Семантико-синтатические и прагматические свойства базисных эпистемических глаголов испанского и английского языков
Диссертация
Семантико-синтаксические и прагматические свойства исследуемых глаголов рассматривались нами как такая область лингвистического исследования, которая связана с формированием, выражением и передачей разного типа значений. Проведенное исследование показало, что и испанские, и английские глаголы в целом могут выражать как эпистемические, так и неэпистемические значения. Однако в большинстве случаев… Читать ещё >
Список литературы
- Агаханянц J1.C. Прагматический компонент содержания слова и особенности его актуализации в тексте (на материале имен существительных-обозначений лица в современной англоязычной прозе): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Ташкент, 1989. 24с.
- Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построений. JL: Наука, Ленингр. отд-е, 1973. 366 с.
- Адмони В. Г. Типология предложения // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. С.232−291.
- Алексеенко A.M. Репрезентирующие глаголы и трансформация прямой речи в косвенную // Теоретическая грамматика германских и романских языков. Иркутск: ИГПИИЯ, 1972. С. 132−142.
- Аллен Дж., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, Вып. 17. С.323−355.
- Андреева В.К. Типы глагольных лексико-семантических вариантов и их системные отношения: Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1981. 21с.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. 367с.
- Апресян Ю.Д. Проблема фактивности: «знать» и его синонимы //Вопросы языкознания, № 4, М.: Наука, 1995. С. 43−64.
- Апресян Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа «считать"//
- Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. 215с.
- Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. -Л.: Просвещение: Ленинградское отделение, 1979. С. 13 9−143.
- Аристотель. Сочинения (в 4-х т.), т.2. М.: Мысль, 1978. 687с.
- Арутюнова Н.Д. Из наблюдений над испанским модальным диалогом //Вопросы испанской филологии. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. С.65−74.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 378с. 16.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.344 с.
- Багдасарова А.А. Лексико-семантические и текстовые свойства глаголов коммуникации в современном английском языке: Автореф. дис. .кан.филол.наук. Одесса, 1983. 23с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445с.
- Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985. 180с.
- Беляевская Е.Г. Семантика слова. -М.: Высш. шк., 1987. 128.С.
- Бенвенист Э. О субъективности в языке // Э.Бенвенист. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. С.292−300.
- Богданов В.В. Перформативное предложение и его парадигма // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин: Изд-во КГУ, 1985. С.18−23.
- Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. 203с.
- Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке:
- Дис. канд. филол. наук. М., 1977. 221с.
- Бондарко А.В. Категориальная ситуация (К теории функциональной грамматики) // Вопросы языкознания, 1983, № 1. С.20−32.
- Бондарко А.В. К функциональному анализу элементов разных языковых уровней // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. С.246−256.
- Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания, 1985, № 1. С. 13−23.
- Бондарко А.В. Функциональная грамматика. JL: Наука, 1984. С. 22.
- Будагов Р.А. Сходства и несходства между родственными языками: Роман, лингвист, материал. М.: Наука, 1985. 272 с.
- Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования (романские языки). М.: Изд-во МГУ, 1963. 275с.
- Василенко Л.И. Модальные слова как средство авторизации текста // Научн. докл. Высш. шк. Филол. науки, 1984, № 4. С.76−79.
- Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. С. 38.
- Васильева-Шведе O.K., Степанов Г. В. Теоретическая грамматика испанского языка. М.: Высшая школа, 1990. 301с.
- Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С.251−276.
- Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды института русского языка, т.2. — М., 1950. С.38−79.
- Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды-исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С.53−88.
- Виноградов B.C. Грамматика испанского языка. М.: Высшая школа, 1978. С.97−205, 270−315.
- Виноградов B.C., Милославский И. Г. Сопоставительная морфологиярусского и испанского языков. М.: Русский язык, 1986. С. 126−137.
- Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.
- Воркачев С.Г. Лексические трансформации при переводе модальных слов рациональной оценки // Тетради переводчика. Вып. 18. М.: Международные отношения, 1981. С.82−89.
- Воркачев С.Г. Модальные слова рациональной оценки в речи: анализ функционирования и рекомендации к изучению (испанский язык) // Иностранные языки в высшей школе. Вып. 16. М.: Высшая школа, 1981. С.76−81.
- Воркачев С.Г. Субъективная модальность высказывания в испанском языке: Автореф. дис. докт. филол. наук. Москва, 1990. 33с.
- Гак В.Г. О категории модуса предложения. — В кн.: Предложение и текст в семантическом аспекте. — Калинин, 1978. С. 19−26.
- Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV.-М.: Прогресс, 1989. С.5−17.
- Гак В. Г. Пространство мысли // Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 26.
- Гак В. Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ. Тетради переводчика, № 16. М.: Международные отношения, 1979. С. 11−20.
- Гак В. Г. Типология романских языков и различные аспекты языковой реализации // Вопросы испанской филологии. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. С. 100−107.
- Головин В.Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровнях морфологии и синтаксиса // Единица разных уровней языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. С. 76.
- Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С.217−238.
- Гринько Л.В. Функционально-семантическое микрополе предположительно-вероятностной модальности в современном испанском языке:
- Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1988. 21с.
- Гулыга Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. 184 с.
- Давыденко JT. Г. Коммуникативная модальность предложения с can / could, may / might в современном английском языке: Автореф.дис. на канд.филол.наук. Одесса, 1984. 17с.
- Дагужиева М.А. Неперформативное функционирование глагола Denken в эпистемических значениях // Вопросы романо-германской и русской филологии. Выпуск III, Грамматика. Лингводидактика. Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск, 1996. С. 106−109.
- Дагужиева М.А. Семантика и коммуникативно-речевые контексты функционирования глаголов Glauben, Denken, Meinen: Дисс. .канд.филол.наук. Пятигорск, 1994. 187с.
- Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языкозн., 1981, т. 40, № 4. С.368−377.
- Дешериева Т.Н. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания, М., 1987, № 1. С. 34−35.
- Дмитровская М.А. 1985. Глаголы знания и мнения (значение и употребление): Автореф.дис. канд.филол.наук. М., 1985. 16с.
- Дмитровская М.А. Знание и достоверность // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988. С.2−6.
- Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988. С.98−107.
- Дмитровская М.А. Механизмы понимания и употребление глагола «понимать» // Вопросы языкознания, 1985, № 3. С. 98−107.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопросы языкознания, № 6, 1997. С. 29−30.
- Елисеева К.В. Семантико-синтаксические и текстовые свойства английских высказывай, организуемых предикатом «думать». Вестник СПбГУ. Сер.2, 1996, вып. З (№ 16), 1998. С. 124−128.
- Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. 404с.
- Желеско П.С., Роговин Г. С. Исследование отрицания в практической и познавательной деятельности. Кишинев, 1985. 110с.
- Жилин И.М. Использование синонимии и вариантности языковых единиц при переводе // Тетради переводчика, № 11. М.: Международные отношения, 1974. С.40−53.
- Зеликов М.В. Функционирование и происхождение эллиптических моделей (на материале взаимодействия баскского и иберороманских языков): Автореф. дис. док. филол. наук. — С.-Петербург, 1999. 34с.
- Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. 13с.
- Идзинская И.Н. Глаголы мыслительной деятельности во французском и русском языках (сопоставление планов содержания и планов выражения): Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2001. 16с.
- Ионова A.M. Эпистемические глаголы английского и русского языков (сопоставительный подход): Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1998. 17с.
- Иофик Е.Я. К вопросу о свободном глагольном сочетании и его модели в современном английском языке (на материале глагола «to think»). Учен.зап. Хабаровского гос.пед.института (серия «иностранные языки»), т. 19, 1969. С.96−107.
- Канонич С.И. Ситуативно-речевая грамматика испанского языка. М.: Международные отношения, 1979. 208 с.
- Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака.
- В кн.: Звягинцев В. А. История языкознания 19 и 20 веков в очерках и извлечениях, ч.2. М., 1965. С.85−91.
- Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986. 298с.
- Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
- Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Наука, 1985. Вып. 16. С.333−348.
- Колшанский Г. В. Логика и структура языка. — М.: Высш.шк., 1965. 240 с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. С. 108.
- Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке М.: Наука, 1975. С.116−123.
- Корнев В.А. Парадигматические и синтагматические свойства метаречевых глаголов (на материале русского и испанского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1993. 21с.
- Крылов С.А. О содержании термина «предикаты пропозициональной установки» // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. С. 33−38.
- Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 157с.
- Кузнецов М. А. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М., 2000. С.8−22.
- Кульд И. В. Средства смягчения категоричности высказывания в современном испанском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук, -Ленинград, 1990. 16с.
- Курлянд Э.Е. Исследования функциональной модальности глаголов мыслительной деятельности в современном английском языке: Автореф.дис. канд. филол. наук, Одесса, 1978. 19с.
- Кухаренко В.А. Индивидуально-художественный стиль и его исследование. Киев- Одесса, 1980. С. 8.
- Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. С. 170.
- Лазарев В.В. Философия и лингвистика: Методологический анализ теории зарубежного языкознания. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. ун-та, 1983. 133с.
- Левина Д.Ш. Семантика глаголов эмоционального отношения в современном испанском языке: Автореф. дис. канд.филол.наук. Минск, 1982. 20с.
- Левинтова Э.И. К изучению отрицания в испанском языке // Вопросы испанской филологии. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. С. 121−127.
- Мухин A.M. Валентность и сочетаемость глаголов // Вопросы языкознания, № 6, 1987. С.52−64.
- Нгуен Минь Чи. Описание эпистемических речевых актов (мнение, предположение и мнение-предположение) во вьетнамском языке в сопоставлении с английским и русском языками: Дисс. .канд.филол.наук. -Пятигорск, 1984. 197с.
- Неустроева Г. К. Эмфатические конструкции с отрицательной частицей по/пао в испанском и португальском языках // Вопросы испанской филологии. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. С.142−146.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистке. Вып. 17. М.: прогресс, 1986. С.22−131.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. 286 с.
- Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985. 272с.
- Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конституировании предложения и суждения // Вопросы языкознания. М., 1977, № 4. С. 38.
- Перли В.П. К проблеме сопоставительной типологии модальных лексических единиц русского и английского языков // Сравнительно-типологические исследования родного (русского) и иностранных языков: сб.науч.тр. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. С. 98 — 115.
- Полянская Л.И. Коммуникативно-прагматическая структура высказывания-реакции (на материале английской диалогической речи): Автореф. дис. канд.филол.наук. Пятигорск, 1990. 15с.
- Полянская Л. И. Модальные перформативы в английской диалогической речи // Лингвистика текста. Межвузовский сб.науч.тр. Пятигорск, 1993. С.122−126.
- Попова Н.И. Справочник предложного управления в современном испанском языке. М.: Просвещение, 1992. 400 с.
- Правикова Л.В. Прагматические свойства глаголов коммуникативной деятельности современного английского языка в актуальной и репрезентной речи: Автореф. дис. канд.филол.наук. Пятигорск, 1985. 16с.
- Почепцов Г. Г. мл. Анализ перформативных высказываний // Науч.докл. высш. шк. Филол. науки, 1982, № 6. С.63−66.
- Рождественский Ю.В. Типология слова. М.: Высшая школа, 1969. 281с.
- Рылов Ю.А., Бессарабова Г. Л. Очерки сопоставительного изучения испанского и русского языков. — Воронеж, 1997. 188 с.
- Рябцева Н.К. Противопоставления в классе когнитивов // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988. С.32−36.
- Самсонов В.Ф. Логический анализ языка и проблема предложений мнения // Проблемы синтаксической семантики (материалы науч. конф.). -М.: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1976. С.224−226.
- Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17 М.: Прогресс, 1986. С.170−195.
- Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежнойлингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. С. 195−222.
- Сизенко О.Н. Вводные предложения в структуре включающего предложения и текста (на материале испанского языка): Автореф. дис. канд.филол.наук. Киев, 1986. 21с.
- Сонич Т.П. Грамматические средства выражения некатегорического высказывания в современном немецком языке: Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1985. 24с.
- Ступин Л.П., Игнатьев К. С. Современный английский речевой этикет. -Л.: Просвещение, 1980. 220 с.
- Супрун А.Е. Лекции по лингвистике. Минск: Изд-во Белорус. ун-та, 1980. 142с.
- Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: Изд-во КГУ, 1984. С.3−12.
- Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: КГУ, 1980.51с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 624с.
- Титов В.Т. Функционально-семантическое поле и смысловая структура текста // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Сб. науч. тр. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1995. С.82−84.
- Урмсон Дж.О. Парентетические глаголы // Новое в зарубежной лингвистике, № 16. М.:Прогресс, 1985. С. 196−217.
- Успенский Б.А. Поэтика композиции. М.: Наука, 1970. 225с.
- Утюжникова О.А. Коммуникативно-прагматическая категория мнения и средства ее экспликации в тексте: Автореф. дис. канд.филол.наук, -Пятигорск, 1988. 17с.
- Фирсова Н.М. Испанский речевой этикет. М.: Высш. шк., 1991. 174с.
- Хинтикка Я. Семантика пропозициональных установок. В кн. ХинтиккаЯ. Логико-эпистемологические исследования. — М.: Прогресс, 1980. С.72−76.
- Цурикова Л.В. Культурные аспекты прагматического анализа речевых норм английского и русского языков // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. Сб.науч.тр. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1995. С. 117−123.
- Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. — М.: Просвещение, 1987. 192 с.
- Шатков Г. В. Стилистический анализ текста при переводе. Тетради переводчика, № 16. М.: Международные отношения, 1979. С.40−50.
- Шатуновский И.Б. .Думать и считать: еще раз о видах мышления // Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 127.
- Шатуновский И.Б. Эпистемические глаголы: коммуникативная перспектива, презумпция, прагматика // Логический анализ языка. Знание и мнение: Сб. научн. тр. М.: Наука, 1988. С. 18−23.
- Шахнарович A.M., Голод В. И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопросы языкознания, 1986, № 2. С.52−56.
- Шендельс Е.И. Совместимость / несовместимость грамматического и лексического значения // Вопросы языкознания, 1982, № 4. С.78−82.
- Шлейвис П.И. Слова категории состояния в балтийских языках (сопоставление с английским языком) // Синтаксис современного английского языка. Пятигорск: Изд-во 11 111ИИЯ, 1974. С.98−101.
- Шмелькова Н.А. Сопоставительный анализ средств выражения предположения в русском и английском языках // Русский язык за рубежом, 1982, № 5. 76с.
- Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 255 с.
- Юрин И.А. Парадигматический и синтагматический аспекты JTCB глаголов мыслительной деятельности в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1979. 16с.
- Юрченко B.C. О взаимосвязи мышления, языка и речи на коммуникативном уровне // Язык и мышление. М.: Высшая школа, 1967. С.136−152.
- Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. С. 32.
- Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика, М.: Наука, 1981. 109 с.
- Ярцева В.Н. Современная типология и ее связи с контрастивной лингвистикой // Науч. докл. высш. шк.: Филол. науки. 1978, № 5. С.6−15.
- Aijmer К. Evidence and the Declarative sentence. — International. Stockholm, Sweden: ALMQVIST and WIKSSELL, 1980. 150p.
- Alonso A., Henrfquez Urena P. Gramatica castellana. V. l-2, La Habana, 1962. 617 p.
- Alonso M. Evolution sintactica del espanol. Madrid, 1964. 458 p.
- Alonso M. Gramatica del espanol contemporaneo. Madrid, 1972. 133 p.
- Austin J.L. How to Do Things with Words. — Oxford: Univ. Press, 1962. 167p.
- Caton C. Epistemic Qualifiers and English grammar. In: Studies in Philosophical Linguistics / Ed. By W.Todl. Evanston III, 1969, Series I.
- Caton C. On General Structure of the Epistemic Qualification of Things Said in English. — In: Foundation of Languages / International Journal of Language and Philosophy. Dordrecht Holland, 1966, vol.2, #1. P.37−66.
- Close R.A. A Reference Grammar for Students of English. Moscow: Prosveshcheniye, 1979. 342 p.
- Davidson D. Belief and the Basis of Meaning. Synthese, 1974, v.27, #314. P.309−524.
- Garcia-Pastor M.D. Narbona Reina B. «Unofficial Power» in Political Campaign Debates: Towards a Theoretical and Empirical Account // Вестник ПГЛУ. Пятигорск, 2000, № 3. — С. 38−46.
- Gili у Gaya S. Curso superior de sintaxis espanola. La Habana, 1980. 347 p.
- Leech G.N. Principles of Pragmatics.-L-NY, 1983. P.131−139.
- Leech G.N., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. — Moscow: Prosveshcheniye, 1983. 304 p.
- Marcos Marin F. Comentarios de lengua espanola. Primera edition. Editorial Alhambra, S.A., 1983. 267 p.
- Palmer F.R. Modality and the English Modals. Longman, London and New York, 1979. 196p.
- Palmer F.R. Semantics: A New Outline. Cambridge, 1976. 155p.
- Pinxten R. Epistemic Universals. A Contribution to Cognitive Anthropology // Proceeding of a Colloquium of the Sapierwhort Hypothesis. The Hague -Paris: Mouton, 1976. P. l 17−175.
- Real Academia Espanola. Esbozo de una nueva gramatica de la lengua espanola. Madrid, 1973. 201 p.
- Seco M. La lengua espanola hoy. Madrid, 1995. 320 p.
- Soler V.P.Contrucciones con verbos de duda en espanol. «Hispania», 1966, vol.49, #2.
- Swan M. Practical English Usage. Oxford University Press, 1995. 658 p.
- Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition. Universal Human Concepts in Culture Specific Configurations. — N.Y., Oxford, 1992. P. 17−32.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
- Casares J. Diccionario ideologico de la lengua espanola. Barcelona, 1959.
- Diccionario enciclopedico abreviado. Barcelona, 1965.
- Diccionario KAPELUSZ de la lengua espanola. Madrid, 1979.
- Gili у Gaya S. Diccionario de sinonimos. Barcelona, 1965.
- Longman Dictionary of Phrasal Verbs, R. Courthey. Moscow, 1968.
- Moliner M. Diccionario de uso de espanol. Madrid, 1977.
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English by A.S. Hornby. -Moscow, Oxford, 1982.
- Pequeno Larousse ilustrado. La Habana, 1968.
- Real Academia Espanola. Diccionario de la lengua espanola. Madrid, 1992.
- Sainz de Robles F.C. Diccionario espanol de sinonimos у antonimos. Ciudad de la Habana, 1978.
- Soule’s Dictionary of English Synonyms by A. Sheffield. Toronto, New York, London, Sydney, 1981.
- Seco M. Diccionario de dudas у dificultades de la lengua espanola. Madrid, 1970.
- The Oxford English Dictionary. Oxford at the Clarendon Press, 1961. 12v.
- The Oxford Spanish Dictionary. Oxford, New York, Madrid, 1994.
- AC, SS Agatha Christie. Selected Stories. — Moscow: Progress Publishers, 1978. P. 208−240.
- AC, TC -Agatha Christie. Testigo de cargo. Ciudad de la Habana, 1980. P. 315 343.
- BPG, e. Benito Perez Galdos. Dona Perfecta. — Moscu: Editorial «Ensenanza Superior», 1964. 232p.
- BPG, E. Benito Perez Galdos. Dona Perfecta. — N.Y., o.y. 333 p.
- CJC, С Camilo Jose Cela. La colmena. — Ciudad de La Habana: Editorial Arte у Literatura, 1985. 310 p.
- CJC, H Camilo Jose Cela. The Hive. — Lnd., 1953. 255 p.
- EH, FA Ernest Hemingway. A Farewell To Arms. — Moscow: Progress Publishers, 1976. 320 p.
- EH, AA Ernest Hemingway. Adios a las armas. — La Habana: Editorial Nacional de Cuba, 1965. 299 p.
- EH, FW Ernest Hemingway. For Whom The Bell Tolls. — Moscow: Progress Publishers, 1981. 560 p.
- EH, PQ Ernest Hemingway. Por quien doblan las campanas. — La Habana: Instituto del Libro, 1969. 667 p.
- GGM, CA Gabriel Garcia Marquez. Cien anos de soledad. — Moscu: Editorial «Progreso», 1980. 407 p.
- GGM, CNT Gabriel Garcia Marquez. El coronel no tiene quien le escriba. — Madrid: Alianza Editorial, S.A., 1995. 96 p.
- GGM, GL e. Gabriel Garcia Marquez. El general en su laberinto. — Ciudad de La Habana: Ediciones Casa de las Americas, 1989. 287p.
- GGM, NO Gabriel Garcia Marquez. No One Writes to the Colonel. -London: Penguin Books Ltd, 1996. 69 p.
- GGM, OH Gabriel Garcia Marquez. One Hundred Years of Solitude. — London: Penguin Books Ltd, 1977. 383 p.
- GGM, GL E. Gabriel Garcia Marquez. The General in His Labyrinth. — London: Penguin Books Ltd, 1996. 285 p.
- MT, e. Mark Twain. Las aventuras de Tom Sawyer. Salvat Editores, S.A. у Alianza Editorial, S. A., — Espana, 1970. 188 p.
- MT, E. Mark Twain. The Adventures of Tom Sawyer. — Moscow: Foreign1. nguages Publishing House, 1956. P. 21−237.
- OW, S Oscar Wilde. Selections. — Moscow: Progress Publishers, 1979. 391 p.
- OW, RDG Oscar Wilde. El Retrato de Dorian Gray. Salvat Editores, S.A. у Alianza Editorial, S. A., — Espana, 1970. 204 p.
- TD, AT Theodore Dreiser. An American Tragedy. — Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1951. 606 p.
- TD, ТА Theodore Dreiser. Una tragedia americana. — La Habana: Editorial de Arte у Literatura, 1974. 400 p.