Лексико-семантические особенности американского политического дискурса
Диссертация
Научная новизна настоящей работы заключается в том, что впервые на материале публичных обращений американских политиков была выявлена целенаправленность употребления языковых реалий в речах общественнополитического жанра. На основе проведенного исследования установлено, что частотность употребления определенных слов-реалий зависит от целей, которые преследует оратор. Таким образом, реалии… Читать ещё >
Список литературы
- Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Мезенинские чтения: Материалы конференции / Под ред. B.C. Борисова. Коломна: КГГТИ, 2000. — 302 с.
- Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья к сб.: Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998.-895 с.
- Асеева Ж.В. Лексические средства выражения идеологии политической корректности в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Иркутск, 1999. — 189 с.
- Афанасенко Е.В. Семантический повтор в политическом дискурсе: на материале русского и английского языков. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19.-Саратов, 2006.-265 с.
- Баранов А.Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991. — 64 с.
- Баранов А.Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом / А. Н. Баранов. -М.: Просвещение, 1997. 186 с.
- Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001. — 245 с.
- Баранов А.Н. Политическая метафорика публицистического текста: Возможности лингвистического мониторинга. Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования Текст. / А. Н. Баранов. М.: Николо-Медиа, 2001. — 295 с.
- Ю.Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: «Международные отношения», 1975. — 240 с. 11 .Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.- «Прогресс», 1974. — 448 с.
- Бережная Т.М. Президентская риторика в системе пропагандистского манипулирования общественным сознанием // Язык и стиль буржуазной пропаганды. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. — 166 с.
- З.Бессонов Б. Н. Идеология духовного подавления. М., 1971. — 295 с.191
- Блох М.Я. Проблема дискурсного выражения концепта. Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». -№ 2- 2011. С. 14−18
- Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. -№ 2- 1999. С. 78−85.
- Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М.: Прогресс, 1987. -120 с.
- Борботько В.Г. Общая теория дискурса: Принципы формирования и смыслопорождения. Дис.. док. филол. наук: 10.02.01. Краснодар 1998.-250 с.
- Борщёв В.В., Кнорина Л. В. Типы реалий и их языковое восприятие // Вопросы кибернетики: Язык логики и логика языка: сб. науч. ст. М.: НИИ систем, исслед. РАН, 1990. -166 с.
- Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. М.: Изд-во УРАО, 1998. — 208 с.
- Будагов Р. А. Человек и его язык М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. — 262 с.
- Вайсбурд М.Л. Реалии как элемент страноведения. «Русский язык за рубежом» -№ 3- 1972. — 156 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: «Русский язык», 1976. -248 с.
- Виноградов С.И. Слово о парламентском общении: функции и культурный контекст // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994.
- Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспект культуры речи // Культура речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996.-С. 121−152.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: «Международные отношения», 1980. -342 с.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Высшая школа, 1986.-384 с.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. -М.: Р. Валент, 2006. 448 с.
- Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем. Волгоград: Перемена, 1997.-139 с.
- Воробьева О.И. Политический язык: семантика, таксономия, функции. Автореф. дис.. док. филол. наук. -М., 2000. 39 с.
- Войтасик JI. Психология политической пропаганды. М., «Прогресс», 1981.-278 с.
- Волкогонов Д.А. Психологическая война. М., 1983. -288 с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.-138 с.
- Герасименко H.A. Информация и фасцинация в политическом дискурсе // Политический дискурс в России. Вып. 2. М., 1998.
- Голубева Т.М. Языковая манипуляция в предвыборном дискурсе: на материале американского варианта английского языка: диссертация. кандидата филологических наук: 10.02.04. Нижний Новгород, 2009. -174 с.
- Горбачева Е.В. Политический дискурс как механизм формирования государственно-гражданских отношений. Дис.. канд. политических наук: 10. 01. 10,-Москва, 2007.-183 с.
- Грачев Г. В. Психология манипуляции в условиях политического кризиса // ОНС: Общественные науки и современность. -№ 4- 1997 С. 24−26.
- Грушевская Т.М. Политический газетный дискурс: Лингвопрагматический аспект. Дис.. док. филол. наук: 10.02.19. -Краснодар 2002. -256 с.
- Гусева O.A. Риторико-аргументативные характеристики политического дискурса: На материале президентских обращений к нации. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Калуга, 2006.-228 с.
- Даниленко В.П. Профессионализм парламентской речи // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. — С. 57−65.
- Демьянков В.З. Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. № 3. М., 2002. — С.32−43.
- Дорожкина Т.Н. Речевой имидж политического лидера // Социс (Социологические исследования). -№ 8- 1997. С. 30−35.
- Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М.: ЧеРо, 1997. -344с.
- Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999. — 205 с.
- Дьяченко И.А. Симулятивные знаки политической корректности в англо-американском манипуляционном дискурсе. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04, Иркутск, 2009. -146 с.
- Запасник С. Ложь в политике // Филос. Науки. 1991. № 8. -94 с.
- Зигманн Ж.В. Структура современного политического дискурса: Речевые жанры и речевые стратегии. Автореф. дисс.. кандидата филологических наук: 10. 02. 01, Москва, 2003. -24 с.
- Иссерс О.С. Языковые средства и способы манипуляции сознанием // Семантика языковых единиц: Материалы межвуз. конф. М.: Моск. гос. откр. пед. ин-т, 1992. — С. 52−54.
- Кабакчи В.В. Практика английского языка межкультурного общения: Religion, Christianity, Russian Orthodoxy (Pravoslavie): Учебное пособие. СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2001.-176 с.
- Калинин А.В. Культура русского слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. -304 с.
- Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. — С. 2534.
- Карасик, В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000. С. 5−20.
- Карманова З.Я. Политический дискурс: риторический аспект // Политический дискурс в России 2: Материалы раб. совещ. — М.: Диалог-МГУ, 1998. — С. 47−79.
- Караулов Ю.Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.-276 с.
- Калашаова А.Ш. Политический дискурс: Аспекты социального воздействия. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Краснодар, 2006. -130 с.
- Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопр. Языкознания. -№ 5- 1994. С.126−139.
- Ковалева Е.И. Традиции античной риторики в американском политическом дискурсе, Монографическое учебное пособие. Пенза, 2007 г.-132 с.
- Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учебник для ин-тов и фак. иностр. языков. М.: «Высш.шк.», 1990. -253 с.
- Конецкая В.П. Социология коммуникации. М.: Межд. ун-т бизнеса и управления, 1997. -173 с.
- Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: монография. М.: МГУ, фак. иност. яз., 2003. -347 с.
- Крупнов В.Н. В творческой лаборатории переводчика. Очерки по профессиональному переводу. М.: «Международные отношения», 1976.-192 с.
- Крупнов В.Н. Курс перевода. Английский язык. Общественно-политическая лексика. М.: «Международные отношения», 1979. -232 с.
- Купина H.A., Мингалеева Э. Ф. Лингвориторическая диагностика политической речи // Общество, язык, личность: Материалы Всерос. науч. конф. (Пенза, 23−26 окт. 1996 г.). М.: Ин-т языкознания РАН- ПГПУ им. В. Г. Белинского, 1996. Вып. 1. — С. 51−52.
- Левина Э.А. Языковые реалии в прагма- и социолингвистическом аспекте. Дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2006. — 141 с.
- Лейбниц Г. В. Новые опыты о человеческом разуме. Пер. П. Юшкевича. М. — Л.: Слцэкгиз, 1936. — 484 с.
- Литовченко М.А. Прагматические особенности вербальной атаки в политическом дискурсе (на материале немецкого языка). Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10. 02. 04., Тамбов, 2003. — 26 с.
- Михалева О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия- диссертация кандидата филологических наук: 10. 02. 01, Иркутск, 2004. — 289 с.
- Никитина К.В. Технология речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ. Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 2006. -197 с.
- Олянич A.B. Презентационная теория дискурса: моногр. М.: Гнозис, 2007.-407 с.
- Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. — С.22−129.
- Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции.//Системные исследования / П. Б. Паршин. Москва, 1986.-403 с.
- Правикова Л.В. Язык парламентских дебатов (опыт системного описания дискурса по терроризму в Конгрессе США и Парламенте Великобритании). Автореф. дис.. на соискание ученой степени доктора филол. наук: 10. 02. 04., Москва, 2005. — 48 с.196
- Репин Б.Е. Национально-специфические слова-реалии как особая часть лексики в переводимом произведении. Теоретические и практические вопросы преподавания иностранных языков. -М., 1970. С. 87−98.
- Реформатский A.A. Введение в языковедение /Под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. — 536 с.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М. А. Справочник лингвистических терминов. Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1972. — 495 с.
- Самохина Т.С. Они и мы: Америка, Англия, Россия. -М.: Издательство «Прометей» МПГУ, 2008. -184 с.
- Сагайдачная E.H. Манипуляция в политическом дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. Научный журнал. № 22 (100). Челябинск, 2007. — С. 121−125.
- Сагатовский В.Н. Социальное проектирование (к основам теории) / Прикладная этика и управление нравственным воспитанием. Томск, 1980. -С. 84−85.
- Сапогова Л.И. Реалии: фактор времени // Вопросы лингвистической семантики. Вып. 3. Тула: ТГПИ, 1979. — 394с.
- Сергеев В.М., Сергеев К. В. Некоторые подходы к анализу языка политики. На примере понятий «хаос», «лидер», «свобода» // Политические исследования. -№ 5- 2001. С. 107−115.
- Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999. — С. 12−53.
- Синельникова Л.Н. Политическая лингвистика: координаты междисциплинарности. Луганск, 2009. — 45 с.
- Слюсарев H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. — 206 с.
- Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и Принцип причинности // Язык и наука конца XX века. Сб. статей. М.: РГГУ. -1995.-432 с.
- Табахьян П.В. «Тихий Дон» М. Шолохова и вопросы перевода: воссоздание национального своеобразия оригинала. Ростов н/Д: Рост, кн. изд-во, 1961. — 40 с.
- Тер-Минасова С. Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах: Учебное пособие. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007.-152 с.
- Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: (Учеб. пособие) -М.: Слово/Slovo, 2008. 344 с.
- Томахин Г. Д. Америка через американизмы / М.: Высшая школа, 1982.-256 с.
- Томахин Г. Д. Реалии в языке и культуре. М.: ИЯШ, 1997. — 306 с.
- Умерова М.В. Переводческие трансформации, отражающие особенности языка оригинала в тексте перевода // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Вып.9. — М.: Национальный книжный центр, 2010. -С. 138−148.
- Федоров A.B. Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа, 1983. — 303с.
- Фуко М. Воля к истине. По ту сторону знания, власти и сексуальности. -М., 1996.-С. 427−428.
- Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований /
- B.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. тр. / С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов. -СПб., 2001.-С. 11−22.
- Чикилева JI.C. Когнитивно-прагматические и композиционно-стилистические особенности публичной речи. Автореф. дис.. на соискание ученой степени доктора филол. наук: 10. 02. 04. -Москва, 2005.-42 с.
- Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учеб. Пособие / А. П. Чудинов 3-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 256 с.
- Шапочкин Д.В. Когнитивные аспекты политического дискурса (на материале британских, американских и немецких публичных политических речей). Автореф. дис.. на соискание ученой степени кандидата филол. наук: 10.02.20. Тюмень: 2005. — 21 с.
- Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика (Газетно-информацинный и военно-публицистический перевод). М.: Воениздат, 1973. — 280 с.
- Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса- диссертация доктора филологических наук: 10.02.01. Волгоград, 2000. — 175 с.
- Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. М., 1980. — 326 с.
- ШмиттК. Понятие политического // Вопросы социологии. 1992. № 1. С. 35−67.
- Языки профессиональной коммуникации: сборник статей участников Третьей международной научной конференции, 23−25 октября 2007 г.): в 2 т. / отв. ред.-сост. Е.И. Голованова- чл. Редкол.
- C.А. Питана, JI.A. Шкатова / Челяб. гос. ун-т. Челябинск: Энциклопедия, 2007. — Т.1. — 345 с.
- Benveniste Е. L’appareil formel d’enonciation «Langages», mars 1970, Nr. 17 («L'ennonciation»),
- Campbell K.K., Jamieson K.H. Inaugurating the Presidency // Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia (S. Car.), 1986.
- Chomsky Noam, Language and Thought / by Noam Chomsky, pub. by Mayer Bell 1993.
- Chomsky Noam, Language and Politics / by Noam Chomsky, AK Press, UK 2004.
- Dijk T.A. van The Study of Discourse // Discourse as Structure and Process. Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. London 1997. V. 1.
- Goodin R.E. Manipulatory politics. Vale U.Pr. N. Haven. L., 1980. X. — 250 p.
- H.J. Aaron, T.E. Mann, T. Taylor. Values and public policy / The Brookings Institution, Washington, 1994. P. 21−30.
- Jean Shepherd: In God We Trust, All Others Pay Cash / Jean Shepherd. Doubleday NY, 1966. — 272 p.
- Joslyn R. Keeping Politics in the Study of Political Discourse // Columbia (S. Car.), 1986. P. 301−338.
- Kerneil S. Going public: new strategies of presidential leadership // CQ Press, 2007. 242 p.
- Lakoff G. Don’t Think of an Elephant! Berkeley: Chelsea Green, 2004. 124 p.
- Ragsdale L. Vital Statistics on the Presidency, Third Edition // CQ Press, 2008.-511 p.
- Nunan D. Introducing discourse analysis. London: Penguin, 1993. — 134 p.
- Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева М.: Сов. Энциклопедия, 1990.-С. 136−137.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов, М., 1966.
- Великобритания. Лингвострановедческий словарь/сост. Г. Д. Томахин. -М.: Астрель: АСТ, 2005.-233,(З)с.-На англ.яз.
- Конецкая В.П. Лексико-семантические характеристики языковых реалий. Великобритания: лингвостранов. словарь./ А.Р. У. Рум, Л. В. Колесников, Г. А. Пасечник и др. М.: Рус. яз., 1978.
- Мещеряков Б.Г., Зинченко В. П. Большой психологический словарь. М.: Прайм-Еврознак, 2003. — 672 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. -18-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1986.
- Пахотин А.И. Англо-русский, русско-английский словарь мнимых друзей переводчика. М.: Издатель Карева А. К., 2003. — 124 с.
- Рум А.Р.У., Колесников Л. В., Пасечник Г. А. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. М.: «Русский язык», 1978. — 480 с.
- Русский язык. Энциклопедия /Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: «Большая Российская энциклопедия», ДРОФА, 1998.-703 с.
- Шанский Н.М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка: Пособие для учителя / Под ред. С. Г. Бархударова. -М.: Учпедгиз, 1961. 403 с.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.- 2-е изд. М.: «Большая Российская энциклопедия», 1998. — 685 с.
- Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, International Student Edition, Macmillan Publishers Limited, 2002. 1692 p.
- Интернет-словари и энциклопедии
- Англо-русский лингвострановедческий словарь «Американа» http://www.rubricon.com/
- Академик (словари и энциклопедии) http://dic.academic.ru/
- Лингвистический энциклопедический словарь http://lingvisticheskiy-slovar.ru/description/diskurs/168
- Мещеряков Б.Г. Большой психологический словарь http://www.koob.ru/mesheryakovb/bolshoypsihologicheskiyslovar
- Мир словарей http://mirslovarei.com/
- Мультитран http://multitran.ru/
- Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна http://www.classes.ru/dictionary-english-russian-Apresyan-term-2013 .htm.
- Энциклопедия «Кругосвет». http://www.krugosvet.ru/
- Abbyy Lingvo Pro http://lingvopro.abbyyonline.com/ru/
- Dictionarist http://ru.dictionarist.com/
- Dictionary, com http://dictionary.reference.com/browse/
- Oxford Dictionaries http://oxforddictionaries.com/
- Scrabble Word Finder http://www.scrabblefinder.com/
- The Free Dictionary http://www.thefreedictionary.com/207
- Wordnik http://www.wordnik.com/