Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Вопросы семантической эволюции лексики (на материале английских звукоподражательных существительных)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

169 тивированностиони в конечном счете задают «программу» семантического развития ономатопов. Эволюционируя, языковой ЗП-знак теряет звукоизобразительность, но не сразу, не в результате еди-нократного акта вторичного означивания, а постепенно, претерпевая ряд переносов по линии от примарных к секундарным. Параллельно этому процессу происходит другой процесс, возвращающий знак в русло некогда… Читать ещё >

Вопросы семантической эволюции лексики (на материале английских звукоподражательных существительных) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретические предпосылки системного изучения семантической эволюции лексики
    • I. Основные понятия системного подхода
    • 2. Семантическая микросистема слова в синхронии
      • 2. 1. Понятие семантической микросистемы слова
      • 2. 2. Разграничение полисемии и омонимии
      • 2. 3. Мотивированность слова и ее виды
      • 2. 4. Типология лексических значений
    • 3. Семантическая микросистема слова в диахронии
      • 3. 1. Семантическая микросистема слова как исторически складывающаяся динамическая система
      • 3. 2. Метод семасиологических оппозиций
      • 3. 3. Дифференциальные признаки значений
    • 4. Вопросы изучения английской звукоподражательной лексики
      • 4. 1. Особенности звукоподражательной подсистемы
      • 4. 2. Изучение звукоподражательной лексики в лингвистике
    • 5. Выводы по Главе I
  • Глава 2. Английские звукоподражательные существительные и семантические эволюционные процессы
    • 6. Звуковые базисные значения английских звукоподражательных существительных
      • 6. 1. Акустический денотат
      • 6. 2. Соотношение «акустический денотат/ономатоп»
      • 6. 3. Языковой статус звуковых значений
    • 7. Эволюционные процессы и оппозиция «прямое/переносное значение»
      • 7. 1. Метонимизация значений
      • 7. 2. Метафоризация значений .,
    • 8. Эволюционные процессы и оппозиция «свободное/фразеологически связанное значение»
    • 9. Эволюционные процессы и оппозиция «нейтральное/ стилистически маркированное значение»
    • 10. Эволюционные процессы и оппозиция «конкретное/ абстрактное значение»
    • II. Эволюционные процессы относительной денатурализации и ренатурализации языкового знака
    • 12. Выводы по Главе 2
  • Глава 3. Английские звукоподражательные существительные и семантические эволюционные модели
    • 13. О моделировании в семасиологии
    • 14. Семантические эволюционные модели (СЭМ) английских звукоподражательных существительных
      • 14. 1. Неконверсные СЭМ
        • 14. 1. 1. Полные
          • 14. 1. 1. 1. Денатурализованные
          • 14. 1. 1. 2. Ренатурализованные
        • 14. 1. 2. Редуцированные
      • 14. 2. Конверсные СЭМ
        • 14. 2. 1. Денатурализованные
        • 14. 2. 2. Ренатурализованные
    • 15. Интерпретация выделенных моделей
    • 16. Выводы по Главе

Известно, что словарный состав любого естественного языка находится в непрерывном развитии, движении. В семасиологии установлено, что семантические изменения как отдельных слов, так и различных групп лексики происходят по самым различным причинам. Лингвистам давно известны многочисленные случаи расширения или сужения значений. Относительно названий предметов известно также, что они могут переноситься с одного на другой по смежности или сходству. В: отношении названий разнообразных абстрактных понятий указывается, что в ходе развития языка на протяжении длительных эпох абстрактность их во многих случаях повышается, что связано, по-видимому, с развитием человеческого мышления по линии от конкретного к абстрактному.

Все эти вопросы неоднократно ставились и успешно решались в отечественной и зарубежной семасиологии (см., например: Потеб-ня 1864- 1913; 1914; Покровский 1959; Пауль I960- Уфимцева 1962; Darmsteter 1887- Вг6а1 1899- Stern 1931? Guiraud 1955; UHmann 1962; 1963).

Необходимо отметить, однако, что указанные выше проблемы исторической семасиологии решались в основном на материале так называемых «центральных» элементов лексико-семантической системы языка и практически не рассматривались применительно к ее «маргинальным» (периферийным) элементам, к числу которых принадлежит, в частности, звукоизобразительная — в том числе и звукоподражательная — лексика, вплоть до недавнего времени считавшаяся несущественной языковой маргиналией (о «центральных» и «периферийных» классах языковых знаков см.: Журинский 1971; Живов, Успенский 1973; ср.: Воронин 1979). Периферийные элементы языка, как отмечается исследователями, «могут выступать как самостоятельная система в языке, характеризуясь специфическими явлениями, аномальными по отношению к центру, но объединяющими различные периферийные классы» (Живов, Успенский 1973, 30). На «склонность к аномалии», свойственной и иностранным, и эмоционально-экспрессивным, и звукоподражательным словам, указывал в свое время еще В. Скаличка (под последними он понимал как собственно звукоподражательные слова, так и звукосимволические слова (см.: Скаличка 1967, 287).

Таким образом, нерешенным в семасиологии остается вопрос о специфике и закономерностях организации, функционирования, развития и степени аномальности различных периферийных лексико-семан-тических систем и подсистем и, в частности, вопрос о том, насколько аномальной является семантическая эволюция таких лекси-ко-семантических маргиналий, как звукоподражательные слова.

Отметим, что программа исследований английской ономатопеи, предложенная G.B.Ворониным (Воронин 1976), включает в качестве одного из основных пунктов изучение английских звукоподражательных слов в диахроническом аспекте, в том числе и в историко-семасиологическом.

Настоящее исследование носит начинательный характер и может быть причислено к работам, изучающим общие семантические закономерности эволюционирования маргинальных лексико-семантических подсистем языка.*.

Диссертация написана в русле активно разрабатываемого в современной науке системного подхода. Исследование семантической.

I. 0 специфике работ подобного типа см.: Бородина, Гак 1979, 65. эволюции различных системных объектов (в том числе и звукоподражательных существительных, которые также представляют собой системные образования) является важным как в практическом, так и в теоретическом плане, так как в ходе такого исследования возможна постановка и решение важных проблем в области исторической семасиологии, теории номинации, лексико-семантической деривации, мотивированности языкового знака.

Актуальность работы определяется, во-первых, необходимостью разработки ряда теоретических проблем исторической семасиологии, не нашедших еще своего окончательного решенияво-вторых, неизученностью вопросов семантической эволюции английских звукоподражательных существительных. Исследование звукоизобразитель-ного фонда языка проводилось большей частью в плане установления структурно-таксономических, генетических и знаковых особенностей звукоизобразительных (в том числе и звукоподражательных) слов, Фрагментарные исследования семантики звукоподражательных существительных касаются лишь частных вопросов, не рассматривая эти единицы как элементы определенных лексико-семантических систем во всей сложности их номинативных, семасиологических и семанти-ко-эволюционных особенностей. Изучение вопросов системного развития таких интереснейших единиц, как звукоподражательные слова, приобретает первостепенное значение в связи с необходимостью уточнения и углубления ряда положений теории мотивированности языкового знака, теории номинации, семантико-деривационной теории, необходимость разработки которых определяется общими задачами изучения фундаментальных механизмов эволюционирования человеческого языка.

Научная новизна исследования заключается, во-первых, в выработке и обосновании общей концепции семантической эволюции английских ЗПС, детерминированной системообразующим свойством звукоподражательных систем, т. е. изначальной примарной (фонетической) мотивированностью. Во-вторых, в выработке понятия «семантическая микросистема слова» в синхроническом и диахроническом представлениив экспликации понятия «базисное звуковое значение ЗПС», являющееся исходной точкой, основой всей семантической эволюции английских ЗПСв выделении примарных и секундарных семантических переносов, характеризуемых степенью близости производных значений с базисными звуковыми значениямив выработке семантической интерпретации процесса относительной денатурализации языкового знака, носящего характер семантического закона, а также в выделении противоположно направленного процесса ренатурализации языкового знака, имеющего характер сильной семантической тенденциив выработке понятия «семантическая эволюционная модель», а также в построении семантических эволюционных моделей английских ЗПС. В-третьих, в привлечении к комплексному системному анализу английских звукоподражательных существительных, ранее с эволюционно-семасиологических позиций не изучавшихся:.

Материалом исследования послужили 540 английских звукоподражательных существительных (более 3000 отдельных значений), взятых методом сплошной выборки из толково-исторических, этимологических и диалектных словарей английского языкаэти существительные имеют словарные пометы «onomatopoeic» /'imitative", «echoic» .

Цель диссертации заключается в исследовании вопросов системного характера семантической эволюции английских звукоподражательных существительных, в изучении путей и типов их семантического развития.

Эта цель определяет круг конкретных задач, поставленных в работе:

— установление теоретических предпосылок системного изучения вопросов семантической эволюции лексики;

— экспликация понятия семантической микросистемы слова в синхронии и диахронии;

— выявление языкового статуса звуковых базисных значений как исходной точки семантической эволюции звукоподражательных слов;

— исследование характера, специфики, направлений семантических эволюционных процессов;

— определение семасиологической сущности фундаментальных процессов относительной денатурализации и ренатурализации языкового знака;

— выработка определения понятия «семантическая эволюционная модель» (далее также СЭМ);

— построение и интерпретация выделенных моделей.

Методологическую основу исследования составила ленинская теория отраженияосновными методологическими принципами явились философский принцип детерминизма и принципы системного подходапринцип целостности исследуемых систем, принцип иерархичности, принцип относительной неделимости элементов систем, принцип структурности систем, В работе используются метод компонентного анализа и метод оппозицийприменяется также метод моделирования.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы: при чтении общих курсов по исторической лексикологии и лексикологии современного английского языкав спецкурсах, затрагивающих проблемы системной организации лексики, мотивированности языкового знака, изменения значений словв. лексикографической практике.

— 10.

Апробация. Результаты исследования нашли отражение в. докладах: на Ш городской научной конференции «Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода» (3−5 февраля IS83 г., Омск) — на ХП научно-методической конференции аспирантов и преподавателей ЛГУ им. А. А. Жданова (14−19 марта 1983 г., Ленинград) — на УП зональном научном совещании Восточно-Сибирского региона (6−10 июня 1983 г., Иркутск) — на У республиканской научно-практической конференции молодых ученых и специалистов (23−25 марта 1984 г., Якутск) — на аспирантском семинаре кафедры английской филологии ЛГУ им. А.АДцанова. По теме диссертации имеется четыре публикации.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключениябиблиографический список включает 360 наименований, из них 69 — на иностранных языкахприложен также список лексикографических источников (14 наименований).

§ 16. Выводы по Главе 3.

1. Построение семантических эволюционных моделей в настоящем исследовании опирается на ряд принципов: принцип историчности предполагает, что элементы СЭМ должны отражать по возможности строгую последовательную диахроническую соотнесенность всех значенийпринцип комплексности требует отражения в моделях взаимодействия всех (не только двух ближайших) значений, составляющих те или иные семантические микросистемысогласно принципу оптимальной обобщенности, СЭМ должны репрезентировать элементы систем-оригиналов, представленных на оптимальном уровне обобщения.

2. В работе предлагается определение семантических эволюционных моделей, опирающееся на указанные принципы. Семантическая эволюционная модель понимается как аналог совокупности последовательно соотнесенных значений семантической микросистемы слова, рассматриваемых на уровне лексико-грамматических разрядов, и отношений между этими значениями.

3. Все выделенные модели подразделяются на два типа: неконверсные и конверсные по признаку производности/непроизводности соответствующих звукоподражательных существительных от звукоподражательных глаголов. Дальнейшая субкатегоризация типов моделей.

— 168 проводится с опорой на признак наличия/отсутствия в моделях элемента N snd, репрезентирующего звуковые базисные значения, Не-конверсные подразделяются на полные денатурализованные и ренатурализованные и на редуцированные, содержащие лишь указание на мотив звукоподражательной номинацииконверсные подразделяются также на конверсные, денатурализованные и ренатурализованные,.

4. Анализ структуры моделей показал их неоднородность в этом отношении: они могут быть двухэлементными, трехэлементными и четырехэлементными•.

5, Неоднородны рассмотренные модели и в количественном отношении. По этому параметру их соотношение таково: полные денатурализованные составили 19 моделей (34,6%), полные ренатурализованные — 5 моделей (9,6%), редуцированные — 9 моделей (17,3%), конверсные денатурализованные — 14 моделей (27%), конверсные ренатурализованные — 6 моделей (11,5%).

6. Частотные характеристики выделенных моделей сводятся к следующему: наиболее частотными являются неконверсные полные СЭМ (203 случая), достаточно частотны конверсные денатурализованные СЭМ (167 случаев), далее отметим неконверсные редуцированные СЭМ (145 случаев), наименее частотными являются в нашем материале конверсные ренатурализованные СЭМ (42 случая). Однако сравнение частотности моделей с элементами N snd и N re-snd, с одной стороны, и моделей без указанных элементов, с другой, показывает лишь незначительное преобладание последних (249:309),.

7, Все сказанное позволяет еще раз подтвердить предположение о том, что семантическая эволюция английских звукоподражательных существительных, без сомнения, детерминирована примарной (фонетической) мотивированностью, предопределена его. Звуковые значения в этой связи предстают как носители примарной (фонетической) мо.

— 169 тивированностиони в конечном счете задают «программу» семантического развития ономатопов. Эволюционируя, языковой ЗП-знак теряет звукоизобразительность, но не сразу, не в результате еди-нократного акта вторичного означивания, а постепенно, претерпевая ряд переносов по линии от примарных к секундарным. Параллельно этому процессу происходит другой процесс, возвращающий знак в русло некогда утраченной звукоизобразительности, Звуковые значения в этих фундаментальных процессах играют роль своеобразных семасиологических маркеров, «оязыковленных» показателей звукоизобразительности, формирующих собственно семантический (языковой) ярус связи звука и значения в звукоизобразительных знаках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Итак, результаты проведенного исследования позволяют сделать следующие основные выводы.

Семантическая микросистема слова представляет собой системное образование и к ней применим понятийно-категориальный аппарат системного подхода.

Семантическая эволюция английских звукоподражательных существительных понимается как квалитативно-квантитативное накопление указанными системами новых значений на всем протяжении их исторического развития.

В семантических микросистемах английских ономатопов выделяются звуковые базисные значения, рассматриваемые в работе как исходная, «натуральная» ступень семантической эволюции благодаря их особенностям лексико-семантического, лексико-грамматического и семиотического плана. Установлено также, что такие значения являются семасиологическими маркерами, «оязыковленными» показателями фонетической мотивированности звукоподражательных знаков.

В работе выдвигается и обосновывается концепция семантической эволюции звукоподражательных существительных, детерминированной фонетической мотивированностью звукоизобразительных знаков языка.

Рассматриваются эволюционные процессы, происходящие в сфере значений английских звукоподражательных существительных: метоними-зация, метафоризация и фразеологизация значений, процессы эмоционально-оценочного приращения, экспрессивно-образные сдвиги, процессы абстрагирования производных значений. Проведенный анализ показал, что указанные процессы прямо и непосредственно связаны с системообразующим свойством звукоизобразительных систем, т. е. с изначальной фонетической мотивированностью. Это проявляется:

— 171 в регулярной реализации примарных семантических переносовв преимущественном образовании узуально-ограниченных и фразеологически связанных значений, сохраняющих прочные связи с исходными звуковыми значениями английских звукоподражательных существительныхв реализации установки на сохранение конкретности, наглядности и образности секундарно мотивированных единиц номинациив поэтапном, постепенном характере процессов абстрагирования производных значений,.

В диссертации впервые предлагается семасиологическая интерпретация процесса относительной денатурализации языкового знака. Выделяются последовательные уровни этого процесса.

Впервые установлено также, что действие процесса относительно денатурализации языкового знака нередко идет параллельно с действием другого, противоположно направленного процесса, обнаруженного в ходе настоящего исследования и названного процессом ренатурализации языкового знака.

Процессы относительной денатурализации и ренатурализации языкового знака находятся в отношениях борьбы противоположностей, составляющих основу эволюционирования семантики звукоподражательных существительных. Они представляют собой в совокупности диалектическое единство разнонаправленных сущностей, удерживающих систему в состоянии относительной устойчивости, и, возможно, они же являются источником наблюдаемой в ряде случаев асимметрии и «асистемности» семантических эволюционных процессов в сфере английской ономатопеи.

В работе выделяются также семантические закономерности и тенденции, характерные для системного семантического развития английских звукоподражательных существительных.

Общее направление развития английских звукоподражательных существительных совпадает в основном с тем, что отмечается исследователями для незвукоизобразительной лексики. В связи с этим отметим, что известный тезис о «бедных» эволюционных возможностях звукоподражательных словесных знаков, их слабой семантической «развитости» является ошибочным. Звукоподражательные знаки, как показано в диссертации, в ходе семантической эволюции способны развивать разнообразные по типу значения: переносные, экспрессивно-эмоционально окрашенные, узуально-закрепленные, фразеологически связанные, и достигать в своем развитии значительных высот абстракции.

Необходимо подчеркнуть также, что семантическая эволюция звукоподражательных существительных при этом все же аномальна. Эту аномальность мы усматриваем в детерминированности семантической эволюции таких единиц лексико-семантической системы языка фонетической мотивированностью, часто не позволяющей им в ходе семантической эволюции полностью покидать сферу первоначальной звукоизобразительности.

Системный характер семантической эволюции английских звукоподражательных существительных наглядно проявляется также в возможности построения семантических эволюционных моделей, В работе выработаны принципы семантического эволюционного моделированияпредложено определение семантических эволюционных моделей. Результаты анализа моделей позволяют наглядно продемонстрировать закономерный характер семантической эволюции английских звукоподражательных существительных, показать ее принципиальную моделируе-мость, а также еще раз подтвердить высказанное предположение о детерминированности семантической эволюции звукоподражательных знаков языка их фонетической (примарной) мотивированностью.

— 173.

В заключение отметим, что в рамках одного диссертационного исследования не было, естественно, возможности осветить все фундаментальные вопросы в равной степени. Более детальная разработка проблем особенностей развития звукоизобразительной лексикидело будущего. Перспективным представляется дальнейшее изучение закономерностей эволюционирования различных групп звукоизобразительной лексики отдельных конкретных языков, а также типологическое изучение различных языков с системных семантико-эволюцион-ных позиций.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Маркс т. З, — 630 с. 2. М, а р к с т.20. — 827 с. 3. М, а р к с т.42. — 535 с. 4. Л е н и н5. А б, а е в
  2. К., Энгельс Ф • Соч., 2-е изд.,
  3. К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд.,
  4. К., Энгельс Ф. Со.ч., 2-е изд.,
  5. В.И. Полн.собр.соч., т.29. — 782 с. В.И. О подаче омонимов в словаре. — Вопросы языкознания, 1957, № 3, с.31−43.
  6. А в е т я н Э. Г. Природа лингвистического знака. -Ереван: Митк, 1968. — 223 с.
  7. Э.Г. Смысл и значение. — Ереван: Изд-во Ереванск. ун-та, 1979. — 412 с.
  8. Агам.джанова В. И. Синтагматические и парадигматические связи слова при метафорическом переносе. — В кн.: Вопросы германской филологии и методики преподавания иностранных языков. — Рига, 1971, с.35−56.
  9. А д м о н и В, Г. Основы теории грамматики. — М.-Л.: Наука, 1964. — 105 с.
  10. Э.С. Очерки по стилистике слова. -Ташкент: Фан, 1973. — 405 с.
  11. Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи. — В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977, с.86−128.
  12. К.А. Значение и изменение значений слов. — Учен.зап. /1-й Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз., 1965, т.32,с.3−171,
  13. Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр.яз., 1956. — 218 с.
  14. Н.Н. К вопросу о лексическом значении слова. — Вестник Ленингр. ун-та, 1957, № 2, с, 152−168.
  15. Н.Н. Основы английской фразеологии. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. — 208 с.
  16. Н.Н. Проблемы омонимии. — Учен.зап. /Моск.обл.пед.ин-т им. Н. К. Крупской, 1969, т.227, вып.22, с.16−31.
  17. Ю.Д. О понятиях и методах структурной лексикологии. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во АН СССР, 1962, с.141−162.
  18. Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля. — В кн.: Лексикографический сб. Вып.5. — М., 1962, с.52−72.
  19. Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во АН СССР, 1963, с.102−150.
  20. Апре с ян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. Краткий очерк. — М.: Просвещение, 1966. — 302 с.
  21. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 367 с.
  22. М.Т. Лингвистическая природа и стилистические функции метонимии. (На материале английского языка): Автореф.дис. канд.филол.наук. — М., 1974. — 19 с.
  23. И.В. Трактовка проблемы значения слов в работах русских ученых XIX века. -Учен.зап,/ 2-й Ленингр.гос.- 176 пед. ин-т иностр.яз., 1956, т.1, с.5−29.
  24. И.В. О контекстуальном значении и семантической структуре слова. — В кн.: Английская филология. Учен, зап. /Ленингр.гос.пед.ин-т им. А. И. Герцена, 1965, т.272, с.18−40.
  25. И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. — Л.: Просвещение /Ленингр.отд-ние, 1966. — 192 с.
  26. И.В. Оппозиции в семасиологии. — Вопросы языкознания, 1966, № 2, с.106−110.
  27. И.В. О применении табличного метода анализа в семасиологии. — Филол.науки. Науч.докл.высш.школы, 1967, № 4, с.56−63.
  28. И.В. О моделировании семантической структуры слова. — В кн.: Вопросы теории английского и немецкого языков. — Учен.зап. /Ленингр.гос.пед.ин-т им. А. И. Герцена, 1969, т.352, с.3−11.
  29. И.В. Стилистика современного английского языка. — Л.: Просвещение /Ленингр.отд-ние, 1981. — 296 с.
  30. М.Г., Строева Т. В., Хазанович А. П. Многозначность и омонимия. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1966. — 132 с.
  31. Н.Д. Синтаксические функции метафоры. — Изв. АН СССР, сер. лит, и яз., 1978, т.37, № 3, с.251−262.
  32. Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры. — Изв. АН СССР, сер.лит. и яз., 1978, т.37, № 4, с.333−343.
  33. Н.Д. Языковая метафора. Синтаксис и лексика. — В кн.: Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1979, с.147−173.- 177
  34. В.Т. О принципах классификации целостных систем. — Вопросы философии, 1963, № 5, с.31−43.
  35. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: Учпедгиз, 1957. — 295 с.
  36. О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607 с.
  37. Н.И. Подражание в языках Среднего Поволжья. — Изв. Азерб. ун-та, обществ. науки: т.2−3, 1925, с.143−157- т.4−5, 1925, с.75−99.
  38. Н.И. О морфологических категориях подражаний в чувашском языке. — Казань: Изд-во Академического Центра ТНКП, 1928. — 160 с.
  39. Б, а б и ц к е н е З. И. Регулярная полисемия и ее отражение в русской и литовской лексикографии. (На материале имен существительных) — - Автореф.дис. канд.филол.наук. — Л., 1983. — 26 с.
  40. А.Г. Экспериментальные данные о психологической природе наименования и проблема языкового знака. — В кн.: Семинар по психолингвистике. /Тезисы докл. и сообщ. — М., 1966, с.67−71.
  41. Б, а л л и Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Изд-во иностр.лит., 1955. — 416 с.
  42. Б, а л л и Ш. Французская стилистика. — М.: Изд-во иностр.лит., 1961. — 394 с.
  43. Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. — М.: Высшая школа, 1979. -184 с.
  44. Б е н в е н и с т Э. Общая лингвистика. — М.: Просвещение, 1974. — 447 с.- 178
  45. Б е р е з и н Ф.М., Головин Б. Н. Общее языкознание. — М.: Просвещение, 1979. — 416 с.
  46. Б л, а н, а р В, 0 внутренне обусловленных семантических изменениях. — Вопросы языкознания, 1971, № I, с.3−13.
  47. И.В., Юдин Э. Г. Становление и сущность системного подхода. — М.: Наука, 1973. — 270 с.
  48. Л. Язык. — М.: Просвещение, 1968. -607 с.
  49. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. — 204 с.
  50. М.В. Типы метонимического переноса и проблемы их системного описания. (На материале английского языка): Автореф.дис. канд.филол.наук. — Л., 1980. -17 с.
  51. М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семасиологических исследований. — М.: Наука, 1979. — 232 с.
  52. Б р, а т у с ь И. Б. Акустические ономатопы в индонезийском языке: Дис. канд.филол.наук. Л., 1976. — 128 с.
  53. Б р, а т у с ь И.Б., Воронин С. В. К проблеме типологии звукоизобразительных систем. — Вестник Ленингр. ун-та, 1980, № 20, с.90−95.
  54. Б р и с к и н Р. У. Семантическая структура отвлеченных имен существительных в современном английском языке. — Учен, зап. /Уссурийск.гос. пед. ин-т, I960, т. З, вып.1, с.93−118.
  55. М.И. Модели лексико-семантического словопроизводства имен лиц в современном английском языке. — В кн.: Преподавание иностранных языков. Теория и практика. — М.: Наука, 197I, с.216−227.- 179
  56. Б у б р и х Д.В. К проблеме изобразительной речи. -Учен.зап. /Карело-финск. ун-т, 1948, т. З, вып.1, истор. и филол. науки, с.85−94.
  57. Б у д, а г о в Р.А. О так называемом промежуточном звене в смысловом развитии слов. — В кн.: Сб. статей по языкознанию. Проф. В. В. Виноградову в день его 60-летия. М., 1958, с.73−85.
  58. Б у д, а г о в Р. А. Человек и его язык. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 429 с.
  59. Б у д, а г о в Р.А. В защиту понятия «слово». — Вопросы языкознания, 1983, № I, с.16−30.
  60. Л. А. Введение в языкознание. 4.2. Семасиология. — М.: Учпедгиз, 1953. — 178 с.
  61. Т.В. Грамматические оппозиции. (К постановке вопроса). — В кн.: Исследования по общей теории грамматики. — М.: Наука, 1968, с.175−231.
  62. В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. — М.: Просвещение, 1984. — 112 с.
  63. . Язык. — М.: Соцэкгиз, 1937. -410 с.
  64. В, а р и н, а В. Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц. — В кн.: Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976, с.233−244.
  65. А.И. Смысловые отношения в структуре языка. (На материале современного английского языка). — Л.: — 180
  66. Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. — 135 с.
  67. Л.М. Семантика русского глагола. -М.: Высшая школа, 1981. — 184 с.
  68. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — Изд. 2-е. — М.: Высшая школа, 1972. — 616 с.
  69. В.В. Исследования по русской грамматике, /Избр.труды. — М.: Наука, 1975. — 559 с.
  70. В.В. Лексикология и лексикография. /Избр.труды. — М.: Наука, 1977. — 312 с.
  71. B.C. Дифференциальные семантические признаки как средство описания смысловой структуры слова. — В кн.: Исследования по романо-германскому языкознанию. Сб. трудов /Волгогр.гос.пед.ин-т, 1974, вып.4, с.17−25.
  72. Н.Н. Что такое метафора? — В кн.: Художественная форма. — М.: Изд-во ГАХН, 1927, с.81−124.
  73. С.В. К обоснованию объективной классификации ономатопов. — Докл.респуб.конф.по вопросам германской, романской и классической филологии. Вильнюс, 1968, с.58−63.
  74. G.B. Английские ономатопы. (Типы и строение): Дис. канд.филол.наук.-Л., 1969, т.1: 414 с, — т.2: 169 с.
  75. В о р о н и н С. В. Английская ономатопея: некоторые итоги и перспективы изучения. — В кн.: Проблемы мотивированности- 181 языкового знака. — Калининград, 1976, с.61−65.
  76. С.В. Аномалии аномальной системы. (Инвариантно-функциональные элементы в звукоизобразительной лексике). — В кн.: Системное описание лексики германских языков. Вып.З. -Л., 1979, с.63−69.
  77. С.В. Принцип «произвольности» языкового знака в свете ленинской теории отражения. I. Языковой знак как отражательная категория. — Вестник Ленингр. ун-та, 1980, № 8,с.89−92.
  78. С.В. Древнегерманские abstracta. (Шо-носемантический этюд). — В кн.: Системное описание лексики германских языков. Вып.4. — Л., 1981, с.24−28.
  79. С.В. Основы фоносемантики. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. — 244 с.
  80. С.В. Основы универсальной классификации ономатопов. (Ономатопея и фоносемантика). — В кн.: ®-онетика-83. Материалы к X международному конгрессу фонетических наук (август 1983 г., Утрехт, Нидерланды). — М., 1983, с.45−55.
  81. С.В. Синестезия и звукосимволизм. — В кн.: Психолингвистические проблемы семантики. — М., 1983, с.120−131.
  82. С.В., Б р, а т у с ь И.Б. Типология континуантов в индонезийском и английском языках. — Тезисы дискуссии «Типология как раздел языкознания». — М., 1976, с.48−51.
  83. Газов-Гинзберг A.M. Роль звукоизобразительных истоков в образовании семитского запаса корней: Автореф. дис. канд.филол.наук. — Л., 1963. — 19 с.
  84. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? — М.: Наука, 1965. — 183 с.- 182
  85. Газов-Гинзберг A.M. Символизм прасемит-ской флексии. О безусловной мотивированности знака. — М.: Наука, 1974. — 122 с.
  86. F, а й с и н a P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1981. — 195 с.
  87. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания. — В кн.: Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. — М.: Наука, 1971, с, 78−96.
  88. Г, а к В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование. — В кн.: Вопросы французской филологии. — М., 1972, с.123−136.
  89. Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов. -В кн.: Общее и романское языкознание. — М., 1972, с.144−157.
  90. Галкина — Ф едорук Е. М. Современный русский язык. Лексика. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. — 204 с.
  91. А.И. Междометия и звукоподражательные слова русского языка: Автореф.дис. д-ра филол.наук.-Симферополь, 196I. — 59 с.
  92. Е.А. Звукоподражательные глаголы с диссонантным денотатом. (Семантические особенности). — В кн.: Глагол в германских языках. — Тула, 1976, с.77−94.
  93. Е.С. Вторичная номинация в современном немецком языке. (На материале класса имен существительных) — Автореф.дис. канд.филол.наук. — Л., 1983. — 19 с.
  94. .Н. О типах лексических значений слов русского языка. — Учен.зап. /Горьковск.ун-т, I960, т.59, с.3−13.
  95. А.А. Опыт исследования стилистических- 183 потенций нейтральных слов. (На материале имен существительных английского языка): Дис. канд.филол.наук. — М., 1976. -153 с.
  96. М.А. Полисемия в разных частях речи. (В современном английском языке): Автореф.дис. канд.филол. наук. — М., 1977. — 26 с.
  97. Горелов И.Н.О возможной примарной мотивированности языкового знака. — Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969, с.17−20.
  98. И.Н. Ономатопея и словообразование. -В кн.: Вопросы романо-германского языкознания. — Челябинск, 1973, с.33−36.
  99. И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. — Челябинск: Изд-во Челябинск.гос.пед.ин-та, 1974. — 116 с.
  100. И.Н. Синестезия и мотивированные знаки подъязыков искусствоведения. -В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград, 1976, с.74−81.
  101. И.Н. Проблема функционального базиса речи: Автореф.дис. д-ра филол.наук. — М., 1977. — 50 с.
  102. В.П. Поэтика слова. (На материале русской советской поэзии). — М.: Наука, 1979. — 343 с.
  103. В.П. Проблема семантики раздельно-оформленных знаков прямой и косвенной номинации современного немецкого языка: Автореф.дис. канд.филол.наук. — М., 1981. -29 с.
  104. В. фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.
  105. Е.А. Элементарный звуковой символизм.(Статистическое исследование): Автореф.дис. канд.филол. наук. — М., 1973. — 31с.
  106. Л.Н. Система стилистических оппозиций лексических значений слов: Автореф.дис. канд.филол. наук. — М., 1965. — 15 с.
  107. О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. — М.: Русский язык, 1984. — 152 с.
  108. Есперсен 0. Философия грамматики. — М.: Изд-во иностр.лит., 1958. — 404 с.
  109. В.М., Успенский Б.А, Центр и периферия в языке в свете языковых универсалий. — Вопросы языкознания, 1973, $ 5, с.24−35.
  110. Л.К. Аспекты изучения лексико-семантиче-ской системы языка. — Симферополь: Изд-во Симфероп. ун-та, 1980.- 56 с.
  111. А.П. О мотивированности признаковой семантики слова натуральным значением входящих в него звуков. -В кн.: Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969, с.64−68.
  112. А.П. Фонетическое значение. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. — 160 с.
  113. А.П. Типы значений слова и их мотивированность. — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака.- Калининград, 1976, с.20−25.
  114. А.Н. Некоторые сопоставления «периферийных» классов языковых знаков. (В одном и разных языках).- В кн.: Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем.- М., 1971, с.240−256.
  115. .В. Звуковая символика в идео-фонах. — В кн.: Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969, с, 54−55.
  116. I у р к о в с к и й Б. В. Идеофоны в языке хауса. -В кн.: Вопросы африканской филологии. — М., 1974, с.124−132.
  117. М.И. 0 границах полисемии и омонимии. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. -71 с.
  118. В.А. Семасиология. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. — 322 с.
  119. В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. — М.: Просвещение, 1968. — 336 с.
  120. Е.А. О роли мотивированности значения в синонимических отношениях слов. — В кн.: Лексическая синонимия. — М.: Наука, 1967, с.104−120.
  121. Иванов Вяч.В. Теория фонологических различительных признаков. — В кн.: Новое в лингвистике, Вып.2. — М.: — 186
  122. Изд-во иностр.лит., 1962, с.139−172.
  123. К.А. Пути и типы развития лексических значений многозначных глаголов в английском языке. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1957. — 30 с.
  124. К.А. Семантическое развитие многозначных глаголов в английском языке: Автореф.дис. канд.филол. наук. — Л., 1958. — 14 с.
  125. К.А. О генерализации значения. На примере глагола lie.- В кн.: Взаимодействие языковых структур в системе. Вып.4. — Л., 1980, с. П-15.
  126. Исаченко А, В. О грамматическом значении. -Вопросы языкознания, 196I, № I, с.28−43.
  127. А.В. Бинарность, привативные оппозиции и грамматические значения. — Вопросы языкознания, 1963,№ 2, с.39−56.
  128. О.А. Односложные звукоподражательные идеофоны зулу. — В кн.: Исследования по структурной и прикладной лингвистике. — М., 1975, с.39−53.
  129. С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. — В кн.: Звегинцев В. А. История языкозна- 187 ния XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. — М.: Просвещение, 1965, с.85−90.
  130. С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. — М.-Л.: Наука, 1965. — 112 с.
  131. К, а щ е е в, а М.А., Омеличкина С. В. Отношения семантической производности в системе английских эмотивных существительных. — В кн.: Семантико-синтаксические связи в языках разных систем. — Кемерово, 1983, с.130−134.
  132. К, а щ е е в, а М.А., Чернявская Е. А. К вопросу о характеристике английской разговорной лексики. — В кн.: Взаимодействие языковых структур в системе. Вып.4. — Л., 1980, с.164−174.
  133. Р.С. Переносные значения частотных существительных и их производных в современном английском языке: Авто-реф.дис. канд.филол.наук. — М., 1982. — 27 с.
  134. JI.A. О некоторых типах лексического значения слова. — Учен.зап. /Ленингр.гос.пед. ин-т им. А, И. Герцена, 1969, т.324, с.260−275.
  135. A.M. К вопросу о категориальной специфике семантики абстрактных существительных и словосочетанийс ними. — В кн.: Сочетаемость и речевая репрезентация языковых единиц. — Новосибирск, 1983, с.12−19.
  136. Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. — 192 с.
  137. В.П. Принципы классификации лексических значений слова. (К вопросу о системе лексических значений?):. — Учен.зап. /Моск.гос.пед.ин-т им. В, И. Ленина, 1956, т.93, с.93−107.
  138. Л.И. Структурно-семантические осо- 188 бенности звукоподражательных глаголов современного немецкого языка- Автореф.дис. канд.филол.наук. — Киев, 1983. — 19с.
  139. И.Г. Глаголы с конкретно-экспрессивными маркерами в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. — Одесса, 1978. — 25 с.
  140. В.И. Семасиологическая структура метафоры. — Учен.зап. /Моск.гос.пед.ин-т иностр.яз. им. М.Тореза, 1968, т.41, с.49−72.
  141. Корольков В.И.0 внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры. — Учен.зап. /Моск.гос.пед. ин-т иностр.яз. игл.М.Тореза, 1971, т.58, с.59−90.
  142. Э. Синхрония, диахрония и история. -В кн.: Новое в лингвистике. Вып.З. — М.: Изд-во иностр.лит., 1963, с.125−343.
  143. К р о ч е Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. 4.1. Теория. — М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1920. — 171 с.
  144. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. — М.: Наука, 1981. — 200 с.
  145. A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. (На материале английского языка). — М.: Наука, 1980. — 160 с.
  146. Э.В. Лексикология русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. — 152 с.
  147. Е. Заметки о значении слова. — В кн.: Очерки по лингвистике. — М.: Изд-во иностр.лит., 1962, с.237−250.
  148. Л.З. Английские и башкирские акустические ономатопы. (Опыт типологического исследования): Дис.- 189 канд.филол.наук, — Л., 1979, — 218 с.
  149. Л, а п к и н, а Л.З., Воронин С. В. Структурные особенности одного типа английских звукоизображений. (В сопоставлении с башкирскими). — В кн.: Структурно-семантические исследования на материале западноевропейских языков, — Барнаул, 1979, с, 84−89,
  150. Левицкий В, В. Историко-семасиологическое исследование некоторых групп прилагательных в немецком языке, (В сравнении с английским): Автореф.дис. канд.филол.наук. — М., 1966, — 20 с.
  151. Левицкий В, В. Экспериментальные данные к проблеме смысловой структуры слова. — В кн.:Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования, — М: Наука, 1971, с.151−168.
  152. В.В. Семантика и фонетика. — Черновцы: Изд-во Черновицк, ун-та, 1973. — 103 с.
  153. В.В. Проблемы экспериментальной семасиологии: Автореф.дис.д-ра филол.наук. -Киев, 1975, — 46 с.
  154. В.В. Звуковой символизм в лингвистике и психолингвистике. — Филол.науки. Науч.докл.высшей школы, 1975, № 4, с.54−61.
  155. В.В. Типологическое изучение смысловой структуры слова. — В кн.: Вопросы семантики. Вып.2. — Л., 1976, с, 3−12,
  156. В.В. Фонема или признак? — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака, — Калининград, 1976, с.49−53.
  157. В.В. Семантическая деривация- универсальность или специфичность? — В кн.: Теоретические аспекты деривации. — Пермь, 1982, с.53−62.- 190
  158. К. А, Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала, — М.: Высшая школа, 1962. — 296 с.
  159. К.А. К проблеме значения слова.- Вестник Моск. ун-та. Филология, 1978, № I, с.23−32.
  160. Г. В. Новые опыты о человеческом разуме.- М.: Соцэкгиз, 1936. — 484 с,
  161. Лексикографический сборник. Вып.4. — М., I960, с.35−102.
  162. Л е н д ь е л Л. «Переносное значение» или «образное употребление» слов? — В кн.: Лексикология и лексикография.- М.: Наука, 1972, с.48−72.
  163. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. — М.: Наука, 1969. — 370 с.
  164. А.А. Проблемы глоттогенеза в современной науке. — В кн.: Энгельс и языкознание. — М.: Наука, 1972, с.135−157.
  165. А.А. Психолингвистический аспект языкового значения. — В кн.: Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976, с.46−73.
  166. А.А. Формы существования значения, — В кн.: Психолингвистические проблемы семантики. — М.: Наука, 1983, с.5−20.
  167. Литвин 5>.А. Многозначность слова в языке и речи. — М.: Высшая школа, 1984. — 119 с.
  168. В.В. Системность и асистемность в языке. Опыт исследования антиномий в лексике и семантике. -М.: Наука, 1980. — 210 с.
  169. Маслова-Лашанская С. С. Лексикология шведского языка. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. — 208 с.- 191
  170. Э.М. Значение.слова и методы его описания. — М.: Высшая школа, 1974. — 202 с.
  171. Г. П. Системная лингвистика и ее отношение к структурной. — В кн.: Проблемы языкознания. /Докл. и сообщ. советск. ученых на X Междунар. конгрессе лингвистов (Бухарест, 28 августа — 2 сентября 1967). — М., 1967, с.98−102.
  172. Г. П. Орфонимия и мотивированность языкового знака. — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград, 1976, с.3−10.
  173. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. — М.: Связь, 1978. — 368 с.
  174. А. С. Понятия системы и структуры языка в свете диалектического материализма. — В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. — М.: Наука, 1970, с.38−69.
  175. А.Е. О структуре значения слова и дифференциальных семантических признаках. — В кн.: Тезисы докл. науч.конф.по проблемам формализации семантики языка. — М., 1964, с.77−80.
  176. М.П. Некоторые вопросы полисемии. — Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1964. — 33 с.
  177. М.П. Психо лингвистический критерий разграничения лексических омонимов. — Науч.конф. «Вопросы описания лексико-семантической системы языка». /Тезисы докл. и сообщ. — М., 197I, ч.2, с.41−45.
  178. A.M. Значение и дифференциальные семантические признаки. — В кн.: Тезисы докл. науч.конф. по проблемам формализации семантики языка. — М., 1964, с.118−123.
  179. В.Н. Современный русский язык. Словообразование. — М.: Высшая школа, 1984. — 255 с.
  180. М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании. — Владимир: Изд-во Владимирск.гос.пед.ин-та, 1974. — 222 с.
  181. М.В. 0 семантике метафоры, — Вопросы языкознания, 1979, № 1, с.91−102.
  182. М.В. Лексическое значение слова. Структура и комбинаторика. — М.: Высшая школа, 1983. — 127 с.
  183. И.Б. Вопросы стиля мышления в естествознании. — М.: Политиздат, 1975. — 144 с.
  184. Л.А. Семантика русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.
  185. Ольшанский И, Г. Полисемия существительных в языке и тексте. — М.: Изд-во Моск.гос.пед.ин-та иностр.яз. им. М.Тореза, 1982. — 81с.
  186. С.В. Эмоционально-окрашенные существительные в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. — Л., 1983. — 219 с.
  187. В.М. К разработке психолингвистической теории знака. — В кн.: Семинар по психолингвистике. /Тезисы докл. и сообщ. — М., 1966, с.63−67.
  188. Пауль Г, Принципы истории языка. — М.: Изд-воиностр.лит., I960. — 500 с.
  189. П, а ц у к В. Н. Словесные маркеры английского языка: Автореф.дис. канд.филол.наук. — Одесса, 1977. — 23 с.
  190. Н.Ф. К вопросу о семантическом законе. — В кн.: Тезисы докл. ХШ отчетн.науч.сессии профессорско-преподавательского состава Черновицкого ун-та. — Черновцы, 1957, с.296−297.
  191. Н.Ф. 0 семантизации звуковой стороны художественного текста. — В кн.:Вопросы семантики. Вып.2.1. Л., 1976, с.88−95.
  192. Н.Ф. Языковая и неязыковая мотивировки семантики языкового знака. — В кн.: Проблемы мотивированности языкового знака. -Калининград, 1976, с.35−40.
  193. В.И. Об использовании структурных методов для разграничения значений многозначного глагола. -Вопросы языкознания, 1962, № 3, с.56−61.
  194. В.И. Роль моделей в разграничении значений многозначного глагола: Автореф.дис. канд. филол.наук. — М., 1962. — 15 с.
  195. Пешковский А. М, Избранные труды. — М.: Учпедгиз, 1959. — 252 с.
  196. Р.Г. Моделирование фонологических систем и методы их сравнения. — М.-Л.: Наука, 1966. -299 с.
  197. Н.Г. Основные закономерности развития семантической структуры слова в современном английском языке. (На материале Приложения к Большому Оксфордскому словарю) — Автореф.дис. канд.филол.наук. М., 1976. — 27 с,
  198. М.М. Несколько вопросов в области семасиологии. — Филол.обозрение. — М., 1897, т.12, кн. I, с.57−99.- 194
  199. М.М. Избранные работы по языкознанию. — М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 382 с.
  200. Постовалов.а В. И. Историческая фонология и ее основания. Опыт логико-методологического анализа. — М.: Наука, 1978. — 202 с.2X3. П о т е б н я А.А. О связи некоторых представлений в языке. — Филол.зап. Вып.З. — Воронеж, 1864, с.137−168.
  201. П о т е б н я А. А. Мысль и язык. — Изд.3-е. — Харьков: Типогр. «Мирный труд», 1913. — 225 с.
  202. А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. — Изд.2-е, — Харьков: Изд-во М. В. Потебня, 19X4, с.1−123.
  203. А.А. Из записок по русской грамматике. Т.1−2. — М.: Гос. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1958. -536 с.
  204. Р е в з и н И. И. Метод моделирования. и типология славянских языков. — М.: Наука, 1967. — 299 с.
  205. Ее в з и н И.И. К соотношению структурного и системного подходов в современной лингвистике. — В кн.: Системные исследования. Ежегодник-1972. — М.: Наука: 1972, с.165−183.
  206. А.А. Принципы синхронного описания языка. — В кн.: О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. — М.: Изд-во АН СССР, I960, с. 2238.
  207. А. А. Дихотомическая классификация дифференциальных признаков и фонематическая модель языка,—- 195
  208. В кн.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике.- М.: Изд-во АН СССР, 1961, с.106−122.
  209. Рябцева Э.Г.К вопросу о грамматической метонимии. — В кн.: Английская филология. — Сб.тр. /Кубанск.ун-т, 1972, с.79−94.
  210. Н.Н. Регулярная полисемия существительных в английском языке в соотношении со словообразованием: Автореф.дис. канд.филол.наук. — JI., 1980. — 17 с.
  211. Л.И. Некоторые вопросы теории звуков подражаний. — В кн.: Вопросы английской и французской филологии.- Тула, 1972, с.118−131.
  212. .А. Номинация и проблема выбора. — В кн.: Языковая номинация. Общие вопросы. — М.: Наука, 1977, с.147−187.
  213. В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений. — В кн.: Пражский лингвистический кружок.- М.: Прогресс, 1967, с.277−316.
  214. А.И. Лексикология английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр.яз., 1956. — 260 с.
  215. П.А. Компонентный анализ значений глагола на основе словообразовательного признака, — В кн.: Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во АН СССР, 1962, с, 175−189.
  216. П.А. Словообразовательная структура слова и типология омонимов. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, — М.: Наука, 1978, с.5−33.
  217. Т.В. Факторы, обусловливающие употребление неопределенного артикля с отвлеченными существительными в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. — М., 1979. — 16 с.
  218. В.М. Язык как системно-структурное образование. — М.: Наука, 1977. — 341 с.
  219. В.Б. Опыт применения операционного анализа для разграничения лексических значений глаголов. (На материале образований типа put up в современном английском языке) — Автореф.дис. канд.филол.наук. — М., 1963. — 21 с.
  220. С о с с ю р Ф. де. Труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1977. — 695 с.
  221. С п и р к и н А. Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления. — В кн.: Мышление и язык. — М.: Изд-во полит.лит., 1957, с.3−72.
  222. Г. В. Об особенностях языковой вариативности. — В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. — М.: Наука, 1976, с.125−133.
  223. Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. — 271 с.
  224. Г. В. Семантика многозначного слова. — Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1978. — 51 с.
  225. Г. В., Ш р, а м м А.Н.Введение в семасиологию русского языка. -Калининград: Изд-во Калинингр. унта, 1980. — 72 с.
  226. М.Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. — М.: Высшая школа, 1962. — 310 с.
  227. С т е р н и н И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1979. — 156 с.
  228. В.И. Процесс изменения и его познание. — М.: Наука, 1966. — 252 с.- 197
  229. Структура английского имени существительного. /Под ред. проф.И. П. Ивановой. -М.: Высшая школа, 1975. — 168 с.
  230. Н.Е. Качественные прилагательные в их отношении к типам лексических значений: Автореф.дис. канд.филол.наук. — Л., 1966. — 19 с.
  231. Л.Д. О языковом статусе лексико-семантических вариантов и их соотношении в семантической структуре слова, — В кн.: Семантика слова и предложения. — Л., 1980, с.50−63.
  232. Т е л и я В. Н. Вторичная номинация и ее виды. — В кн.: Языковая номинация. Виды наименований. — М.: Наука, 1977, с.129−221.
  233. Т е л и я В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. — М.: Наука, 1981. — 269 с.
  234. Теоретическая грамматика английского языка. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983.253 с.
  235. Третьяков Ю.П. Семантико-синтаксическая структура предложения с подлежащим-абстрактным существительным-
  236. Дис. канд.филол.наук. — Л., 1982. — 203 с.
  237. О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика. — В кн.: Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976, с.147−179.
  238. Н.С. Основы фонологии. — М.: Изд-во иностр.лит., I960. — 372 с.
  239. Н.В. Распределение подклассов английского имени существительного в позиции обстоятельства. -Вестник Ленингр. ун-та, 1981, № 14, с.71−77.- 198
  240. B.C. Системно-структурный подход и специфика философского знания. — Вопросы философии, 1968, № II, с.47−58.
  241. B.C. О подходах к построению общей теории систем. — В кн.: Системный анализ и научное знание. — М.: Наука, 1978, с.42−60.
  242. У е м о в А. И. Вещи, свойства, отношения. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 184 с.
  243. У е м о в А. И. Системный подход и общая теория систем. — М.: Мысль, 1978. — 272 с.
  244. У е м о в А. И. Формальные аспекты систематизации научного знания и процедур его развития. — В кн.: Системный анализ и научное знание. — М.: Наука, 1978, с.95−141.
  245. С. Семантические универсалии. — В кн.: Новое в лингвистике. Вып.5. — М.: Прогресс, 1970, с.250−299.
  246. У | и м ц е в, а А. А. Опыт изучения лексики как системы. — М.: Изд-во АН СССР, 1962. — 287 с.
  247. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1968. — 272 с.
  248. А.А. Лексика. -В кн.: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. — М.: Наука, 1972, с.394−450.
  249. А. А. Типы словесных знаков. — М.: Наука, 1974. — 206 с.
  250. А. А. Об особенностях семантики глагольных лексем английского языка. — В кн.: Теория языка. Англистика. Кельтология. — М.: Наука, 1976, с.145−151.
  251. А.А. Семантика слова. — В кн.: Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980, с.5−80.- 199
  252. Н.В. Специфика семантической структуры некоторых древнеанглийских слов и ее контекстуального выражения. — В кн.: Вопросы английской контекстологии. ВыпЛ. Л., 1974, с.108−129.
  253. Н.В. К вопросу о семантических отношениях древнеанглийских однокорневых имен и глаголов. — В- кн.: Семантика и структура предложения и текста. — Грозный,• 1981, с.168−172.
  254. Н.В. О различных типах полисемии на разных этапах развития языка. — Вестник Ленингр. ун-та, 1983,№ 2, с.75−81.
  255. Ф.П. Очерки по теории языкознания. — М.: Наука, 1982. — 336 с. 268. 1и р с о в, а Н. М. Грамматическая стилистика совре• менного испанского языка. Имя существительное. Глагол. — М.: Высшая школа, 1984. — 272 с,
  256. С.А. Метафора в системе тропов. (На материале современного английского языка): Автореф.дис. канд. филол.наук. — Калинин, 197I. — 24 с.
  257. Л.Н. Типы глагольной основы в якутском языке. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954. — 312 с.
  258. Г. С. Переносные значения в лексических микросистемах. (Закономерности и организация): Автореф.дис. канд.филол.наук. — Киев, 1979. — 18 с.
  259. Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов. (Метафора). — Вопросы языкознания, 1968, № 2,с.28−38.
  260. Л.А. Временные характеристики слуха:. Дис. д-ра биол.наук. — Л., 1958. — 258 с.- 200
  261. A.M. Проблемы мотивированности языкового знака в онтогенезе речи. — В кн.: Общая и прикладная. психолингвистика. Сб*тр. /Ин-т языкознания АН СССР. — М.: 1973, с.81−97.
  262. A.M. К проблеме психо лингвистического анализа детской речи: Автореф.дис. канд.филол.наук. — М., 1974. — 18 с.
  263. В.И. О лексико-грамматической природе little как средства выражения эмотивно-субъективной оценки. — В кн.: Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Вып.1. ч.2. — Рязань, 1973, с.238−258.
  264. В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики. — В кн.: Проблемы семасиологии и лингвостилистики.- Вып.2. — Рязань, 1975, с.3−25.
  265. Е.И. Грамматическая синонимия. (На базе морфологии глагола в современном немецком языке): Автореф.дис. д-ра филол.наук. — М., 1964. — 51 с.
  266. Е.И. Грамматическая метафора. -Филол.науки. Науч. докл. высшей школы, 1973, № 3, с.48−57.
  267. Л.С. Соотношения и ранжирование лексических значений в семантической структуре слова в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук.- Л., 1980. — 23 с.
  268. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. — М.: Просвещение, 1964. — 244 с.
  269. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. (На материале русского языка). — М.: Наука, 1973. -279 с.- 201
  270. Ш р, а м м А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. (На материале современного русского языка). — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1979. — 134 с.
  271. А. С. Объективное изучение субъективных оценок звуков речи. — В кн.:Вопросы порождения речи и обучения языку. — М., 1967, с.114−117.
  272. Ш т о ф ф В. А. Роль моделей в познании. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. — 128 с.
  273. Э.П. Ассоциативная структура слова. (На материале английского языка). — В кн.: Структурные и стилистические свойства английского языка. — Учен.зап. /Калининск.гос. пед. ин-т, 1969, т.64. вып.2, с.3−86.
  274. Щ е р б, а Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — М.: Наука, 1974. — 428 с.
  275. Щ е р б, а Л.В., Матусевич М. И. Русско-французский словарь. Предисловие. — Изд.9-е, исправл., дополн. -М.: Сов. энциклопедия, 1969, с, 6−9.
  276. Э ш б и У. Р. Введение в кибернетику. — М.: Изд-во иностр.лит., 1959. — 432 с.
  277. Ю л д, а ш е в А. А. Принципы составления тюркско-русских словарей. — М.: Наука, 1972. — 416 с.
  278. Р. Выступление на I Международном симпозиуме «Знак и система языка». — В кн.: Звегинцев В. А. История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. 4.2. — М.: Просвещение, 1965, с.395−402.
  279. Bickerton D. Prolegomena to a linguistic theoiy of metaphor. — In: Foundations of language, 1969″ vol.5, N 1, p.34−52.297″ Black M. Models and metaphors. Studies in language and philosophy. — Ithaca, New Xork: Cornell univ. press, 1962, — 267 p.
  280. Bolinger D. Kime, assonance and morpheme analysis. — In: Word, 1950, vol.6, JJ 2, p, 117−136.299″ Bolinger D. The atomization of meaning. -In: Language, 1965, vol.41, Ш 4, p.555−573″
  281. Bradley H. The making of English. — London: McMillan & Co., 1927. — 245 P*
  282. В r 6 a 1 M. Essai de s6mantique. Science des significations. — Paris: Hachette, 1899*- 346 p.
  283. Coseriu E. Pour une s? matique diachronique structurale. — In: Travaux linguistique et literature, II, I. Strasbourg, 1964, p.139−186.
  284. Darmsteter A. La vie des mots. — Paris: Librairie Delagrave, 1887″ - 349 p.*
  285. Erdmann Z. Die Bedeutung des Wortes. — Leipzig: E. Avenarius, 1900, — 218 S.
  286. Firth J. Papers in linguistics. 1934−1951- -London: Oxford univ. press, 1958. — 234 p,
  287. F 6 n a g у I, Die Metaphern in der Phonetik. — The- 203
  288. Grammont M. Onomatop&es et mots expressifs.— IniRevue des langues romanes, 1901, vol.44, N 1, p.97−158.
  289. Groom B. A short history of English words. -London: McMillan & Co., 1934. — 221 p.
  290. Guiraud P. Langage et versification d’apr&s l’oeuvre de Paul Val6ry. — Paris: Libraire C. Klincksieck, 1953" — 239 p.315. & u i г a u d P. La sbmantique. — Paris: Presses univ, de Prance, 1955″ - 119 p.
  291. Harris Z. Methods in structural linguistics.- Chicago: Chicago univ. press, 1957″ - 384 p.315″ Herder J. Abhandlung uber den Ursprung der Sprache. — Stuttgart: Reclam -jun., 1.969″ - 176 S.
  292. H i 1 m e r H. Schallnachahmung, Wortschopfung und Bedeutungswandel. — Halle (Diss.), 1914. — 356 S.
  293. J a kobson R. Beitrag zur allgemeinen Kasus-lehre. — In: Travaux du cercle linguistique de Prague. 6, 1936, p.240−288.319″ Jespersen 0. Symbolic value of the vowel i. -In: Jespersen 0. Linguistica. — Copenhagen: Levin & Munksgaard, 1933, p.283−303″
  294. К о z i о 1 H. Handbuch der englischen Wortbildungs-lehre. — Heidelberg: C. Winter, 1937* - 260 S.
  295. Leech J.N. Towards a semantic description of English. — Bloomington-London: Indiana univ. press, 1970. -277 P.'
  296. Lewis M. Infant speech. — London: K. Paul, Trench, Trubner & Co., 1936. — 333 P*327″ Malmberg B. Structural linguistics and human communication. — Berlin: Springer Verlag, 1963″ - 210 S.
  297. Marchand H. Phonetic symbolism in English word formation. — In: Indogerm. Forschungen, 1939″ Bd.64, Hf.2, S.146−168- HF.3, S.236−277.
  298. Marchand H. The categories and types of pre-send-day English word formation. — Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1960. — 319 p.
  299. Palmer F.R. Semantics. A new outline. — Moscow: Vyssaja skola, 1982. — 111 p.'335″ Partridge E. The world of words. — London: Hamish Hamilton, 1949. — 201 p.
  300. S a p i r E. Sound patterns in language. — In: Sa-pir E. Selected writings. — Berkeley, 1949, p.33−45.
  301. Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung. — Berlin: Akademie Verlag, 1963. — 130 S.
  302. Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. — Berlin: Volk und Wissenvolkseigener Verlag, 1982. — 344 S.
  303. Smith L. The English language. — London: But-terworth, 1930. — 245 p.'
  304. Smithers G.V. Some English ideophones. -In: Archivum Linguisticum, 1954, vol.6, N 2, p.73−111.
  305. Sperber H. Einfuhrung in die Bedeutungslehre. — Bonn-Leipzig: Kurt Schroeder Verlag, 1923. — 95 S.345* Steinthal H. Der Ursprung der Sprache. — Berlin: Ferd. Dummlers Verlagsbuchhandlung, 1858. — 142 S.
  306. Stern G. Meaning and change of meaning. — Gote-borg: Wettergren & Kerber, 1931″ - 456 p.
  307. Stern C., Stern W. Die Kindersprache. -Leipzig: Ambrosius Barth, 1907. — 394 S.
  308. Sweet H. The history of language. — London: Aldine house J.M.Dent, 1901. — 148 p.349″ Taylor I. Phonetic symbolism re-examined. — In: Psychol.bull., 1961, vol.60, N2, p.200−209.
  309. Taylor I., Taylor M. Another look at phonetic symbolism.-Ih: Psychol.bull., 1965, vol.64, N 6, p.117−124.
  310. Ullmann S. Words and their use. — New York, Philosophical Library, 1951* - 110 p.
  311. Ullmann S. Semantics. An introduction to the science of meaning. — New York: Barnes & Noble, 1962. — 278 p.353″ Ullmann S. The principles of semantics. — New York: Barnes & Noble, 1963* - 352 p.'
  312. Vossler K. Sprache als Schopfung und Entwick-lung. — Heidelberg: Carl Winters Universitatsbuchhandlung, 1905. — 154 S.
  313. Wartburg W., von. Betrachtungen uber das Ver-haltnis von historischer und deskriptiver Sprachwissenschaft. -In: Melanges de linguistique offerts a Ch. Bally. — Genlve, 1939, P. 3−18.- 207
  314. Werner H., Kaplan B. Symbol formation.- New York: Wiley & Sons, 1963. — 530 p.
  315. W h о r f B.L. Language: Plan and conception of arrangement. — In: Language, thought and reality. — London, 1956″ p.125−133.
  316. Wissemann H. Untersuchungen zur Onomatopoiie.- Heidelbergs Carl Winters Universitatsverlag, 1954, I. Theil.- 241 S.
  317. Большой англо-русский словарь. /Под общим руководством И. Р. Гальперина. Изд. 2-е стереотип. — М.: Русский язык, 1979. — т.1: 822 с. — т.2: 863 с.
  318. Д о п о л н е н и е к Большому англо-русскому словарю. /Под общим руководством И. Р. Гальперина. — М.: Русский язык, 1981.- 431 с.
  319. Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Сравнительный словарь. — М.: Наука, I97I-I976, т.1: 370 е.- т.2: 156 с.
  320. К у н и н А.В. Англо-русский фразеологический словарь. Изд. 3-е исправл. — М.: Сов. энциклопедия, 1967. — т.2−2: 1264 с.
  321. Am е г i с a n dialect dictionary. /Ed. by H.Wentworth. -New York: Thomas Y. Crowell со., 1944. — 474 p.
  322. A dictionary of Americanisms on historical principles. /Ed. by M.Mathews. — Chicago: The Univ. of Chicago press, 1951, vol.1−2: 1946 p.
  323. The English dialect dictionary. /Ed. by J.Wright.- Oxford: Oxford univ. press, 1896−1925, vol.1, p.1−5: 864 p., vol.2, p.6−10: 774 p., vol.3: 698 p., vol.4: 688 p., vol.5: 896 p., vol.6: 596 p., Supplement: 179 p*
  324. Webster 1 s Third new international dictionary. -Springfield. Mass: Merriam со., 1967″ - 2662 p*13* Wedgwood H. A dictionary of English etymology. -London: Triibner & Co., 1872. — 744 p.
Заполнить форму текущей работой