Стилистика перевода разговорных и просторечных единиц с русского языка на немецкий
Диссертация
Апробация исследования. Основные положения и выводы диссертационного исследования сообщались на международной научной конференции «Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии» (Волгоград, 1996), на II-IV межвузовских научно-практических конференциях молодых ученых (Волгоград, 1996 — 1998), на научно-методической конференции «Проблемы современной филологии в педагогической практике… Читать ещё >
Список литературы
- Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. На материале английского языка: Учебное пособие. — М.: Высшая школа, 1984. — 211 с.
- Амзаракова И.П. «Монолог» в немецкой разговорной речи / Дис.. канд. филол. наук. — М., 1985. — 248 с.
- Андреев Н.Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языкознании. —Л.: Наука, 1967. —403 с.
- Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1974. Выпуск 3. — С. З 22.
- Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. — М.: Русский язык, 1988. — 157 с.
- Бельчиков Ю.А. Разговорная лексика в научном тексте // Перевод и проблемы русской филологии. Сб. научных трудов. Выпуск 393. — М.: Изд-во Мое. гос. лингв, ун-та, 1992. — С. 62 67.
- Бельчиков Ю.А. Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории. — М.: Русский язык, 1993. — 180 с.
- Бельчиков Ю.А. Стилистика русского языка. — М.: Русский язык, 1994. — 180 с.
- Бельчиков Ю.А. Стилистика // Русский язык. Энциклопедия. — М.: Дрофа, 1997. — С. 539 541.
- Береговская Э.М. Французское арго: эволюция и восприятия // Филол. науки. 1997. № 1. — С. 55 65.
- Богуславская Н.Е., Гиниатуллин И. А. Культурно речевые аспекты разговорного текста // Человек — текст — культура. — Екатеринбург: Ин-т развития регионального образования, 1994. — С. 141 — 153.
- Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие для студентов перд ин-тов по спец. — М.: Просвещение, 1987. — 160с.
- Бондалетов В.Д. Типология и генезис русских арго: Учебное пособие к спецкурсу. — Рязань: Рязань ГПИ, 1987. — 82 с.
- Борисова Е.Г. Современный молодежный жаргон // Рус. Речь. 1980. № 5. С. — 51 54.
- Брандес М.П. Стилистический анализ (на материале немецкого языка) — М.: Высшая школа, 1971. — 190 с.
- Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1983.— 320 с.
- Брандес М.П. Переводческая стилистика: Немецкий язык. — М.: Высшая школа, 1988а. — 126 с.
- Брандес М.П. Стиль и перевод (на материале немецкого языка): Учебное пособие. — М.: Высшая школа, 19 886. — 127 с.
- Быков В. История и современность русского арго // Russistik, 1991. № 2, —С. 50 59.
- Васильева А.Н. Материалы для изучения разговорной речи. Глагол: форма времени, инфинитив, императив. — М.: Изд- во МГУ, 1967. —43 с.
- Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Общее понятия стилистики, разговорно-обиходный стиль речи. — М.: Русский язык, 1976. — 239 с.
- Васильева А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов. — М.: Русский язык, 1989. — 190 с.
- Васильева А.Н. Основы культуры речи. — М.: Русский язык, 1990.274 с.
- Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии: Тез. докл. междунар. науч.- практ. конф. Волгоград, 23 26 сент. 1996 г. / ВГПУ. — Волгоград: Перемена, 1996. — 166 с.
- Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.
- М.: Изд- во АН СССР, 1963.— 255 с.
- Виноградов В.В. Стилистические исследования: Стилистические средства словообразования. — М.: Наука, 1972. — 318 с.
- Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография: Толковые словари русского языка. — М.: Наука, 1977. — С. 206 243.
- Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. — М.: Высшая школа, 1981. — 320 с.
- Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое значение о слове) — М.: Высшая школа, 1986. — 640 с.
- Винокур Г. О. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования на материале современного русского языка. — М.: Наука, 1972. — С. 7 106.
- Винокур Т.Г. Закономерности стилевого использования языковых единиц. — М.: Высшая школа, 1980. — 237 с.
- Винокур Т.Г. Стилевой состав высказывания в отношении к говорящему и служащему// Русский язык. Функционирование грамматических категорий: Текст и контекст. — М.: Наука, 1984. — 211 с.
- Винокур Т.Г. Устная речь и стилевые свойства высказывания (к постановке вопроса) // Разновидности городской устной речи. — М.: Наука, 1988. — 260 с.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. — М.: Высшая школа, 1986. — 416 с.
- Волокитина А.И. Коммуникативная структура сверхфразового единства в немецкой разговорной речи // Системные связи в лексике и грамматике германских языков. — Самара: Изд-во Самар. ун-та., 1991, —С. 107−112.
- Воронов А.Л. Типы варьирования в немецком и русском языках // Филол. науки, 1979. № 1. — С. 58 65.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. — М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
- Гак В. Г. Введение во французскую филологию. — М.: Просвещение, 1986. — 183 с.
- Гак В. Г. Типология контекстуальных языковых преобразований при переводе // Текст и перевод. — М.: Наука, 1988. — С. 63 75.
- Гак В.Г., Герд А. С. О состоянии русского языка // Рус. речь, 1992. № 2. — С.53 56.
- Головин Б.Н. Язык и статистика. — М.: Просвещение, 1971. — 190 с.
- Голуб И.Б. Стилистика русского языка. — М.: Рольф, Айрис-пресс, 1997. — 441 с.
- Гольдин В.Е. Языковая норма и функция языка // Язык и общество. — Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1974. — Выпуск 3. — С. 35 50.
- Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма. — Л.: Наука, 1978. — 238 с.
- Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М.: Наука, 1980. — 104 с.
- Грачев М.А. Об этимологии в русском арго // Рус. речь, 1994. № 4. — С. 67 70.
- Григорьева А.Д. Об основном словарном фонде и словарном составе русского языка. — М.: Изд.- во министерства просвещения РСФСР, 1953. — 68 с.
- Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика. — М.: Международные отношения. 1979. — 254 с.
- Девкин В.Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. — М.: Высшая школа, 1981. — 160 с.
- Девкин В.Д. Русская сниженная лексика. — Берлин: Лангеншейдт, 1996. — 126 с.
- Девятайкин А.И. Устная речь писателей и ученых. Соотношение общеустного и функционально стилевого. Под ред. О.Б. Сиро-тининой. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1992. — 183 с.
- Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. — М. Русский язык, 1993. — 245 с.
- Денисов П.Н., Костомаров В. Г. Стилистическая дифференциация лексики и проблема разговорной речи // Вопросы учебной лексикографии. Сб. ст. Под ред. П. Н. Денисова, Л. А. Новикова — М.: Изд.- во Моск. ун-та., 1969. — С. 112.
- Дмитриева В.Т. Пособие по развитию разговорной речи. — М.: Просвещение, 1984. — 126 с.
- Домашнев А.И. Русский язык в его функциональных разновидностях. — М.: Наука, 1977. —168 с.
- Домашнев А.И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах. Л.: Наука, 1983. — 231 с.
- Дьяконов Г. П., Силин В. Л. Стилистический потенциал немецких бахуврихи // Лексика и стиль: Сб. науч. тр. / Твер. гос. ун-т- Ред-кол.: Е. В. Розен (отв. ред.) и др. Тверь: ТГУ, 1993. — С. 24 -26.
- Ермакова О.П. Номинация в просторечии // Городские просторечия. Проблемы изучения. — М.: Наука, 1984. — 189 с.
- Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. — Л.: Наука, 1936. — 338 с.
- Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. —Л.: Наука, 1976. — С. 386 400.
- Жубровина К.Н. Студенческий жаргон// Филол. наук., 1980. № 1.
- Журавлев А.Ф. Опыт квантитативно типологического исследования разновидностей устной речи // Разновидности городской устной печи. — М.: Наука, 1988. — С. 84 — 150.
- Журавлев А.Ф. Просторечие // Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — М.: Дрофа, 1997. — С. 390 391.
- Зайковская Т.В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона. Дисс. канд. филол. наук. — М., 1994. — 163 с.
- Земская Е.А. Городское просторечие. — М.: Наука, 1984. — 189 с.
- Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. — М.: Русский язык, 1987. — 237 с.
- Земская Е.А. Словообразование как деятельность. — М.: Наука, 1992. — 221 с.
- Земская Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. — М.: Наука, 1981, —276 с.
- Земская Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. — М.: Наука, 1983. — 238 с.
- Земская Е.А., Розина Р. И. О словаре современного русского жаргона// Russistik, 1994. № 1 2. — С. 96 — 112.
- Земская Е.А. Разговорный язык// Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — М.: Дрофа, 1997. — С. 406 408.
- Золотова Г. А. Разговорные вариации в нормативном пространстве // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. — М.: Наука, 1996.— С. 181 -189.
- Иванов В.В. Национальный язык // Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ф. П. Филин. — М.: Советская энциклопедия, 1979. — С. 155 157.
- Иванова О.Е. Контекст: слово в языке и в словаре // Рус. Речь, 1994. № 3. — С. 39 43.
- Ивлева Г. Г. Семантические особенности слов в немецком языке. — М.: Высшая школа, 1978. — 104 с.
- Ивлева Г. Г. О варьирование слов в немецком языке // Вопр. Язы-козн., 1981. № 6. — С. 121 127.
- Ивлева Г. Г. О факторах развития лексического состава // Филогл. наук. 1983. № 6.— С. 57 62.
- Инфантова Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи. — Ростов н/Д.: Изд. во. РГПИ, 1973. — 135 с.
- Инфантова Г. Г. Синкретизм в синтаксисе русской разговорной речи (На материале экономии сегментных средств) // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка. — Ростов н/Д.: Изд .во. РГПИ, 1992.— С. 113−126.
- Кабанова Н.П. Стилистические функции просторечной лексики в повествовании от первого лица // Перевод и проблемы русскойфилологии. Сб. научн. трудов. Выпуск 393 — М.: Изд-во Мос.гос.лингв. ун-т, 1992. — С. 91 96
- Калинин А.В. Лексика русского языка. — М.:Изд. во. МГУ, 1978.232 с.
- Капанадзе Л.А. Две реальности, или русская разговорная речь в зеркале видеоклипа // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. — М.: Наука, 1996. — С. 232 235
- Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной печи. — М.: Наука, 1988а. — С. 230 234
- Капанадзе Л.А. Способы выражения оценки в устной речи // Разновидности городской устной речи. — М.: Наука, 19 886. — С. 151- 155.
- Капанадзе Л.А., Красильникова Е. В. Русская разговорная речь. — М.: Наука, 1973. —479 с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 262 с.
- Касаткин Л.Л. и др. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П.А. Лекант- Под ред. П. А. Леканта. — М.: Высшая школа, 1995. — 382 с.
- Кирилло Мефодиевские традиции на Нижней Волге. Волгоград, 24 мая 1997 г. — Волгоград: Перемена, 1997.- Вып. 3.-127 с.
- Китайгородская М.В. Наблюдения над построением устного просторечного текста // Разновидности городской устной печи. — М.: Наука, 1988.— С. 156 182.
- Китайгородская М. В. Розанова Н.Н. Речевые одежды Москвы // Рус. Речь, 1994. № 2 3. — С. 45 — 53.
- Китайгородская М. В. Розанова Н.Н. Устный текст как источник социокультурной информации // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. — М.: Наука, 1996. — С. 222 232.
- Колесов В.В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра. — СПб.: Юна, 1998. — 248 с.
- Комиссаров В.Н. Интуитивность перевода и объективность пере-водоведения // Язык. Поэтика. Перевод. — М.: Астра-семь, 1996.1. С. 91 -99.
- Комиссаров В.Н. Терория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — М.: Высшая школа, 1990. — 253 с.
- Комиссаров Л.А., Черняховсковая Л. К., Латышев Л. К. и др. Текст и перевод. — М.: Наука, 1988. — 165 с.
- Косман Л.С. Разговорный немецкий язык. — М.: Международные отношения, 1968. — 278 с.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс медиа. — М.: Педагогика-Пресс, 1994. — 248 с.
- Кохтев Н.Н. Просторечная лексика // Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — М.: Дрофа, 1997. — С. 391 392.
- Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. — М.: Русский язык, 1979. — 224 с.
- Кузнецов А.И. От компонентного анализа к компонентному синтезу. — М.: Наука, 1986. — 125 с.
- Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. — 152 с.
- Лаптева О.Л. Русский разговорный синтаксис. — М.: Наука, 1976. — 400 с.
- Левый И. Искусство перевода. — М.: Прогресс, 1974. — 397 с.
- Лилов А. Введение в общую теорию перевода. — М.: Высшая школа, 1985. — 256 с.
- Лихачев Д.С. Развитие грамматики и лексики современного русского языка //Автореферат канд. дис. — М., 1974.
- Лихолитов П.В. Жаргонная речь уличных торговцев. Рус. Речь, 1994. № 4.— С. 59 -66.
- Лузина Л.Г. Прагматика стиля: теоретический аспект // Проблемы современной стилистики. М.: Наука, 1989. С. 62 — 73.
- Любимов Н. Перевод искусство // Мастерство перевода Сборник № 3 — М.: Советский писатель, 1964. — С. 233 — 256.
- Макарова О.Е. Почему бы и нет?! (разговорная речь) // Рус. Речь, 1994. № 4.— С. 58 60.
- Марчук Ю.Н. Формализация и алгоритмизация обработки текста при машинном переводе //Текст и культура. — М.: Наука, 1988. — С. 97 101.
- Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев. — М.: Аспект Пресс, 1996.— 207 с.
- Милютина М.Г. Коннативные аспектуальные ситуации и их разновидности в современном русском языке. Филол. наук., 1997. № 3. — С. 48 56.
- Мирам Г. Э. Профессия переводчик. — Киев: Ника-Центр: Эльга, 1999. — 158 с.
- Морозов М.М. Пособие по переводу. — М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1956. — 146 с.
- Найда Ю.А. Наука перевода // Вопр. языкозн., 1970. № 4. — С. 3 -14.
- Никитина Т.Г. Современная русская лексикография: актуальные вопросы теории и практики. (Специальный семинар): Уч.- метод. Пособие. Волгоград, Перемена, 1997. —48 с.
- Новиков Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. — М.: Высшая школа, 1992. — 272 с.
- Общее языкознание: Методы лингвистических исследований Под ред. Б. А. Серебренникова — М.: Наука, 1977. — 318 с.
- Панорозская Н.И. Особенности молодежного словотворчества в немецком языке // Лексика и стиль: Сб. науч. тр. / Твер. гос. ун-т- Редкол.: Е. В. Розен (отв. ред.) и др. — Тверь: ТГУ, 1993. — С. 39 50.
- Петров С. О пользе просторечия // Мастерство перевода Сборник № 2. — М.: Советский писатель, 1963. — С. 71 96.
- Поликарпов A.M. Прерванные структуры гипотаксиса в спонтанной разговорной речи // Функционально жанровые аспекты языка. — Архангельск: Изд-во Помор, междунар. пед. ун-та, 1993. — С. 71 — 81.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. — 148 с.
- Попович А. Проблемы художественного перевода. — М.: Высшая школа, 1980. — 199 с.
- Правдин М.Н. Словарное толкование, наглядность и здравый смысл // Вопр. языкозн. 1983. № 6. — С. 3 15.
- Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований. (Методы синхронного изучения языка) — Воронеж: Издательство Воронежского ун-та., 1976. — 110 с.
- Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. — М.: Международные отношения, 1974. — 215 с.
- Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. — М.: Просвещение, 1971. — 175 с.
- Розен Е.В. Лексика немецкого языка сегодня. — М.: Высшая школа, 1976. — 128 с.
- Розен Е.В. Актуальные проблемы описания современной немецкой лексики. — Калинин: Изд.-во. КГУ, 1985. — 162 с.
- Розен Е.В. Лексика и культура: Немецкий язык. — Тверь: Изд во. Твер. гос. ун-т. 1990. — 130 с.
- Розен Е.В. Немецкая лексика: История и современность. — М.: Высшая школа, 1991. — 94 с.
- Розен Е.В. Стилистический словарь немецкого языка. — Владимир: Изд-во. ВГПИ, 1993. — 73 с.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. — М.: Высшая школа, 1977. — 316 с.
- Розенталь Д.Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. — М.: Международн. отношения, 1995. — 560 с.
- Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В. П. Нерознака. — М.: Academia, 1997.320 с.
- Сакиева Р.С. Немецкий язык. Эмоциональная разговорная речь.
- М.: Высшая школа, 1991. — 190 с.
- Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. — М.: Наука, 1988. — 244 с.
- Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь. — М.: Просвещение, 1983. — 80 с.
- Сиротинина О.Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи // Человек текст — культура. — Екатеринбург: Ин-т развития регионального образования, 1994. — С. 105 — 124.
- Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи: Пособие для учителя. — М.: Просвещение, 1996.175 с.
- Скробов B.C. Национальная специфика языка и возможности ее иноязычного перевыражения // В помощь преподавателям иностранных языков. Вып. 9. — Новосибирск: Наука, 1978. — С. 65 -77.
- Солганик Г .Я. К проблеме классификации функциональных стилей на интралингвистической основе // Основные понятия и категории лингвостилистики. — Пермь: Изд-во. ПГУ, 1982. — 168 с.
- Солженицын А.И. Русский словарь языкового расширения. — М.: Наука, 1990. — 272 с.
- Стафеев P.M. Информативно избыточный субъект в русской разговорной речи // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та., 1993. — С. 15−20.
- Стернин И.Л. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1985. — С. 156 158.
- Стернин И.Л. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та., 1979. — 156 с.
- Студнева А.И. Лингвистический анализ художественного текста. Учебное пособие. — Волгоград, изд. ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1983, — 88 с.
- Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. — Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та., 1995. — 190 с.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. — М.: Наука, 1977, —С. 129 -221.
- Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принципы семитологического описания. — М.: Наука, 1986. — 239 с.
- Федоров А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. — М.: Высшая школа, 1971. — 195 с.
- Филин Ф.П. О структуре современного русского языка. Вопр. языкозн., 1973. № 2, —С. 3- 12.
- Филин Ф.П. Историческая лексикология русского языка. — М.: Наука, 1978. — 175 с.
- Флорин С. Муки переводческие. Практика перевода. — М.: Высшая школа, 1983. — 184 с.
- Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология. — М.: Высшая школа, 1983. — 414 с.
- Фургель И.А. Об идиоматичности производного слова в разговорной речи // Функциональный анализ значимых единиц русского языка. — Новокузнецк, 1992. — С. 130 137.
- Чернов Г. В. Контекстно-свободная и контекстно-связанная импли-кативность и проблема переводимости// Текст и перевод — М.: Наука, 1988.— С. 51 -63.
- Чуковский К.И. Высокое искусство. — М.: Советский писатель, 1988.— 348 с.
- Шатков Г. В. Особенности перевода русской разговорной речи на скандинавские языки // Коммуникативно-стилистические аспекты переводческой деятельности. — М.: Изд- во МГУ, 1994. — С. 114 121.
- Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. (Газетно-информационный и военно-публицистический перевод) — М.: Воениздат, 1973. — 280 с.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. — М.: Наука, 1988.— 215 с.
- Ширяев Е.Н. Структура повествования // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста (Виноградовские чтения). — М.: Наука, 1988. — 177 с.
- Ширяев Е.Н., Скворцов Л. И., Лизутина Е. М. Культура речи и эффективность общения. — М.: Наука, 1996. — 439 с.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. — М.: Наука, 1973. — 280 с.
- Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. (к постановке проблемы) — М.: Наука, 1977а. — 168 с.
- Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. — М.: Просвещение, 19 776. — 335 с.
- Шмелев Д.Н., Земская Е. А. Разновидности городской устной речи. — М.: Наука, 1988.— 260 с.
- Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект// Русистика сегодня. — М.: Наука, 1992. — С. 5 15
- Шулская О.В. Просторечие и жаргон в поэзии А. Межирова // Рус. речь, 1992. № 6.— С. 17−22.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. —Л.: Наука, 1974. —428 с.
- Эткинд Е. Перевод и сопоставительная стилистика // Мастерство перевода. Сборник статей.№ 1 —М.: Советский писатель, 1959.1. С. 71 -86.
- Эткинд Е.Г. Художественный перевод: искусство и наука // Вопр. языкозн., 1970. № 4. — С. 15 29.
- Яковлев К.Ф. Как мы портим русский язык. — М.: Молодая гвардия, 1976. — 96 с.
- Barz I. Nomination durch Wortbildung. — Leipzig: Enzyklopadie, 1988. — 233 S.
- Birkenmaier W. Vergleichendes Studium des deutschen und russi-schen Wortschatzes. —Tubingen: Francke, 1987. — 175 S.
- Catford J.A. Linguistic theory of translation. — Oxford, 1965.
- Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. — Tubingen: Niemeyer, 1995. — 382 S.
- Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache.1.ipzig: Bibliographisches Institut, 1979. — 394 S.
- Helbig G. Entwicklungen in der Sprachwissenschaft seit 1970. — Leipzig: Bibliographisches Institut, 1986. — 323 S.
- Ising E. Die Sprache in unserem Leben. — Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988. — 244 S.
- Keller R. Sprachwandel. — Tubingen, Basel: Francke, 1994. —238 S.
- Koller W. Einfuhrung in die Ubersetzungswissenschaft. — Heidelberg: UTB, 1979. — 343 S.
- Lyons J. Einfuhrung in die moderne Linguistik. — Miinchen: Beck, 1995. — 538 S.
- Mackelday R. Alltagssprachliche Diatoge. Kommunikative Funktion und syntaktische Strukturen. Linguistische Studien. — Leipzig: Enzy-klopadie, 1987. — S. 23 35.
- Mulisch H. Handbuch der russischen Gegenwartssprache. — Leipzig: Enzyklopadie, 1996. —400 S.
- Nida E.A., Taber С The theory and practice of translation. — Leiden, 1969. — 202 p.
- Panzer B. Das Russische. — Munchen: Fink, 1995. — 320 S.
- Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede. — Leipzig: Philipp Re-clam jun., 1970. — 367 S.
- Sandig, B. Stilistik der deutschen Sprache. — Berlin, New York: Gruyter, 1986. — 368 S.
- Schippan T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. — TQ-bingen: Niemeyer, 1992. — 306 S.
- Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. — Berlin: Volk und Wissen, 1972. — 344 S.
- Snell-Hornby, M. Ubersetzungswissenschaft, eine Neuorientierung. — Heidelberg: UTB. — 390 S.
- Act. = Астафьев В. Людочка // Русские цветы зла: Сб. / Сост. В. В. Ерофеева. -М.: ПОДКОВА, 1997.-С. 64−116.
- Балдаев Д.С., Белко В. К., Исупов И. М. Словарь тюремного лагерного — блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). — М.: Края Москвы, 1992. — 526 с.
- Барнов A.M., Добровольский Д. О. Немецко-русский и русско-немецкий лингвистический словарь с английскими эквивалентами. — М.: Помовский и партнеры, 1993. — 320 с.
- Белянин В.П., Бутенко И. А. Живая речь: Словарь разговорных выражений. — М.: ПАИМС, 1994. — 183 с.
- Белянин В.П., Хомяков В. А. Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий. 11 111 единиц. — М.: Российский ин-т культурологии, 1993. — 72 с.
- БТС = Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: «Норинт», 1998. — 1536 с.
- Быков В. Русская феня. Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. — Смоленск: ТРАКТ-ИМАКОМ, 1993. — 222 с.
- Готтлиб К.Х.М. Немецко-русский и русско-немецкий словарь &bdquo-ложных друзей переводчика". — М.: Русский язык, 1985. — 159 с.
- Грачев М.А. Язык из мрака: блатная музыка и феня. Словарь. — Нижний Новгород: Флокс, 1992. — 207 с.
- Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики = Deutsch russisches Worterbuch der umgangssprachlichen und sa-loppen Lexik: Св. 12 000 слов и 40 000 словосочетаний. — 2. изд., стер. — М.: Русский язык: РУССО, 1996. — 768 с.
- Довлатов С. Компромисс пятый// Русские цветы зла: Сб. / Сост. В. В. Ерофеева.-М.: ПОДКОВА, 1997.-С. 163 185.
- Из истории русских слов: Словарь пособие. — М.: Школа -Пресс, 1993. — 224 с.
- Лангеншадтский карманный словарь русского и немецкого языков. Часть I Русско немецкий словарь. — М.: КРОН-ПРЕСС, 1995. — 576 с.
- Лоховиц А.Б. и др. Русско-немецкий словарь. — М.: Гос. изд.-во. иностранных и национальных словарей, 1958. — 703 с.
- ЛЭС = Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
- Мак Киенго, У. Словарь русской брани. А-А — Я-Я / Вступ. ст. В.М. Мокиенко- Ред. Л. В. Матвеев. — Калининград: ТОО «Кли МАТ», 1997.— 264 с.
- Мокиенко В.М. Словарь русской бранной лексики. А-А ЯЯ. — Berlin: Dieter Lenz, 1995.
- Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-х 90-х годов. — М.: Из глубин, 1996. — 281 с.
- Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-х 90-х годов. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 592 с.
- Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.- Российский фонд культуры, — М.: АЗЪ, 1994. — 928 с.
- Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка 1997 года // Большая Российская Энциклопедия 2000 2 CD -ROM
- Ожегов С. И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов/ Под. ред. докт. филол. наук, проф. Н. Ю. Шведовой. 14-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1982. — 816 с.
- Пирожков В.Ф. Законы преступного мира молодежи: Криминальная субкультура. — Тверь: Приз, 1994. — 320 с.
- Рнс = Русско-немецкий словарь / Под ред. Е. И. Лепинг, Н. П. Страховой, К. Лейна и Р. Эккерта. — М.: Русский язык, 1983. — 848 с.
- РЯ = Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Ю. Н. Караулова. — М.: Дрофа, 1997. — 703 с.
- СИС = Словарь иностранных слов. 15-е изд., испр. — М.: Русский язык, 1988. — 608 с.
- Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- Под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Русский язык, 1981 1984.
- Толковый словарь уголовных жаргонов. (Тсуж) Под ред. Ю.П. Ду-бягина и А. Г. Бронникова. — СПб.: «РОМОС», 1991. — 208 с.
- Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга, (сленговые слова и выражения 60 90-х годов) / Под ред. А. Н. Баранова. — М.: Метатекст, 1997. — 304 с.
- Ast. = Astafjew V. Ljudotschka // Tigerliebe. Russische Erzahler am Ende des 20. Jahrhunderts. Eine Anthologie. Herausgegeben von Viktor Jero-fejew. (Ubersetzt von B. Conrad) Berlin: Berlin Verlag, 1995, S. 56 -109.
- Book-like Pop-Up dictionary POLTGLOSSUM-II ver.1.10, (c)ETS Ltd., 1996, CD-ROM.
- DDUw Duden Deutsches Universalworterbuch A-Z 2.0. Neue Recht-schreibung CD-ROM. — Mannheim: Bibliographisches Institut, 1997.
- Der kleine Wahrig. Worterbuch der deutschen Sprache. — Gutersloh: Bertelsmann Lexikon, 1997. — 944 S.
- Deutsches Worterbuch in sechs Banden. Hrsg. G. Wahrig, H. Kramer, H. Zimmermann. — Wiesbaden: F.A. Brockhaus, 1980 1984. — 5310 S.
- Dornseiff, F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. — Berlin, NY: Gryter, 1970. — 922 S.
- Dow = Dowlatow S. Der funfte KompromiG // Tigerliebe. Russische Er-zahleram Ende des 20. Jahrhunderts. Eine Anthologie. Herausgegeben von Viktor Jerofejew. (Ubersetzt von B. Conrad) Berlin: Berlin Verlag, 1995, S. 218−241.
- Duden Sinnverwandte und sachverwandte Worter. Synonymworter-buch der deutschen Sprache. Hrsg. W. Muller. — Mannheim: Bibliographisches Institut, 1997. — 858 S.
- Ehmann H. Affengeil. Ein Lexikon der Jugendsprache. — Miinchen: Beck, 1996. — 156 S.
- Fleischer, W., Hartung W. Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie.1.ipzig: Bibliographisches Institut, 1983. 724 S.
- Idiomatische Redewendungen A Z. Hrsg. A. Herzog u. a. — Enzyklopadie Langenscheidt, 1995. — 156 S.
- KW = Kleines Worterbuch sprachwissenschaftlicher Fachausdriicke.1.ipzig: Bibliographisches Institut, 1984. — 306 S.
- Krahl, S., Kurz J. Kleines Worterbuch der Stilkunde. — Leipzig: Bibliographisches Institut, 1984. 143 S.
- Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. / Hrsg. Rudi Conrad. — Leipzig: Bibliographisches Institut, 1985. — 281 S.
- LS = Metzler Lexikon Sprache. / Hrsg. Helmut Gluck. — Stuttgart, Weimar: J.B.Metzler, 1993. — 710 S.
- Paul, H. Deutsches Worterbuch. — Tiibingen: Niemeyer, 1992. — 1130 S.
- PC-Bibliothek, Version 2.0d, Bibliographisches Institut & F.A. Brock-haus AG © 1993—1997 Langenscheidt KG.
- PROMT 98, Версия 4.0 (12), Copyright © ЗАО «ПРОект MT», 1993 -1998, CD-ROM.
- Schemann, H. Synonymworterbuch der deutschen Redensarten. — Dresden: Klett, 1992. —428 S.
- Schiilerduden. Ein vergleichendes Worterbuch sinnverwandter Aus-drucke. — Mannheim: Bibliographisches Institut, 1994. — 729 S.
- Wahrig, G. Deutsches Worterbuch. — Gutersloh: Bertelsmann Lexi-kon, 1994. — 1420 S.
- WDR Worterbuch Deutsch — Russisch, Version 1.11, Copyright 1995, Link & Link Software GmbH, v. Rheinbaben Busch GmbH, Electronic Publishing, CD-ROM.
- WMR Koester S. Worterbuch der modernen russischen Umgangs-sprache: russisch — deutsch. — Munchen: Huber, 1985. — 458 S.
- Worter und Wendungen. Hrsg. E. Agricola. — Mannheim: Bibliographisches Institut, 1992. — 818 S.
- Worterbuch der Synonyme. Sinnverwandte Ausdrucke der deutschen Sprache. Hrsg. H. Gorner, G. Kempcke
- Wedel, E. Langenscheidt Worterbuch Russisch. — Gutersloh: Bertelsmann, 1994. — 1200 S.