Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Грамматическая антонимия в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Так, репрезентацией антонимии на морфологическом уровне являются, прежде всего, оппозиции наименьших смысловыразительных единиц языкаморфем. Данные оппозиции могут быть двух видов: нулевая морфема — отрицательная морфема (префиксы a-, anti-, contra-, counter-, de-, dis-, in- (im-, il-, ir-), mis-, попи суффиксless) и две коррелирующие морфемы (оппозиции префиксов ас — dis, de — in и под., а также… Читать ещё >

Грамматическая антонимия в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ТЕОРИИ АНТОНИМИИ
    • 1. 1. Противоположность как объект теоретического исследования
    • 1. 2. Психолингвистический аспект изучения антонимии
    • 1. 3. Разработка теории лексической антонимии в отечественной и зарубежной лингвистике
    • 1. 4. Теоретические предпосылки изучения грамматической антонимии
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ АНТОНИМИЯ
    • 2. 1. Антонимичность морфем
    • 2. 2. Антонимичность служебных слов
    • 2. 3. Категориальные антонимические оппозиции
    • 2. 4. Межчастеречная антонимия
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. СИНТАКСИЧЕСКАЯ АНТОНИМИЯ
    • 3. 1. Критерии антонимичности синтаксических антонимов
    • 3. 2. Классификация синтаксических антонимов
    • 3. 3. Коммуникативно-функциональный аспект синтаксической антонимии
    • 3. 4. Коммуникативно-прагматический аспект синтаксической антонимии
  • Выводы
  • ГЛАВА 4. ТЕКСТОВАЯ АНТОНИМИЯ
    • 4. 1. Изучение текстовой антонимии как направление лингвистики текста
    • 4. 2. Антонимическая когезия
    • 4. 3. Лексические и грамматические антонимы как элементы антонимического корпуса текста
    • 4. 4. Проекция в текст антонимических отношений между конституентами ФСП
    • 4. 5. Виды текстовой антонимии
    • 4. 6. Роль антонимических оппозиций в создании текстов, организованных по принципу контраста
  • Выводы

Отношения антонимии выступают одним из важнейших видов системно-семантических отношений между единицами языка. Антонимия представляет собой общесемиотическое явление: в любой системе имеется, по крайней мере, пара знаков, связанных отношениями противоположности.

Антонимические противопоставления характерны для всех сфер устного и письменного общения. Они типичны для самых различных по своей коммуникативной направленности художественных, научных и газетно-публицис-тических текстов, их широко используют средства массовой информации, без них невозможно представить себе ведение спора и дискуссии. Поэтому вполне закономерно, что проблема антонимии с каждым годом привлекает внимание все более широкого круга ученых и занимает важное место в современной лингвистике.

В результате изучения антонимии исследователи пришли к выводу о том, что антонимические отношения характерны для единиц не только лексическо.

ГП U 1 U U го, но и грамматического уровня языка. Так, известный французский ученый Ш. Балли в монографии «Общая лингвистика и вопросы французского языка» отмечает, что «грамматике известна антонимия» (Балли, 1955, 192). Эта точка зрения получила развитие в работах Г. В. Валимовой, Ю. Н. Власовой, В.И.Коно-ненко, Л. А. Новикова, В. П. Тимофеева, Р. Мартена и других лингвистов. Данный подход отражен в последнем издании энциклопедии «Русский язык» 1998 г., в котором антонимия определяется как противоположность значений языковых единиц одного и того же уровня языка: слов, морфем, синтаксических конструкций (курсив наш. — Н.Б.).

Актуальность темы

диссертации обусловлена потребностью в дальнейшей разработке теории антонимии в приложении к грамматической системе языка, а также необходимостью анализа взаимодействия антонимов разных уровней языка друг с другом.

Целью исследования является изучение особенностей реализации семантической категории противоположности в морфологии и синтаксисе. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач.

1. Проведение анализа научных работ по проблемам антонимии для определения исходных теоретических положений и основных направлений исследования.

2. Выявление корпуса антонимических морфологических оппозиций современного английского языка и описание их семантических особенностей.

3. Обоснование закономерности возникновения межчастеречных антонимических оппозиций и установление их видов, типичных для английского языка.

4. Уточнение критериев антонимичности синтаксических конструкций с учетом положений теории парадигматического синтаксиса.

5. Осуществление классификации синтаксических антонимов по степени антонимичности.

6. Анализ участия синтаксических антонимов в актуальном членении монологических и диалогических текстов.

7. Выявление прагматического потенциала грамматических антонимов.

8. Описание антонимичности как вида связи между конституентами функционально-семантических полей.

9. Раскрытие роли антонимии в реализации связности текста (изучение особенностей антонимической когезии и взаимодействия лексических и грамматических антонимов в рамках текста, определение роли антонимов в создании текстов, организованных по принципу контраста).

Цель диссертации обусловила комплексное использование разных методов исследования: структурно-содержательного наблюдения, трансформационного эксперимента, словообразовательного, семного и контекстологического анализа.

Объектом исследования выступают системно-семантические отношения между элементами грамматической системы современного английского языка.

Предметом исследования являются морфологические и синтаксические антонимические оппозиции, отобранные из произведений художественной литературы на английском языке общим объемом 38 000 е., а также словарей современного английского языка. Объем выборки составляет 7920 примеров.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в анализе сущности антонимии путем раскрытия парадигматических и синтагматических свойств грамматических антонимоввыявлении роли грамматических антонимов в формировании информативной перспективы текста и создании его структурно-семантического единстваописании видов текстовой антонимии.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования ее результатов в курсах теоретической грамматики, лексикологии и стилистики английского языка, при составлении учебников и учебных пособий. Данные проведенного исследования могут явиться основой для психолингвистического изучения грамматических ассоциаций с целью их формирования у учащихся в практике преподавания иностранного языка.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования докладывались и получили одобрение на Второй международной научно-практической конференции «Основные проблемы теории, практики и методики преподавания языковых дисциплин при подготовке переводческих кадров» (Ростов-на-Дону, 1999) — Общероссийской конференции «Вопросы лексикологии и лексикографии языков народов Северного Кавказа, русского и западноевропейских языков» (Пятигорск, 1999) — научно-практической конференции «Основные проблемы теории, практики и методики преподавания языковых дисциплин при подготовке переводческих кадров» (Ростов-на-Дону, 1997) — I межвузовской конференции на базе кафедры иностранных языков РВВКИУРВ «Теоретические и практические аспекты развития личности специалиста в вузе» (Ростов-на-Дону, 1998) — межвузовской научно-практической конференции «Профессиональная культура учителя экономики» (Ростов-на-Дону, 1998) — межвузовской конференции на базе кафедры иностранных языков РГЭА «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков в вузе» (Ростов-на-Дону, 1999) — межвузовской научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава на базе РГУПС «Традиционные и перспективные технологии обучения в современных условиях» (Ростов-на-Дону, 1999) — межвузовской научно-методической конференции, посвященной памяти Л. Л. Ковтун, Е. А. Руденко и Г. Х. Короглуева (Ростов-на-Дону, 2000) — заседаниях кафедры грамматики английского языка Mill У (1997;2000).

На защиту выносятся следующие положения:

1. К морфологическим антонимам принадлежат антонимичные морфемы, служебные слова, словоформы — члены категориальных оппозиций, а также межчастеречные антонимы, обнаруживающие семантическую сопоставимость вследствие способности языка передавать один фрагмент действительности разными частями речи.

2. Основным критерием антонимичности морфологических антонимов выступает противоположность их грамматических значений, проявляющаяся в наличии в структурах данных значений интегральных и взаимоисключающих антонимичных морфологических сем (по одной в каждом члене пары). Для ан-тонимичных грамматических форм дополнительным критерием антонимичности является их регулярное совместное употребление в речи.

3. К синтаксическим антонимам относятся антонимичные синтаксические модели (потенциальные синтаксические антонимы) и конструкции с идентичным лексическим наполнением, построенные по этим моделям (актуализированные синтаксические антонимы).

4. Критериями антонимичности синтаксических антонимов выступают противоположность их синтаксической семантики, тождество деривационной основы, принадлежность к одному языковому уровню, одинаковое (синонимичное) лексическое наполнение, возможность обозначения взаимообусловленных, но взаимоисключающих друг друга ситуаций. Дополнительным критерием является регулярная совместная встречаемость синтаксических антонимов в речи.

5. Противоположность семантики синтаксических антонимов в английском языке обусловлена присутствием в модели одного антонимичного проти-вочлена оператора негативности (not, never и под.), конструкций used to и be going to, оператора актуально-процессного отношения к действию (to fail) или оператора модальности (can, may и под.) — действием оператора конверсии, приводящим к изменению семантических ролей актантовналичием в моделях обоих членов оппозиции предикативных ядер, выраженных антонимичными формами глагола, антонимичных операторов фазисности (to begin — to finish), антонимичных служебных слов. Интонация также может служить средством выражения противоположного значения.

6. Оппозиции синтаксических антонимов обладают высокой степенью информативности, так как обязательно сообщают новую информацию путем опровержения исходной, продвигая тем самым основное повествование вперед.

7. Оппозициям синтаксических антонимов присущ синкретизм прагматических значений, так как выражение ими основных значений опровержения, неповиновения, эмфатического противопоставления обычно сопровождается передачей вторичных: удивления, иронии, сарказма, возмущения, протеста, недоверия.

8. Антонимичность выступает видом связи между конституентами одного и разных микрополей в пределах функционально-семантического макрополя, а также разных макрополей.

9. Лексические и грамматические антонимы реализуют в тексте свою семантическую общность (передавая значение противоположности) и образуют антонимический корпус текста, элементы которого взаимодополняют друг друга при описании противоположных ситуаций, способствуют антонимической когезии фрагментов текстов и построению текстов, организованных по принципу контраста.

10. Текстовая антонимия, наряду с системной, включает особые виды, реализуемые только в рамках связного текста, а именно: контекстуальную, имплицитную, субституционную антонимию и антонимию парафразы.

Структура и объем работы. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной научной литературы и словарей, включающего 429 наименований, в том числе 134 на иностранных языках, и списка источников фактического материала из 100 наименований. Общий объем работы составляет 367 с.

Материал введения изложен выше.

В первой главе «Основы теории антонимии» раскрывается положение о детерминированности отношений противоположности в языке объективно существующими противоположностями окружающего мира, рассматривается вопрос о логической основе антонимии, проводится анализ работ, посвященных лексической и грамматической антонимии для определения направлений дальнейшего исследования.

Во второй главе «Морфологическая антонимия» устанавливаются системы антонимических оппозиций словообразовательных морфем, служебных слов и словоформ — членов категориальных оппозиций и описываются их семантические особенности. В главе также выявляется сущность межчастереч-ной антонимии и рассматриваются различные виды межчастеречных оппозиций современного английского языка.

В третьей главе «Синтаксическая антонимия» определяются критерии антонимичности синтаксических конструкций и способы выражения данными конструкциями противоположных значений, анализируются функционально-коммуникативный и прагматический аспекты их антонимичности.

В четвертой главе «Текстовая антонимия» описывается роль лексических и грамматических антонимов, образующих антонимический корпус текста, в обеспечении связности текста и построении текстов, организованных по принципу контраста, а также выявляются виды текстовой антонимии.

В заключении обобщаются основные результаты проведенного исследования.

Результаты исследования, выполненного в соответствии с поставленными в диссертации задачами, позволяют прийти к выводу, что антонимия является единой семантической категорией знаковых единиц языка.

Данная категория имеет системную организацию, проявляющуюся в том, что на каждом знаковом языковом уровне антонимия представлена системой антонимических оппозиций с общим инвариантным значением противоположности и рядом частных значений, отражающих семантические особенности оппозиций соответствующего уровня.

Так, репрезентацией антонимии на морфологическом уровне являются, прежде всего, оппозиции наименьших смысловыразительных единиц языкаморфем. Данные оппозиции могут быть двух видов: нулевая морфема — отрицательная морфема (префиксы a-, anti-, contra-, counter-, de-, dis-, in- (im-, il-, ir-), mis-, попи суффиксless) и две коррелирующие морфемы (оппозиции префиксов ас — dis, de — in и под., а также суффиксовable, -ful и др., образующих оппозиции с суффиксомless). Антонимичные морфемы являются в составе слов экспонентами антонимичных сем включения лиц, предметов, свойств, действий в какой-либо класс / исключения из этого класса (smokernon-smoker), действия / противодействия (blow — counterblow), результативности / антирезультативности (to embind — to unbind), векторности / антивекторно-сти (to ascend — to descend) и под.

К морфологическим антонимам относятся также оппозиции антонимичных предлогов, служащие средством передачи отношений противоположности в сферах пространственных (in — out of, above — under), временных (before — after, till — since) и абстрактных отношений, т. е. отношений условия, способа, причины и под. (for — against, with — without).

В структурах значения антонимичных предлогов имеются антонимичные семы приближения / удаления (from under — under, to — from) — внутренней / внешней направленности (in — outside, into — out of) — внутренней / внешней локализации (inside — outside, on — off) — верхней / нижней динамической локализации (up — down) — верхней / нижней статической локализации (aboveunder, over — beneath) — локализации впереди / позади ориентира (before — behind) — предшествования / следования (before — after, until — since) — наделения / лишения (to — from) — поддержки, сотрудничества / противодействия (for — against, withagainst) — совместности / раздельности совершения действия (with — without) — присутствия / отсутствия или наличия / отсутствия (with — without).

Противоположность временных, условных, целевых отношений могут выражать также такие антонимичные коннекторы, как союзы, структуры значения которых содержат антонимичные семы предшествования / следования (before — since, until — after), включения / исключения (both. and — neither. nor), позитивной / негативной обусловленности (if — unless, provided (providing) thatunless), позитивной / негативной целевой установки (in order that — lest, so thatlest, in order that — for fear that, so that — for fear that) — логического следствия / логического противоречия (союзы and и so в оппозиции к союзам but, nevertheless, yet), каузальности / уступительности (союзы as, because, for, since в оппозиции к союзам although, though).

Антонимия в морфологии представлена также категориальными глагольными оппозициями видо-временных форм, залоговых форм и форм наклонения, обладающих антонимичными семами настоящего / будущего, настоящего / прошедшего, прошедшего / будущего, прошедшего / предпрошедшего времениактивности / демиактивностиреальности / ирреальности.

Особым видом морфологических антонимов в английском языке выступают межчастеречные, источником которых служит возможность выражения одного фрагмента действительности разными частями речи.

Данные части речи образуют парадигмы номинации (М.Я.Блох), которые объединяют четыре обобщающих класса слов, принадлежащих к знаменательной области лексики. В рамках парадигмы определенный категориально-грамматический признак, например процессности, получает чаетеречное выражение только в одном элементе парадигмы, а в структурах других элементов он присутствует в виде одноименного категориально-лексического признака, создающего базу для семантического взаимодействия между частями речи.

Обозначая противоположные фрагменты действительности, парадигмы номинации могут быть антонимичными (одноили разнокорневыми, а также парадигмами с эксплицитным отрицанием). Члены антонимичных парадигм образуют однои межчастеречные оппозиции в соответствии со свойствами частей речи. Так, например, способность существительных предметно представлять действия, состояния, качества обусловливает возможность образования существительными межчастеречных оппозиций с глаголами, прилагательныминаречиями. Глагол образует межчастеречные оппозиции с существительными и прилагательными, так как акциональность тесно связана с субстанцией и ее свойствами. Для наречий характерно образование оппозиций с прилагательными, обладающими, как и наречие, категориально-грамматической семой признаковости, но соотносимыми, в отличие от наречий, с субстантивными референтами.

Семантически сопоставимыми могут быть не только полнозначные слова, принадлежащие к антонимичным парадигмам номинации, но и слова самостоятельной и несамостоятельной номинации, в частности, глаголы и наречия, обладающие категориально-лексической семой «отношение», с одной стороны, и предлоги, обладающие одноименной категориально-грамматической семой, -с другой.

Наличие общей категориально-грамматической семы «отношение» способствует образованию межчастеречных оппозиций коннекторов, членами которых выступают предлоги и союзы.

На синтаксическом уровне антонимия представлена оппозициями синтаксических конструкций с противоположным синтаксическим значением, главным образом, предложений, являющихся центральной единицей синтаксиса. Обращение к ядерному аспекту синтаксиса, подробно разработанному М. Я. Блохом, позволило расширить представление о границах синтаксической антонимии и рассматривать в качестве синтаксических антонимов конструкции, обладающие тождественной деривационной основой при необязательной общности синтаксических функций, которая ранее считалась обязательным критерием синтаксической антонимии.

Тождеством деривационной основы обладают предикативные и непредикативные образования, простые предложения и части сложных, части сложносочиненных и сложноподчиненных предложений по отношению друг к другу. Однако к синтаксическим антонимам могут быть отнесены только конструкции, принадлежащие к одному уровню языка в силу принятого в лингвистике оппозиционного анализа, согласно которому бинарные противопоставления анализируются в пределах только одного уровня языка. Поэтому предикативные и непредикативные образования мы не рассматривали в качестве синтаксических антонимов.

Это не исключает, однако, возможности отнесения к синтаксическим антонимам оборотов с неличными формами глагола в оппозиции к простым предложениям и частям сложных, так как данные обороты тесно примыкают к уровню предложения, поскольку имеют маргинальный статус в сфере фразем и обладают способностью образовывать части осложненных предложений с самостоятельной предикативной линией.

Синтаксические антонимы-предложения могут быть однои разноста-тусными, т. е. принадлежащими к одному или разным уровням в рамках уровня предложения (к уровню простого, сложноподчиненного, сложносочиненного, осложненно-подчиненного или осложненно-сочиненного предложений). Они могут быть однофункциональными при выполнении одинаковых семантико-синтаксических и прагматических функций или разнофункциональными в случае несовпадения указанных функций.

В зависимости от степени противопоставленности значений членов данных оппозиций можно выделить синтаксические антонимы пяти степеней антонимичности: максимальной, высокой, средней, пониженной и низкой. Снижение степени антонимичности может быть связано как с разностатусностью и разнофункциональностью членов оппозиций, так и с различием таких их категориальных характеристик, как коммуникативная завершенность / незавершенность, семантико-синтаксическая самостоятельность (полная или частичная) / подчинительная или неподчинительная зависимость, самостоятельный / зависимый характер предикативности, а также с асимметричностью модальных характеристик антонимов. Максимальной степенью антонимичности обладают одностатусные однофункциональные антонимы, самой низкой — разностатус-ные разнофункциональные.

Противоположность семантики синтаксических антонимов обусловлена наличием в модели одного из противочленов оператора негативности (not, never и под.), конструкций used to и be going to, оператора актуально-процессного отношения к действию (to fail), оператора модальности (can, may и под.), действием оператора конверсии, приводящим к изменению семантических ролей актантов, а также наличием в моделях обоих членов оппозиции предикативных ядер, выраженных антонимичными формами глаголаантонимичных операторов фазисности (to begin — to finish), антонимичных служебных слов.

Благодаря указанным средствам выражения антонимичности структуры значения синтаксических антонимов содержат антонимичные семы аффирмативности / негативности, антонимичные временные семы, семы активности / демиак-тивности, активности / относительной демиактивности (при инверсии в расположении элементов), реализованности / нереализованности действия, реальности / ирреальности, реальности / гипотетичности, начала / окончания действия.

Средством реализации противоположного синтаксического значения может служить не только различие в моделях, рассматриваемых нами в качестве потенциальных синтаксических антонимов, но и интонация, обеспечивающая наличие в структурах значения членов оппозиций антонимичных сем аффирмативности / эмоциональной негативности или негативности / эмоциональной аффирмативности.

Антонимичность синтаксических конструкций актуализируется в речевой цепи при тождестве или синонимичности их лексического наполнения. Синтаксические конструкции, обладающие противоположной синтаксической семантикой и одинаковым или синонимичным лексическим наполнением, являются актуализированными синтаксическими антонимами. Данные конструкции обозначают взаимообусловленные и вместе с тем взаимоисключающие друг друга денотаты и регулярно встречаются в речи в позиции сильного противопоставления.

Итак, основными критериями синтаксических антонимов выступают: 1) противоположность их синтаксической семантики- 2) тождество деривационной основы- 3) принадлежность к одному уровню языка- 4) одинаковое или синонимичное лексическое наполнение- 5) соотнесенность членов оппозиции с взаимообусловленными и взаимоисключающими друг друга денотатами-микроситуациями.

Анализ коммуникативно-функционального аспекта антонимичности синтаксических антонимов позволил показать их роль в актуальном членении как сложного предложения, так и на более высоком коммуникативном уровнеуровне текста. Синтаксические антонимы в рамках текста заостряют внимание на различии, носителем которого является рема.

Исходя из понятия «ступеней информации», введенного Т. А. Кожетьевой, синтаксические антонимы можно считать носителями самой высокой степени информативности, так как они продвигают основное повествование вперед путем опровержения предшествующей информации. При этом синтаксические антонимы могут быть не только ремами, но и темами предложений, но на уровне текста противопоставление этих тем, а соответственно и включающих их предложений, рематично.

Синтаксические антонимы участвуют в актуальном членении не только монологических, но и диалогических текстов, в частности, двухсегментных диалогических единств, в которых первая реплика выступает «темой» по отношению ко второй реплике — «реме». Как правило, исходная реплика предопределяет своей семантикой и синтаксическим построением актуальное членение ответной реплики. Однако актуальное членение второй реплики может отличаться от предполагаемого, в частности, если второй собеседник по определенным причинам не приемлет актуального членения, заключенного в инициирующем высказывании. Так, вторая реплика может представлять собой не предполагаемый ответ на заданный вопрос, а повтор предыдущей реплики (всей или ее части), выражающий имплицитное отрицание и удивление. При этом тема первой реплики может становиться ремой второй.

В таких репликах-повторах с перераспределением актуального членения на передний план выдвигается коннотативный аспект, т. е. эти реплики несут новую информацию на коннотативном уровне.

Оппозиции синтаксических антонимов, образующие диалогические единства, передают коммуникативно-прагматическое значение опровержения, которое является прагматическим значением уровня коммуникативного блока, т. е. иллокутивная цель второй реплики, представляющей собой иллокутивный акт опровержения, обнаруживается лишь по согласованию с предшествующим речевым актом, т. е. вторым членом антонимической оппозиции.

Синтаксические антонимы в составе диалогических единств могут выражать речевой акт не только опровержения, но и неповиновения, являющийся разновидностью акта отказа, а также речевой акт эмфатического противопоставления, цель которого заключается в стремлении второго участника диалога произвести определенное впечатление на первого участника с тем, чтобы он изменил отношение к ситуации или к своему собеседнику.

Как правило, между говорящими в подобных случаях существуют отношения конфронтации, в силу чего диалог может приобрести форму спора или ссоры.

Однако иногда опровержение может быть обусловлено правилами хорошего тона или желанием улучшить эмоциональное состояние собеседника, например, путем несогласия с его отрицательной самооценкой.

Выражение синтаксическими антонимами основных прагматических значений сопровождается, как правило, передачей ими вторичных прагматических значений: удивления, иронии, сарказма, возмущения, протеста, недоверия, что позволяет сделать вывод о синкретизме прагматических значений синтаксических антонимов. Правильной интерпретации рассматриваемых речевых актов способствует анализ контекста.

Многие ученые подчеркивают существенную роль антонимов в формировании структурно-семантического единства текста. Однако текстовая антонимия является одной из наименее изученных областей лингвистики текста.

Вместе с тем антонимические отношения между элементами текста играют важную роль в осуществлении смысловой связи между этими элементами, т. е. служат средством антонимической когезии. При этом антонимы могут располагаться: контактно в пределах предложения, входящего в определенную монологическую диктемув одной монологической диктеме (представленной, как правило, абзацем) — в контактных или дистантных диктемах, объединенных в гипердиктемув разных гипердиктемах. Контактно или дистантно расположенные диктемы, включающие грамматические антонимы, могут быть представлены репликами диалога, а также сочетанием монологической диктемы и диктемы, содержащей прямую речь или являющейся репликой диалога.

Средством антонимической когезии выступают наряду с грамматическими и лексические антонимы, образующие вместе с грамматическими единый антонимический корпус текста.

Антонимические связи между лексическими и грамматическими антонимами, имеющие место в синтагматике высказываний в тексте, являются проекцией в текст отношений противоположности между конституентами функционально-семантических полей. Антонимичность выступает видом семантических отношений между конституентами как одного и разных микрополей в составе одного макрополя, так и разных макрополей.

Учет возможности образования антонимических связей между конституентами ФСП может способствовать уточнению структуры последних. Например, данный подход позволил выделить в ФСП посессивности, рассматриваемом ранее как единое целое, два антонимичных микрополя: отчуждаемой и неотчуждаемой собственности.

Текстовая антонимия включает, наряду с системной, особые виды, а именно: контекстуальную антонимию, представленную антонимическими оппозициями языковых единиц, не принадлежащих к системным антонимамимплицитную антонимию, допускающую возможность эксплицитного выражения имплицитного члена оппозиции или замену конструкции с имплицитной антонимичной семой конструкцией с ее эксплицитным экспонентомсубституционную антонимию, предполагающую употребление вместо гипотетически возможных антонимов слов и конструкций, которые выступают регулярным средством передачи противоположного значения и могут образовывать антонимические оппозиции не с конкретными, а практически с любыми языковыми единицами (наречие otherwise, прилагательное unlike, предлог instead of и под.) — антонимию парафразы, при которой вместо системного грамматического антонима употребляются предложения и их сочетания, являющиеся парафразой данного антонима, т. е. описательной, распространенной передачей его смысла. Данная парафраза семантически противопоставлена исходному предложению, но не обладает противоположной по отношению к нему грамматической семантикой.

Антонимы, образующие антонимический корпус текста, участвуют в создании текстов, организованных по принципу контраста, т. е. текстов, в которых противопоставление на высшем содержательном уровне подкрепляется противопоставлениями на уровне формы, и, таким образом, антонимические оппозиции, которые пронизывают весь текст, способствуют раскрытию контраста, одновременно обеспечивая смысловую взаимосвязь элементов текста.

Антонимические отношения занимают важное место среди парадигматических связей, присущих лексическим и грамматическим единицам английского языка, что проявляется как в их широком распространении в пределах каждого отдельного уровня, так и в возможности возникновения разноуровневых оппозиций, представляющих большой интерес для анализа рабочей схемы языка.

Речевая реализация антонимических парадигматических связей способствует проявлению семантической общности лексических и грамматических антонимов, взаимодополняющих друг друга при описании противоположных ситуаций.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.А. Функционально-семантическое поле локальности в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. — Уфа, 1993. — 162 с.
  2. А.Н. Системное познание мира. М.: Политиздат, 1985. -262 с.
  3. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. JL: Наука, 1988. — 259 с.
  4. В.Г. О синтаксической семантике как семантике синтаксических структур // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1979. — Т.38. — № 1. — С.24−25.
  5. П.В., Панин А. В. Философия. М.: МГУ, 1996. — 504 с.
  6. А.Т. Имплицитное отрицание в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1981. — 168 с.
  7. .Г. Психология и проблемы человекознания // Ананьев Б. Г. Избр. психол. тр. М.- Воронеж: Акад. пед. и соц. наук, 1996. — 383 с.
  8. Г. В. Процедуры анализа контекста, организованного принципом контраста // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа. Д.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1986. — С.3−10.
  9. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974.-367 с.
  10. Ю.Д. Опыт теории антонимов // Структурно-математические методы моделирования языка: Тез. докл. и сообщ. Всесоюз. науч. конф. Киев: Киев. гос. ун-т, 1970. — 4.1. — С.8−10.
  11. Аристотель. Метафизика // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1975. -Т.1. — С.63−368.
  12. Аристотель. Вторая Аналитика // Аристотель. Соч.: В 4 т. М.: Мысль, 1975. — Т.2. — С.255−531.
  13. Аристотель. Физика. 2-е изд. — М.: Гос. соц.-экон. изд-во, 1937. — 229 с.
  14. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  15. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. — С.3−43.
  16. JI.T. Структурно-семантические особенности антитезы как стилистического приема (на материале английского языка): Дис.. канд. фи-лол. наук. Ташкент, 1967. — 201 с.
  17. В.Х. Проблема имплицитного. Ереван: АН Арм. ССР, 1983. -138 с.
  18. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. — 416 с.
  19. И.В. Семантико-прагматические характеристики эгоцентрических высказываний: Дис.. канд. филол. наук. СПб., 1997. — 212 с.
  20. JI.C. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высш. шк., 1975. — 156 с.
  21. Л.С. Структура предложения в английском языке // Учен. зап. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1980. — Вып. 151: Лингвистика и методика в высшей школе. — Вып. IX. — С.23−36.
  22. Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высш. шк., 1966. — 200 с.
  23. В.А. Сложное предложение в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1967. 160 с.
  24. Н.П. Здоровый и больной мозг человека. Л.: Наука, 1988. -262 с.
  25. Я.Г. К теории сложного предложения (на материале английского языка) // Вопр. языкозн. 1982. — № 2. — С.50−57.
  26. Е.С. Потенциально-предикативная связь в современном английском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. — 1977. — № 2. — С.78−87.
  27. М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса : Дис.. д-ра филол. наук. -М., 1976. -444 с.
  28. М.Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1976 а. -107 с.
  29. М.Я. Категория оппозиционного замещения // Вопросы теории английского языка: Сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1973. — Вып.1. -С.37−44.
  30. М.Я. О различении так называемой глубинной и поверхностной структур предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков: Тез. докл. конф. 20−23 апреля. Л.: Наука, 1975. -С.16−18.
  31. М.Я. Об истоках синтаксического преобразования предложения // Проблемы языкознания и теории английского языка. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1976 б. — Вып.1. — С.57−70.
  32. М.Я. Основные понятия парадигматического синтаксиса // Структура словаря и вопросы словообразования германских языков: Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск: Пятигор. гос. пед. ин-т ин. яз., 1981. — С.1−21.
  33. М.Я. Примерный синтаксический трансформ // Вопросы теории английского языка: Сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1973 а. — Вып.1. -С.30−36.
  34. М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 2000. -160 с.
  35. М.Я. Ядерный уровень в парадигматическом синтаксисе (к проблеме понятия) // Учен. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. 1971. — Т.416: Синтаксические исследования по английскому языку. — Вып.1. — С.41−54.
  36. М.Я., Остапенко Л. А. Коннотативный аспект функциональной семантики предложения // Функциональная семантика синтаксических конструкций. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1986. — С.3−13.
  37. М.Я., Ильина Н. В. Структура и семантика оценочной конструкции // Функциональная семантика синтаксических конструкций: Межвуз. сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1986 а. — С.14−23.
  38. В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983.-212 с.
  39. А.В. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. -СПб.: Наука, 1996.-С.5−6.
  40. А.В. Грамматические категории и контекст. Л.: Наука, 1977. -115 с.
  41. А.В. Об уровнях описания грамматических единиц (на примере анализа функций глагольного вида в русском языке) // Функциональный анализ грамматических единиц: Сб. науч. тр. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1980. -С.5−27.
  42. А.В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. — 136 с.
  43. А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Функциональный анализ грамматических категорий. Л.: Наука, 1973. -С.5−31.
  44. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспекто-логии. Л.: Наука, 1983. — 208 с.
  45. А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. — 256 с.
  46. А.В. Синтаксическая семантика и речевой смысл // Проблемы синтаксической семантики: Материалы науч. конф. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1976 а. — С.13−17.
  47. А.В. Функциональная грамматика // Большой энцикл. словарь: Языкознание. М.: Большая рос. энцикл., 1998. — С.565.
  48. Н.С. К семантике отрицания // Проблемы лингвистической семантики: Сб. науч. тр. Алма-Ата: Казах, гос. ун-т, 1986. — С.11−15.
  49. В.В. Проблемы противоречия в материалистической диалектике. -М.: Наука, 1982. -255 с.
  50. JI.В. Речевые закономерности, обусловленные взаимодействием частей речи. Кишинев: Штиинца, 1980.-89с.
  51. В.А., Маркин В. И. Основы логики. М.: Космополис, 1994. -272 с.
  52. А.А. Значение слова и психология противопоставлений // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. — С. 19−27.
  53. В.Н. Практический курс логики для гуманитариев. М.: Ин-терпакс, 1994. — 359 с.
  54. Т.В., Крылов С. А. Оппозиции // Большой энцикл. словарь: Языкознание. М.: Большая рос. энцикл., 1998. — С.348.
  55. Н.В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи: Структурно-семантический и прагматический аспекты: Дис.. канд. филол. наук. Саранск, 1989. — 168 с.
  56. Ю.А. Физиологическая характеристика формирования речевых умений и навыков. М.: МГУ, 1985. — 98 с.
  57. А.О. Общая психопатология. Ростов н/Д: Феникс, 1998. -416 с.
  58. Г. В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения // Семантическая структура предложения. Ростов н/Д: Ростов. гос. ун-т, 1978. — С.20−42.
  59. Г. В. Функциональные типы предложений. Ростов н/Д: Ростов, гос. ун-т, 1967. — 329 с.
  60. Ю.В. Парцелляция // Большой энцикл. словарь: Языкознание. -М.: Большая рос. энцикл., 1998. С. 369.
  61. А.И. Смысловые отношения в структуре языка. Л.: ЛГУ, 1984. — 135 с.
  62. JI.A. Проблемы лексической антонимии и принципы составления словаря антонимов: Дис.. д-ра филол. наук. Ростов н/Д, 1972. -344 с.
  63. JI.A., Гончаренко Г. Е. Окказиональные антонимы // Изв. СКНЦ ВШ. 1980. -№ 1.-С.34−35.
  64. М.С. Категория смысла высказывания в логико-лингвистическом аспекте // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Т.Тореза. 1977. — Вып.99. -С.37−52.
  65. В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // Вопр. языкозн. 1954. — № 5. — С.3−26.
  66. В.В. Русский язык. 3-е изд. — М.: Высш. шк., 1986. — 614 с.
  67. Т.Г. К характеристике говорящего // Язык и личность. М.: Наука, 1989. -С.11−24.
  68. Т.И. Нарушение актуализации слов-антонимов у больных с афазией // Вопр. психологии. 1976. — № 1. — С.93−103.
  69. Ю.Н. Проблемы синтаксической синонимии в современном английском языке: Дис.. д-ра филол. наук. Ростов н/Д, 1982. — 356 с.
  70. Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке. Ростов н/Д: Ростов, гос. ун-т, 1981. — 159 с.
  71. Е.В. Произведение искусства предмет эстетического анализа. -М.: МГУ, 1976.-286 с.
  72. Е.В. Философско-эстетический анализ произведения искусства: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1976 а. — 45 с.
  73. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -227 с.
  74. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С.230−294.
  75. Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посес-сивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. — С.6−26.
  76. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 763 с.
  77. Н.В. Антонимичность придаточных предложений в современном английском языке : Дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1989. -202 с.
  78. Галкина-Федорук Е. М. Синонимы в русском языке // Jezyk rosyjski (Warszawa). 1958. — № 6. — С. 1−9.
  79. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. — 138 с.
  80. Я.И. Антонимия предлогов и лексико-семантическая система языка // Семантические исследования и лексикографическая практика языка. -Уфа: Башкир, гос. пед. ин-т, 1981. С.17−29.
  81. Я.И. Способы выражения антонимичности в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1964. — 335 с.
  82. Э.И. О границах функциональной синонимии (на материале определительных конструкций современного немецкого языка). М., 1970. -220 с.
  83. А.Д. Учебник по логике. М.: ЧеРО, 1997. — 303 с.
  84. В.И. Проблемы диалектических противоречий. М.: Наука, 1972. -359 с.
  85. Н.Л. Взаимодействие вербальных и невербальных средств в коммуникативном акте: Автореф.. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1996.- 16 с.
  86. М.И. Интертекстуальные связи базисного текста и текста пародии (на материале немецкой прозаической пародии): Дис.. канд. филол. наук. -СПб., 1997. 195 с.
  87. Е.В. О семантике предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. — С.21−29.
  88. Е.В. Сложноподчиненное предложение (на материале современного немецкого языка): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1962. — 1227 с.
  89. Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном английском языке. М.: Просвещение, 1969. — 183 с.
  90. Е.В., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С.291−314.
  91. Н.К. Структурно-семантическая характеристика абсолютных зачинов в жанре короткого рассказа: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1981.-20 с.
  92. В.Д. Рецензия на кн. В. М. Завьяловой «Антонимы (пособие по лексике немецкого языка)» // Иностр. яз. в шк. 1970. — № 2. — С.79−81.
  93. Е.Б. Способы выражения модальности в газетно-публицистических текстах современного английского языка: Дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1984. — 175 с.
  94. Е.И. О филологическом истолковании текста // Семантика языковых единиц: Докл. 4-й междунар. науч. конф. М.: Альфа, 1994. — 4.4: Семантика художественного текста. — С. 14−22.
  95. Е.И., Донченко Н. Ю. Поэтические структуры антонимии. М.: СпортАкадемПресс, 2000. — 182 с.
  96. И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола. -Л.: Наука, 1989. -215 с.
  97. Н.П., Назарова Н. Н. О функциональной значимости отрицательных префиксов в современном немецком языке // Связи языковых единиц в системе и реализации: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Тамбов, гос. унтам. Г. Р. Державина, 1998. — С.42−47.
  98. A.M. Негативно-аффирмативные противопоставления. Кишинев: Штиинца, 1986.-261 с.
  99. .П. Компрессия придаточных предложений в современном английском языке (на материале обстоятельственных придаточных предложений): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. — 22 с.
  100. В.Н. О функциях и значениях предлога (на материале немецкого языка) // Вопросы семантики: Тез. докл. М.: АН СССР. Ин-т востоковедения, 1971. — С.69−70.
  101. И.А. Антонимичные контексты в научном стиле речи // Реализация значения и контекст: Сб. науч. статей. Д.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1975.-С.108−119.
  102. В.М. Антонимические отношения в сфере однокорневых имен прилагательных современного немецкого языка: Дис.. канд. филол. наук. М&bdquo- 1973. — 190 с.
  103. В.М. Антонимы (пособие по лексике немецкого языка). М.: Высш. шк., 1969.-246 с.
  104. А.А. Некоторые особенности семантики предлогов в современном английском языке: Сб. науч. тр. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980. -№ 160. — С.64−77.
  105. А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1978. — 87 с.
  106. С.М. Отрицательные префиксы в английском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1978. — 159 с.
  107. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. -351 с.
  108. Е.А. Логика. М.: Изд-во БЕК, 1996. — 298 с.
  109. В.А. Антонимия в системе языка. Кишинев: Штиинца, 1982. -285 с.
  110. И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш. шк., 1981. — 285 с.
  111. Л.П. Структурно-функциональный анализ простого предложения. Киев: Выща школа, 1991. — 167 с.
  112. .А. Строй современного английского языка. 2-е изд. — Л.: Просвещение, 1971. — 365 с.
  113. Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. Л.: ЛГУ, 1968.-214 с.
  114. А.В. К вопросу о соотношении лингвистического и логического в учении об антонимах // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. — 1972. -№ 1. -С.49−57.
  115. А.В. Лексика русского языка. 2-е изд. — М.: МГУ, 1971.-231 с.
  116. Л.И. Функционально-семантическое поле каузальности в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1991. -184 с.
  117. П.М. Аффиксальное словообразование в современном английском языке. М.: Высш. шк., 1965. — 173 с.
  118. П.М. Производное слово в лексико-семантической системе языка: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1974. — 473 с.
  119. П.М. Словообразование в современном английском языке. М.: Высш. шк., 1977. — 303 с.
  120. К. Соединительный союз but // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVIII: Логический анализ естественного языка. — С.277−299.
  121. Т.С. Синтаксическое поле противопоставления в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Киев, 1982. — 174 с.
  122. Ким В. В. Тождество и единство в структуре диалектического противоречия // Взаимосвязь элементов диалектики. Категории диалектики. Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1977. — Вып.6. — С.108−111.
  123. В.И., Старченко А. А. Логика: Учебник для юрид. вузов. М.: Юристь, 1995.-256 с.
  124. Р.Э. Лексический и синтаксический анализ конструкций с предлогами after и before в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Ташкент, 1982. — 205 с.
  125. В.Н. Проблема антонимов // Учен. зап. 1-го МГПИИЯ. 1956. -T.IX.-С.75−85.
  126. В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. -351 с.
  127. Т.А. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными и их функциональные синонимы в тексте: Дис.. канд. филол. наук.-М., 1982. -145 с.
  128. Л.А. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке. Барнаул: Изд-во Барнаул, гос. пед. ин-та, 1997.-200 с.
  129. Н.П. О видах антонимических противопоставлений // Изв. СКНЦВШ. 1980. -№ 1. — С.38−41.
  130. Г. В. Категория семантики в синтаксисе // Проблемы синтаксической семантики: Материалы науч. конф. МГПИИЯ им. М.Тореза. -М&bdquo- 1976. -С.26−33.
  131. Г. В. О понятии контекстной семантики // Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976 а. — С.69−75.
  132. Г. В. Проблема противоречий в структуре языка // Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972. — С.36−56.
  133. В.Н. Аффиксальные слова-антонимы в современном английском языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. -1962. — № 2. — С.168−174.
  134. В.Н. Проблема определения антонима // Вопр. языкозн. -1957.-№ 2.-С.49−58.
  135. В.Н. Семантическая характеристика слов-антонимов: Дис.. канд. филол. наук. М., 1961. — 258 с.
  136. В.И. Системно-семантические связи в синтаксисе русского и украинского языков. Киев: Вища шк., 1976. — 209 с.
  137. В.И. Системно-семантические связи в синтаксисе (на материале русского языка в сопоставлении с украинским): Дис.. д-ра филол. наук. -Киев, 1976 а. -446 с.
  138. И.Д. К вопросу об актуальном членении в диалогической речи в немецком языке // Вопросы романо-германской филологии: Сб. науч. тр. -Ташкент: Ташк. гос. ун-т им. В. И. Ленина, 1979. Вып.578. — С.42−49.
  139. Л.Т. Глаголы-антонимы в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1973. — 226 с.
  140. .И. Общее языкознание: Учение о слове и словарном составе языка. Минск: Вышэйш. шк., 1974. — 270 с.
  141. В.П. Философия и методология науки. Ростов н/Д: Феникс, 1999. — 574 с.
  142. М.А. Приставки и глаголы в русском языке. Семантическая грамматика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 286 с.
  143. К.Г. Трансформационный метод и проблема значения // Иностранные языки в высшей школе (1-й МГПИИЯ). М.: Высш. шк., 1964.-Вып.З.-С.З-17.
  144. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. — 113 с.
  145. Е.Б. Практическая логика. М.: Изд-во ин-та междунар. права и экономики, 1996. — 159 с.
  146. Э.В., Кусова М. Л. Глагольная антонимия как проявление системных отношений в лексике // Проблемы глагольной семантики. Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1984. — С.50−56.
  147. М.А. Отрицание в системе словообразования: Дис.. канд. филол. наук.-М" 1978.-230 с.
  148. М.Л. «Смысл» отрицания в лексической семантике. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ин-т, 1997. — 185 с.
  149. Е.М. Системное моделирование переспроса в немецком диалогическом синтаксисе: Дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 1998. — 160 с.
  150. В.В. Методологические основы и методический потенциал теории речевых актов // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск: Пятигор. гос. пед. ин-т ин. яз., 1986. — С.3−10.
  151. Ю.А. Модели сложносочиненного предложения. Пермь: Перм. гос. ун-т, 1981. — 96 с.
  152. П.А. Диалектическое противоречие как закон познания: Дис.. д-ра филос. наук. Иваново, 1990. — 366 с.
  153. П.А. О классификации объективных диалектических противоречий // Учен. зап. Иванов, гос. пед. ин-та. 1971. — Т.93: Сознание и нравственность. — С. 130−160.
  154. Ю.К. Антонимический текст // Текст: Семантика и структура. -М.: Наука, 1983. С.197−205.
  155. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. — 307 с.
  156. С.Ф. К системе словопроизводства в современном английском языке (на материале отрицательных аффиксов): Дис.. канд. филол. наук. -М&bdquo- 1967.-240 с.
  157. Т.П. Парадигматика предложения на основе конвертируемости отношений // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Докл. на конф. по проблемам синтаксиса. М.: Наука, 1969. -С.104−115.
  158. Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: МГУ, 1972.- 197 с.
  159. Т.П. Принципы построения формулы предложения // Филол. науки. 1969 а. — № 5. — С.59−68.
  160. В.В. Морфема // Энциклопедия: Русский язык. 2-е изд. — М.: Большая рос. энцикл., Дрофа, 1998 а. — С.28.
  161. А.Ф. Типы отрицания // Диалектика отрицания отрицания. М.: Политиздат, 1983. — С. 149−170.
  162. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: МГУ, 1975. — 273 с.
  163. М.Р. К вопросу о типах лексических антонимов // Рус. яз. в шк. -1970.-№ 3.-С.71−76.
  164. П.М. Краткое руководство к опытному душесловию, сочиненное Петром Любовским. Харьков: Изд-во Харьков, ун-та, 1815. — 140 с.
  165. Р.И. Проблемы классификации и типологизации в научном познании // Исследования по диалектике познания. М.: Наука, 1985. — С.46−53.
  166. Э.А. Композиционно-смысловая структура проблемной статьи в английском тексте // Текст в функционально-стилевом аспекте: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1988. — Вып.309. — С.74−83.
  167. Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных (на материале русского языка): Дис.. канд. филол. наук. -М., 1958.-250 с.
  168. С.А. Синонимия и антонимия в английском языке (словообразовательный и структурно-типологический аспекты): Дис.. канд. филол. наук. М&bdquo- 1988. — 199 с.
  169. Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов н/Д: Изд-во Дон. юрид. ин-та, 1999. — 83 с.
  170. Материалисты Древней Греции: Собр. текстов Гераклита, Демокрита, Эпикура. -М.: Госполитиздат, 1955.-238с.
  171. Ф.И. Грамматическая омонимия в современном английском языке: Дис.. д-ра филол. наук. Орджоникидзе, 1985. — 404 с.
  172. С.А. Импликативные связи как средство семантической организации текста // Учен. зап. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1980. — Вып, 151: Лингвистика и методика в высшей школе. — Вып. IX. — С.66−81.
  173. Г. П. О типах дуализма языкового знака // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. -1971. — № 5. — С.54−69.
  174. А.С. Аспекты общей теории предложения как единицы речи // Проблемы языкознания: Докл. и сообщ.. на X Междунар. конгр. лингвистов. Бухарест, 28 авг. 2 сент. 1967. — М.: Наука, 1967. — С.177−180.
  175. Е.Н. Антонимия номинативных единиц в современном немецком языке: Учеб. пособие по спецкурсу. Куйбышев: Куйбышев, гос. пед. ин-т, 1985.-90 с.
  176. Е.Н. Отражение в антонимии неязыковых явлений // Вопр. язы-козн. -1971. -№ 1. -С.40−50.
  177. Е.Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. Саратов: Саратов, гос. ун-т, 1990. — 220 с.
  178. Е.Н. Семантическая классификация антонимов (на материале немецкого языка) // Исследования по вопросам теории иностранных языков: Сб. науч. тр. Алма-Ата: Казах, гос. пед. ин-т, 1979. — С.3−17.
  179. В.А. Антонимия: бинарные и градуальные оппозиции: Дис.. канд. филол. наук. JL, 1983. — 203 с.
  180. В.М. Антонимия имен существительных в русском языке: Дис.. канд. филол. наук. Куйбышев, 1974. — 195 с.
  181. О.И. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981. — 183 с.
  182. О.И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе // Вопр. языкозн. 1973. — № 6. — С.33−43.
  183. И.И. К проблеме равнодействия противоположностей // Вопр. философии. 1977. — № 5. — С.54−65.
  184. К., Рахимов С. Отрицание и актуальное членение предложения // Вопросы романо-германской филологии: Сб. науч. тр. Ташкент: Ташк. гос. ун-т им. В. И. Ленина, 1979. — № 578. — С.33−37.
  185. A.M. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. Л.: Наука, 1980.- 303 с.
  186. Н.М. Сепарированные конструкции, омонимичные придаточным предложениям, в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974. — 19 с.
  187. В.Ф. Проблемы лингвобиологии: Биологические и психические аспекты мышления и речи. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1982. — 69 с.
  188. М.А. Антонимия прилагательных в современном французском языке (на материале двух семантических подклассов): Дис.. канд. филол. наук.-М., 1975.-212 с.
  189. М.А. К вопросу о логических основах некоторых семантических категорий (о книге Р. Мартена «Инференция, антонимия и парафраза») // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1980. — Вып. 167. — С.73−87.
  190. JI.A. Антонимия // Большой энцикл. словарь: Языкознание. М.: Большая рос. энцикл., 1998. — С.35−36.
  191. Л.А. Антонимия // Энциклопедия: Русский язык. 2-е изд. — М.: Большая рос. энцикл.- Дрофа, 1998 а. — С.28.
  192. Л.А. Антонимия в русском языке (Семантический анализ противоположности в лексике). М.: МГУ, 1973. — 290 с.
  193. Л.А. Антонимия в русском языке (Теория. Семантический анализ. Классификация антонимов): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1973 а. -364 с.
  194. Л.А. Семантический анализ противоположности в лексике: принципы, аспекты, метод // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. -19 736. -№ 3. -С.55−67.
  195. В.В. Словообразовательные категории отрицательности в немецком языке // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1984. -Вып.233. — С.11−29.
  196. М.Е. Психолингвистическое исследование лексических противопоставлений: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1995. — 16 с.
  197. В.Г. Аспекты теории речевого воздействия // Учен. зап. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1980. — Вып.151: Лингвистика и методика в высшей школе. — Вып.IX. — С.92−104.
  198. С.Ж. Языковая игра слов в словообразовании (на материале английского языка): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1997. — 372 с.
  199. И.П. Условный рефлекс // Хрестоматия по психологии. М.: Просвещение, 1987. -С.76−82.
  200. Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука, 1974. — 292 с.
  201. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  202. Д.С. Словесные ассоциации и речевое поведение детей // Изучение развития и поведения детей. М.: Просвещение, 1966. — С.241−286.
  203. Г. В. Отношения предикативности в атрибутивном именном словосочетании // Связи языковых единиц в системе и реализации: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина. — 1998. — С.143−146.
  204. Пахолькова J1.M. Коммуникативно-прагматическая структура сложноподчиненных предложений в диалогической коммуникации: Дис.. канд. филол. наук. Череповец, 1998. — 141 с.
  205. А.В. Система суффиксации в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1971. — 225 с.
  206. В.Н. Логистика: Справочная книга по логике. М.: Мысль, 1995.-222 с.
  207. Г. С. Сочетания с предлогом from в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Л., 1979. — 221 с.
  208. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд.- М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с.
  209. К.В. Система префиксации в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1976. — 228 с.
  210. М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1959.- 382 с.
  211. А.Г. Функциональный аспект изучения речевых актов: Иллокутивно-интерактивная характеристика // Трехаспектность грамматики (на материале английского языка): Сб. науч. тр. / Отв. ред. Бурлакова В. В. -СПб: СПбГУ, 1992. С.68−85.
  212. Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вищашк., 1971. -191 с.
  213. Г. Г. Основы прагматического описания предложения: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Киев, 1989. — 47 с.
  214. Г. В. Функционально-семантическое поле условных отношений в русском языке (на материале произведений текстов современных писателей 80−90-х годов): Дис.. канд. филол. наук. — Орел, 1996. — 205 с.
  215. И.В. Функционально-семантическая категория темпоральности и способы ее языкового выражения: Дис.. канд. филол. наук. М., 1988. -178 с.
  216. Е.А. Английские предлоги. Значения и функции: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Л., 1984. — 34 с.
  217. О.И. Эллиптические предложения в современном английском языке: Автореф.. дис. канд. филол. наук. М., 1968. — 22 с.
  218. А.А. Введение в языковедение. 4-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1967. — 542 с.
  219. Э.И. К проблеме антонимии // Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. М.: МГУ, 1968. — Вып.З. -С.284−296.
  220. Э.И. Психолингвистический анализ лексической антонимии: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1976. — 23 с.
  221. Э.И. Семантический аспект антонимии (в свете данных афазии) // Исследования по речевой информации. М.: МГУ, 1968 а. — С. 190−207.
  222. И.М. Прагматическое значение предложений, содержащих отрицание: Дис.. канд. филол. наук. М., 1998. — 147 с.
  223. М.А. Опыт семантического анализа существительных с взаимно противоположным значением: Дис.. канд. филол. наук. М., 1977. -184 с.
  224. В.И. О диалектике отношений. Л.: ЛГУ, 1983. — 137 с.
  225. В.И., Зобов Р. А. Отношение как категория материалистической диалектики // Вопр. философии. 1979. — № 1. — С.88−95.
  226. Э.В. Контраст в поэзии как один из типов выдвижения (на примере циклов стихотворений «Песни Неведения» и «Песни познания» Уильяма Блейка): Дис.. канд. филол. наук. СПб., 1997. — 208 с.
  227. .О. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. — 242 с.
  228. Сибилева-Золотова А. Е. Антонимия как способ системной организации глагольной лексики (на материале современного немецкого языка): Авто-реф. дис.. канд. филол. наук. М., 1977. — 18 с.
  229. Е.И. К вопросу об антонимии предложно-падежных форм с точки зрения их компонентного анализа // Вопросы структуры предложения. Ульяновск: Ульянов, гос. пед. ин-т, 1983. — С.47−51.
  230. Н.А. Категориальная основа тема-рематической организации предложения-высказывания // Вопр. языкозн. 1986. — № 4. — С. З-15.
  231. Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. — 206 с.
  232. Н.А. Проблемы функциональной морфологии. М.: Наука, 1986.-215 с.
  233. А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1959.-440 с.
  234. H.JI. К проблеме определения и классификации антонимов и их стилистического использования // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. -1977. -№ 6. -С.60−70.
  235. В.М. Относительно концепции «глубинной структуры» // Вопр. языкозн. 1976. — № 5. — С. 13−25.
  236. В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1971.-292 с.
  237. Е.Н. Проблемы семантического синтаксиса. Киев: Вища школа, 1985. -122 с.
  238. Н.А. Функционально-семантическое поле темпоральности в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1992.-208 с.
  239. B.C., Анабабян К. Г., Недялкова Г. И. Экспериментальные исследования семантической организации ассоциативных связей // Моделирование в биологии и медицине. Киев: АН СССР, 1968. — Вып.III. -С.6−25.
  240. B.C. О коммуникативном аспекте сложноподчиненного предложения // Язык и коммуникация: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. -М., 1977.-Вып. 24. С.40−52.
  241. О.В. Синтаксические оппозиции // Вопросы грамматики германских языков. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1979. — Вып.138. — С.127−139.
  242. В.П. Наш опыт поэтической лексикографии // Учен. зап. Свердл. гос. пед. ин-та. 1971. — Сб. 161: Теория поэтической речи и поэтическая лексикография (Шадрин, гос. пед. ин-т). — С.92−121.
  243. И.В. Функционально-семантическое поле посессивности: Дис.. канд. филол. наук. Киев, 1988. — 192 с.
  244. О.В. Природа и языковой статус категории модальности. Барнаул: Барнаул, гос. пед. ин-т- Новосибирск: Новосибир. гос. пед. ин-т, 1991. — 130 с.
  245. Т.А. К семантическим свойствам предлогов // Семантика служебных слов. Пермь: Перм. гос. пед. ин-т, 1982. — С.161−166.
  246. З.Я. Лингвистика текста (Текст: Структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. — 126 с.
  247. В.В. Про некоторые виды текстовой актуализации антонимичных пар // Мовознавство (Языкознание). Киев, 1985. — № 5. — С.68−70.
  248. В.В. Языковые средства выражения противоположности в контексте (на материале адъективных номинаций современного английского языка): Дис.. канд. филол. наук. Киев, 1986. — 165 с.
  249. А.В. Категория синонимии в синтаксисе // Вопросы грамматики германских языков: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1979. — Вып.138. — С.140−165.
  250. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968.-272 с.
  251. Н.В. Опыт экспериментального исследования развития словесного значения // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983. -С.140−180.
  252. Т.Б. Антонимичность в системе сложносочиненных предложений в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1988.- 160 с.
  253. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов н/Д: Ростов, гос. пед. ун-т, 1998. — 359 с.
  254. Хадеева-Быкова А.А. Функционально-семантическое поле как единица языка // Тезисы докл. и сообщ. науч. конф. 7−10 декабря «Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка». М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1965. — С.200−201.
  255. М.М. Лексико-семантическая характеристика антонимических контекстов (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1983. — 20 с.
  256. Н.П. Из истории изучения сегментированных конструкций // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток: Дальневост. ун-т, 1981. -С.160−171.
  257. И.Б. Оппозиции в морфологии. М.: МГПИ им. Н. К. Крупской, 1969. — 131 с.
  258. И.Б. Система английского глагола и сослагательное наклонение: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1965. — 821 с.
  259. B.C. Пассивные конструкции // Теория функциональной грамматики. Персональностъ. Залоговость. СПб.: Наука, 1991. — С.141−180.
  260. Н.А. Речевые акты взаимного недоверия со значением спора и ссоры в современном английском языке // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск: Пятигор. гос. пед. ин-т ин. яз., 1986. — С.214−215.
  261. И.А. Функционально-семантическое поле залоговости в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1992. -213 с.
  262. М.Ф. Логико-семантические основы синтаксических построений (по материалам английского языка): Учеб. пособие. Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ин-та, 1980. — 72 с.
  263. Ю.А. Диалектическое отрицание как принцип познания (логико-гносеологический анализ): Дис.. канд. филос. наук. Саратов, 1996. -171 с.
  264. А.Н. Сравнительная типология категории предлога (на материале немецкого, русского и белорусского языков). Минск: Наука и техника, 1981.-230 с.
  265. Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Докл. сов. делегации на VII Междунар. съезде славистов. Варшава, авг. 1973 г. М.: Наука, 1973. — С.458−483.
  266. П.А. Обобщенные ассоциации в учебной работе школьника. -М.: АПН РСФСР, 1959. 302 с.
  267. B.C. Современный английский язык. Порядок слов, актуальное членение. М.: Наука, 1980. — 380 с.
  268. Е.И. Грамматическая синонимия (на базе морфологии глагола в современном немецком языке): Дис.. д-ра филол. наук. М., 1964. -521 с.
  269. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. -280 с.
  270. Д.А. Семантика грамматических противопоставлений в современном английском языке: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1978. — 405 с.
  271. О.И. Условия актуализации антонимических отношений (на материале современного английского языка) // Семантическое взаимодействие языковых единиц разных уровней. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. -С.144−152.
  272. И.И. О причинах лексической избирательности в сфере префиксальной антонимии // Изв. СКНЦ ВШ. 1980. — № 1. — С.41−47.
  273. А.И. Антонимия английского глагола (на материале трех семантических полей): Дис.. канд. филол. наук. М., 1971. — 149 с.
  274. Ф. Анти-Дюринг. Введение // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т.20. -С.16−32.
  275. B.C. Языковое поле. Саратов: Саратов, гос. пед. ин-т, 1996. — 54 с.
  276. Юхт В. В. Общеотрицательное предложение в мононегативной системе (на материале английского языка): Автореф.. дис. канд. филол. наук. Киев, 1983.-24 с.
  277. Е.Н. О грамматических синонимах // Романо-германская филология: Сб. статей. М.: АН СССР. Каф. ин. яз., 1957. — Вып.1. — С.5−33.
  278. Г. П. Синтагматика и парадигматика предложного словосочетания в современном английском языке: Дис.. д-ра филол. наук. Киев, 1978. -412 с.
  279. Abel С. Gegensinn der Urworte. Leipzig: Verlag von Wilhelm Friedrich, 1884. — 65 S.
  280. Adams V. An Introduction to Modern English Word-Formation. London: Longman Group Limited, 1973. — 230 p.
  281. Aikhenvald A., Dixon R. Dependencies Between Grammatical Systems // Language. 1998. — Vol.74. — № 1. — P.56−80.
  282. Alexander L.G. Longman English Grammar. London- New York: Longman Group LTD, 1988. — 374 p.
  283. Austin J.L. How to Do Things with Words. The William James Lectures Delivered at Harvard University in 1955. Oxford: Clarendon Press, 1962. — 163 p.
  284. Azar B.S. Understanding and Using English Grammar. 2nd ed. — New Jersey: Prentice-Hall International, 1986. — 412 p.
  285. Backlund I. Conjunction-Headed Abbreviated Clauses in English. Upsala: Academic Press, 1984. — 192 p.
  286. Bauer L. English Word-Formation. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.- 311 p.
  287. Bennett D.C. Spatial and Temporal Uses of English Prepositions. An Essay in Stratificational Semantics. London: Longman Group LTD, 1975. — 235 p.
  288. Bierwisch M. Modern Linguistics. Its Development, Methods and Problems. -The Hague- Paris: Mouton, 1971. 105 p.
  289. Blandford F.G., Palmer H. A Grammar of Spoken English. 3rd ed. — Cambridge: W. Heffer & Sons LTD, 1969. — 341 p.
  290. Blokh M. A Course in Theoretical English Grammar. 3rd ed. — M.: Vysshaya Shkola, 2000.-382 p.
  291. Bolinger D. Form of English Accent, Morpheme, Order. Cambridge (Massachusetts): Harvard University Press, 1965. — 334 p.
  292. Bolinger D. Meaning and Form. London: Longman Group LTD, 1977. — 212 p.
  293. Borgmann D.A. Sets of Mutually Antonymic Words // Word Ways. The Journal of Recreational Linguistics (New Jersey). 1988. — Vol.21. — № 1. -P.20−21.
  294. Brazil D. A Grammar of Speech. Oxford: Oxford University Press, 1995. -264 p.
  295. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. 2., neubearb. Aufl. — Dusseldorf: Schwann, 1971. — 939 S.
  296. Bryant M.M. A Functional English Grammar. Boston: D.C. Heath and Company, 1945. — 326 p.
  297. Clark E. On the Child’s Acquisition of Antonyms in two Semantic Fields // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior (New York: Academia Press). -1972. Vol.11. -№ 6. -P.750−758.305.306,307 308 309 310 311 299 784 511 107 213 819 904
  298. Contributions to Functional Syntax, Semantics and Language Comprehension // Linguistic and Literary Studies in Eastern Europe (Ed. by Sgall P.). Amsterdam- Philadelphia, 1984. — Vol.16. — 379 p.
  299. Cruse D. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. -310p.
  300. Crystal D. Linguistics. Harmondsworth: Penguin Books, 1978. — 267 p. Curme G. A Grammar of the English Language. — Boston: D.C. Heath & Co, 1931.- Vol.111: Syntax.-616 p.
  301. Curme G. A Grammar of the English Language. Boston: D.C.Heath & Co, 1935. — Vol. II: Parts of Speech. Accidence. — 370 p.
  302. Curme G. English Grammar. New York: Barnes and Noble Inc., 1966. -308 p.
  303. Davies E. On the Semantics of Syntax: Mood and Condition in English. London: Croom Helm, 1979. — 205 p.
  304. Deese J. The Associative Structure of Some Common English Adjectives // Semantic Differential Technique. Chicago: Aldine Publishing Company, 1969. -P.218−228.
  305. Deese J. The Structure of Associations in Language and Thought. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1965. — 216 p.
  306. Devitt M., Sterelny K. Language and Reality. An Introduction to the Philosophy of Language. Cambridge (Mass.): The MIT Press, 1987. — 274 p. Dijk T. Some Aspects of Text Grammar. — The Hague- Paris: Mouton, 1972. -375 p.
  307. Duden К. Hauptschwierigkeiten der deutschen Sprache // Der GroBe Duden in 9 Bandern. Manheim: Bibliographisches Institut, 1955. — Bd.9. — 759 S.
  308. Fernald J. Synonyms and Antonyms with Notes of the Correct Use of Prepositions. New York- London: Funk and Wagnalls Company, 1914. — 727 p.
  309. Fernald J.C. English Grammar Simplified. New York- London: Wagnalls Company, 1917. -270 p.
  310. Fillmore Ch. The Case for Case // Universals in Linguistic Theory. London: Holt, Rinehart & Winston, 1970. — P. l-88.
  311. Fraser B. The Domain of Pragmatics // Language and Communication / Ed. J.C.Richards, R.W.Schmidt. London- New York: Longman, 1983. — P.29−59.
  312. Friend J.A. Traditional Grammar. London- Amsterdam: Southern Illinois University, 1974. — 118 p.
  313. Funk W.-P. Adjectives with Negative Affixes in Modern English and the Problem of Synonymy // Zeitschrift fiir Anglistik und Amerikanistik. 1971. — Bd.19. — № 4. — P.364−386.
  314. Galperin I.R. Stylistics. 2nd ed., rev. — M.: Higher School, 1977. — 336 p.
  315. Geis M.L. If and Unless // Issues in Linguistics. Papers in Honour of Henry and Renee Kahane. Urbana, etc.: University of Illinois Press, 1973. — P.231−252.
  316. Geurtz B. The Mechanisms of Denial // Language (Journal of Linguistics Society of America). 1998. — Vol.74. — № 2. — P.274−307.
  317. Gleitman H. Psychology. 2nd ed. — New York- London: W.W.Norton & Company, 1986. — 818 p.
  318. Goodlass H., Blumstein Sh. Psycholinguistics and Aphasia. Baltimore & London: The Johns Hopkins University Press, 1973. — 346 p.
  319. Gumperz J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.-225 p.
  320. Halliday M.A.K. Functional Diversity in Language as Seen from a Consideration of Modality and Mood in English // Foundations of Language (Dordrecht (Holland.). 1970. — Vol.6. — № 3. — P.323−361.
  321. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold, 1985.- 387 p.
  322. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman Group LTD, 1976. -374 p.
  323. Harford J., Heasley B. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.-291 p.
  324. Hayakawa S.I. Language in Action. New York: Harcourt, Brace & Company, 1941.-338 p.
  325. Heaton J.B. Prepositions and Adverbial Particles. London: Longman, 1965. -165 p.
  326. Heinemann W. Negation und Negierung: Hadlungstheoretische Aspekte einer linguistischen Kategorie. Leipzig: Enzyklopadieverlag, 1983. — 286 S.
  327. Hill A. Prepositions and Adverbial Particles. London: Oxford University Press, 1968.-403 p.
  328. Hoffmann A. Some Notes on English Prepositions // Fremdsprachenunterricht (Berlin). 1969. -№ 5. — S.238−241.
  329. Hudson R. Word Grammar. New York: Blackwell, 1984. — 267 p.
  330. Iliescu M. Oppositions Semantiques Antonymie Linquistique et Antonymie Logique // Folia Linguistica Acta Societatis Linguisticae Europeae. 1977. -№ ½. -P.151−167.
  331. Jackendoff R. An Interpretive Theory of Negation // Foundations of Language (International Journal of Language and Philosophy) (Dordrecht (Holland): D. Reidel Publishing Company). 1969. — Vol.5. — № 2. — P.218−241.
  332. Jespersen O. The Philosophy of Grammar. London: George Allen and Unwin LTD, 1925.- 359 p.
  333. Kaluza I. Antithesis A Linguistic Approach // Studia Anglica Posnamiensia.1984. Vol.17. -P.101−114.
  334. D. «Privative Opposition» and Lexical Semantics // Studia Anglica Posnaniensia (Poznan). 1982. — Vol.14. — P.29−43.
  335. Kastovsky D. The Syntactic Aspect of Word-Formation: Where Are We Today? // Stockholm Studies in English (Stockholm: Almquist and Wiksell International). 1995. — Vol.LXXXV. — P.157−169.
  336. Katz J. Semantic Theory. New York: Harper & Row Publishers, 1972. — 464 p.
  337. Katz J., Fodor F. The Structure of Semantic Theory // Language. 1963. -Vol.39.-№ 2,-P.170−210.
  338. Kempson R.M. Semantic Theory. Cambridge: Cambridge University Press, у1977.-216 p.
  339. Kiffer F. Adjectives and Presuppositions // Theoretical Linguistics. 1978. -Vol.15.-№ 2/3,-P.136−173.
  340. Lakoff R. Ifs, and’s and but’s about conjunctions // Studies in Linguistic Semantics. New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1971. — P. l 14−149.
  341. Lakoff R. The Pragmatics of Modality // Papers from the eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1972. — P.229−246.
  342. Leech G. Meaning and the English Verb. London: Longman Group LTD, 1971. -131 p.
  343. Leech G. Semantics. Harmondsworth: Penguin Books, 1974. — 386 p.
  344. Lehrer A. Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam- London: North Holland Publishing Company, 1974. — 225 p.
  345. Lehrer A., Lehrer K. Antonymy // Linguistics and Philosophy (Dordrecht- Boston). 1982. — Vol.5. — № 4. — P.483−501.
  346. Liefrink F. Semantico-Syntax. London: Longman Group LTD, 1973. — 178 p.
  347. Lindkvist K.G. A Comprehensive Study of Conception of Locality in Which English Prepositions Occur. Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 1976.- 363 p.
  348. Ljung M. Some Remarks on Antonymy // Language (Journal of Linguistic Society of America). 1974. — Vol.50. — № 1. — P.74−88.
  349. Lyons J. Language Meaning and Context. London: Fontana Linguistics, 1981. -256 p.
  350. Lyons J. Linguistic Semantics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 376 p.
  351. Lyons J. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. -892 p.
  352. Magnusson R. Studies in the Theory of the Parts of Speech. Copenhagen: Munksgaard, 1954. — 120 p.
  353. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Birmingham: University of Alabama Press, 1966. — 379 p.
  354. Martin R. Inference, antonymie et paraphrase. Elements pour une theorie semantique. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1976. — 174 p.
  355. Mathe J., Schveinger P. Antonymy Conversivity and Synonymy — Homonymy in the Grammar of Language // Revue Roumaine de Linguistique (Bucarest). -1972. — T.17. — № 2. — P.141−158.
  356. McCawley J. The Role of Semantics in Grammar // Universals in Linguistic Theory. London: Holt, Rinehart and Winston, 1970. — P.124−169.
  357. Nagucka R. Negatively Phrased Utterances in English. An Essay in Some Aspects of Negation against the Historical Background. Warzawa: Panstwowe Wydawnictwo Naukowe, 1978. — 92 p.
  358. Nida E. A System for Description of Semantic Elements // Word (New York). -1951. Vol.7. — № 1. — P. l 1−14.
  359. O’Keefe J. The Spatial Prepositions in English, Vector Grammar and the Cognitive Map Theory // Language and Space. Cambridge (Massachusetts) — London: A Bradford Book- The MIT Press, 1996. — P.277−316.
  360. Ogden C.K. Opposition. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co LTD, 1932.- 103 p.
  361. Oim H. Where Do Communicative Acts Come From? // Pragmatics and Linguistics. Odense University Studies in Linguistics (Odense: Odense University Press). 1986. — Vol.5. — P.129−135.
  362. Opacic G. A Comparative Study of General Functions of Certain Serbo-Croatian and English Prepositions. Belgrad: Institut za Eksperimentalu Fonetiku i Pa-tologiju Govora, 1964. — 109 p.
  363. Palmer F. Grammatical Roles & Relations. London- Cambridge: Cambridge University Press, 1994. — 259 p.
  364. Palmer F.R. Modality and the English Modals. London: New York: Longman, 1979. — 196 p.
  365. Paul H. Prinzipen der Sprachgeschichte. 5. Aufl. — Halle (Saale): Niemeyer, 1937.-428 S.
  366. Pohl J. Les antonymes: economie et conscience linguistique // Linguistic Research in Belgium / Ed. by Lebrun Y. Wettern (Belgium): Universa, 1966. -P.99−111.
  367. Potter S. Changing English. London: Andre Deutsch Limited, 1969. — 192 p.
  368. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. London: Longman Group Limited, 1973. — 484 p.
  369. Quirk R. Words at Work. Lectures on Textual Structure. London: Longman, 1986. — 137 p.
  370. Quirk R., Crystal D. Systems of Prosodic and Paralinguistic Features in English. London- the Hague- Paris: Mouton & Co, 1964. — 94 p.
  371. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Grammar of Contemporary English. 9th impr. (corr.). — London: Longman Group Limited, 1980. — 1120 p.
  372. Roceric A. Aspects of Antonymy in the Romanian Language // Cahiers de linguistique theorique et appliquee (Bucarest). 1972. — Vol.9. — № 1. — P.37−53.
  373. Siitterling L. Die deutsche Sprache der Gegenwart. Leipzig: Voighlander, 1918,-452 S.
  374. Sandra D. Morphology in the Reader’s Mental Lexicon. Frankfurt-am-Main: Europaischer Verlag der Wissenschaften, 1994. — 145 S.
  375. Sapir E. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality. Berkley & Los Angelos: University of California Press, 1958. — 617 p.
  376. Searle J. Expressions and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. — 187 p.
  377. Searle J. Intentionality. An Essay in the Philosophy of Mind. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 278 p.
  378. Searle J. Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. — 203 p.
  379. Seuren P.A.M. Operator lowering // Linguistics. An interdisciplinary journal of the language sciences. Berlin- New York- Amsterdam: Mouton Publishers, 1984. — Vol.22. — № 5. — P.573−627.
  380. Smith W. Meaning & Negation. The Hague- Paris: Mouton, 1975. — 86 p.
  381. Stalnaker R. Pragmatics // Semantics of Natural Language. 2nd ed. — Dordrecht- Holland: D. Ridel Publishing Company, 1972. — P.380−397.
  382. Standard Handbook of Prepositions, Conjunctions, Relative Pronouns and Adverbs. New York: Funk & Wagnalls Company, 1953. — 116 p.
  383. Stein N., Bernas R. Conflict Talk. Understanding and Resolving Arguments // Conversation. Cognitive, Communicative and Social Perspectives / Ed. by Givon T. Amsterdam- Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1997. -P.233−267.
  384. Stepanova M.D., Helbig G. Wortarten und das Problem der Valenz in deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1978. — 215 S.
  385. Stern G. Meaning and Changes of Meaning with Special Reference to the English Language. Goteborg: Elanders Bocktryckeri Aktiebolag, 1931. — 456 p.
  386. Stevenson M. English Syntax. Boston- Toronto: Little Brown & Company, 1987. — 389 p.
  387. Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. Oxford: Clarendon Press, 1930. — Part. I: Introduction, Phonology and Accidence. — 499 p.
  388. Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. Oxford: Clarendon Press, 1931. — Part. H: Syntax. -137 p.
  389. Talmy L. Semantic Causative Types // Syntax and Semantics (New York etc.). -1976. Vol.16. -P.43−115.
  390. Tufte V. Grammar as Style. New York: Halt, Rinehart and Winston Inc., 1971. — 280 p.
  391. Ullman S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell, 1962. — 278 p.
  392. Ullman S. Words and Their Use. London: Frederick Muller LTD, 1951. -110р.
  393. Weinrich U. On Semantics. The USA: University of Pennsylvania Press, 1980.- 420 p.
  394. Wood F.T. English Prepositional Idioms. London: Macmillan, 1967. — 562 p.
  395. Woodworth R.S. Experimental Psychology. London: Methuen & Co LTD, 1955.- 888 p.
  396. Woodworth R.S. Psychology. 4th ed. — New York: Henry Colt and Company, 1940.-639 p.
  397. Zimmer K. Affixal Negation in English and Other Languages. An Investigation of Restricted Productivity // Supplement to «Word» (London). 1964. — Vol.20.- № 2. Monograph 5.-105 p.1. Словари
  398. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966.-605 с.
  399. Большой англо-русский словарь / Под ред. И. Р. Гальперина. 4-е изд. — М.: Рус. яз., 1987. — Т.1. — 1038 е.- Т.2. — 1072 с.
  400. JI.A. Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д: Изд-во Ростов, гос. ун-та, 1982. — 176 с.
  401. В.Н. Словарь антонимов современного английского языка. -М.: Междунар. отношения, 1964. 288 с.
  402. Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Мысль, 1976. -719 с.
  403. Н.И. Словарь-справочник практического психолога. Воронеж: НПО «Модэк», 1996. — 223 с.
  404. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Сост. Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. — Вып. VIII: Лингвистика текста. — С.467−472.
  405. М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. -4-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1988. — 384 с.
  406. В.А. Психолого-педагогический словарь. Ростов н/Д: Феникс, 1998. — 540 с.
  407. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1983. -837 с.
  408. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. 2nd ed. — Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — 480 p.
  409. Devlin J. A Dictionary of Synonyms and Antonyms. New York: Popular Library, Inc., 1961. -384 p.
  410. Dictionary of English Synonyms and Antonyms / Ed. by Fergusson R. London, etc.: Penguin Books, 1986. — 442 p.
  411. Lehnert M. Reverse Dictionary of Present-Day English. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1973. — 596 p.
  412. Lexicon A-Z in einem Band. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1953. -1136 S.
  413. Prefixes and Other Word-Initial Elements of English / Ed. by Urdang L. Detroit: Book Tower, 1984. — 533 p.
  414. Suffixes and Other Word-Final Elements of English / Ed. by Urdang L. Detroit: Book Tower, 1982.-363 p.
  415. Urdang L. A Basic Dictionary of Synonyms and Antonyms. New York: El-sevier-Nelson Books, 1978. — 373 p.
  416. Webster’s New Dictionary of Synonyms. Springfield (Massachusetts): Mer-riam-Webster Incorporational Publishers, 1984. — 909 p.
  417. Webster’s Third New International Dictionary Unabridged. Springfield (Massachusetts): Merriam-Webster Incorporational Publishers, 1981. — 2666 p.
  418. ABC Christie A. The ABC Murders. — Glasgow: William Collins Sons & Co. LTD, 1990. -224 p.
  419. All- Cornwell P. All That Remains. New York: Avon Books, 1992.382 p.
  420. Arms Hemingway E. A Farewell to Arms. — Oxford: The Aden Press, 1957. -287 p.
  421. Assyrian Saroyan W. The Assyrian and Other Stories. — New York: Harcourt,
  422. Brace & Company, 1950. 276 p. Bazaar- Theroux P. The Great Railway Bazaar. — London: Penguin Books, 1975. — 379 p.
  423. Body- Cornwell P. Body of Evidence. New York: Avon Books, 1991. -387 p.
  424. Book The Penguin Book of American Short Stories / Ed. by J.Cochrane.1.ndon: Penguin Books, 1969. 557 p. Briar. — Thomas R. Briarpatch. — Harmondsworth: Penguin Books, 1987. -370 p.
  425. Burglar Block L. The Burglar in the Closet. — New York: A Signet Book, 1997. -316p.
  426. Bygones Spencer L.V. Bygones. — London: Grafton Harper Collins Publishers, 1993.-400 p.
  427. Castaway Irvine L. Castaway. — Harmondsworth: Penguin Books, 1984. — 394 p. Chance — Parker R. Chance. — New York: Berkley Books, 1997. — 328 p. Clea — Durrel L. Clea. — New York: Pocket Book, 1969. — 290 p.
  428. Client Grisham J. The Client. — New York: Island Books, 1993. — 566 p. Clocks — Christie A. The Clocks. — New York: Pocket Books, 1968. — 246 p. Clover — Sanders D. Clover. — New York: Fawcett Columbine, 1990. — 183 p.
  429. Coast Leonard E. Gold Coast. — New York: Bantam Books, 1988. — 218 p.
  430. Coll. Fowles J. The Collector. — New York: A Laurel Book, 1980. — 255 p.
  431. Come. Francis D. Comeback. — London: Pan Book, 1991. — 216 p.
  432. Comedy Galsworthy J. A Modern Comedy. — London- Toronto: William Heine-mannLTD, 1948. — 1088 p.
  433. Cop- McBain Ed. Cop Hater. Harmondsworth: Penguin Books, 1987.171 p.
  434. Crock Stephens J. The Crock of Gold. — London: Pan Books, 1978.- 173 p.
  435. Crome Huxley A. Crome Yellow. — Harmondsworth: Penguin Books, 1969. -174 p.
  436. End Galsworthy J. End of the Chapter. — Melbourne, etc.: William HeinemannLTD, 1948. 859 p.
  437. Eye Vine B. A Dark-Adapted Eye. — London: Penguin Books, 1994.300p.
  438. Fable Faulkner W. A Fable. — New York: New American Library. — 2nd ed. -1976.- 381 p.
  439. Fant. Lawrence D.H. Fantasia of the Unconscious. — Harmondsworth: Penguin Books, 1974. -250 p.
  440. Farenheit- Bradbery R. Farenheit 451°. New York: Ballantine Books, 1953. -199 p.
  441. First- Archer J. First Among Equals. New York: Pocket Books, 1985.435 p.
  442. Five Hammett D. Five Complete Novels. — New York: Avenel Books, 1980.- 726 p.
  443. Flight Murdoch I. The Flight from the Enchanter. — Frogmore: Triad / Fanther Books, 1979.-284 p.
  444. G" Grafton S. «G» is for Gumshoe. — London: Pan Books, 1991. — 261 p.
  445. Girl Le Carre J. The Little Drummer Girl. — London: Bantam Books, 1984.515 p.
  446. Give McBain Ed. Give the Boys a Great Big Hand. — Harmondsworth: Penguin Books, 1987. 170 p.
  447. God Ustinov P. God and the State Railways. — London: Michael O’Mara1. Books LTD, 1966.-288 p.
  448. Ground- Glasgow E. Barren Ground. New York: Modern Library, 1933. -526 p.
  449. Half- Westcott C.T. Half a Klick From Home. New York: Charter Books, 1990.-280 p.
  450. Harm Atwood M. Bodily Harm. — Toronto: Seal Books, 1984. — 301 p.
  451. Hay- Huxley A. Antic Hay. Frogmore: Triad / Fanther Books, 1977.250 p.
  452. Heart Robins D. Mad is the Heart. — New York: Beagle Books, 1972. — 253 p.
  453. Honour Archer J. Honour Among Thieves. — New York: Harper Paperbooks, 1994.-464 p.
  454. Human Maugham S. Of Human Bondage. — London: Pan Books, 1983. — 607 p.
  455. Sheldon S. If Tomorrow Comes. — London: Harper Collins Publishers, 1994.-501 p.1.mortal Stone I. Immortal Wife. — New York: New American Library, 1971. -504 p.
  456. Jury- Grisham J. The Runaway Jury. New York: Island Books, 1996.545 p.
  457. Key Sillitoe A. Key to the Door. — London: W.H.Allen, 1961. — 446 p.
  458. Martin Golding W. Pincher Martin. — London- Boston: Faber & Faber, 1984. -208 p.
  459. Mawr Lawrence D.H. St. Mawr. The Virgin and the Gipsy. — Harmondsworth: Penguin Books, 1977. — 252 p.
  460. Mort. McCullers C. The Mortgaged Heart. Harmondsworth: Penguin1. Books, 1981.-287 p.
  461. Night Higgins J. A Fine Night for Dying. — London: Arrow, 1977. — 184 p.
  462. Nun Faulkner W. Requiem for a Nun. — Harmondsworth: Penguin Books, 1977.-239 p.
  463. Post Cornwell P. Post-Mortem. — New York: Avon Books, 1992. — 327 p.
  464. Power Greene Gr. The Power and the Glory. — Harmondsworth: Penguin Books, 1982. -222 p.
  465. Prisoner Hardwick M. Prisoner of the Devil. — New York: Pinnacable Books, 1990. -416 p.
  466. Prizes Segal E. Prizes. — New York: Ballantine Books, 1995. — 500 p.
  467. Rain Lawrence D.H. The Rainbow. — Harmondsworth: Penguin Books, 1966.-496 p.
  468. Reader- Saroyan W. The William Saroyan Reader. New York: George Braziller, Inc., 1958. — 498 p.
  469. Rich Shaw I. Rich Man. Poor Man. — New York: New English Library, 1985.- 767 p.
  470. Rock Greene Gr. Brighton Rock. — Harmondsworth: Penguin Books, 1960. -250 p.
  471. Rod Lawrence D.H. Aaron’s Rod. — Harmondsworth: Penguin Books, 1977.- 347 p.
  472. Rose Meek M. In Remembrance of Rose. — New York: A Worldwide Mystery, 1989. -220 p.
  473. Row Steinbeck J. Cannery Row. — Harmondsworth: Penguin Books, 1992.196 p.
  474. Saga Galsworthy J. The Forsyte Saga. — London- Toronto: William HeinemannLTD, 1948. 1042 p.
  475. Sanct. Faulkner W. Sanctuary. — Harmondsworth: Penguin Books, 1955. -253 p.
  476. Sand. Murdoch I. Sandcastle. Harmondsworth: Penguin Books, 1957.313 p.
  477. Searl. Ludlum R. The Scarlatti Inheritance-. — New York: Bantam Books, 1989.- 354 p.
  478. Scorpio Ludlum R. The Scorpio Illusion. — New York: Bantam Books, 1993. -664 p.
  479. Sea Smith W. Hungry as the Sea. — London: Mandarin, 1992. — 515 p.
  480. Secret Chrichton R. The Secret of Santa Vittoria. — New York: Dell Publising, 1968. -416 p.
  481. Short American Short Stories. — London: Penguin Books LTD, 1985. — 557 p.
  482. Slaught. Vonnegut K. Slaughterhouse Five. — Frogmore: Triad / Fanther Books, 1983.- 143 p.
  483. Smile Bennett A. The Grim Smile of the Five Towns. — Harmondsworth: Penguin Books, 1975. — 191 p.
  484. Sound Smith W. The Sound of Thunder. — London: Mandarin, 1992. — 565 p.
  485. Stories Contemporary British Stories. — Oxford: Perspective Publication LTD, 1994.-222 p.
  486. Storm- Mather A. Storm in a Rain Barrel. Toronto, etc.: Harlequin Books, 1981.- 190 p.
  487. Strangers Snow C.P. Strangers and Brothers. — Harmondsworth: Penguin Books, 1963.-317 p.
  488. Take Wisdom L. Do You Take This Man. — New York: Harlequin Books, 1996. -249 p.
  489. Tommy. King S. The Tommyknockers. — New York: A Signet Book, 1988. -747 p.
  490. Tailor Le Carre J. The Tailor of Panama. — New York: Ballantine Books, 1997. -400 p.
  491. Tooth- Kellerman F. Serpent’s Tooth. New York: Avon Books, 1997. -424 p.
  492. Uncle Bates H. My Uncle Silas. — Oxford: Oxford University Press, 1986. -190 p.
  493. Vanished Steel D. Vanished. — New York: A Dell Book, 1993.-391 p. Vivisector- White P. The Vivisector. — Harmondsworth: Penguin Books, 1977. -617 p.
  494. Waltz- Kellerman J. Devil’s Waltz. New York: Bantam Books, 1993. -495 p.
  495. Watch Ludlum R. The Apocalypse Watch. — New York: Bantam Books, 1996. -751 p.
  496. Wedding- McCullers C. The Member of the Wedding. New York: Bantam
  497. Books, 1986.- 153 p. Wife Winspear W. Wife Without Kisses. — Toronto: Harlequin Books, 1980.-188 p.
  498. Woman Lawrence D.H. The Woman Who Rode Away and Other Stories. -Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1929. — 287 p.
Заполнить форму текущей работой