Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Вербальные и невербальные механизмы воздействия «желтой» прессы на массовое сознание

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В Kronen Zeitung в основном используются простые заголовки, однако время от времени можно встретить и сложные заголовки. В этом состоит отличие от газеты Bild, в которой используются исключительно простые заголовки. В Kronen Zeitung заголовки, являющиеся самостоятельными предложениями, составляют более половины всех заголовков. Это отличает Kronen Zeitung от Bild, где в заголовках в основном… Читать ещё >

Вербальные и невербальные механизмы воздействия «желтой» прессы на массовое сознание (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТ
  • I. Воздействующая функция масс медиа
  • 1. Из истории вопроса
  • 2. Язык СМИ как основное средство воздействия на массовое сознание
  • 3. Медиадискурс — особый вид дискурса
  • 4. Понятие речевого воздействия и вариативная интерпретация действительности в СМИ
  • 5. Манипуляция сознанием в масс медиа, феномен толпы и ее психология
  • 6. СМИ и массовая культура
  • 7. Массовая информация и «отраженная» риторика
  • ВЫВОДЫ
  • II. Лексические и риторические средства воздействия СМИ
  • 1. Особенности публицистического стиля
  • 2. Основные характеристики «качественной» и «желтой» прессы
  • 3. Социальная стратификация лексики как инструмент воздействия «желтой» прессы
  • 4. Речевое воздействие с помощью тропов
  • ВЫВОДЫ
  • ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТ
  • I. Исторический обзор развития немецкоязычной прессы
  • 1. Развитие прессы в Германии
  • 2. Развитие прессы в Австрии
  • 3. Развитие прессы в Швейцарии
  • ВЫВОДЫ
  • II. «Желтая» пресса в немецкоязычных странах
  • 1. Немецкая газета Bild
  • 2. Австрийская газета Kronen Zeitung
  • 3. Швейцарская газета Blick
  • ВЫВОДЫ
  • III. Популярные жанры немецкоязычной «желтой» прессы
  • 1. Новости
    • 1. 1. Газета Bild
    • 1. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 1. 3. Газета Blick
  • 2. Репортаж
    • 2. 1. Газета Bild
    • 2. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 2. 3. Газета Blick
  • 3. Интервью
    • 3. 1. Газета Bild
    • 3. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 3. 3. Газета Blick
  • ВЫВОДЫ
  • IV. Механизмы воздействия «желтой» прессы
  • 1. Заголовки
    • 1. 1. Газета Bild
    • 1. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 1. 3. Газета Blick
  • 2. Вербальные средства воздействия в текстах статей
    • 2. 1. Газета Bild
    • 2. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 2. 3. Газета Blick
  • 3. Креолизованные тексты
    • 3. 1. Газета Bild
    • 3. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 3. 3. Газета Blick
  • 4. Письма читателей
    • 4. 1. Газета Bild
    • 4. 2. Газета Kronen Zeitung
    • 4. 3. Газета Blick
  • ВЫВОДЫ.л

Диссертация посвящена исследованию основных вербальных и невербальных механизмов воздействия на массовое сознание, использующихся в «желтой» прессе. В работе анализируются наиболее популярные немецкоязычные газеты: немецкая Bild, австрийская Kronen Zeitimg и швейцарская Blick. Исследование проводится в рамках междисциплинарного подхода к изучению языка средств массовой информации1.

Проблема воздействия языка на способ мышления человека непосредственно связана со средствами массовой информации. «Информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, масс медиа оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня"2.

Актуальность работы обусловлена все возрастающим вниманием отечественных и немецких исследователей к языку средств массовой информации, который представляет собой основной инструмент воздействия на массовое сознание и является важнейшим посредником между субъектом и социальной действительностью. Актуальность проблематики определяет также недостаточная изученность феномена «желтой» (или «бульварной») прессы, получившей широчайшее распространение и существенное влияние не только в немецкоязычных странах, но и в Европе в целом, включая Россию. Именно «желтая пресса» играет первостепенную роль в формировании и распространении массовой культуры.

В России, где «желтая» пресса появилась лишь в 90-х гг. XX в. и представляет собой относительно новое явление (по сравнению с Германией, Австрией и Швейцарией), закономерно возрастает интерес к изучению данного феномена.

1 См.": Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Отв. ред. М. Н. Володина. М., 2003; Ч. 2. М., 2004.

2 Володина М. Н. Язык СМИ — основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003. С. 23.

С исследуемой темой напрямую связано рассмотрение следующих проблем: медиадискурс, речевое воздействие, публицистический стиль, массовая культура.

Объектом изучения являются тексты «желтой» (или «бульварной») немецкоязычной прессы, а также вербальные и невербальные механизмы, с помощью которых осуществляется воздействие на массовое сознание.

Теоретической базой работы послужили отечественные и зарубежные исследования в следующих областях:

— специфика языка СМИ (А.Н. Баранов, М. Н. Володина, П. Б. Паршин, о.

A.A. Негрышев, X. Бургер, Н. Луман, Г. Маклюэн, И. Хойзерманн,.

B. Холли);

— дискурс масс медиа (Н.Д. Арутюнова, В. З. Демьянков, Е. С. Кубрякова, A.A. Кибрик, Т. ван Дейк, Р. Келлер, Ю. Линк, Ю. Хабермас);

— психолингвистический и психосемантический аспекты текстов СМИ (A.A. Леонтьев, В. Ф. Петренко, М.Р. Желтухина);

— массовая культура (М.М. Бахтин, С.Г. Кара-Мурза, В. В. Миронов, Г. Лебон, Г. Маркузе);

— публицистический стиль (Я.Н. Засурский, В. Г. Костомаров, Г. Я. Солганик, Т. С. Дроняева, Н. И. Клушина, О. Н. Григорьева, Э. Киш, М. Халлер);

— история развития немецкоязычной прессы (Г.Ф. Вороненкова, П. И. Звездич, X. Бургер, Г. Вальраф, Ш. Папперт, В. ля Рош, Л. Саламон, М. Халлер, Э. Штрасснер).

Научная новизна определяется тем, что в работе впервые проводится сравнительный анализ наиболее популярных «желтых» газет в трех немецкоязычных странах (газеты Bild, Kronen Zeitung и Blick являются наиболее распространенными в Германии, Австрии и Швейцарии). Результаты исследования наглядно демонстрируют, что в газетах, имеющих одинаковую направленность, но издающихся в разных странах, используются одинаковые механизмы воздействия на рецпиента, проявляющиеся в большей или меньшей степени.

Целью работы является анализ важнейших вербальных и невербальных механизмов воздействия немецкоязычной «желтой» прессывыявление общих способов воздействия на аудиторию.

Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:

1) сформулировать теоретическую базу исследования;

2) описать особенности «желтой» прессы в сравнении с «качественной» прессой;

3) проанализировать вербальные и невербальные средства воздействия на адресата, использующиеся в немецкоязычной «желтой» прессе;

4) выявить общее и различное в механизмах воздействия, используемых в «желтой» прессе Германии, Австрии и Швейцарии;

5) определить роль «желтой» прессы в формировании массовой культуры.

Источником языкового материала послужили выпуски немецкой газеты Bild, австрийской газеты Kronen Zeitung и швейцарской газеты Blick за 1995;2010 гг. (40 выпусков, 350 статей).

Для обеспечения достоверности результатов исследования в процессе работы были использованы следующие методы анализа языкового материала: метод лингвистического описания, сопоставительный метод, интерпретативный метод, статистический метод.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что анализ немецкоязычной «желтой» прессы позволил установить существование схожих механизмов воздействия на аудиторию в газетах, имеющих одинаковую направленность, независимо от страны издания. Результаты проведенного исследования дают основание утверждать, что именно «желтая» пресса, которая обладает высокой популярностью в обществе, наиболее агрессивно воздействует на массовое сознание, являясь одним из основных проводников идей массовой культуры. Тем самым работа вносит конкретный вклад в теорию и практику языка СМИ как основного средства воздействия на массовое сознание.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования материалов исследования при чтении лекционных курсов и спецкурсов по медиалингвистике и основам деятельности журналиста, при проведении семинарских занятий, посвященных специфике публицистического стиля и распространению массовой культуры посредством «желтой» прессы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В немецкоязычных «бульварных» газетах Bild, Kronen Zeitung и Blick особенно активно используются такие вербальные средства воздействия, как разговорная, оценочная и экспрессивная лексика, а также элементы интертекстуальности (цитация). Эти лексико-стилистические средства способствуют явному утверждению авторской оценки, характерному для «желтой» прессы. Наиболее отчетливо функция воздействия на адресата реализуется в заголовках анализируемых газет, где также используются «фамильярные средства» и приемы языковой игры.

2. Важнейшую роль в плане воздействия на массовую аудиторию в немецкоязычной «желтой» прессе играют невербальные средства, к которым относятся креолизованные тексты (прежде всего фотография и карикатура). Привлекая внимание, эти тексты существенно упрощают восприятие и тем самым увеличивают воздействие, оказываемое на адресата.

3. Особую значимость в процессе воздействия на реципиента имеют письма читателей, с помощью которых создается иллюзия непосредственного общения адресата с редакцией и находит подтверждение позиция газеты.

4. Самыми популярными жанрами современной немецкоязычной «желтой» прессы являются новости, репортаж и интервью. Новости посвящены в основном криминальным темам, репортажи — темам социальным. Героями интервью в анализируемых газетах нередко являются политики самого высокого уровня, что, как правило, не характерно для «желтой» прессы, однако призвано подтвердить её высокий общественный статус.

5. «Желтая» пресса, которая обладает высочайшей популярностью в современном обществе, агрессивно воздействует на массовое сознание, являясь основным проводником массовой культуры.

Апробация работы осуществлялась в виде доклада на II Международной научной конференции «Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования» (филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 14−16 февраля 2008 г.), докладов на ежегодных конференциях молодых ученых «Ломоносов-2009», «Ломоносов-2010» (МГУ имени М.В. Ломоносова), а также чтения лекций по теме «Проблемы массовой культуры» на I курсе отделения «Филологическое обеспечение СМИ» (филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова). Основные положения диссертации отражены в шести публикациях.

По структуре диссертация состоит из введения, теоретической части, состоящей из двух глав, исследовательской части, состоящей из четырех глав, заключения, списка литературы и трех приложений.

выводы.

В качестве средств, которыми производится воздействие на массовое сознание в газете Bild, выступают как вербальные, так и невербальные средства.

Чаще всего используются простые заголовки, значительно упрощающие процесс восприятия текста реципиентом и усиливающие воздействие. В заголовках используются вопросы, а также эллиптические конструкции, выступающие в качестве признаков устной речи. Важное место в заголовках газеты Bild занимают эмоциональная лексика и фразеология, разговорная и вульгарная лексика, игра слов и звукоподражание. По классификации заголовков X. Бургера (тематические заголовки, заголовки-загадки и заголовки-цитаты) в Bild используются все три вида заголовков.

Важнейшими вербальными средствами, используемыми для «воздействия на реципиента непосредственно в статьях, являются, по нашему мнению: 1) разговорная лексика, 2) экспрессивная и оценочная лексика, 3) приемы интертекстуальности, 4) тропы, 5) риторические приемы. В частности, важнейшую роль в «желтой» прессе и в газете Bild играет разговорная лексика. Известно, что аудиторию «бульварных» газет в основном составляет массовая публика, использующая подобную лексику в повседневном общении. Если же автор текста говорит с адресатом «на равных», это создает у последнего иллюзию живого общения. Воздействие, оказываемое на адресата, таким образом, возрастает.

Существенное значение в плане воздействия на адресата в газете Bild имеют креолизованные тексты, в которых вербальные и невербальные средства выступают в комбинации. Посредством сочетания вербальных и невербальных средств на адресата оказывается комплексное воздействие. В Bild преимущественно используются тексты с частичной креолизацией. Тексты с частичной креолизацией, в отличие от текстов с полной креолизацией, экономят время читателя, так как не требуют долгого осмысления (тенденция, характерная для «желтой» прессы).

В целях воздействия на адресата эффективно используются «письма читателей», цель которых — создать у адресата иллюзию непосредственного общения с инициатором текста и подтвердить позицию газеты по тому или иному вопросу. Воздействующая функция ярко проявляется в убеждении.

В Kronen Zeitung в основном используются простые заголовки, однако время от времени можно встретить и сложные заголовки. В этом состоит отличие от газеты Bild, в которой используются исключительно простые заголовки. В Kronen Zeitung заголовки, являющиеся самостоятельными предложениями, составляют более половины всех заголовков. Это отличает Kronen Zeitung от Bild, где в заголовках в основном преобладают эллипсы. В заголовках Kronen Zeitung, в отличие от Bild, не используются так называемые «фамильярные средства», создающие искусственную атмосферу доверительности между автором и реципиентом. Этот факт, а также гораздо. менее частотное употребление разговорной лексики и отсутствие языковой игры в заголовках указывает на то, что заголовки в Kronen Zeitung носят более сдержанный характер, чем в Bild.

Как и в газете Bild, важную роль в Kronen Zeitung играет разговорная лексика. Экспрессивная же лексика, выражающая авторскую оценку, • используется в Kronen Zeitung в меньшей степени, чем в газете Bild, и в целом носит более сдержанный характер.

Используется в Kronen Zeitung такой элемент интертекстуальности, как цитация. С ее помощью реализуются функции документирования авторитетом, аргументации и контраргументации, акцентуации, продвижения.

Тропы в Kronen Zeitung также играют важную роль в плане воздействия на адресата. Австрийский национальный вариант немецкого языка используется в Kronen Zeitung довольно редко и не имеет определяющего значения в газете.

В Kronen Zeitung на равных используются как тексты с полной креолизацией, так и тексты с частичной креолизацией (в отличие от газеты.

Bild, где предпочтение отдаетсятекстам с частичной креолизацией). Отметим, что в Kronen Zeitung креолизованные тексты более сложны по сравнению с газетой Bild.

Письма читателей, публикуемые в Kronen Zeitung, всегда выражают позицию" газеты. Этот факт делает воздействие на реципиента эффективным, создавая иллюзию того, что читатели и редакция* — одно целое с совпадающим мнением и жизненными установками. Таким образом поддерживается' видимость двусторонней коммуникации. В письмах читателей отражается политика газеты в целом: скептическое отношение к Евросоюзу и Лиссабонскому договору, критика партии «зеленых», недовольство засильем мигрантов.

В газете Blick, так же, как и в Bild, используются исключительно простые заголовки, упрощающие понимание текста и повышающие «оказываемое на адресата воздействие. В то же время, в отличие от Bild, где в заголовках часто используется прямое обращение к адресату, например, в форме вопроса, в газете Blick (как и в Kronen Zeitung) подобные заголовки встречаются гораздо реже. Гораздо реже, чем в газете Bild, в заголовках Blick, так же, как и в Kronen Zeitung, используется экспрессивно окрашенная лексика.

Присутствуют в заголовках газеты Blick примеры языковой игры (в этом проявляется сходство с Bild). Наиболее частотны тематические заголовки (что типично для «желтой» прессы), понятные сами по себе, без прочтения статьи. Популярны в Blick заголовки-цитаты, а заголовки-загадки, непонятные без вводной части, встречаются не так часто. В целом заголовки в газетах Blick и Kronen Zeitung носят более сдержанный характер, чем в Bild.

Из вербальных механизмов в газете Blick наиболее активно используется интертекстуальность (цитация). С помощью средств интертекстуальности передается и авторская оценка. Внекоторых случаях посредством использования глаголов говорения, автор стремится донести до адресата эмоциональное состояние людей, которых он цитирует.

Разговорная лексика и экспрессивная лексика встречается в Blick относительно редко, как и в Kronen Zeitung (что свидетельствует о более сдержанном характере статей в этих газетах, чем в Bild). Гораздо реже, чем в Kronen Zeitung и Bild, используются тропы, самым популярным среди которых является перечисление.

В Blick практически не используется швейцарский национальный вариант немецкого языка. Был найден лишь один яркий пример употребления Schwyzerdutsch. В этом состоит сходство с австрийской KronenZeitung, где австрийский национальный вариант также представлен единичными случаями.

1 Креолизованные тексты в Blick занимают такое же важное место, как в газетах Bild и Kronen Zeitung. Тексты с частичной и полной креолизацией используются, как в Kronen Zeitung, одинаково часто (в отличие от Bild, где в основном представлены тексты с частичной креолизацией, облегчающие понимание текста и повышающие оказываемое на адресата воздействие).

Письма читателей занимают важное место в газете Blick. Это объединяет Blick с газетами Bild и Kronen Zeitung. В письмах важна провокационность и безаппеляционность суждений (что характерно для «бульварной» прессы). В письмах выражается позиция газеты и присутствует иллюзия плюрализма мнений (как в Bild), в отличие от Kronen Zeitung, где в письмах на одну тему выражается: одинаковая точка зрения. С Kronen Zeitung письма читателей, публикуемые в газете Blick, объединяет присутствующее в них агрессивное неприятие Евросоюза.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате проведенного исследования нашли подтверждение положения, вынесенные на защиту.

СМИ являются наиболее эффективным средством воздействия на массовое сознание. Являясь' главными посредниками в распространении коллективного знания, они передают информацию особому — массовому — адресату с целью воздействия на него. С современными СМИ напрямую связана проблема массовой культуры. Особенно агрессивно идеи массовой, культуры распространяют «желтые» газеты (которые являются самыми массовыми и популярными печатными масс медиа). Bild — наиболее активный «проводник» идей массовой культуры из трех проанализированных газет. В частности, именно в Bild были найдены примеры внедрения^ модели одномерного поведения (все, что не вписывается в «общепринятые» рамки, навязываемые масс медиа, либо отторгается, либо подгоняется под общие стандарты) и так называемых «больших психозов» (заметки об эпидемии «свиного гриппа» осенью 2009 года).

Самыми распространенными жанрами современной «желтой» прессы являются новости, репортаж и интервью.

Главными темами новостей являются убийства, похищения людей, катастрофы с многочисленными человеческими жертвами, ограбления, скандалы, события, связанные со знаменитостями.

Основной темой репортажей в газетах Bild, Kronen Zeitung и Blick является тема социальной среды. В репортажах нередко затрагиваются* «болевые точки», волнующие среднестатистического адресата, что прежде всего привлекает аудиторию. Одновременно необходимо отметить, что репортажи могут носить рекламный характер, хотя немецкие исследователи не указывают на рекламный заказ как на повод для написания статей.

Жанр интервью наглядно показывает, насколько велико влияние анализируемых газет не только в своих странах, но и в Европе в целом. Например, в газете Bild опубликовано интервью с действующим бундесканцлером Германии Ангелой Меркель, в газете Kronen Zeitung — интервью с бундесканцлеромАвстрии Вернером Файманном и с президентомЧехии Вацлавом Клаусом. Однако превалируют в анализируемых газетах интервьюхарактерные для, «желтой» прессы: например-, с моделью Надей Ауэрман (Bild% содержащее провокационные вопросы, или" с Наташей Кампуш (Kronen Zeitung)^ где журналистка задает слишком-интимные вопросы.,.

Важнейшими вербальнымисредствамииспользуемыми для: воздействия на реципиента непосредственно" в анализируемых статьях, являются: разговорная*лексикаэкспрессивная и оценочная лексикаприемы интертекстуальноститропы, риторические приемы.

В газетах Bild и Kronen Zeitung важную роль, играет разговорная лексика. Известно, что аудиторию этих газет в основном составляет массовая публика, использующая подобную лексику в повседневном-общении. Если же автор текста говорит с адресатом «на равных», это создает у последнего иллюзию живого общения. Воздействие, оказываемое на адресата, таким образом, возрастает. Экспрессивная лексикавыражающая авторскую оценку, используется в Kronen Zeitung ъ Blick ъ меныпей степени, чем в газете Bild. Этот факт свидетельствует о более эмоциональном характере статей в газете Bild.

Отметим, что австрийский и швейцарский национальные варианты немецкого языка используются в Kronen Zeitung и Blick довольно редко, не имеяопределяющего значения* (хотя использование национальных вариантов, которое подчеркивает национальную идентичность, также может служить для воздействия на реципиента).

Тропы, такие как: перифразсравнение, перечислениеметафора употребляются во" всех: трех газетах, однако в Blick они встречаются также гораздо реже, чем в Bild и Kronen Zeitung.

Из вербальных механизмов в газете Blick наиболее активно используется интертекстуальность: с ее помощью передается как авторская оценка, так и эмоциональное состояние людей, которых цитирует автор.

В газетах Bild и Blick чаще всего используются простые заголовки, значительно упрощающие процесс восприятия текста реципиентом. В Kronen Zeitung используются и простые, и сложные заголовки. В заголовках газеты Bild используются вопросы, а также эллиптические конструкции, служащие для имитации устной речи. Важное место занимают эмоциональная лексика и фразеология, разговорная и вульгарная лексика, игра слов и звукоподражание.

Существенное значение в анализируемых газетах имеют креолизованные тексты, в которых присутствуют как вербальные, так и невербальные средства. Их сочетание оказывает комплексное воздействие на адресата. В Bild используются преимущественно тексты с частичной креолизацией. Подобные тексты, в отличие от текстов с полной креолизацией, экономят время читателя, так как не требуют долгого осмысления (тенденция, характерная для «желтой» прессы). В Kronen Zeitung и Blick используются тексты с полной и частичной креолизацией. Таким образом, в данных газетах креолизованные тексты более сложны по сравнению с Bild.

Для воздействия на адресата в анализируемых газетах эффективно используются «письма читателей», цель которых — создать у адресата иллюзию непосредственного общения с инициатором текста и подтвердить позицию газеты по тому или иному вопросу. Воздействующая функция ярко проявляется в убеждении. В письмах ярко проявляется провокационность и безапелляционность суждений, характерная для «бульварной» прессы.

Таким образом, можно утверждать, что существует общий набор механизмов, используемых в газетах Bild, Kronen Zeitung и Blick для воздействия на массовое сознание, что характерно для «желтой» прессы в целом. Различие состоит лишь в том, что эти механизмы в каждой газете используются в большей или меньшей степени.

Исследовательский материал представляет интерес для дальнейшего изучения, т.к. заключает в себе потенциальные возможности решения ряда проблем, непосредственно связанных с тематикой данного исследования. Особенно важной в контексте данной работы представляется проблема ответственности журналистов перед обществом. Именно журналисты «желтой» прессы, выполняя особый социальный заказ, насаждают массовую культуру, делая ее одной из доминирующих сфер жизни социума. Одна из задач филологов, журналистов, философов, психологов заключается в том, чтобы противостоять подобному доминированию.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О. В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества //. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  2. В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика. М., 2005.
  3. Т.А., Олъховиков Б. А., Рождественский Ю. В. История языкознания. М., 2005.
  4. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М., 2003.
  5. Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (к. постановке проблемы) // Филологические науки. М., 1996. № 5.
  6. Античные теории языка и стиля. Спб., 1996.
  7. В.И. Информационные жанры газетной публикации. Саранск, 1996.
  8. Н.Д. Дискурс // Лингвистическая энциклопедия. М., 1990.
  9. Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1989.
  10. А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание). М., 1990.
  11. А.Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986.
  12. М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  13. М.М. Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М, 1990.
  14. H.A. Массовая, информация в свете «отраженной» риторики // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986.
  15. В.Л., Засурский Я. Н. Надо ли бороться с «желтизной» // Энциклопедия жизни современной российской журналистики. Т. 2. Mi, 1998.
  16. Ф. Новый органон // Соч. в 2 т. М., 1972. Т. 2.
  17. Г. Нежелательные репортажи. М., 1982.
  18. В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М., 1980.
  19. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.
  20. ВойтасикЛ. Психология политической пропаганды. М., 1981.
  21. A.A. Филология и риторика массовой информации // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  22. М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации). М., 2000.
  23. М.Н. Теория терминологической номинации. М., 1997.
  24. М.Н. Язык СМИ основное средство воздействия на массовое сознание // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Mi, 2003.
  25. Володина М. Н: Язык СМИ особый г язык социального взаимодействия // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч. 2. М., 2004.
  26. Г. Ф. Путь длиною в пять столетий: от рукописного листа до информационного общества. М., 1999.
  27. Т.А. Речевая агрессия: вторжения в коммуникативное пространство. Ижевск, 2006.
  28. Я. С., Юрьев В. К. Журналист и информация. Профессиональный опыт западной прессы. М., 1993.
  29. Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи. М., 1979.
  30. Н.Б. Современный английский язык. Лексикология. М., 2009.
  31. О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  32. С.М. Номер газеты. М., 2002.
  33. Ъв. Девкин В. Д. Немецкая лексикография. М., 2005.
  34. В.Д. Немецкая разговорная лексика. М., 1973.
  35. В.Д. Немецкая разговорная речь: синтаксис и лексика. М., 1979.
  36. В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. М., 1965.
  37. Т.А. ван. Язык. Понимание. Коммуникация. М., 1989.
  38. Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 23.
  39. Демъянков В. З: Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  40. В.З. Семиотика событийности в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч. 2. Ml, 20 041.
  41. Т.Г. Вопросы, изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М., 2005.
  42. Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М., 2008.
  43. Домашнее А: И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах. Л., 1983.
  44. М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме воздействия тропов в языке СМИ. М. Волгоград, 2003.
  45. П.И. Развитие печати в Австрии // История печати. Под ред. Я. Н. Засурского и E.JI. Вартановой. Т. 2. М., 2001.51 .Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием. М., 2001.
  46. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2003.
  47. A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. № 5. М., 1994.
  48. Кибрик А. А: Обосновано"ли понятие «Дискурс СМИ»? // Жанры и типы текста в, научномш медийном дискурсе. Орел, 2008.
  49. А.А., ¦ Плунгян В.Г. Функционализм и дискурсивно-ориентированные исследования // Фундаментальные направления современной’американской лингвистики. М., 1997.
  50. Кибрик А: Е. Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987.
  51. Ким М: Н. Технология создания^ журналистского произведения. Спб., 2001.
  52. Киш Э. Приключения на пяти континентах. М., 1985.
  53. Н.И. Адресат и адресант: диссонанс вместо гармонии // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2004. № 1.
  54. Н.И. Интенциональная организация публицистического текста // Труды кафедры стилистики? русского языка- Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова. Выпуск 2. Mi, 2008-
  55. Клушина Н. И: Мифологизация речевых средств в языке современной газеты // Русская речь. 1996. № 5.
  56. Клушина НИ: Общие особенности публицистического стиля //Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  57. Н.И. Принуждение к развлечению, или формирование «легкого» читателя в- СМИ // Труды кафедры стилистики русского языка. Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова. Выпуск 3. М., 2010-
  58. Клушина НИ Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Публицистика и информация ^ современном обществе. М., 2000.
  59. В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности современной газетной публицистики. М., 1971.68- Костомаров В1Г. Языковой^^вкус эпохи. Спб-, 1999-
  60. H.H., Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978.
  61. Е.С., Цурикова JI.B. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч.' 2. М., 2004.
  62. Г. Психология масс. М., 2000.
  63. К.А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика. М., 2004.
  64. К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.
  65. Т.А. Текстообразующие стратегии создания, письменного дискурса репортажа в современной немецкой прессе. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 2009.
  66. A.A. Основы психолингвистики. М., 1999.
  67. A.A. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч. 2. М., 2004.
  68. A.A. Психология общения. 3-е изд. М., 1999. ь
  69. A.A. Психолингвистические особенности языка СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  70. Дж. Опыт о человеческом разумении // Соч. в 3 т. М., 1985. Т. 1.
  71. А. Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.
  72. Ю.М. Риторика // Риторика. Специализированный проблемный журнал. М., 1995. № 2.
  73. Г. М. Понимание. Медиа: Внешние расширения человека / Пер. с англ. В. Николаева. М., 2007.
  74. Г. Одномерный человек / Пер. A.A. Юдина. М., 2002.
  75. Р. Социальная теория и социальная структура // Социологические исследования. М., 1992. № 2.
  76. Миронов В. В: Средства массовой информации как зеркалр поп-культуры // Язык СМИ4 как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  77. В.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. М., 1999.
  78. A.A. Аспекты речевого воздействия в новостях СМИ. Учебное пособие. Владимир, 2009.
  79. A.A. Речевое воздействие в новостях // Inter-Cultural-Net: Международный (электронный) научно-практический журнал. Вып. 7. Владимир, 2008.
  80. В.Ф. Основы психосемантики. М., 1997.
  81. В.Ф. Психосемантика массовых коммуникаций // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч. 2. М., 2004.
  82. В.Ф. Психосемантика сознания. М., 1988.
  83. Г. Г. Паблик рилейшнз, или Как успешно управлять общественным мнением. М., 1998.
  84. Г. Г. Теория коммуникации. М., 2001.
  85. Е.И. Выразительные средства журналистики. М., 1980.
  86. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1974.
  87. Речевое воздействие. Проблемы прикладной лингвистики / Отв. ред. А-А. Леонтьев. М-, 1972.
  88. Ю.В. Риторика. М., 2000.
  89. Е.А. Феномен «желтой прессы» // Научно-культурологический сетевой журнал 1*е1§ а. № 7 109.- 23.05.2005.
  90. Л. Всеобщая история прессы // История печати- Под ред. Я. Н. Засурского и Е. Л. Вартановой. Т. 1. М., 2001.
  91. Е.В. Личностное влияние и противостояние чужому влиянию // Психологические проблемы^ самореализации личности. Спб., 1997.
  92. А.И. Объективность существования языка. М., 1954.
  93. СолганикГ. Я. Лексика газеты. М., 1981.
  94. Г. Я. О языке и стиле газеты // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. М., 2003.
  95. Г. Я. Стилистика публицистической речи // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч. 2. М., 2004.
  96. Солганик Г. Я.^ Стиль репортажа. М., 1970.
  97. Ю.А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция// Оптимизация речевого воздействия. М., 1990.
  98. Ю.С. Французская стилистика (в сравнении с русской) — М., 2002.
  99. М.Д., Чернышева И.И. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. M., 2003.
  100. Стилистика газетных жанров / Под ред. Д. Э: Розенталя. М., 1981.
  101. ТертычныйА: А. Жанры периодической печати. М, 2000.
  102. Т.Н. Психологический подход к анализу дискурса // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира"1. М., 1997.
  103. H.H. История немецкого языка. М., 2003.
  104. А. У. К определению задач и методов социальной психологии в свете принципа деятельности // Теоретические и методологические проблемы социальной психологии. М., 1977.
  105. Э.В. Дискурс газеты «Bild» как объект лингвистического исследования. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1997.
  106. Л.В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации. Воронеж, 2002.
  107. В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. Проблемы речевого воздействия. Учебное пособие. М., 2006.
  108. А.П. Когнитивно-дискурсивное исследование метафоры в текстах СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Ч. 2. М., 2004.
  109. Е.И. Семиотика политического дискурса. М., 2000.
  110. Г. Манипуляторы сознанием / Пер. с англ. Я: Н. Засурского. М., 1980.
  111. Т.В. Стратификация немецкой общественно-политической речи, — М., 1993.
  112. T.B. Теория общественно-политической- речи. М., 2001.
  113. Язык средств массовой информации. Учебное пособие. Под ред. М. Н. Володиной. М., 2008.
  114. ABC des Journalismus. Munchen, 1990.
  115. Ammon U. Die deutsche Sprache in Deutschland- Osterreich und der S chweiz. Das Problem der nationalen Varietaten. Berlin, 1995.
  116. ArensK. Manipulation- Kommunikationspsychologische Untersuchung mit Beispielen aus den Zeitungen des Springer-Konzerns. Berlin- 1973.
  117. Beckmann R. Bischoff J., Maldauer K., Loop D: BILD-Ideologie als Ware. Inhaltanalyse der BILD-Zeitung. Hamburg- 1979.
  118. Bleyer W. G. Main currents in the history of American journalism. Boston, 1927.
  119. Blum J., Bucher H.-J. Die Zeitung ein Multimedium. Textdesign. Konstanz, 1998.
  120. Bonfadelli H., Jarren O. Einfuhrung in die Publizistikwissenschaft. Bern, 2001.
  121. Brown G., Yule G. Discourse analysis. Cambridge, 1983.
  122. Burger H. Mediensprache. Berlin, 2005.
  123. Burger H. Sprache der Massenmedien. Berlin, 1990.
  124. Charnley M. Reporting. New York, 1966.
  125. Discourse as Social Interaction / Ed. by Т.A. van Dijk. London, 1997.
  126. Dittmar H. Das Interview. Dusseldorf, 1961.
  127. Duderstadt J. Die Kommentare der BILD-Zeitung. In: Liberal, 17, 1975.
  128. Ecker H.-P. Textform interview. Dusseldorf, 1977. V
  129. Enzensberger H: M.: Gedichte 1955−1970. Frankfurt a. Main, 1971.
  130. Faulstich W. Grundwissen Medien- Munchen, 1994.
  131. Fey U., Schluter H.-J. Reportagen schreiben. Yon der Idee bis zum fertigen Text. Berlin, 2003.
  132. Franke H. W. Der manipulierte Mensch. Wiesbaden, 1964.
  133. Friedrichs J., Schwinges U. Das journalistische Interview. Wiesbaden, 1999.
  134. Galtung J., Ruge M.H. The Structure of Foreign News. The Presentation of the Congo, Cuba and Cyprus Crises in Four Foreign Newspapers // Journal of Peace Research 2, 1965.
  135. Haller M. Das Interview. Ein Handbuch fur Journalisten. Munchen, 1991.
  136. Haller M. Die Reportage: Ein Handbuch fur Journalisten. Konstanz, 1995.
  137. Haller M. Lob der Subjektivitat // Sage und Schreibe. Munchen, 1995.4.
  138. Haller M. Recherchieren. Ein Handbuch fur Journalisten. Munchen, 1989.
  139. Hartley J. Understanding news. London, 1982.
  140. Hausermann J. Inszeniertes Charisma. Medien und Personlichkeit. Medien in Forschung und Unterricht. Tubingen, 2001.
  141. Hausermann J. Journalistisches Texten. Sprachliche Grundlagen fur professionelles Informieren. Konstanz, 2001.
  142. HodgeR., Kress G. Languages ideology. London, 1979.
  143. Holly W. Zum Begriff der Perlokution. Diskussion, Vorschlage und Textbeispiel. In: Deutsche Sprache, Heft 7, 1979.
  144. Kisch E. Klassischer Journalismus. Die Meisterwerke der Zeitung. Berlin, 1923.
  145. Kluge F. Unser Deutsch. Einfuhrung in die Muttersprache. Heidelberg, 1958.
  146. KoszykK, Pruys K.H. dtv-Worterbuch der Publizistik. Munchen, 1965.
  147. KoszykK. Handbuch der Massenkommunikation. Munchen, 1981.
  148. La Roche W. Einfuhrung in den praktischen Journalismus. Munchen, 2003.
  149. La Roche W. Massenmedien: Fakten Formen — Funktionen in d. Bundesrepublik Deutschland. Heidelberg, 1983.
  150. Lindemann M. Deutsche Presse bis 1815 // Geschichte der deutschen Presse. Teil 1. Berlin, 1969.
  151. Luger H.-H. Pressesprache. Tubingen, 1995.
  152. Luhmann N. Die Realitat der Massenmedien. Opladen, 1996.
  153. Merten K, Schmidt S., Weischenberg S. Die Wirklichkeit’der Medien. Eine Einfuhrung in die Kommunikationswissenschaft. Opladen, 1994.
  154. Meyer W. Zeitungspraktikum. Mannheim, 1997.
  155. Mittelberg E. Wortschatz und Syntax der BILD-Zeitung. Marburg, 1967.
  156. Moser H. Deutsche Sprachgeschichte. Tubingen, 1965.
  157. Muller A. Im Gesprach. Reinbek, 1989.
  158. Nenning. G. Eine Krone bitte: die Kronen-Zeitung mu? osterreichischbleiben. Wien, 2003.
  159. Netzer H-J. Thesen uber das Interview- in: Publizistik, Heft 1, Jahrgang 1970.
  160. Nilsson N.G. The origin of the interview. New York, 1971.
  161. Pappert S. Die BILD-Zeitung im Bundestagswahlkampf 2005 II Zeitschrift fur allgemeine Linguistik. Heft 48. Koblenz, 2008.
  162. Petsch R. Wesen und Formen der Erzahlkunst. Halle/Saale, 1942.
  163. Purer H., Raabe J. Medien in Deutschland. Presse. Band 1. Munchen, 1994.
  164. Purer H. Praktischer Journalismus in Zeitung, Radio und Fernsehen. Salzburg, 1991.
  165. Reumann K. Journalistische Darstellungsformen // Fischer Lexikon. Publizistik/Massenkommunikation. Frankfurt/Main, 1994.
  166. Riklin F. Schweizerisches Presserecht. Bern, 1995.
  167. Sandig B. Syntaktische Typologie der Schlagzeile: Moglichkeiten und Grenzen der Sprachokonomie im Zeitungsdeutsch. Munchen, 1971.
  168. Scharloth J. Das Plurizentrizitatsbewusstsein der Deutschschweizer // Standardvariationen und Sprachideologien in verschiedenen Sprachkulturen der Welt. Frankfurt, 2005.
  169. Schneider W. Unsere tagliche Desinformation. Wie die Massenmedien uns in die Irre fuhren. Hamburg, 1992.
  170. Shippan Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tubingen, 1992.
  171. Sprache und neue Medien / Hrsg. von W. Kallmeyer. Berlin, 2000.
  172. E. «Bild» Deutschlands modernste Zeitung // Bucher HJ., Strassner E. Mediensprache, Medienkommunikation, Medienkritik. Tubingen, 1991.
  173. Walraff G. BILD-Storung. Ein Handbuch. Koln, 1985.
  174. Wallraff G. Der Aufmacher. Der Mann, der bei «Bild» Hans Esser war. 5. Auflage. Koln, 2002.
  175. Weher S. Nachrichtenkonstruktion im Boulevardmedium: die Wirklichkeit der «Kronen-Zeitung». Wien, 1995.
  176. Weinrich H. Linguistik der Luge. Kann Sprache die Gedanken verbergen? Heidelberg, 1970.1. СЛОВАРИ
  177. Девкин В Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики: Свыше 12 000 слов и 40 000 словосочетаний. М., 1994.
  178. К., Мальцева Д. Г., Зуев А. Н., Минина Н. М., Добровольский Д. О., Кузавлев В. Е., Цвиллинг М. Я., Пригоникер И. Б., Зорина Т. П., Лерман М. Л., Панкин A.B. Немецко-русский (основной) словарь: Ок. 95 000 слов. М., 1992.
  179. Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1990.
  180. Brockhaus. Die Enzyklopadie. 20. Auflage. Leipzig-Mannheim, 2000.
  181. Duden. Das Bedeutungsworterbuch. 3. Auflage. Mannheim, 2002.
  182. Duden. Das Herkunfitworterbuch. 2. Auflage. Mannheim, 2002.
  183. Duden. Redewendungen. Worterbuch der deutschen Idiomatik. 2. Auflage. Mannheim, 2002.
  184. Fischer Lexikon. Publizistik/Massenkommunikation. Frankfurt/Main, 1994.
  185. Meyers Enzyklopadisches Lexikon. 9. Auflage. Bd. 8. Mannheim, Wien, Zurich, 1977.
  186. Paul H. Deutsches Worterbuch. 10. Auflage. Tubingen, 2002.
  187. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
  188. Немецкая газета. Bild: выпуски за 2003−2010 гг. Австрийская газета Kronen Zeitung: выпуски за 1995−2009 гг. Швейцарская газета Blick: выпуски за 2007−2010 гг.
Заполнить форму текущей работой