. Л.П. Из актуальной лексики // Русская речь. 1993. — № 3. -С.50−52- № 4. — С.47−50- № 6. — С.55−59.
  66. Е.Ю. Социально-классовая оценочность лексем современного русского языка. Ростов-на-Дону, 1987. — 21 с.
  67. Н.И. Два противоположных значения в одном слове // Русская речь. 1997. — № 3, — С. 50−57.
  68. Т.С. Из истории формирования общественно-политической терминологии (по материалам последних десятилетий ХГХ в.) // Исследования по русской терминологии: Сб. статей. / Отв. ред. В. П. Даниленко. -М.: Наука, 1971. С.114−165.
  69. А.Н. Из истории изучения развития словарного состава русского языка в советском обществе // Уч. записки МОПИ им. Н. К. Крупской. Т. 138. Труды каф. русского языка. — 1963. — Вып. 8. — С.45−65.
  70. А.Т., Жукова Л. В. Общественно-политическая лексика как система (на материале лекций по общественным дисциплинам). Донецк, 1988.-24 с.
  71. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 131 с.
  72. В.И. Типы значения слова // Методы изучения лексики. -Минск, 1975.-С. 24−45.
  73. В.Г. Перестройка и русский язык // Русская речь. 1987. — № 6.-С.З-11.
  74. В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. — 248 с.
  75. Н.З. К вопросу о специфике термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. — С. 32−48.
  76. О.И. Основные изменения в современной лексике и фразеологии (на материале публицистики конца 80 — начала 90-х годов XX века) // Единицы восточнославянских языков: структура, семантика, функция. -Тула, 1993. -С.75−78.
  77. JI.E. Структура лексического и фразеологического значения: Учебное пособие. М.: МГПИ, 1988. — 83 с.
  78. Л.П. Язык и социальная действительность // Русский язык в школе. 1967. — № 3. — С.3−9.
  79. Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.-126 с.
  80. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. -188 с.
  81. Л.П. Путч, бунт и другие // Русский язык. 1992. — № 2. — С. 106 108.
  82. Л.П. Языковое заимствование: взаимодействие внутренних и внешних факторов (на материале русского языка современности) // Русистика сегодня. 1995. — № 1. — С. 117−134.
  83. Т.Б. Некоторые особенности отражения идеологии в лексико-семантической системе языка // Уровни языка и их анализ. М., 1976. -С.103−116.
  84. Т.Б. К вопросу о методах социолингвистических исследований // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука, 1981. -С. 165−187.
  85. Т.Б. К вопросу о многозначности «идеологически связанной» лексики // Вопросы языкознания. 1982. — № 1. — С.28−35.
  86. Т.Б. Язык политики в работах ученых ГДР // Язык как средство идеологического воздействия. М, 1983. — С.59−74.
  87. Т.Б. К вопросу о взаимоотношения языка и идеологии // Современная идеологическая борьба и проблемы языка. М.: Наука, 1984. -С.61−93.
  88. Т.Б. Стихийное и целенаправленное в развитии общественно-политической лексики и терминологии (На материале немецкого языка в ГДР и ФРГ) // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М.: Наука, 1988. — С.68−84.
  89. Т.Б. Особенности формирования и развития общественнотической лексики и терминологии. М.: Наука, 1989. — 151 с.
  90. Культура общения и ее формирование: Материалы региональной научно-методическая конференции. Воронеж, 1985, 1986, 1997.
  91. H.A. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. -Екатеринбург-Пермь: Изд-во Урал, ун-та. ЗУУНЦ, 1995. — 144 с.
  92. В.В. О некоторых особенностях современной немецкой политической лексики // Общие и частные проблемы функциональных стилей. -М., 1986. С. 170−191.
  93. М.А. Заметки об общественно-политической лексике в «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина // Ученые записки Смоленского пед. ин-та. Смоленск., 1970. — Вып. 22. — С. 116−127.
  94. К.А. Именные словообразования в современной немецкой ОПЛ и примыкающей к ней лексике. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 164 с.
  95. Н.М. Терминология государственного устройства в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1984, -16 с.
  96. В.М. Люди и слова. М.: Наука, 1982. — 69 с.
  97. В.М. Особенности терминологии общественных наук и сферы ее использования // Язык и стиль научного изложения. Лингвометодические исследования. М.: Наука, 1983. — С.70−88.
  98. В.М. Деколонизация, деполитизация. // Русская речь. 1991. -№ 6. — С.44−45.
  99. A.A. «Словарь стереотипных ассоциаций русского языка», его теоретические основы, задачи и значение для обучения русскому языку иностранцев // Вопросы учебной лексикографии. М., 1969. — С. 24−42.
  100. Е.Л. Язык и революция // Русская речь. 1985. — № 1. — С.3−7.
  101. H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып.5. — Новосибирск, 1976. — С.3−21.
  102. H.A. О семантике и типах экспрессивных лексически единиц. // Актуальные вопросы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979. -Вып.8, — С. 12−46.
  103. И.В. Экономическая терминология в английском языке: процессы формирования и функционирования: Автореф. дис.канд. филол. наук. Киев, 1984. — 23 с.
  104. Т.Е. Семантические и стилистические особенности некоторых неологизмов послереволюционной поры // Уч. записки МГПИ: Статьи и исследования по русскому языку и языкознанию. М., 1971. -С.133−138.
  105. Э.М. Идеологический компонент значений слов в словарных и несловарных текстах // Методологические проблемы социальной лингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1986. — С. 22−33.
  106. A.M. Общественно-политическая лексика в «Вестях о России»: Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1965. — 22 с.
  107. A.B. Из наблюдений над русским языком в эпоху Великой Отечественной войны // Вопросы языкознания. 1953. — № 4. — С. 99−108.
  108. Г. И. Комсомолия, пионерия (к анализу новообразований в современном русском языке) // Русская речь. 1967. — № 4. — С.6−8.
  109. В.В. Идеографические словари. М., 1970. — 256 с.
  110. Л.А. Семантико-функциональная характеристика общественно-политической лексики современного французского языка:
  111. Дис. канд. филол. наук. -М., 1986. 189 с.
  112. М.Н. О семантической бинарности дефиниции политического термина: Автореф. дис. канд. филол. наук. Калинин, 1979. — 16 с.
  113. М.Н. К вопросу об определении общественно-политической лексики // Язык: этнокультурный и прагматический аспекты: Сб. научн. трудов / Отв. ред. В. Н. Туркин. Днепропетровск: Изд-во ДГУ, 1988. — С. 40−44.
  114. Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие для студентов-филологических специальностей университетов. М.: Высш. шк., 1982. -272 с.
  115. А. К вопросу о предмете и основных понятиях марксистско-ленинской социолингвистики // Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык-идеология-общество. -М.: Прогресс, 1979. -С.48−69.
  116. С.И. К вопросу об изменениях словарного состава русского языка в советскую эпоху // Вопросы языкознания. 1953. — № 2. — С.71−81.
  117. С.И. Совет, советский // Русская речь. 1967. — № 6. — С.26−39.
  118. С.И. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху // Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. — С.20−36.
  119. М.В. О развитии русского языка в советском обществе (к постановке проблемы) // Вопросы языкознания. 1962. — № 3. — С.3−16.
  120. .А. Основы семасиологии: Учебное пособие для филол. факультетов вузов. -Минск: Вышэйш. шк., 1984. -223 с.
  121. А.Н. Составные наименования русского языка периода перестройки. Киев, 1990. — 24 с.
  122. В.Н. Экстралингвистические факторы отбора и функционирования единиц лексического поля «Внешняя политика» (на материале прессы СССР и Германии 1982−1991 гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1991. — 25 с.
  123. З.Д. Общее языкознание. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987.-211 с
  124. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения): Учебное пособие. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. — 148 с.
  125. Т.В. О деривационном потенциале ключевых слов перестройки // Функциональная семантика слова. Екатеринбург, 1994. — С.75−81.
  126. Т.Н. О формировании новых значений слов путем семантического стяжения (на примере существительного разрядка) // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1978. — С.152−159.
  127. И.Ф. Развитие общественно-политической лексики в советскую эпоху // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965, — С. 17−28.
  128. И.Ф. К вопросу об изучении общественно-политической лексики // Историко-филологические исследования. М.: Наука, 1967. — С. 21−42.
  129. И.Ф. Русский язык: проблемы изучения и развития. М.: Педагогика, 1984. — 224 с.
  130. И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. Социолингвистический аспект. 2-е издание. — М.: Наука, 1985. -351с.
  131. И.Ф. Русский язык в жизни советского общества // Русский язык. 1987. -№ 4. — С. 16−24.
  132. А. Лексические инновации в современном русском и польском языках в лексикографической обработке // Vocabulum et vocabularium. Сб.научн. трудов по лексикографии. / Под ред. В. В. Дубичинского. Харьков. -Вып.2. — 1995. — С.52−59.
  133. С.А. Устаревшая лексика в современной газете // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1988. — № 3. — С. 3545.
  134. И.В., Стриженко A.A. Политическая лексика англоязычной прессы: Учебное пособие. Барнаул, 1983. — 86 с.
  135. Развитие русского языка после Великой Октябрьской социалистической революции: Сб. статей / Под ред. Н. А. Мещерского. JL: Изд-во ЛГУ, 1967. -175 с.
  136. Е.В. Новое в лексике немецкого языка. М.: Просвещение, 1976. -174 с.
  137. Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: Материалы Всесоюзной научной конференции. М., 1991.
  138. Русский язык и современность: общие функции, развитие, изучение и преподавание / Под ред. М. А. Карпенко, К.Буттке. Киев-Лейпциг: Вища школа, 1989. — 206 с.
  139. Русский язык конца XX столетия (1985−1995) / Отв. ред. Е. А. Земская. -М.: Языки русской культуры, 1996. 480 с.
  140. Т.Д. Развитие общественно-политической лексики русского языка советского периода (по материалам «Толкового словаря русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова и др. лексикографических источников): Дис.. канд. филол. наук. Киев, 1989. — 266 с.
  141. Л.В. Об идеологическом аспекте общественно-политических терминов (На материале протоколов Франкфуртского Национального собрания) // Вестн. МГУ. Сер.Ю. Филология. 1976. — № 1. — С.22−33.
  142. О.Н. Компонентный анализ многозначных слов: На материале некоторых русских глаголов. М.: Наука, 1975. — 239 с.
  143. А.М. Язык революционной эпохи: Из наблюдений над русским языком последних лет (1917−1926). М., 1928.
  144. Л.И. К вопросу о составе общественно-политической лексики и терминологии // Историко-типологические исследования. М.: Изд-во АН СССР, 1972. — С.78−87.
  145. Л.И. О языке первых лет Октября // Русская речь. 1987. — № 5. — С.9−18.
  146. Л.И. Слово — дело великое // Русская словесность. 1994. — № 5. -С.59−63.
  147. Г. Н. Прагматика и лексикография // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. Сб. статей. М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. — С. 63−71.
  148. Г. Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981 .-112с. .
  149. Соотношение интернационального и национального в общественно-политической терминологии восточнославянских языков / Под ред. Т. И. Панько. Львов: Вища школа, 1984. — 202 с.
  150. Ю.С. Развитие словарного состава РЛЯ 30−90 гг. XIX века. -М, — Л.: Наука, 1965. 565 с.
  151. Ф.П. «Главное дело в дикционарии». Язык прессы // Русская речь. 1996. — № 3. — С.39−45.
  152. Э.Г. Словесная новь // Русский язык в школе. 1938. -№ 5−6. -С.41−47.
  153. Э.Г. Проявления общности в советском словотворчестве // Русский язык в школе. 1940. — № 5. — С. 10−14.
  154. А.Х. Развитие словарного состава современного французского языка за период с 1950 по 1967 гг. М., 1970. — 215 с.
  155. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 156 с.
  156. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во
  157. Воронеж, ун-та, 1985. 169 с.
  158. И.А. Активные процессы в русской речи и общении 90-х годов // Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников. Часть 1. — Воронеж: Изд-во Воронежского пед. ун-та, 1995. -С. 49−50.
  159. И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка. Очерк изменений в русском языке конца XX века. Воронеж, 1997. -65 с.
  160. И.А. Социальные процессы в России и изменения в русском языке // Известия Воронежского пед. ун-та. Т.246. Русский язык: Сб. цаучн. трудов. Воронеж: Изд-во пед. ун-та, 1997а. — С.11−16.
  161. А.Г. Формирование марксистской общественно-политической терминологии в русском языке конца 19 века: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1972. — 16 с.
  162. А.Е. Русский язык советской эпохи. М.: Просвещение, 1969. -89 с.
  163. В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.-269 с.
  164. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц /Отв. ред. А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1986. — 141 с.
  165. Техника дезинформации и обмана /Под ред. Я. Н. Засурского. М, 1978. -246 с.
  166. E.H. О некоторых правилах толковых словарей // Современная русская лексикография: Сб. статей. Л.: Наука, 1977. — С.54−70.
  167. Э.Г. Аспект применения языка в идеологической борьбе // Современная идеологическая борьба и проблемы языка. М.: Наука, 1984.1. С.93−117.
  168. В.Н. К изучению социальных терминов // Вопросы языкознания. 1975. — № 2. — С.60−67.
  169. Успенский J1.B. Материалы по языку русских летчиков // Язык и мышление. 1936. — Вып. 6−7. — С. 2−19 .
  170. А.А. Лексическое значение: (Принципы семиологического описания лексики) /Отв. ред. Ю.С.Степанов- АН СССР, Ин-т языкознания. -М.: Наука, 1986.-239 с.
  171. Л. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). Uppsala, 1994. — 212 с.
  172. Хан-Пира Э. Языковой факт и идеологическое сито // Знамя. 1990. — № 9. — С.238−240.
  173. Хан-Пира Э. Огосударствление и разгосударствление // Русская речь. -1991. № 6. — С.46−48.
  174. Хан-Пира Э. Идеология: расширение значения // Русская речь. 1994. -№ 4. — С.53−55.
  175. В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. 1976. — № 3. — С.66−71.
  176. А.Д. Общественно-политическая терминология Ж.-Ж. Руссо в свете современного понимания термина: Дис.. канд. филол. наук. -Самарканд, 1970. 215 с.
  177. М.Я. Лексико-фразеологические особенности общественно-политических текстов // Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М.: Наука, 1982. — С.92−194.
  178. П.Я. Русский язык и революция. Иркутск, 1929. — 112 с.
  179. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. — 190 с.
  180. АН СССР, 1951. Т.2. — С.5−54.
  181. Н.Ю. Лексическая система и ее отражение в толковом словаре // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. — С.152−166.
  182. А.Д. Контрастивная стилистика. Газетно-публицистический стиль в английском и русском языках. М., 1993. — 293 с.
  183. Т. О развитии языка в ГДР. К вопросу о соотношении языка и общества // Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык-идеология-общество. М.: Прогресс, 1979. — С.24−49.
  184. Т.А. Термины и терминология политической экономии социализма: (Опыт системного исследования на материале современного немецкого языка). М., 1983. — 239 с.
  185. Г. И. Русский язык в период развитого социализма // Русское языкознание. Вып.1: Респ. междувед. науч. сборник. Киев: Вища школа, 1980.-С. 21−43.
  186. Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. — С.4−17.
  187. Д.Н. Лексико-семантические изменения в современном русском языке // Русский язык в национальной школе. 1966. — № 3. — С.6−12.
  188. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-280 с.
  189. Т.В. Словарь одного события // Русская речь. 1992. — № 4. -С.67−69.
  190. В. Соотношение языка и политики как предмет исследования социальной эффективности языка с позиций марксизма-ленинизма // Актуальные проблемы языкознания ГДР. Язык-идеология-общество. М.: Прогресс, 1979. — С.70−86.
  191. Язык и идеология / Под ред. Ю. А. Жлуктенко. Киев: Вища школа, 1981.- 244 с.
  192. Языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников: Материалы научно-методической конференции. Воронеж: Изд-во ВГПУ. — 1995,1996.
  193. Dieckmann W. Sprache in der Politik // Kampf um Worter? Politische Begriffe im Meinungsstreit. Munchen, Wien, 1980. — S. 90−111.
  194. Militz H.-M. Gesellschaftspolitischer Wortschatz und «discours politique» // Sprachwissenschaftliche Inf ormation. В., 1983. № 6. — S. 109−118.
  195. Pfeifer W. Merkmalanalyse dei klassengebundenen Wortschatzes // Linguistische Studien. R.A.B., 1974. — № 12. — S. 5−11.
  196. Zur Herausbildung des modernen gesellschaftlichen Wortschatzes in Sudosteuropa // Linguistische Studien. R.A.B., 1979. — № 58. — S. 8−14.1. Словари
  197. О.С. Словарь лингвистических терминов: Ок 7000 т. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.
  198. Краткий русско-казахский толковый словарь социально-экономических терминов / Сост. М.Насырова. Алма-Ата, 1968. — 212 с.
  199. Лексическая основа русского языка: Комплексный учетный словарь / Под ред. В. В. Морковкина. -М.: Русский язык, 1984. 1167 с.
  200. М.Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антонимических пар / Под ред. Л.АНовикова. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1984. — 381 с.
  201. В.М., Никитина Т. Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 704 с.
  202. Новое в русской лексике. Словарные материалы. 77−84. — М., 1980−1989.
  203. С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. чл-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. 17-е изд, стереотип. — М.: Русский язык, 1985. — 797 с.
  204. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / РАН, Институт русского языка им.
  205. B.В.Виноградова, 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1997. — 944 с.
  206. Русско-чувашский словарь общественно-политических терминов / Сост. Н. А. Андреев. Чебоксары, 1960. — 170 с.
  207. Словарь ассоциативных норм русского языка / Под ред. А. А. Леонтьева. -М.: Русский язык, 1977. 481 с.
  208. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1982. — Изд-е 9, испр. -608 с.
  209. Словарь перестройки / Сост. Максимов В. И. и др. СПб: Златоуст, 1992. — 256 с.
  210. Словарь русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1981−1984. — Т. 1−4.
  211. Словарь синонимов русского языка: В 2-х т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. -Л.: Наука, 1971.
  212. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. СПб.: Дуэт, 1994.-752 с.
  213. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1935−1940. — ТЛ-4.
  214. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. РАН, Ин-т лингвистических исследований. -СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 700 с.
  215. Французско-русский общественно-политический словарь / Под ред.
  216. C.И.Токарева и Е. Ф. Синициной. М., 1961. — 264 с.
Заполнить форму текущей работой