Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Категория отчуждения и ее языковая онтология в современном немецком языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Лингвофилософская интерпретация понятия отчуждения позволила установить смысловой потенциал данной категории и осмыслить ее неоднозначность. В рамках функционального подхо да категория отчуждения трактуется как ментальная сущность универсального характера, репрезентирующая знания человека о наиболее существенных отношениях между объектами окружающей действительности. Данная категория… Читать ещё >

Категория отчуждения и ее языковая онтология в современном немецком языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ПОНЯТИЙНАЯ ОНТОЛОГИЯ КАТЕГОРИИ ОТЧУЖДЕНИЯ И ПРОБЛЕМА ЕЕ ЯЗЫКОВОГ О ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
    • 1. 1. Феномен отчуждения, его сущность и структура с позиций разных научных школ и направлений
      • 1. 1. 1. Логико-философские аспекты категории отчуждения
      • 1. 1. 2. Лингвистические аспекты категории отчуждения
    • 1. 2. Категориальный статус отчуждения
      • 1. 2. 1. Соотношение мыслительных и языковых категорий. Понятие семантической категории
      • 1. 2. 2. Отчуждение как семантическая категория эгоцентрической направленности
      • 1. 2. 3. Категориальные признаки отчуждения
      • 1. 2. 4. Пространственная интерпретация оппозиции свое / чужое как категориального основания отчуждения. Виды пространств и типы отчуждаемых объектов
        • 1. 2. 4. 1. Отчуждение объектов микросферы «Я как тело»
        • 1. 2. 4. 2. Отчуждение объектов микросферы «Внутренний мир человека»
        • 1. 2. 4. 3. Отчуждение объектов микросферы «Внешний мир человека»
        • 1. 2. 4. 4. Отчуждение объектов микросферы «Мир действия»
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ ОНТОЛОГИЯ КАТЕГОРИИ ОТЧУЖДЕНИЯ
    • 2. 1. Полевое структурирование категории отчуждения
      • 2. 1. 1. Ядро функционально-семантического поля отчуждения
      • 2. 1. 2. Ближняя и дальняя периферия семантического поля отчуждения. Семантическая интерпретация лексико-семантических групп предикатов с семантикой отчуждения
        • 2. 1. 2. 1. ЛСГ глаголов с общим значением «покупать»
        • 2. 1. 2. 2. ЛСГ глаголов с общим значением «нанимать»
        • 2. 1. 2. 3. ЛСГ глаголов с общим значением «юридическое отчуждение»
        • 2. 1. 2. 4. ЛСГ глаголов с общим значением «брать в долг»
        • 2. 1. 2. 5. ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать с применением физических усилий»
        • 2. 1. 2. 6. ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать с применением ментальных усилий»
        • 2. 1. 2. 7. ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать в результате кражи»
        • 2. 1. 2. 8. ЛСГ глаголов с общим значением «арендовать» и «сдавать в аренду»
        • 2. 1. 2. 9. ЛСГ глаголов с общим значением «продавать»
        • 2. 1. 2. 10. ЛСГ глаголов с общим значением «увольнять»
        • 2. 1. 2. 11. ЛСГ глаголов с общим значением «юридическое отчуждение объекта из сферы субъекта»
        • 2. 1. 2. 12. ЛСГ глаголов с общим значением «давать в долг»
        • 2. 1. 2. 13. ЛСГ глаголов с общим значением «дарить»
        • 2. 1. 2. 14. ЛСГ глаголов с общим значением «передавать»
        • 2. 1. 2. 15. ЛСГ глаголов с общим значением «терять объект»
      • 2. 1. 3. Категориальная ситуация отчуждения
        • 2. 1. 3. 1. Облигаторные компоненты категориальной ситуации отчуждения
        • 2. 1. 3. 1. 1. Субъект и контрагент отчуждения
        • 2. 1. 3. 1. 2. Объект отчуждения
        • 2. 1. 3. 1. 3. Предикат отчуждения
        • 2. 1. 3. 2. Факультативные компоненты категориальной ситуации отчуждения
    • 2. 2. Акциональная характеристика глаголов отчуждения
    • 2. 3. Структурно-семантическая организация предложений с семантикой отчуждения
  • ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Несмотря на процессы интеграции и сближения позиций разных лингвистических школ, каждая из них продолжает свой собственный путь развития, демонстрируя разные области исследования и по существу являя собой отдельную парадигму научного знания. Плюралистическая природа мира противоречит монополии на интерпретацию научного объекта, поэтому статус современной лингвистики следует обозначить как полипарадигмальный, то есть характеризующийся соприсутствием нескольких парадигмальных линий (Кубрякова 1995; Чернейко 1997 и др.).

Исследование языка с учетом человеческого фактора определяет развитие антропоцентрической парадигмы, в рамках которой язык рассматривается не как самодостаточная виртуальная система знаков (по определению Ф. де Соссюра), а как ментальное образование, порождаемое человеческой мыслью. При этом, когда речь идет о человеческом факторе, имеется в виду «.вся совокупность свойств человека (биологических, психологических, социальных), которые так или иначе проявляются в его деятельности и тем самым влияют на процессы, протекающие в обществе» (Ломов 1996:49) и в языке. Растущее внимание к человеку как мыслящему телу природы, к принципам осмысления им окружающей внеязыковой действительности, а также себя как части этой действительности в процессе ее концептуализации и категоризации посредством языка, становится доминирующей тенденцией в лингвистике.

Группируя единичные предметы материального мира по их имеющему объективное основание, но субъективно воспринимаемому сходству, язык как модель этого мира создает его уникальную таксономическую картину. В этой связи большой интерес представляет изучение тех единиц, которые обеспечивают формирование и функционирование языковых и ментальных структур человека. К таковым относятся, прежде всего, категории -«.познавательные формы мышления человека, позволяющие обобщать его опыт и сводить бесконечное разнообразие его ощущений и объективное разнообразие форм материи и ее движения в определенные рубрикиклассы, разряды, группировки, множества» (КСКТ 1997:45). Первое учение о категориях связывают с именем Аристотеля, который рассматривал их как набор априорных понятий, организующих опыт, и «.наделял следующими характеристиками: 1) категория составляется из обязательных признаков- 2) признаки бинарны (противопоставлены) — 3) границы категорий четко очерчены (так как вещи в мире дискретны) — 4) все члены категории имеют равный статус» (Taylor 1989:23−24).

На смену идеям дискретности мира, получившим распространение во времена Аристотеля, пришли новые представления, согласно которым между вещами, состояниями, процессами и качествами существует множество переходных явлений, диффузных зон, предполагающих наличие гибких, размытых границ. Идея о непрерывности пространств и недискретности в мире, а значит и в категориях мышления, которые этот мир концептуализируют, и, следовательно, в категориях языка, через которые это мышление объективируется, становится все более распространенной (Rosch 1975; Кубрякова 1992).

В свете таких изменений языковые явления описываются в терминах семантических категорий, разрабатываемых в русле функционального подхода. Вовлечение антрошюго фактора в орбиту лингвистических исследований становится особенно интенсивным при обращении к семантически укрупненным эгоцентрическим категориям концептуального плана. Данные категории, к числу которых относятся категории эмоциональной экспрессии, воли, желания и т. д., отражают различные «модусы» устройства человеческой сущности — перцептивные, ментальные, социальные (Апресян 19 956:37) и создают образ человека по данным языка, поскольку «.человек отразил в языке все, что узнал о себе и захотел сообщить другому: свой физический облик, свое отношение к предметному и непредметному миру, свои действия, свое отношение к другому человеку.» (Арутюнова 1999:3).

Данное исследование посвящено системному анализу семантической категории отчуждения в современном немецком языке и продолжает ряд исследований по проблеме «Семантика эгоцентрических категорий и их языковая онтология», осуществляемой в Иркутском государственном лингвистическом университете под руководством доктора филологических наук, профессора Ю. М. Малиновича в рамках общей задачи функционального описания языка (Малинович 1989, 1990; Благий 1994; Хахалова 1997; Агеева 1998; Арский 1998; Прожилов 1999; Виноградова 2001).

Категория отчуждения представляет собой семантически объемную категорию, характеризующую интерсубъектные отношения, в основе которых лежит отношение к объектам собственности (или шире — личной сферы). Отражая имущественный модус существования человека, данная категория обсуждается в ряде наук — философии, юриспруденции, социологии, психологии, в том числе и лингвистике (Ситников 1962; Кон 1967; Курелла 1970; Кветной 1974). Интерес к ней обусловлен общей тенденцией гуманитарных наук переосмыслить место человека и человечества в мире на пороге третьего тысячелетия и разрешить извечный вопрос философии «Иметь или быть?», поставленный в трудах многих ученых (Хайдеггер 1993; Фромм 1998). Анализ феномена отчуждения, в том числе с позиций науки о языке, приобретает, таким образом, особую значимость в связи с исследованием отношений обладания, которые наряду с отношениями бытия, а также соотносимыми с ними отношениями принадлежности, посессивности и партитивности, лежат в основе соответствующих категорий философии и логики.

Что касается лингвистики, то категория отчуждения, ее сущность, структура и формы проявления в языке не были предметом специального монографического исследования. Фрагментарное освещение получили лишь отдельные аспекты обсуждаемой категории, в частности, лексико-семантическая и синтаксическая сочетаемость ряда глаголов типа брать, давать, лишать и некоторых других. Благодаря тому, что е большинстве исследований, предпринятых в рамках структурной парадигмы языкознания (то есть без опоры на мышление и действительность), не формулировалась и не выделялась смысловая доминанта, лежащая в основе объединения указанных глаголов, последние анализировались в составе различных лексико-семантических групп (ЛСГ перемещения, касания, привативности, изъятия и приема, взятия и даяния, динамического обладания, посессивности и т. д.) и характеризовались как глаголы физического действия. Анализ ряда работ по указанной проблематике на материале славянских (Апресян 1967; Агладзе 1971; Величко, Овчинникова 1973; Кузнецова 1974; Абрамов 1980; Гончарова 1980 и др.) и германских языков (Адмони 1955; Латышев 1973; Тропинова 1988; Бабаева 1997; Виноградова 2001; Heyse 1914; Sutterlin 1923; Behagel 1924; Brinkmann 1971 и др.) позволяет с полным основанием утверждать, что понятийная и языковая онтология категории отчуждения определена недостаточно четко, а инвентарь ее языковых средств выявлен не в полной мере. Все вышеперечисленные факторы и определили выбор предмета исследования, в качестве которого выступает семантическая категория отчуждения.

Объектом исследования является система языковых средств, на которую опирается данная категория в современном немецком языке.

В качестве методологической базы избирается теоретическая модель функционального описания языка, специфика которой заключается в том, что объект изучается с точки зрения закономерностей его функционирования, его связей с окружающей средой. Базовыми понятиями функционального подхода являются понятия функционально-семантической категории, функционально-семантического поля и категориальной ситуации.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена, во-первых, общей антропоцентрической направленностью современной лингвистики, предполагающей обращение к различным модусам бытия человека и их отражению в языке, а во-вторых, отсутствием комплексного исследования категории отчуждения и конституирующих ее языковых средств на материале немецкого языка.

Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что впервые на материале немецкого языка осуществляется системное исследование понятийной и языковой онтологии категории отчуждения с позиций разных научных подходов: логического, философского и лингвистического, позволяющих установить смысловой потенциал изучаемой категории и выявить неоднозначность ее категориального значения.

Исходя из проблем, высветившихся в ходе анализа предшествующих работ, в настоящем исследовании ставится цель: определить онтологический статус категории отчуждения и дать ее системное представление в современном немецком языке.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) представить теоретическое обоснование феномена отчуждения как широкозначной категории эгоцентрической направленности;

2) определить основные и второстепенные категориальные признаки отчуждения, отграничить его от категорий сопредельной семантики;

3) выделить состав центральных и периферийных компонентов в составе функционально-семантического поля отчуждения;

4) описать категориальную ситуацию отчуждения;

5) дать акциональную характеристику глаголам с семантикой отчуждения;

6) выявить структурно-семантические особенности предложений, организуемых данными глаголами.

Эмпирической базой исследования послужили данные лексикографических источников, сплошная выборка текстовых фрагментов из периодической печати ФРГ и художественных произведений современных немецкоязычных писателей общим объемом 14 тысяч страниц. Общее количество проанализированных примеров составляет около 3000 единиц.

Инструментом в анализе фактического материала и необходимым условием достижения поставленной в работе цели являются методы лингвистического анализа, которые сводятся к следующему перечню: метод отбора глаголов по толковым словарям и словарям синонимов, метод семантического развертывания, метод компонентного анализа, трансформационный и дистрибутивно-сочетаемостный методы, метод экспертных оценок информантов.

На защиту выносятся следующие основные положения.

1. Категория отчуждения является субкатегорией внеязыковой понятийной категории обладания.

2. В основе семантической категории отчуждения лежит бинарная оппозиция свое / чужое, обусловливающая двувершинный характер исследуемой категории.

3. Категориальными признаками отчуждения являются: признак пространственного перемещения объекта из одной личной сферы в другую, выступающий в качестве смысловой доминанты, а также признаки контролируемость / неконтролируемость и временная ограниченность / неограниченность, имеющие второстепенный характер.

4. Функционально-семантическое поле отчуждения характеризуется моноцентричностью, имеет сложноструктурированное стабильное ядро и подвижную периферийную часть, охватывающую зоны ближней и дальней периферии.

5. Глагольные единицы, принадлежащие ядру и зоне ближней периферии, носят конверсивный характер и описывают денотативные ситуации, передающие один и тот же смысл с разной расстановкой акцентов.

6. Категориальная ситуация отчуждения, базирующаяся на одноименном функционально-семантическом поле, представляет собой пропозициональную структуру, иерархически организованную, включающую наряду с облигаторными компонентами — субъектом, объектом, контрагентом и предикатом отчуждения — ряд факультативных компонентов.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит определенный вклад в разработку теорий, относящихся к спектру фундаментальных проблем семантического синтаксиса и лексики в целом: в разработку системы укрупненных категорий антропоцентрической и эгоцентрической семантики, в проблему создания семантической теории естественного языка, в развитие теории непрерывности семантических пространств, в общую проблему формирования смысла предложения / высказывания. Принципы анализа семантических категорий и функционально-семантических полей, в которых реализуется исследуемая категория, могут быть использованы при языковой интерпретации семантических категорий с сопредельной семантикой на материале других языков.

Практическая ценность работы заключается в том, что материалы диссертационного исследования могут быть использованы в курсе лекций по общему языкознанию (в разделе «Язык и мышление»), теоретической грамматике (в разделах «Семантический синтаксис» и «Проблемы аспектуальности немецкого глагола»), лексикологии (в разделе «Проблемы синонимии»), при написании курсовых и дипломных работ, при проведении практических занятий по немецкому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были представлены на научных конференциях в Иркутском государственном лингвистическом университете, Иркутской государственной экономической академии и Красноярском государственном университете (в период 1999;2001 гг.). Результаты работы обсуждались на заседаниях методологического семинара «Актуальные проблемы современной лингвистики» (ноябрь 2000 г.), на заседаниях кафедры романо-германской филологии в Иркутском государственном лингвистическом университете (декабрь 2001, февраль 2002 г.).

Структура работы. Диссертация состоит и? введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 155 наименований, в том числе 41 на иностранных языках, списка использованных словарей и списка источников примеров, а также трех приложений с таблицами и схемами. Общий объем работы составляет 171 страницу печатного текста.

Во введении определяются предмет и объект анализа, обосновывается актуальность работы, определяются цель и задачи, указываются ее научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность.

В первой главе «Понятийная онтология категории отчуждения и проблема ее языкового представления» дается общее представление о феномене отчуждения, его сущности, генезисе и формах проявления, проводится его интерпретация с логико-философских и лингвистических позиций, обосновывается описание отчуждения в терминах семантической категории, раскрывается ее понятийная онтология, выделяются основные и второстепенные категориальные признаки отчуждения. Пространственная структурация личной сферы человека позволяет выделить в ее составе определенные виды пространств и типы отчуждаемых объектов.

Во второй главе «Языковая онтология категории отчуждения» на основании лексикографических данных толковых словарей и словарей синонимов выделяются лексические единицы, семантика которых несет концептуально-содержательную информацию об отчуждении объекта из одной личной сферы в другую, и которые, именуются глаголами отчуждения. Проводится семантическая интерпретация выделенных глаголов отчуждения, изучаются их акциональные характеристики. В результате анализа денотативных ситуаций, описываемых глаголами с семантикой отчуждения, выделяются облигаторные и факультативные компоненты категориальной ситуации отчуждения.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются дальнейшие перспективы разработки данной темы.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

1. Функциональный подход к изучению семантических категорий эгоцентрической направленности позволяет провести семантическую структурацию категории отчуждения, результатом которой является моделирование функционально-семантического поля отчуждения.

1 Подробное рассмотрение системных связей этих предложений выходит за рамки настоящей работы.

2. В современном немецком языке имеется обширная группа лексических средств, образующих в соответствии с заключенным в их семантике концептуальным содержанием определенное семантическое пространство. Между отдельными единицами этого пространства существуют определенные иерархические отношения: в то время как ядерные глагольные единицы описывают ситуацию отчуждения объекта в наиболее общем виде, в семантике периферийных глаголов категориальные признаки отчуждения получают дополнительную конкретизацию.

3. Функционально-семантическое поле отчуждения характеризуется моноцентричностью, имеет сложноструктурированное стабильное ядро и подвижную периферийную часть, охватывающую зоны ближней и дальней периферии.

4. Сложноструктурированность ядра поля отчуждения заключается в том, что в нем имеют место центральная и периферийная зоны. В центральную часть ядра входят четыре глагола: nehmen, geben, bekommen и verlieren, соотносящиеся между собой как формы актива и пассива, периферийная же часть ядра охватывает такие глаголы, как fassen, greifen, ergreifen, packen, fassen и erhalten.

5. Ближнюю периферию функционально-семантического поля отчуждения составляют 16 лексико-семантических групп (ЛСГ) глаголов отчуждения:

1) ЛСГ глаголов с общим значением «покупать»: kaufen, abnehmen, einkaufen, anschaffen, erwerben, ankaufen (aufkaufen, abkaufen), ersteigem, ramschen, mitnehmen, einholen;

2) ЛСГ глаголов с общим значением «арендовать»: mieten, heuern, pachten, chartern;

3) ЛСГ глаголов с общим значением «нанимать»: anstellen, einstellen, engagieren, anwerben;

4) ЛСГ глаголов с общим значением «юридическое отчуждение»: beschlagnahmen, abnehmen, pfanden, enteignen, expropriieren, konfiszieren, requirieren, sakularisierenvergesellschaften, vergemeinschaften, in Volkseigentum iiberfiihren, sozialisieren, verstaatlichen, nationalisieren, kollektivieren, entziehen, absprechen, verhaften;

5) ЛСГ глаголов с общим значением «брать в долг»: borgen, leihen, sich ausleihen, erborgen, entlehnen, sich ausborgen, pumpen, anpumpen;

6) ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать с применением физических усилий»: gewinnen, erlangen, verdienen, scheffeln, einhamsen, abhandeln, abfeilschen, а также rauben, berauben, entfuhren, kidnappen, pliindern, ausrauben, auspliindern, brandschatzen, ausraubern, marodieren. fleddern, sich bemachtigen;

7) ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать с применением ментальных усилий»: herauslocken, abschmeidreln, ablisten, abluchsen, erzwingen, abringen, abbetteln, abheucheln, abknopfen, ablotsen, ablausen, abschwatzen, ausspannen, erleichtern, rupfen, angeln, а также abschwindeln, ergaunern, erschwindeln, erschleichen, prellen, hereinlegen, begaunern, neppen, ausziehen, veruntreuen;

8) ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать в результате кражи»: sich bereichern, stehlen, entwenden, wegnehmen, klauen, stibitzen;

9) ЛСГ глаголов с общим значением «продавать»: verkaufen, verauBern, vertreiben, versteigern, absetzen, abstossen, versilbern, verramschen;

10) ЛСГ глаголов с общим значением «сдавать в аренду»: vermieten, verpachten;

11) ЛСГ глаголов с общим значением «увольнять»: entlassen, ktindigen, abbauen, fortschicken, fortjagen, verabschieden, suspendieren, entheben, emertieren, rauswerfen;

12) ЛСГ глаголов с общим значением «отчуждать объект из сферы субъекта по официальному распоряжению»: vererben, vermachen, verschreiben, hinterlassen;

13) ЛСГ глаголов с общим значением «давать в долг»: leihen, borgen, ausleihen, verleihen, verborgen, beleihen, vorschieBen, vorstrecken, ausborgen, pumpen;

14) ЛСГ глаголов с общим значением «дарить»: schenken, beschenken, bescheren, bedenken, verehren, begnaden, spendieren;

15) ЛСГ глаголов с общим значением «передавать»: abgeben (libergeben), hinhalten, einhandigen (aushandigen), uberreichen, zustecken, reichen (darreichen), langen;

16) ЛСГ глаголов с общим значением «терять объект»: einbiiBen, entbehren, kommen (um + Ak.), verscherzen (sich + D), verspielen и verwirken.

6. Дальняя периферия ФСП отчуждения представлена лексическими средствами, включающими: а) имена существительные типа der Verkaufer, der Vermieter, der Rauber, die Privatisierung, die Enteignung, der Verkauf, der Diebstahl и т. д., обозначающие определенный процесс или результат отчуждения, а также участников ситуации отчуждения — субъекта отчуждения и контрагента (адресата) отчужденияб) имена прилагательные типа freudlos, furchtlos, zanhlos и т. д., обозначающие признак объекта, подвергшегося отчуждениюа также словообразовательными средствами: а) префиксами entи weg— б) афиксомlos.

7. Отношения между глагольными лексемами, входящими в перечисленные 16 ЛСГ, носят квазисинонимичный характер, включающий два типа различий: родо-видовые (wegnehmen-abschwindeln), когда имеют место отношения включения, видо-видозые (abschwindeln — abgaunernerschleichen), когда наблюдается их пересечение.

8. Категориальная ситуация отчуждения, базирующаяся на одноименном функционально-семантическом поле, представляет собой пропозициональную структуру, иерархически организованную, включающую наряду с облигаторными компонентами — субъектом, объектом, контрагентом и предикатом отчуждения, ряд факультативных компонентов.

9. При рассмотрении характера протекания и распределения действия отчуждения во времени, было отмечено, что непредельные глаголы отчуждения представлены итеративным, интенсивным, диминутивным и дуративным способами действия, в то время как предельные — инхоативным, агрессивным, мутативным.

10. Исследование структурно-семантической организации предложений с глаголами отчуждения показало, что исследуемые глаголы выступают в качестве имени отношения в предложениях, имеющих одно-, двухи трехместные модели:

1. a (Nn) + R (Vf) + b (Na) +c (Nd);

2. a (Nn) + R (Vf) + b (Na);

3. a (Nn) + R (Vf) — где где a, b и с — компоненты ситуации отчуждения, выраженные именами существительными в именительном, винительном и дательном падежах, Rотношения между ними, репрезентируемые глаголом отчуждения. Поскольку, а и с — лица, то поверхностная репрезентация данной модели будет зависеть от семантического наполнения объектной позиции, обозначенной в схеме через b (Na).

11. В трехместной модели в качестве объекта при глаголах отчуждения выступают имена различной семантики: а) имя предмета (D), и тогда модель имеет вид: a (PI) + R (Vf) + b (D) + с (Р2) — б) имя лица (Р), и тогда модель имеет вид: a (PI) + R (Vf) + b (Р) + с (Р2) — в) абстрактное имя (А), и тогда модель имеет вид: a (PI) + R (Vf) + b (А) + с (Р2) — г) имя действия (NS), и тогда модель имеет вид: a (PI) + R (Vf) + b (NS) + с (Р2).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Одной из актуальных проблем в современных лингвистических исследованиях является проблема языковой категоризации мира, то есть процесса осмысления человеком окружающей действительности в виде категорий, получающих объективацию в языке и отражающихся в семантике языковых единиц. Комплексное изучение семантических категорий, включающее анализ принципов их выделения и потенциального укрупнения (Николаева 1995), а также описание их понятийной и языковой онтологии является одной из общетеоретических задач современного языкознания. Предпринятое исследование, посвященное анализу категории отчуждения, ставило перед собой цель: определить онтологический статус отчуждения в современном немецком языке и дать ее системное представление в действительности, мышлении, языке.

Анализ категории отчуждения был направлен на решение ряда задач, а именно: на раскрытие всех содержательных аспектов категории отчуждения, осуществление ее семантического структурирования, выявление всей совокупности средств ее выражения в современном немецком языке.

Лингвофилософская интерпретация понятия отчуждения позволила установить смысловой потенциал данной категории и осмыслить ее неоднозначность. В рамках функционального подхо да категория отчуждения трактуется как ментальная сущность универсального характера, репрезентирующая знания человека о наиболее существенных отношениях между объектами окружающей действительности. Данная категория рассматривается нами на основе модульного принципа (Schwarz 1996) как субкатегория универсальной семантической категории обладания, поскольку отражает посессивные отношения между двумя объектами — лицом и субстанцией личной сферы субъекта, возникающие или прекращающиеся в результате взаимодействия с другим субъектом. С этой точки зрения, отчуждение представляет собой динамическую разновидность обладания. В результате раскрытия понятийного содержания категории отчуждения с позиций разных наук о человеке, были выделены категориальные признаки отчуждения. В качестве смысловой доминанты семантической категории отчуждения выступает признак пространственного перемещения объекта из одной личной сферы в другуюв качестве второстепенных категориальных признаков выделяются: 1) контролируемость / неконтролируемость- 2) временная ограниченность / неограниченность.

Категория отчуждения пересекается в аспекте «семантика человека» с рядом других семантических категорий эгоцентрической направленности: категорией бытия человека, обладания, принадлежности, воли, угрозы, эмоциональной экспрессии, что свидетельствует о непрерывности семантических пространств (Беркетова1996).

В ходе анализа языковой онтологии была проведена семантическая структурация категории отчуждения, результатом которой явилось моделирование функционально-семантического поля (ФСП) отчуждения. Функционально-семантическое поле отчуждения характеризуется моноцентричностью, имеет сложноструктурированное стабильное ядро и подвижную периферийную часть, охватывающую зоны ближней и дальней периферии.

Кроме семантической интерпретации, анализ языковой онтологии включал характер протекания и распределения действия отчуждения во времени, а также изучение структурно-семантической организации предложений с указанными глаголами. В ходе такого анализа было выявлено, что семантическая структура глаголов отчуждения может включать аспектуальные характеристики начинательности, продолжительности, результативности, однократности, многократности, интенсивности действия в трех-, двухи одноместных синтаксических моделях.

Результаты проведенного исследования свидетельствуют о том, что работа носит открытый характер. Дальнейшая разработка всего круга проблем, связанных с исследованием понятия отчуждения и соотносимых с ним понятий бытия и обладания представляется нам перспективной. Теоретическое осмысление отчуждения как семантической категории, отражающей интерсубъектные отношения, в основе которых лежит отношение к собственности, представляет значительный интерес в лингвистике с точки зрения этнокультурных исследований, поскольку языковая характеристика отношений посессора к предметам, находящимся в его отчуждаемой / неотчуждаемой собственности, является значимой для описания языкового сознания данного социума, для диагностики типа этнокультурного сообщества.

Показать весь текст

Список литературы

  1. .А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учеб. для студ. вузов / Б. А. Абрамов / Под ред. Н. Н. Семенюк, О. А. Радченко, Л. И. Гришаева. М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 1999. — 288 с.
  2. В.П. Структурно-семантическое описание глаголов передачи в русском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Межд. ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы. М., 1980. — 165 с.
  3. Г. А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. Иркутск, 1998. — 18 с.
  4. Т.К. О синтаксической сочетаемости глагола «брать» и его производных / Т. К. Агладзе // Филологические науки. 1971. — № 5. — С. 92 101.
  5. В.Г. Введение в синтаксис современного английского языка /В.Г. Адмони. -М., 1955.-334 с.
  6. Александрова Л.Г. One’s self и oneself как способы репрезентации концепта Я в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. Иркутск, 2001. — 164 с.
  7. Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (семантическая и грамматическая структура простого предложения) / Т. Б. Алисова. М.: Изд-во МГУ, 1971. — 294 с.
  8. Н.Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. — 208 с.
  9. Ю.Д. Экспериментальные исследования семантики русского глагола / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1967, — 252 с,
  10. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 366 с.
  11. Ю.Д. Избранные труды: в 2-х томах. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995а. — Т. 1. — 767 с.
  12. Ю.Д. Образ человека по данным языка / Ю, Д. Апресян // Вопросы языкознания. 19 956. — № 1. — С. 37−67.
  13. А.А. Семантические категории угрозы и предостережения и их вербальная реализация в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. Иркутск, 1998. — 24 с.
  14. Н.Д. Язык и мир человека / И. Д. Арутюнова. М: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  15. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — 356 с.
  16. А.С. Словарь лингвистических терминов / А. С. Ахманова. М.: Сов. Энциклопедия, 1966. — 607 с.
  17. Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности (на материале немецкого и русского языков): Дис. канд. филол. наук: 10.02.20 / ВГПУ. Волгоград, 1997. — 233 с.
  18. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. — 416 с.
  19. Э. Общая лингвистика / Под ред., с вступ. статьей и коммент. Ю. С. Степанова / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  20. Э. Словарь индоевропейских социальных терминов терминов: Пер. с фр. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс-Универс, 1995. — 456 с.
  21. Г. И. Самосознание личности в аспекте языка / Г. И. Берестнёв // Вопросы языкознания. 2001. — № 1. — С. 60 — 84.
  22. З.В. Непрерывность семантического пространства в лексике современного немецкого языка / З. В. Беркетова. Барнаул: Изд-во Барнаульского госпедун-та, 1996. — 332 с.
  23. T.JI. Коммуникативно-прагматические классы предложений угрозы, страха и опасения в современном немецком языке: Автореф. дис.канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. Иркутск, 1998. -15 с.
  24. Бодуэн де Куртенэ И. А. Язык и языки / И. А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные труды по общему языкознанию: в 2-х томах М.: Изд-во АН СССР, 1963.-Т. 2.-С. 67 — 95.
  25. А.В. Грамматическая категория и контекст / А. В. Бондарко М.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1971.- 116с.
  26. А.В. Грамматическое значение и смысл / А. В. Бондарко. -Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. 175 с.
  27. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А. В. Бондарко. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1983. — 205 с.
  28. А.В. Функциональная грамматика / А. В. Бондарко. М.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1984. — 136 с.
  29. А.В. Аспектуальность. Содержание и типы аспектуальных отношений / А. В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1987. — С. 40−49.
  30. А.В. Понятие «семантическая категория», «функционально-семантическое поле» и «категориальная ситуация» в аспекте сопоставительных исследований / А. В. Бондарко // Методы сопоставительного изучения языков. М.: Наука, 1988. — С. 12−19.
  31. А.В. Посессивность / А. В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. — С. 99−119.
  32. БЭС Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. — 685 с.
  33. А.И. Смысловые отношения в структуре языка / А. И. Варшавская. Л.: ЛГУ, 1984. — 184 с.
  34. Л.М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев // Вопросы языкознания. 1971. — № 5. — С. 105 — 112.
  35. Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.
  36. Н.А. Посессивность в ракурсе референции: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / МГУ. Москва, 1991. — 150 с.
  37. А.В. К вопросу о соотношении одно-, двух- и трёхместной модели предложений с глаголами сказуемыми семантических классов речи, передачи, отчуждения / А. В. Величко, Л. А. Овчинникова // Филологические науки, — 1973,-№ 3.-С. 93−101.
  38. Н.Г. Категория обладания ч её языковая онтология в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. -Иркутск, 2001. 143 с.
  39. Гак В. Г. Высказывание и ситуация/ В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. 1972: Сб. статей /' Отв. ред. С. К. Шаумян. М.: Наука, 1973.-С. 349−372.
  40. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  41. Т.С. К проблеме обоснования статуса функционально-семантической категории / Т. С. Глушак, С. К. Семёнова // Вопросы языкознания. 1980. — № 2. — С. 73 — 79.
  42. Т.В. Лексико-семантические группы глаголов типа «давать» и «брать» в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1980. — 269 с.
  43. М.М. Понятийные категории, языковые универсалии и типология / М. М. Гухман // Вопросы языкознания. 1985. — № 3. — С. 15−22.
  44. А.П. Реклама: испытание человеколюбием / А. П. Гримак, О. С. Кордобовский // Человек. 1999. — № 6. — http:// vivovoco.rsl.ru.
  45. Л. Можно ли сказать, что значения слов образуют структуру? / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике, — М.: Изд-во иностр. литры, 1962. Вып.2. — С. 117−136.
  46. О. Философия грамматики / О. Есперсен. / Пер. с англ. В. В. Пасека, С. П. Сафонова. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. — 404 с.
  47. Н.Г. Средства выражения категории обладания в древнеанглийском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / ЛГПИ им. А. И. Герцена Л., 1987. — 203 с.
  48. М.А. Именные посессивные конструкции и проблема неотторжимой принадлежности / М. А. Журинская // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. — С. 194−253.
  49. М.А. О выражении значения неотторжимой принадлежности в русском языке / М. А. Журинская // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. — С. 295 — 347.
  50. М.А. Семантический статус конструкций неотторжимой принадлежности / М. А. Журинская // Категория притяжательности в славянских и балканских языках. Тезисы совещания. -М.: Наука, 1983.-С. 37−38.
  51. В.А. К проблеме отчуждения знаний / В. А. Звегинцев // Язык и логическая теория: Сб. науч. тр. М., 1987. — С. 163−171.
  52. В.И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5−20.
  53. Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976.- 335 с.
  54. И.Т. Миграция. Креативность. Текст. Проблемы неклассической теории познания / И. Т. Касавин. СПб.: РХТИ, 1999. — 408 с.
  55. Категория посессивности в славянских и балканских языках / Ин-т славяноведения и балканистики. Отв. ред. Вс.Вяч. Иванов. М.: Наука, 1989. -262 с.
  56. М.С. Человеческая деятельность: сущность, структура, типы (социологический аспект) / М. С. Кветной. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1974. — 222 с.
  57. Кон И. С. Социология личности / И. С. Кон. М.: Политиздат, 1967. -383 с.
  58. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. — С. 85−91.
  59. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа) / Е. С. Кубрякова / Язык и культура конца XX века: Сб. статей. М.: Рос. гуманит. ун-т, 1995. -С. 144−238.
  60. Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: Филол. фак-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. — 245 с. (КСКТ)
  61. Э.В. Русские глаголы «приобщения объекта» как функционально-семантический класс (к вопросу о природе лексико-семантических групп): Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.01 / УГУ им. A.M. Горького. Свердловск, 1974. — 496 с.
  62. А. Свое и чужое. Новое в проблеме соц. гуманизма / А. Курелла / Пер. с нем. Т. А. Рябушкиной и Л. А. Киселева, под ред. и с предисловием А. С. Богомолова. М.: Прогресс, 1970. — 280 с.
  63. Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф II Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — Вып. 22. — С. 1251.
  64. Ю. Собственность или кража? / Ю. Латынина // Русская философия собственности (XVIII-XX вв.) / Под ред. К. Исупова, И. Савкина. -СПб.: «Ганза», 1993. С. 427−440.
  65. Л.К. Лексико-семантическая сочетаемость глаголов «обладания» с существительными (на материале современного немецкого языка): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Воен. ин-т ин. яз. М., 1973. -181с.
  66. .Ф. Системность в психологии / Б. Ф. Ломов / Под ред. В. А. Барабанщикова, Д. А. Завалишиной, В. А. Пономаренко. М.: Изд-во «Ин-т практической психологии», Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996. — 384 с.
  67. Н.И. Логический словарь-справочник / Н. И. Кондаков. -М.: Наука, 1975. 720 с. (ЛСС)
  68. Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса / Ю. М. Малинозич. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1989. — 215 с.
  69. Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка: Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.04 / ИГПИИЯ им. Хо Ши Мина. Иркутск, 1990. — 429 с.
  70. Ю.М. Антропный фактор в теории языка и проблема семантики эгонцентрических категорий / Ю. М. Малинович /7 Этногерменевтика: некоторые подходы к проблеме. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999а. — Вып. 4. — С. 120 — 125.
  71. Ю.М. Семантика эгоцентрических категорий: категория воли / Ю. М. Малинович // Лингвистические парадигмы илингводидактика: Тезисы докладов и сообщений IV научно-практической конференции. Иркутск: ИГЭА, 19 996. — С. 44−45.
  72. И.И. Понятийные категории в языке. / И. И. Мещанинов // Труды Воен. ин-та иностр. языков, — 1945. № 1. — С. 5−15.
  73. И.И. Соотношение логических и грамматических категорий / И. И. Мещанинов // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. -- С. 7 -16.
  74. Н.М. Система значений глаголов современного немецкого языка (пособие к курсу лексикологии современного немецкого языка) / Н. М. Минина. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1970. — Вып. 1. — 220 с.
  75. Н.М. Пособие по лексике немецкого языка. Семантические поля в практике языка: Учебное пособие / Н. М. Минина. М.: Высш. шк., 1973.- 143 с.
  76. В.Я. Аспектуальная и темпоральная характеристика глагола (на материале немецкого языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04 / РГПУ им. А. И. Герцена. СПб. 1996. — 29 с.
  77. М.В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. М.: Высш. шк., 1988. — 168 с.
  78. М.В. Курс лингвистической семантики. Уч. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах / М. В. Никитин. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. — 760 с.
  79. Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности (на материале четырех выпусков кн. Теория функциональной грамматики) / Т. М. Николаева // Вопросы языкознания, 1995.-№ 1.-С. 68−79.
  80. Е.В. Притяжательные местоимения и генетив / Е. В. Падучева // Категория притяжательности в славянских и балканских языках. Тезисы совещания. М.: Наука, 1983. — С.80−82.
  81. Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний / Ю. Г. Панкрац // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. — С. 78−96.
  82. А.Б. О семантической категории чуждости в русском языке / А. Б. Пеньковский // Проблемы структурной лингвистики 1985 -1987. М.: Наука, 1989. — С. 54−83.
  83. Л.И. Семантико-синтаксические свойства глаголов обладания и приобретения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / КГУ. Калинин, 1980. — 16 с.
  84. А.В. Соматические состояния человека и их языковая онтология в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 /ИГЛУ. Иркутск, 1999. — 206 с.
  85. Е.В. Основные идеи когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1997. — 372 с.
  86. В.П. Словарь культуры XX века / В. П. Руднев. М.: Аграф, 1997.- 384 с.
  87. Современный английский язык (слово и предложение) / Под ред. Л. М. Ковалевой. Иркутск: ИГЛУ, 1997. — 409 с. (САЯ)
  88. О.Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначного глагола take и связанных с ними глаголов / О. Н. Селивёрстова // Семантическое и формальное варьирование. М.:1. Наука, 1979.-С. 27−107.
  89. О.Н. Экзистенциальность и посессивность в языке и речи: Дис. .д-ра филол. наук: 10.02.19/МГУ. М., 1983.-412 с.
  90. Э.М. Проблема «отчуждения» в буржуазной философии и фальсификаторы марксизма / Э. М. Ситников. М.: Изд-во ВПШ и АОН при ЦК КПССб, 1962, — 116 с.
  91. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус! яз.- Под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985−1988. — Т.З. К-Д, — 1986.- 736 с. (СРЯ)
  92. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. — 128 с.
  93. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров. -2-е изд. М.: Сов. Энциклопедия, 1983. — 1600 с. (СЭС)
  94. Ф. де. Труды по языкознанию /' Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. — 696 с.
  95. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.- 824 с.
  96. И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. 160 с.
  97. И.В. Функционально-семантическое поле посессивности в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук: 10.02.04/КГУ.-Киев, 1988.- 192 с.
  98. А.А. Словарь в лексико-семантической системе языка// А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1968. — 272 с.
  99. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л. Ф. Ильичев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов. М.: Сов. энциклопедия, 1983. — 840 с. (ФЭС)
  100. Э. Иметь или быть? / Э. Фромм. Киев: Ника-Центр, 1998. -394 с.
  101. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) / P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1992. — № 3. — С. 1 — 8.
  102. М. Работы и размышления разных лет / М. Хандеггер: Пер. с нем. / Состав., переводы, вступ. статья, примеч. А. В. Михайлова. М.: Изд-во «Гнозис», 1993. — 464 с.
  103. У.Л. Значение и структура языка / У. Л. Чейф. М: Прогресс, 1975. — 432 с.
  104. Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л. О. Чернейко. М, 1997. — 320 с.
  105. Чужое: Опыты преодоления. Очерки из истории культуры Средиземноморья. М.: Алетейа, 1999. — 384 с.
  106. И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингвоэтническом аспекте / И. В. Шапошникова. Иркутск, 1999. — 243 с.
  107. Г. Г. Язык и смысл / Г. Г. Шпет // Логос. 1996. — № 7. — С. 98−119.
  108. Щур Г. С. Теории поля в лингвистики / Г. С. Щур. М.: Наука, 1974.-254 с.
  109. Т.В. Репрезентация фрейма «выбор» в современном английском языке (на материале глагольной лексики): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 /ИГЛУ.-Иркутск, 1998, — 145 с.
  110. Bally Ch. L’expression des idees, des sphere personelle et de solidarite dans les langues indo-europeennes / Ch. Bally // Festschrift Louis Gauchat. -Aarau: Verlag H.R. Sauerlander & Co., 1926. P. 68−69.
  111. Behagel 0. Deutsche Syntax / O. Behagel. Heidelberg, 1924. — Bd. 2.- 430 S.
  112. Bierwisch M. Linguistik als kognitive Wissenschaft. Erlauterungen zu einem Forschungsprogramm / M. Bierwisch // Zeitschrift fur Germanistik. 1987.- № 6. S. 645−667.
  113. Braun J. Freiheit, Gleichheit. Eigentum: Grundlagen des Rechts im Lichte der Philisophie J.G. Fichtes / J. Braun. Tubingen: Mohr, 1991. — 80 S.
  114. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung / H. Brinkmann. 2. neubearb. u. erw. Aufl. — Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1971,-939 S.
  115. Bussmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft / H. Bussmann. 2., vollig neu bearb. Aufl. — Stuttgart: Kroner, 1990. — 904 S.
  116. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopadie. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1970. — Bd. 2. — 1174 S. (DSKE)
  117. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / Hg. u. bearb. Von G. Drosdowski in Zusammenarbeit mit P. Eisenberg. 5. vollig neu bearb. u. erw. Aufl. — Mannheim- Leipzig- Wien- Ztr. ich: Dudenverlag, 1995. — Bd. 4. -864 S.
  118. Fillmore Ch. J. The Case for Case reopened / Ch. J. Fillmore // Syntax and Semantics: Grammatical relations / Cole P., Sadock J.M. (eds). New York, 1977.-P. 59−82.
  119. Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart / Hg. von K.-E. Sommerfeldt und G. Starke. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1984. — 180 S. (GSF)
  120. Grundziige einer deutschen Grammatik / Hg. von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von K.E. Heidolph, W. Flamig und W.
  121. Motsch. 2. unveranderte Aufl. — Berlin- Akademie-Verlag, 1984. — 1028 S. (Grundziige)
  122. Helbig G. Studien zur deutschen Syntax / G. Helbig. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1983. — Bd. 1. — 215 S.
  123. Helbig G. Studien zur deutschen Syntax / G. Helbig.- Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1984. Bd. 2. — 212 S.
  124. Helbig G. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht / G. Helbig, J. Buscha. 16. Aufl. — Leipzig- Berlin: Mtinchen: VEB Verlag Enzyklopadie, 1994. — 503 S.
  125. Heyse F. Deutsche Grammatik / F. Heyse / Hg. von W. Scheel. -Hannover und Leipzig, 1914. 480 S.
  126. Heringer H.J. Theorie der deutschen Syntax. (Linguistische Reihe 1) / H.J. Heringer. Mtinchen: Hueber, 1970. — 273 S.
  127. Hoffmeister J. Worterbuch der philosophischen Begriffe / J. Hoffmeister. 2. Aufl. — Hamburg: Meiner, 1955. — 687 S.
  128. Lakoff G. Irregularity in Syntax / G. Lakoff. New York: Holt, Rinhart and Winston, 1970. — 270 p.
  129. Lehmann C. Predicates: Aspectual Types / C. Lehmann // The Encyclopedia of Language and Liguistics / Asher R.E. editor-in-chief- Simpson J.M.Y., coordination. Oxford- Seul- Tokyo: Pergamon Press, 1994. — Vol. 6. -3297 p.
  130. Leisi E. Der Wortinhalt. Seine Struktur im Deutschen und Englischen / E. Leisi. Heidelberg: Quelle & Meyer Verlag, 1961. — 131 S.
  131. Lemos C.T.G. de. Ser and estar in Brazilian Portuguese: with particular reference to child language acquisition / C.T.G. de Lemos. Tubingen: Narr, 1987, — 168 p.
  132. The Linguistic Turn / Ed. by R. Rorty. Chicago- L.: The University of Chicago Press, 1967. — 393 p.
  133. Lutzeier P.R. Wortfelder als kognitive Orientierungsfelder? / P.R. Lutzeier // Studien zur Wortfeldtheorie / Htsg. von P.R. Lutzeier. Tubingen: M. Niemeyer, 1993.-S. 203−214.
  134. Lutzeier P.R. Lexikalische Felder was sie vvaren, was sie sind und was sie sein konnten / P.R. Lutzeier // Die Ordnung der Worter. Kognitive und lexikalische Strukturen / Hg. von G. Harras. — Berlin- New-York: W. de Gruyter, 1995.-S. 4−29.
  135. Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics i J. Lyons. -Cambridge: Cambridge University Press. 1969. 519 p.
  136. Lyons J. Semantics / J. Lyons. 2. Vol. — Cambridge: The Cambridge University Press, 1977. — 480 p.
  137. Pftitze M. Einfuhrung in die Sprachlehre. Der Satz. Lehrbriefe fur das Fernstudium der Lehrer / M. Pftitze. Potsdam, 1965. — Teil II. — 150 S.
  138. Polenz P. von. Deutsche Satzsemantik. Grundbegriffe des Zwischen-den-Zeilen-Lesens / P. von Polenz. 2., durchges. Aufl. — Berlin, New York: W. de Gruyter, 1988.- 389 S.
  139. Renicke H. Grundlegung der neuhochdeutschen Grammatik. Zeitlichkeit. Berlin: Wort und Satz, 1961. — 182 S.
  140. Rolland M.Th. Neue deutsche Grammatik / M.Th. Rolland. Bonn: Ferd. Diimmler Verlag, 1997. — 380 S.
  141. Rosch E. Cognitive Representation of Semantic Categories / E. Rosch //Journal of Experimental Psychology. 1975. — V. 104.-P. 192−233.
  142. Schmidt W. Grundlagen der deutschen Grammatik / W. Schmidt. -Berlin: Volk und Wissen, 1965. 322 S.
  143. Schneider K. Der russische Aspekt als Sonderfall eines allgemeineren Aspektbegriffes / K. Schneider//Scandoslavic. 1967.-H. 13. — S. 181−196.162
  144. Schwarz M. Kognitivismus und Lexikon / M. Schwarz // Die Ordnung der Worter. Kognitive und lexikalische Strukturen / Hg. von G. Harras. Berlin- New York: W. de Gruyter, 1995. — S. 359 — 367.
  145. Schwarz M. Einfurung in die kognitive Linguistik / M. Schwarz. -Tiibingen- Basel: Francke, 1996. 238 S.
  146. Seiler H. Possession as an operational Dimension of Language / H. Seiler. Tubingen: Narr, 1983. — 91 p.
  147. Siitterlin L. Die deutsche Sprache der Gegenwart / L. Sutterlin. -Leipzig, 1923.- 360 S.
  148. Taylor J.R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory / J.R. Taylor. Oxford: Clarendon Press, 1989. — 270 p.
  149. Weisgerber L. Der Mensch im Akkusativ / L. Weisgerber // Wirkendes Wort. 1957/58. — H. 4. — S. 195−215.
  150. Wierzbicka A. Lingua Mentalis. The Semantics of Natural Language / A. Wierzbicka Sydney, New Jork: Academic Press Australia, 1980. — 360 p.
  151. Wotjak G. Untersuchungen zur Struktur der Bedeutung. Ein Beitrag zu Gegenstand und Methode der modernen Bedeutungsforschung unter Beriicksichtigung der semantischen Konstituentenanalyse / G. Wotjak. Berlin: Akademie-Verlag, 1971. — 170 S.
  152. Большой немецко-русский словарь: в 2-х томах. М.: Русский язык, 1980.-Т. 1.- 720 с. (БНРС 1)
  153. Большой немецко-русский словарь: в 2-х томах. М.: Русский язык, 1980.-Т. 2.-680 с. (БНРС 2)
  154. В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики: Свыше 12 000 слов. 2-е изд., стереотип. — М.: РУССО, 1996. — 768 с. (НРСЛ)
  155. Немецко-русский синонимический словарь / Под ред. А. С. Ахмановой. М.: Русский язык, 1983. — 704 с. (НРСС)
  156. Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen / F. Dornseiff. -5. Aufl. Berlin: de Gruyter, 1959. — 922 S.
  157. Duden. Bedeutungsworterbuch / Hg. u. bearb. von W. Miiller. 2., vollig neu bearb. u. erw. Aufl. — Mannheim- Wien- Zurich: Bibliographisches Institut, 1985.- 795 S. (DBW)
  158. Duden. Deutsches Universalworterbuch. / Hg. u. bearb. vom. Wissenschaftl. Rat u. d. Mitarb. der Dudenred. 3., vollig neu bearb. erw. Aufl. -Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1996. — 1816 S. (DUW)
  159. Duden Etymologie: Herkunftsworterbuch der cieutschen Sprache / Hg. von G. Drosdowski. 2., vollig neu bearb. u. erw. Aufl. — Manheim- Wien- Zurich: Dudenverlag, 1989. — Bd. 7. — 844 S. (DE)
  160. Duden. Sinn- und sachverwandte Worter. Worterbuch der treffenden Ausdriicke / Hg. u. bearb. von W. Miiller. 2., neu bearb., erw. u. aktualisierte Aufl. — Mannheim: Bibliographisches Institut, 1986. — 800 S. (DSSW)
  161. Apitzt В. Nackt unter Wolfen: Roman / В. Apitzt. Berlin: Aufbautaschenbuch Verlag, 1998. — 427 S. (Nackt)
  162. Becher J.R. Abschied: Roman / J.R. Becher. Berlin: Verlag Neues Leben, 1975. — 447 S. (Abschied)
  163. Becker J. Amanda herzlos: Roman / J. Becker. Frankfurt / M.: Suhrkamp-Verlag, 1992. — 385 S. (Amanda)
  164. Brecht B. Der Dreigroschenroman / B. Brecht. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag, 1968. — 493 S. (Groschen)
  165. Brecht B. Die heilige Johanna der Schlachthofe / B. Brecht. Leipzig: Philipp Reclam Verlag, 1968. — 157 S. (Johanna)
  166. Bredel W. Die Enkel: Roman / W. Bredel. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag, 1967.-610 S. (Enkel)
  167. Bredel W. Die Sohne: Roman / W. Bredel. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag, 1967.- 545 S. (Sohne)
  168. Brezan J. Christa / J. Brezan. Berlin: Verlag Neues Leben, 1983. — 190 S. (Christa)
  169. Brezan J. Mannesjahre: Roman / J. Brezan. Berlin: Verlag Neues Leben, 1975.- 392 S. (Mann)
  170. Durenmatt F. Der Richter u. seme Henker: Roman / F. Diirenmatt, Zurich: Benziger Verlag, 1963. 333 S. (Richter)
  171. Fallada H. Jeder stirbt fur sich allein: Roman / H. Fallada. Berlin: Aufbau-Verlag, 1958. — 518 S. (Jeder)
  172. Feuchtwanger L. Exil: Roman / L. Feuchtwanger. Berlin: Aufbau-Verlag, 1956, — 816 S. (Exil)
  173. Feuchtwanger L. Die hassliche Herzogin Margarete Mauitasch: Roman / L. Feuchtwanger. Berlin: Aufbau-Verlag 1957. — 316 S. (Herz)
  174. Feuchtwanger L. Jud Suss / L. Feuchtwanger // Gesammelte Werke in Einzelausgaben. Bd. I. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag, 1972. — 540 S. (Stiss)
  175. Focus. -2001. Nr. 36. (Focus)
  176. Frankfurter Allgemeine. Montag. 4. Oktober, 1999. — Nr. 230. (FAZ1)
  177. Frankfurter Allgemeine. Donnerstag, 7. Oktober, 1999. — Nr. 233. (FAZ 2)
  178. Frisch M. Stiller: Roman / M. Frisch. Frankfurt am Mein: Suhrkamp Verlag, 1976.-438 S. (Stiller)
  179. Kant. H. Die Aula: Roman / H. Kant. Berlin: Riitten Loening, 1979. -464 S. (Aula)
  180. Mann H. Im Schlaraffenland: Roman / H. Mann. Berlin: Aufbau-Verlag, 1971. — 340 S. (Schlaraff)
  181. Mann H. Professor Unrat: Roman / H. Mann. Berlin: Rowohlt, 1998. -184 S. (Unrat)
  182. Mann T. Buddenbrooks: Verfali einer Famihe <' T. Mann. Berlin: Fischer Verlag, 1957. — 701 S. (Budd)
  183. Mann T. Lotte in Weimar: Roman / T. Mann. Frankfurt am Mein: Fischer Verlag, 1997. — 397 S. (Lotte)
  184. Neutsch E. Spur der Steine / E. Neutsch. Halle (Saale): Mitteldeutscher-Verlag, 1966. — 912 S. (Spur)
  185. Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt: Roman / D. Noll. Berlin: Aufbau-Verlag, 1979. 544 S. (Holt)
  186. Remarque E.M. Drei Kameraden / E.M. Remarque. Moskau: Progress-Verlag, 1960.-455 S. (Drei)
  187. Roth J. Hiob. Roman eines einfachen Mannes / J. Roth. Leipzig: St. Benno-Verlag GmbH, 1967. — 182 S. (Roman)
  188. Seghers A. Das siebte Kreuz / A. Seghers. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag, 1976.-427 S. (Kreuz)167
  189. Seghers A. Die Toten bleiben jung: Roman / A. Seghers. Berlin u. Weimar: Aufbau-Verlag, 1980. — 695 S. (Die Toten)
  190. Seghers A. Transit: Roman / A. Seghers. Berlin, 1985. — 256 S. (Transit)
  191. Der Spiegel. 12.11.2001. — Nr. 46. (Spiegel 1)
  192. Der Spiegel. 28.08.2000. — Nr. 35, (Spiegel 2)
  193. Wellm A. Pause fur Wanzka oder eine Reise nach Descansar: Roman /' A. Wellm. Berlin: Aufbau-Verlag, 1968. — 363 S. (Pause)
  194. Werner R. Uber hundert Berge: Roman / R.Werner. ¦- Berlin, 1965. -400 S. (Berge)
  195. Wirtschaftswoche 25.04.96. — Nr. 18. (W.woche)
  196. Zweig St. Novellen / St. Zweig. iMoskau: Verlag fur fremdsprachige Literatur, 1959. — 519 S. (Novellen)
Заполнить форму текущей работой