ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

Бпособы выраТСния Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций Π² соврСмСнном английском языкС

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Данная курсовая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ тСорСтичСской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ соврСмСнного английского языка. Она Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использована Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… цСлях, для провСдСния практичСских ΠΈ Ρ‚СорСтичСских, ΠΈ, написания курсовых Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ². ΠžΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… особСнностСй языка составляСт Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ориСнтация Π½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Бпособы выраТСния Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… конструкций Π² соврСмСнном английском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Π“Π»Π°Π²Π° 1. Π”Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
    • 1. 1. Π’ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
    • 1. 2. Роль Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ построСнии тСкста
  • Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ 1
  • Π“Π»Π°Π²Π° 2. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… стилях. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈΠ· Ρ…удоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹
    • 2. 1. Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… стилях
    • 2. 2. Анализ худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹
  • Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ 2
  • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

But — Goodness — she had seen the fire she was playing with, realized what torment he was in. [38, 68].

Если Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ„ΠΎΠ½, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ происходит Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ дСйствия, Ρ‚ΠΎ Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ… Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΎΠ½ΠΈ нСпосрСдствСнно вводят читатСля Π² ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, дСлая Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ участником ΠΈΠ»ΠΈ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ происходящСго. БущСствСнной Π² ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° являСтся ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° «ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ» события, наглядно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ сообщаСмоС.

ΠžΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… особСнностСй языка составляСт Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ориСнтация Π½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ сообщСния. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ΠΌ прСдставляСтся рассмотрСниС употрСблСния Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° английского языка Π² Ρ…удоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π΅ΠΊΠΎΠ².

ОсобСнно интСрСсны случаи примСнСния Π² Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ эта Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΌΠ°Π»ΠΎ свойствСнна. На ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ тСкста ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ограничСния, Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ рассмотрСнной грамматичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ лСксичСским Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π² ΡΠΎΠΎΡ‚вСтствии с ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ практичСски любой Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использован Π² Ρ‚СкстС Π² Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅:

The sensations that I could trace to herself and to me, the unacknowledged sensations that we were feeling in common, were not these [37, 55].

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½, Π° ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ дСйствия, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ силу, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску становится Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹ΠΌ усилитСлСм, благодаря ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ выполняСтся функция воздСйствия, выступаСт сама Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°.

Ѐункция воздСйствия особСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ дСйствия ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, подчСркивая Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ПослСднСС Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² чувств ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ия.

I know what his conversation was yesterday, as well as if I was hearing it now [33, 192].

ΠŸΡ€ΠΈ использовании Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² говорСния ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ сообщСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ способствуСт Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ воздСйствия.

«You are talking a tone with me that I don’t like,» he said. «A tone I won’t bear from any man.».

«I am advising you not to do this!» [33, 225].

ИсслСдованиС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ намСрСния.

«Yes. I’m going to coast down Monday.» [37, 226].

ΠŸΡ€ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ тСкстов худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ XIX ΠΈ XX Π²Π΅ΠΊΠΎΠ², Π±Ρ‹Π»ΠΎ собранно соотвСтствСнно 103 ΠΈ 171 ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² употрСблСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² английского языка Π² Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ…. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ использования Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹.

ЗначСния Π² % ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ XIX XX Perfect Continuous 10 15 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° намСрСния 7 8 Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… эта Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° являСтся ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ) 2 6 ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ дСйствия 12 26 Ѐункция воздСйствия 3 3.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ случаСв употрСблСния Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Continuous. ΠŸΡ€ΠΈ этом увСличиваСтся использованиС этой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ для Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Continuous английского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ обозначСния дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходит Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, эта Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° примСняСтся с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ окраску, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ восприятия, ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, скромного обращСния, ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ повторяСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

.

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ курсовой Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ рассмотрСны основныС особСнности Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΡ‚СчСствСнных языковСдов посвящСнных Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ вопросу. Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ рассмотрСны особСнности Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС.

Π”Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° свойствСнно Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ происходит Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ аналитичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, настоящСго, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½. КаТдой ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΈΡ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ присущи Π΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, ясно ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, случаи употрСблСния ΠΈ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° образования; Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСм Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° примСняСтся для выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ для выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, хотя ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ этого Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСС врСмя Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Continuous Π² Π½Π°ΡΡ‚оящСм Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ присущ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° способна Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, дСйствиС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ присутствуСт ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Continuous Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ для выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ продолТаСтся Π² ΡΡ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… дСйствий. Часто Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Continuous ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π’ XX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ случаСв употрСблСния Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Continuous. ΠŸΡ€ΠΈ этом увСличиваСтся использованиС этой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ для Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Данная курсовая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ тСорСтичСской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ соврСмСнного английского языка. Она Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использована Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… цСлях, для провСдСния практичСских ΠΈ Ρ‚СорСтичСских, ΠΈ, написания курсовых Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ².

Аракин Π’. Π”. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ английского языка. — Πœ., 1985.

Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² Π›.Π‘., Π¨Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³ Π”. А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1965.

Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² Π›. Π‘. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ соврСмСнного английского языка. — Πœ., 1975.

БСляСва М. А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1984.

Π‘Π»ΠΎΡ… М. Π―. Вопросы изучСния грамматичСского строя языка. М., 1976.

Π‘Π»ΠΎΡ… М. Π―. ВСорСтичСскиС основы Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 2000.

Π‘ΠΎΠ½ΠΊ Н.А., ΠšΠΎΡ‚ΠΈΠΉ Π“. А., Π›ΡƒΠΊΡŒΡΠ½ΠΎΠ²Π° Н. А. Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ английского языка. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ I. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1989.

Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½ НовоС Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π£Ρ‡Π΅Π±. пособиС для ΠΈΠ½-Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Π°ΠΊ. иностр. яз.-М.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1990.

Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²Π° Π“. Н. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ английского языка. — Πœ., 1960.

ЕспСрсон О. Ѐилософия Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. — Πœ. 1958.

Π–ΠΈΠ³Π°Π΄Π»ΠΎ Π’. Н. Иванова И.П. Π˜ΠΎΡ„ΠΈΠΊ Π›. Π›. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. — Πœ., 1956.

Иванова И. П. Π’ΠΈΠ΄ ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС. Π›., 1961.

Иванова И.П., Π‘ΡƒΡ€Π»Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π’., ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΏΡ†ΠΎΠ² Π“. Π“. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка: Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ./ - М.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1981.

Иванова И.П., Чахоян Π›. П. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1976.

Иванова И.П., Чахоян Π›. П., БСляСва Π’. М. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ. Π₯рСстоматия. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. — Π‘Пб.: Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «Π›Π°Π½ΡŒ», 1999.

Ильиш Π‘. А. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1955.

Ильиш Π‘. А. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. — Πœ., 1955.

Ильиш Π‘. А. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉ соврСмСнного английского языка, Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄: Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅», 1971.

Π˜Ρ€Ρ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅Π²Π° Н. Π€. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка — М., 1956.

ΠšΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ½Π° Н.А., Π‘ΠΎΠ»Π΄Ρ‹Ρ€Π΅Π² Н. Н. Π₯удякова А.А. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 2007.

ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π΅Π²Π° Π£.А., ΠšΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ½Π° Н. А. ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ соврСмСнного английского языка. — Πœ., 1976.

КошСвая И. Π“. ГрамматичСский строй соврСмСнного английского языка. — Πœ., 1978.

ΠšΡ€Π°Π²Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ А.Π’., К ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° (Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ английского языка) // ЀилологичСскиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. — 1990. — № 6.

РаСвская Н. М. БоврСмСнная Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. КиСв: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1976.

Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ А. И. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1965.

Π‘ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ А. И. ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1959.

Π₯Π°ΠΉΠΌΠΎΠ²ΠΈΡ‡ Π‘.Π‘., Роговская Π‘. И. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1967.

Π―Ρ€Ρ†Π΅Π²Π° Π’. Н. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ морфология английского языка. — Πœ., 1961.

Ilyish B.A. History of English Language. — London, 1973.

Iofik L. L., Chakhoyan L. P. Readings in the Theory of English Grammar. Leningrad, 1972.

Jesperson O. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part IV, vol. 3. — Heidelberg., 1913.

Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. — Oxford, 1930.

Бписок худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹:

Collins W. The Woman in White. — London, 2000.

Conan Doyle A. The Hound of the Baskervilles. — Πœ.: Изд. «ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€», 2006.

Dreiser T. The Financier. — Π‘Пб.: КАРО, 2007.

Fitzgerald F. S Great Gatsby. — Πœ.: Изд. «ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€», 2005.

Fitzgerald F.S. Tender is the Night. — Π‘Пб.: КАРО, 2007.

Galsworthy J. The White Monkey. — Πœ.: Изд. «ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€», 2004.

Oscar Wild. Picture of Dorian Grey. — Π‘Пб.: КАРО, 2007.

Stevenson R.L. The Strange Case of Dr. Jekil and Mr. Hyde. — Πœ.: Π Π°Π΄ΡƒΠ³Π°, 2003.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

  1. Π’.Π”. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ английского языка. — Πœ., 1985
  2. Π›.Π‘., Π¨Ρ‚Π΅Π»ΠΈΠ½Π³ Π”. А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1965
  3. Π›.Π‘. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ соврСмСнного английского языка. — Πœ., 1975
  4. М.А. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1984
  5. М. Π―. Вопросы изучСния грамматичСского строя языка. М., 1976
  6. М.Π―. ВСорСтичСскиС основы Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 2000.
  7. Н.А., ΠšΠΎΡ‚ΠΈΠΉ Π“. А., Π›ΡƒΠΊΡŒΡΠ½ΠΎΠ²Π° Н. А. Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ английского языка. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ I. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1989
  8. Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½ НовоС Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π£Ρ‡Π΅Π±. пособиС для ΠΈΠ½-Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Π°ΠΊ. иностр. яз.-М.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1990
  9. Π“. Π. ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ английского языка. — Πœ., 1960
  10. О. Ѐилософия Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. — Πœ. 1958
  11. Π–ΠΈΠ³Π°Π΄Π»ΠΎ Π’. Н. Иванова И.П. Π˜ΠΎΡ„ΠΈΠΊ Π›. Π›. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. — Πœ., 1956
  12. И.П. Π’ΠΈΠ΄ ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ Π² ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ английском языкС. Π›., 1961
  13. И.П., Π‘ΡƒΡ€Π»Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π’. Π’., ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΏΡ†ΠΎΠ² Π“. Π“. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка: Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ./ - М.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1981
  14. И.П., Чахоян Π›. П. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1976
  15. И.П., Чахоян Π›. П., БСляСва Π’. М. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. Π£Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ. Π₯рСстоматия. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. — Π‘Пб.: Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «Π›Π°Π½ΡŒ», 1999
  16. .А. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1955
  17. .А. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. — Πœ., 1955
  18. .А. Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉ соврСмСнного английского языка, Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄: Π˜Π·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅», 1971
  19. Н.Π€. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка — М., 1956
  20. Н.А., Π‘ΠΎΠ»Π΄Ρ‹Ρ€Π΅Π² Н.Н. Π₯удякова А. А. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° соврСмСнного английского языка. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 2007
  21. Π£.А., ΠšΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ½Π° Н. А. ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ соврСмСнного английского языка. — Πœ., 1976
  22. И.Π“. ГрамматичСский строй соврСмСнного английского языка. — Πœ., 1978
  23. А.Π’., К ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° (Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ английского языка) // ЀилологичСскиС Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. — 1990. — № 6
  24. Н.М. БоврСмСнная Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. КиСв: Π’Ρ‹ΡΡˆΠ°Ρ школа, 1976
  25. А.И. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1965
  26. А.И. ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 1959
  27. .Π‘., Роговская Π‘. И. ВСорСтичСская Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° английского языка. — Πœ., 1967
  28. Π’.Н. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ морфология английского языка. — Πœ., 1961
  29. Ilyish B.A. History of English Language. — London, 1973
  30. Iofik L. L., Chakhoyan L. P. Readings in the Theory of English Grammar. Leningrad, 1972
  31. Jesperson O. A Modern English Grammar on Historical Principles, Part IV, vol. 3. — Heidelberg., 1913
  32. Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. — Oxford, 1930
  33. Collins W. The Woman in White. — London, 2000
  34. Conan Doyle A. The Hound of the Baskervilles. — Πœ.: Изд. «ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€», 2006
  35. Dreiser T. The Financier. — Π‘Пб.: КАРО, 2007
  36. Fitzgerald F. S Great Gatsby. — Πœ.: Изд. «ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€», 2005
  37. Fitzgerald F.S. Tender is the Night. — Π‘Пб.: КАРО, 2007
  38. Galsworthy J. The White Monkey. — Πœ.: Изд. «ΠœΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€», 2004
  39. Oscar Wild. Picture of Dorian Grey. — Π‘Пб.: КАРО, 2007
  40. Stevenson R.L. The Strange Case of Dr. Jekil and Mr. Hyde. — Πœ.: Π Π°Π΄ΡƒΠ³Π°, 2003
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π˜Π›Π˜