Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Личные имена и экспрессивное словообразование в русском языке

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Т. IV. — Вып. 6. — С.517−533.Погорелко, А. М. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля:. дис. О личных именах у русских славян / М. Я. Морошкин // Известия Императорского Археографического общества. — Спб. — 1863.; Личные полные имена составляют 78% ;Личные краткие формы составляют 14,2% ;Экспрессивные формы составляют 7,5… Читать ещё >

Личные имена и экспрессивное словообразование в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ ЭКСПРЕССИВНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 1. Экспрессивное словообразование в русском языке
    • 1. 2. Значение суффикса -ка для семантики русских имен
  • ГЛАВА 2. АНТРОПОНИМИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА АДРЕСАЦИИ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ
    • 2. 1. Функционирование женских имен
    • 2. 2. Функционирование мужских имен
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Личные полные имена составляют 78% ;Личные краткие формы составляют 14,2% ;Экспрессивные формы составляют 7,5% .ВКонтакте.

Возраст 17−22(женщины)Личные полные имена составляют 6,25% ;Личные краткие формы составляют 1,25% ;Экспрессивные формы составляют 0,8%.Возраст 17−22(мужчины)Личные полные имена составляют 7,1% ;Личные краткие формы составляют 1,25% ;Экспрессивные формы составляют 0%.Возраст 35−40 (женщины)Личные полные имена составляют 7,92% ;Личные краткие формы составляют 0% ;Экспрессивные формы составляют 0,4%.Возраст 35−40 (мужчины)Личные полные имена составляют 7,5% ;Личные краткие формы составляют 0,42% ;Экспрессивные формы составляют 0,42%.Одноклассники.

Возраст 17−22(женщины)Личные полные имена составляют 5,4% ;Личные краткие формы составляют 2,1% ;Экспрессивные формы составляют 0,8%.Возраст 17−22(мужчины)Личные полные имена составляют 4,6% ;Личные краткие формы составляют 1,7% ;Экспрессивные формы составляют 2,1%.Возраст 35−40 (женщины)Личные полные имена составляют 5,8% ;Личные краткие формы составляют 1,25% ;Экспрессивные формы составляют 1,25%.Возраст 35−40 (мужчины)Личные полные имена составляют 7,1% ;Личные краткие формы составляют 1,25% ;Экспрессивные формы составляют 0%.FacebookВозраст 17−22(женщины)Личные полные имена составляют 7,1% ;Личные краткие формы составляют 1,25% ;Экспрессивные формы составляют 0%.Возраст 17−22(мужчины)Личные полные имена составляют 5,8% ;Личные краткие формы составляют 1,25% ;Экспрессивные формы составляют 1,25%.Возраст 35−40 (женщины)Личные полные имена составляют 6,7% ;Личные краткие формы составляют 1,7% ;Экспрессивные формы составляют 0%.Возраст 35−40 (мужчины)Личные полные имена составляют 7,1% ;Личные краткие формы составляют 0,8% ;Экспрессивные формы составляют 0,42%.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе работы над настоящим исследованием нами предпринята попытка изучить отечественный и зарубежный опыт исследования экспрессивного словообразования личных имен в русском языке, накопленный в XX и XXI веках, сформулированы основные способы экспрессивного словообразования личных имен в русском языке, выявлены и проанализированы основные функции суффиксов -очка, -ечка, — енька, -очка, — ик, -ок , — енок, -ен, — уша, — ушка, сформулировано значение суффикса -ка для семантики русских имен. Таким образом, систематизировав научные знания по интересующей нас теме, мы можем говорить о неиссякаемой увлеченности научного мира, сопряженной с такимразделом русского языкознания как антропонимика. В ходе исследования нам удалось установить, что в сети Internet разные по возрасту, полу, социальному положению и интересам индивиды (жители Российской Федерации) в процессе коммуникации используют полное имя, как для адресата, так и для именования себя (78%); краткие формы используют 14,2%; экспрессивные формы — 7,5%.Суффиксальные вариации эллиптических форм имени значительно уступают по частоте использования полным формам имени. Каждый суффикс имеет свое психофизическое наполнение, характеризует и «раскрывает» не только именуемого, но и именующего. В нашей выборке присутствует пример с суффиксом-очка. С точки зрения классификации прототипов данные суффиксы влекут за собой «что-то маленькое, хорошие чувства и ориентацию на детей», например: Леночка. Детские коннотации свойственны и другим суффиксам, таким как -ик, заряжающим имена положительной экспрессией, например: Лесик, Лерика, Вовчик. Прототипом форм с суффиксомк также является ребенок.

Форма с этим суффиксом типична для наименования маленьких детей в деревне и приобретает уменьшительное значение, например: Юлька. Формы нака, выражающие униженное положение именуемого по отношению к более могущественному лицу в XVI—XVII вв., сейчас в подавляющем большинстве случаев лишены пренебрежительной коннотации, и употребляются по традиции, отражая многовековой способ именования, закрепленный в языке, характеризуют народный стиль речи, например: Ирка. Краткая форма имени также присутствует в наименовании и поименованнии индивидов. Необходимо отметить тенденцию, появившуюся в конце прошлого века с конца 1980;х годов в сфере массовой и молодежной культуры, в артистической среде. Краткие формы имен получили иной статус, появившись на обложках дисков, афишах, в СМИ в связи с событиями вокруг той или иной персоны. В настоящее время, подобный неформальный подход к именованию, даже взрослого человека, воспринимается в обществе как допустимая артистическая вольность.

Другой вариант — индивид не соотносит себя с взрослой особью, не испытывает необходимости использовать полное имя. Однако из нашего исследования видно, что «мода» на краткие формы имен проходит. Все ярче тенденция на использование полных личных имен. За каждым именем стоит, прежде всего, языковая личность, и поэтому имя может трактоваться как один из ее основных параметров, а также как знак ее идентичности. В каждом имени человека закодирована определенная прагматическая информация, актуализируемая в коммуникативных процессах.

Имятворчество и функционирование имени в языке и речи имеют ярко выраженную прагматическую направленность. В ходе речевого общения коммуниканты реализуют свои замыслы и стратегии, связанные как с решением конкретных задач, проистекающих из условий, сопровождающих данную речевую ситуацию, так и с осуществлением более отдаленных целей, предназначенных для достижения каких-либо глобальных личностных приоритетов, для утверждения авторитет, подчеркивания своих знаний, эрудиции, способностей, для сигнализации своего отношения к собеседнику, и использование той или иной формы личного имени вомногом определяет его.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для ВУЗов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева, 5-е изд. — Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 2003. — 537 с. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов.

— М.: Изд-во Просвещение, 1983. — 224 с. Вежбицкая, А. Язык.

Культура. Познание / А. Вежбицкая; пер. с англ. М. А. Кронгауз. — М.: Изд-во Русские словари, 1996. -.

416 с. Грамматика русского языка. Том 1. Фонетика и морфология / под ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударова.

М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. — 721 с. Морошкин, М. Я. О личных именах у русских славян / М. Я. Морошкин // Известия Императорского Археографического общества. — Спб. — 1863. ;

Т. IV. — Вып. 6. — С.517−533.Погорелко, А. М. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля:. дис. … канд. филол. наук 10.

02.20 / Александр Михайлович.

Погорелко; Башкирский гос. ун-т. — Уфа, 2001. -.

229 с. Суслова, А. В., О русских именах / А. В. Суслова, А. В. Суперанская; 3-е изд., испр. и доп. — Л.: Изд-во Лениздат, 1991. — 222 с. Формановская, Н. И. Речевой общение: коммуникативно-прагматический подход / Н. И. Формановская. — М. :Русский язык, 2002. — 216 с. Определение термина, режим доступа: textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/peyorativniy/?q=486&n=1273.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для ВУЗов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева, 5-е изд. — Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 2003. — 537 с.
  2. , В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. — М.: Изд-во Просвещение, 1983. — 224 с.
  3. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая; пер. с англ. М. А. Кронгауз. — М.: Изд-во Русские словари, 1996. — 416 с.
  4. Грамматика русского языка. Том 1. Фонетика и морфология / под ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударова.- М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. — 721 с.
  5. , М. Я. О личных именах у русских славян / М. Я. Морошкин // Известия Императорского Археографического общества. — Спб. — 1863. -Т. IV. — Вып. 6. — С.517−533.
  6. , А. М. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля:. дис. … канд. филол. наук 10.02.20 / Александр Михайлович Погорелко; Башкирский гос. ун-т. — Уфа, 2001. — 229 с.
  7. , А. В., О русских именах / А. В. Суслова, А. В. Суперанская; 3-е изд., испр. и доп. — Л.: Изд-во Лениздат, 1991. — 222 с.
  8. , Н. И. Речевой общение: коммуникативно-прагматический подход / Н. И. Формановская. — М.: Русский язык, 2002. — 216 с.
  9. Определение термина, режим доступа: textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/peyorativniy/?q=486&n=1273
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ