Другие работы
На защиту выносятся следующие основные положения: 1) Аспектность сатиры в реализации детского стиля в истории исследования языка художественной английской прозы часто рассматривается с позиции художественности языка, его инвариантности. Детский стиль, в рамках которого происходит представление содержания произведений Дж. Свифта, позволяет автору текста подвергать метафоризации самые разнообразные…
Диссертация Прототипическая нарративная структура, образуемая шестью функциональными компонентами (Резюме, Ориентацией, Осложнением, Оценкой, Решением и Итогом), претерпевает в гипернарративе (не характерные для традиционного линейного печатного литературного текста) аномальные трансформации общего и частного плана. Каяедая нарративная функция может быть подвержена в гипертекстовом нарративе маргинализации…
Диссертация Для большей части английской и русской метеолексики «атмосферные осадки» основной инвариантной моделью левосторонней сочетаемости в обоих языках выступает структурная схема, А + N. Семантическое содержание сочетающихся элементов специфично отражается в каждом отдельном словосочетании, а семантика исследуемых лексических единиц наиболее полно эксплицируется в многокомпонентных структурах…
Диссертация Однако есть совершенно четкая тенденция к пониманию речевой многозначности, как лингвистического процесса, который входит в систему речевой деятельности и поэтому становится полноправным объектом исследований. При анализе семантического поля многозначного слова выделяются прямые и переносные значения слова. Контекст в своем узком и широком понимании очень важен для определения того или иного…
Курсовая Целесообразность использования различных глаголов в составе пассивных конструкций связывается, прежде всего, с отсутствием информации относительно того, кто совершил упомянутое действие, или повышенным интересом к происходящим изменениям (совершенным преступлениям), находящим свое выражение в тех или пассивных конструкциях, значение которых в русском языке передается не только при помощи…
Курсовая Апробация работы. Материалы диссертационного исследования были представлены на международной научно-практической интернет — конференции «Коммуникационный процесс в вузе» (г. Челябинск, 21−25 декабря 2004 года), на межрегиональной научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (г. Тюмень, 28 января 2005 года), на ежегодной региональной научной…
Диссертация Энгельс в своей работе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека» (1876) также высказывал мысль о том, что общение развивается (и затем возникает язык) как необходимое следствие развития производственных и других общественных отношений в трудовом коллективе, когда у людей появляется что сказать друг другу. В то же время появление языка способствует возникновению высших форм…
Курсовая То навряд ли. Категория переходности / непереходности позволяет рассмотреть медиальные глаголы в ином ракурсе. Медиальные конструкции образуются как от переходных, так и от непереходных глаголов, но собственно медий может быть образован только от переходных глаголов. Медиальное значение глагола представляет собой отражение в категориальной семантике степени активности субъекта. Каузативность как…
Курсовая Счастье и несчастье входят в лексико-семантическое поле судьбы, являются важной составляющей этого концепта. В народном сознании счастье и несчастье, наряду с другими персонифицированными воплощениями судьбы (доли), выступают как мифологические существа. Поиск ответа на вопрос об источнике счастья и несчастья приводит к соединению в сознании личного ощущения счастья — несчастья и мифологического…
Дипломная Анализ эвфемистических языковых средств, входящих в периферию концепта «страх» в русской и англоязычной культурах показал, что эвфемистическая объективация концепта «страх» осуществляется при помощи основного денотата эвфемистического субститута, т. е. табуированного понятия и характеризуется культурно-исторической детерминированностью. Эвфемистические средства объективации задействуются при…
Диссертация Переводы Н. Демуровой, Б. Заходера и В. Орла характеризуются попыткой совместить в себе методики различных переводческих школ и направлений, при этом авторы используют метод буквального перевода (синтаксический уровень), пользуются различного рода переводческими трансформациями и заменами (фонетический, морфологический, лексический уровни), а также используют эквиваленты (фразеология). В переводе…
Диссертация Сложные глаголы, образованных при помощи вспомогательного глагола «olmak», имеющие непрямое значение Каждый язык в своем развитии обогащался устойчивыми словосочетаниями, то есть такими выражениями, которые стали своеобразными стереотипами и отличаются тем, что не претерпевают изменений при их употреблении. Турецкий язык, также как и другие языки, имеет ряд данных устойчивых выражений, а также…
Курсовая Согласно данному определению и ввиду того, что многие исследователи вполне правомерно считают его смысловым ядром рекламного текста, мы считаем вполне правомерным использование данного термина применительно к рекламным именам водки. Номинации водок как вербальные товарные знаки реализуют разные прагматические цели: называют напиток; фиксируют его отличительные особенности (обеспечивают…
Курсовая Предпрошедшее время (одно действие предшествует другому действию в прошлом) в анализируемом произведении широко выражено в следующих случаях: если деятель двух предложений один и тот же (Past Perfect); два действия, которые идут как бы в воспоминаниях относительно определенного момента в прошлом и их необходимо объединить союзом времени when (Past Perfect); действие, которое происходило в течение…
Курсовая С точки зрения лингвистического знания Северный Кавказ обладает особой притягательностью: исторически на данной территории проживают представители многих народов и народностей, говорящие на более чем 40 языках, они постоянно вступают в контакты друг с другом, следовательно, появляется необходимость формирования двуязычной, а иногда многоязычной, среды. Языковая ситуация в последние десятилетия…
Диссертация