Кельтский след в лексико-семантическом пространстве английского языка
Диссертация
В настоящее время наблюдается возрастающий интерес к кельтскому наследию, что именуется термином Кельтское Возрождение (Celtic Revival). Данное явление было во многом инициировано ростом национального самосознания в Ирландии, Уэльсе и Шотландии. Появились новые университеты: Католический Университет Дублина (1855), Университет Уэльса (1827). Знаменательными событиями стали выход «Кельтских… Читать ещё >
Список литературы
- Амосова H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М., 1956. -218с.
- Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз.сб./Отв.редактор Л. П. Чахоян. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2003. -268с.
- Аскольдов С.А. Концепт и слово//Русская словесность. Антология. // Под общ.ред.докт.филол.наук, проф.В. П. Нерознака.М, 1997.с.267−280.
- Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: Автореф.дисс.док.филол.наук —Воронеж, 1998.41с.
- Баранов А.Н., Караулов Ю. Н. Политика как диалог. Наука и жизнь, 1993№ 3 // http://www/ruthenia/ru/marginalia/mix bodv/htm.
- Беляева Т.М., Потапова И. А. Английский язык за пределами Англии. Л., 1961. 151с.
- Беленькая A.B. Очерки англоязычной топонимики. М.: Высшая школа, 1977−276с.
- Берестнев Г. И. О «Новой реальности» языкознания. Филологические науки 4. 1997. с.47−55.
- Болдырев H.H. Концепт и значение слова. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж.гос.ун-т, 2001. — с.182. СС.25−36.
- Бухаров В.М. Концепт в лингвистическом аспекте. // Межкультурная коммуникация. Нижний Новгород, 2001. 320с. СС.74−84.
- Вайсгербер Й.Л. Язык и философия // Вопросы языкознания № 2, 1993. СС. 114−124.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. -3-е издание, переработанное и дополненное. — М.: «Русский язык», 1983. -269с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.cc.291−399.
- Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с английского А. Д. Шмелева. -М.'.Языки славянской культуры, 2001.-288с.
- Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании. Филологические науки 1, 2001. СС.64−70.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира: Курс лекций. М.: Издательский центр «Академия», 1998.— 432с.
- Григорьева В.П. «Шотландское» как концепт. // Проблемы межкультурной коммуникации: Материалы международного семинара28.29 сентября. Часть1 Н. Новгород: НГЛУ им Н. А. Добролюбова, 2000:77стр. СС.31−33.
- Григорьева В.П. Шотландское // Межкультурная коммуникация. Нижний Новгород, 2001 -320с. Сс.183−184.
- Гудавичюс А. Глубинный уровень отражения культуры в лексической семантике // Исследования по семантике. Уфа, 1993. с. 1623.
- Демьянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // http://www.infolex.ru/Prot.html
- Демьянков В.З. Когнитивная семантика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. с73−74.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) // Вопросы языкознания, 1997 № 6.
- Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (II) // Вопросы языкознания, 1998 № 6, СС. 48−57.
- Донец П.Н. К типологии стереотипов с. 183−188 // Социальная власть языка: Сб.науч.трудов. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. -270 с.
- Ермакова P.A. Отражение этнокультурных особенностей в русских и французских пословицах, с.118−121 // Социальная власть языка: Сб.науч.трудов. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. 270с.
- Ван Дейк Т. А. и Кинч.В. Стратегия понимания связанного текста. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. Составление, редакция и вступительная статья В. В. Петрова и В. И. Герасимова. Москва «Прогресс». 1988. с. 153 211.
- Жукова Т. Связь между концептами и артефактами и их роль при переводе с одного языка на другой. // Социокультурные проблемыперевода: Сбор.научн.трудов. — Вып.4 Воронеж: ВГУ, 2001. -109с. СС.44−49.
- Залевская A.A. Психолингвистика: пути, итоги, перспективы // Вопросы языкознания № 6, 1998. СС. 81−94.
- Зинченко В.Г. Система «культура» и «культурная коммуникация», с.21−27 // Межкультурная коммуникация. Под ред.док.фил.наук, профессора Зусмана В.Г. Н. Новгород, 2001. -313с.
- Зинченко В.Г., Зусман В. Г., Кирнозе З. И. Межкультурная коммуникация. Системный подход. Н. Новгород: изд-во НГЛУ им. H.A.Добролюбова, 2003. 192с.
- Иванова Е.В. Антропоцентризм в пословице с. 162−168 // Антропоцентризм в языке и речи: Межвуз.сб./Отв.редактор Л. П. Чахоян. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2003. -268с.
- Карасик В.И. О типах дискурса, СС.5−20 И Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб.науч.тр./Под ред.В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. — Волгоград: Перемена, 2000. -228с.
- Карасик В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж.гос.ун-т, 2001. с. 182. СС.75−80.
- Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1999. -с. 149−162.
- Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу. // Вопросы языкознания, 1994. № 5. с.126−139.
- Кирилина A.B. Тендерные аспекты языка и коммуникацииДисс.доктора филологических наук. Москва, 2000.
- Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник Московского Университета. Серия 9, Филология № 6, 2001. СС. 132−149.
- Когнитивный анализ слова. — Иркутск. Изд-во ИГЭА, 2000. — 282с.
- Ковалева JI.M. О семантических признаках. // Когнитивный анализ слова. Иркутск. Изд-во ИГЭА, 2000. — 282с. СсЗЗ-46.
- Колмакова H.A. Семантические и кумманикативно-функциональные особенности собственных имен в современном английском языке. Дисс.канд.филолог.наук. -Киев, 1988. -184с.
- Кондакова И.А. Образные средства, содержащие топонимы, в английском языке. Дисс. на соиск.уч.ст.канд.фил.наук, Киров, 2004. -224 с.
- Кравченко A.B. Методологические основания когнитивного анализа значения // Когнитивный анализ слова. — Иркутск, 2000. c.-8-ЗЗ.
- Кравченко A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1996. — 160с.
- Красных В.В. От концепта к тексту и обратно. Вестник Московского ун-та. Серия 9. Филология. № 1. 1998. СС.53−70.
- Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. -245с.
- Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.1991. -с.85−91.
- Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Изв. АН. Сер. Лит. И яз. 1999. — Т.58, № 5−6. — с.3−12.
- Лики Ирландии. Книга сказаний / Пер., сост., коммент. С.Шабалова. М.- СПб.: Летний сад. 2001. -286 с.
- Лингвистические основы межкультурной коммуникации в сфере европейских языков: Сборник тезисов международной научной конференции 15−16 ноября 2001 г. Н.Новгород. часть1. Н.Н.: НГЛУ им Н. А. Добролюбова, 2002. 105с.
- Дж. Лакофф. Мышление в зеркале классификаторов. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. Составление, редакция и вступительная статья В. В. Петрова и В. И. Герасимова. Москва «Прогресс». 1988. с. 12−51.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. // Русская словесность. Антология. // Под общ.ред.докт.филол.наук. проф.В. П. Нерознака. М., 1997.С.280−287.
- МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. — М. ¡-Прогресс, 1990. -с.365−386.
- Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ.высш.учеб.заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 206 с.
- Межкультурная коммуникация. Нижний Новгород, 2001. 320с.
- Мельникова Т.Н. Топонимия Англии в ее историческом развитии. Автореферат дис. на соиск. уч. ст. док. филолог, наук. СПб, 1993. -31с.
- Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж.гос.ун-т, 2001. — с. 182.
- Минский М. Фреймы для представления знаний. — М.: Энергия, 1979. -151с.
- Минский М. Остроумие и логика коллективного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. Составление, редакция и вступительная статья В. В. Петрова и В. И. Герасимова. Москва «Прогресс». 1988. с.281 309.
- Михайлова Т.А. Красный в ирландском языке: понятия и способы его выражения // Вопросы языкознания. 1994.№ 6. с.118−128.
- Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). М.: Высш. школа, 1983. -127с.
- Никонов В.А. Введение в топонимику. —М.: Наука, 1965. -179с.
- Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. Составление, редакция и вступительная статья В. В. Петрова и В. И. Герасимова. Москва «Прогресс». 1988. -313с.
- Панченко H.H. Средства объективации концепта «обман». Автореф.дис. .канд.фил.наук. Волгоград, 1995.
- Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания, 1990, № 3, с. 135−146.
- Плотинский Ю.М. Модели социальных процессов: Учебное пособие для высших учебных заведений. — Изд-е 2-е, перераб. И доп. — М.: Логос, 2001. 296с // http://www.socioline.ru// seminar/library/plebt B4/php.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие концепт в лингвистических исследованиях, Воронеж: ВГУ, 1999. 30с.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Концепт и слово, сс.26−28 // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002. -314 с.
- Почепцов Г. Г. Паблик рилейшнз или как успешно управлять общественным мнением. — М.: Центр, 1998. —349с.
- Проблемы межкультурной коммуникации: Материалы международного семинара 28−29 сентября. Часть1 — Н. Новгород: НГЛУ им H.A.Добролюбова, 2000: 77стр.
- Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика: Монография. Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. -272с.
- Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика. Дисс. доктора филологических наук. Н. Новгород, 1998. -440с.
- Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Отв.ред.ак.Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова, В. Н. Телия, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1988. -216с.
- Русская словесность. Антология. // Под общ.ред.докт.филол.наук, проф.В. П. Нерознака.М, 1997.С.269
- Секирин В.П. Заимствования в английском языке. Изд-во Киевского университета, 1964. -152 с.
- Селиверстова О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки. // Вопросы языкознания № 6, 2002. СС. 12−26
- Сепир Э. Язык: Введение в изучение речи / пер. с англ.А. М. Сухотина. М.-Л., 1934. —224с.
- Скиба М.Е. Концепт «Американский патриотизм» (лингвокультурологический анализ) // Язык в системе мультикультурного общества: Сборник статей по материалам конференции. -Н.Новгород: НФ ГУ-ВШЭ, 2003, СС.27−35.
- Слышкин Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса), сс.38−45 // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб.науч.трудов/Под ред.В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. -Волгоград: Перемена, 2000. -228с.
- Смирнова И.В. Контексты культуры в современной действительности // Язык в системе мультикультурного общества: Сборник статей по материалам конференции. — Н. Новгород: НФГУ-ВШЭ, 2003. -296с.
- Социальная власть языка: Сб.науч.трудов. — Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. -270 с.
- Социокультурные проблемы перевода: Сбор.научн.трудов. — Вып.4 -Воронеж: ВГУ, 2001. -109с.
- Степанов Ю. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. -271с.
- Степанов Ю. Константы: словарь русской культуры. — М., 2001.
- Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / под ред.И. А. Стернина. — Воронеж.гос.ун-т, 2001, с182. СС.75−80.
- Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1984. -182с.
- Талми Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник Московского университета Серия 9. Филология. -1999. № 1. -с.91−115.
- Телия В.Н. Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988 // http://klori-sd.boom/ru/ID 74 46 18.htm.
- Теория метафоры: Сборник: Перевод с английского, немецкого, испанского, польского языков / Вступительная статья и составление Н.Д.Арутюновой- Общ.ред. Н. А. Арутюнова и М. А. Журинский. -М.: Прогрессб 1990. -512 с.
- Уфимцева А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира.
- Отв.ред.ак.Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова, В. Н. Телия, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1988. -216с. СС.108−135.
- Федосеева A.C. Понятийное поле «некрасивого» (на материале старофранцузского языка 12−13вв.). Автореф.дис.на соиск.уч.ст.канд.фил.наук, М., 1970. -20с.
- Филпмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. Составление, редакция и вступительная статья В. В. Петрова и В. И. Герасимова. Москва «Прогресс», 1988. с52−92.
- Флаксман A.A. К вопросу о концептах немецкой культуры // Язык в системе мультикультурного общества: Сборник статей по материалам конференции. -Н.Новгород: НФ ГУ-ВШЭ, 2003, СС.52−55.
- Хрисонопуло Е.Ю. Концептуализация отношения «включение» в современном английском языке. Автореф.дисс.на соиск.уч.ст.канд.фил.наук, Иркутск, 1999. -19с.
- Ченки А. Современные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях. // Вопросы языкознания. 1996. № 2.с.68−78.
- Широкова Н.С. Культура кельтов и нордическая традиция античности СПб.: Евразия, 2000. — 352стр.
- Шотландская старина. Книга сказаний / Пер. с англ., сост. и коммент.С.Шабалова. М.-СПб.- Летний сад, 2001. — 253с.
- Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. Наука, Москва, 1974. — 254 с.
- Язык в системе мультикультурного общества: Сборник статей по материалам конференции. -Н.Новгород: НФ ГУ-ВШЭ, 2003. -295с.
- Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. -Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002. -314 с.
- Языковая картина мира: лингвистические и культурные аспекты: Материалы международной научно-практической конференции посвященной 60-летию БиГПИ, 290-летию г. Бийска, 70-летию В. М. Шукшина (3−5 декабря 1998 г.) том I. Бийск, 1998. -297с.
- Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб.науч.тр./Под ред.В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. — Волгоград: Перемена, 2000. -228с.
- Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова// Вопросы языкознания № 3, 1998, СС.43−73.
- Яскевич Т.В. Анализ фрейма «выбор» в современном английском языке // Когнитивный анализ слова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. с.70−85.
- Barfleld О. History in English Words. 2nd edition, London: Faber and Faber, 1953.-218 p.
- Bassnett Susan. Studying British Cultures, pp. xiii-xxvii // Studying British Cultures. Edited by Susan Bassnett. Routlege, London New York, 1997. -202p.
- Baugh Albert C. and Cable Thomas. A History of the English Language. Routlege, 2002. -447p.
- British Cultural Studies: Geography, Nationality and Identity. Edited by David Morley and Kevin Robins. Oxford University Press, 2001. -522p.
- Brown P. Hume. A Short History of Scotland. Oliver and Boyd Ltd, 1932.-350 p.
- Bryson Bill. The Mother Tongue. English. How It Got That Way. William Morrow and Company, inc. New York. -270p.
- Cameron K. English Place-names // EnglishPlace-Names. http ://www. vorksi .ac.uk/dialect/EnglishPN.htm.
- Crawford Robert. Dedefining Scotland, pp.83−96 // Studying British Cultures. Edited by Susan Bassnett. Routlege, London New York, 1997. 202p.
- Crystal David. The Cambridge Encyclopedia of Language. 2nd edition. Cambridge University Press. 1977 480p.
- Davey Kevin. No Longer 'Ourselves Alone' in Northern Ireland p.79−92 // British Cultural Studies: Geography, Nationality and Identity. Edited by David Morley and Kevin Robins. Oxford University Press, 2001. -522p.
- Davis Norman. The Isles. A History. MacMillan. 1999 -1222p.
- Dornseiff F. Der deutsche Wortschats nach Sachgruppen. Berlin, 1933.
- Emerson Oliver Farrar. The History of the English Language. New York. The MacMillan Company. 1935, 415p.
- Gramich Katie. Cymru or Wales?: explorations in a divided sensibility. pp.97−112 // Studying British Cultures. Edited by Susan Bassnett. Routlege, London New York, 1997. -202p.
- Greenough J., Kitteridge D. Words and their Ways in English Speech. London, 1931 -431 p.
- Halliday M.A.K. and Hasan R. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford University Press, 1991. -126p.
- Hallig R., Wartburg W. Begriffssystem als Grundlage fur Lexigraphie, 2 Auft., Berlin, 1963.
- Ibarretxe-Antunanio Iraide. What’s Cognitive Linguistics? A New Framework for the Study of Basque. University of California at Berkely. iraide@socrates. berkely.edu.
- Jackendoff Ray. Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford University Press Inc., New York, 2002 477p.
- Kramsch Claire. Language and Culture. Oxford University Press, 1998. -134p.
- Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. The Univ. of Chicago Press, 1980. -212p.
- McCrone David. Scotland and the Union: Changing Identities in the British State p.97−108// British Cultural Studies: Geography, Nationality and Identity. Edited by David Morley and Kevin Robins. Oxford University Press, 2001. -522p.
- McDowall David. An Illustrated History of Britain. Longman, 1989. 188p.
- McKnight George H. English Words and their Background. D. Appleton Century Company inc. New York London, 1923 — 449p.
- O’Driscoll James. Britain. Oxford University Press. 1995. 224p.
- Osmond John. Welsh Politics in the New Millennium p. 109−125 // British Cultural Studies: Geography, Nationality and Identity. Edited by David Morley and Kevin Robins. Oxford University Press, 2001. -522p.
- Palmer Gary B. Toward A Theory Of Cultural Linguistics. Univ. Of Texas Press, 1996. -348p.
- Sharkey Sabina. A View of the Present State of Irish Studies. pp.113−134 // Studying British Cultures. Edited by Susan Bassnett. Routlege, London New York, 1997. -202p.
- Studying British Cultures. Edited by Susan Bassnett. Routlege, London New York, 1997. -202p.
- Taylor Peter J. Which Britain? Which England? Which North? P.127−144 // British Cultural Studies: Geography, Nationality and Identity. Edited by David Morley and Kevin Robins. Oxford University Press, 2001. -522p.
- Thagard P. Cognitive Science, 1996, 2002 // Stanford Encyclopedia of Philosophy. http://plato.stanford.edU//entries/cognitivescience
- The Wisdom of the Scots. A Choice and Comments by McLaren Moray. London, Michael Joseph Ltd, 1961. -335p.
- Williams Fionnuala Carson. Scottish Proverbs «A new walk in an old field». Folklore, April, 2001 // http://www.fmdarticles.eom/p/articles/mim2386/isl112.
- Etymology of British Place Names. http://www.pbenyon.pIus.com/Misc.html.
- Glossary of Welsh origins of place names in Britain, http ://www:ordnancesurvey.co.uk/
- Introduction to Gaelic origins of place names in Britain. http://wwwordnancesurvey.co/uk/
- Scottish Proverbs, http://www.fife/50megs.com/index.html
- Scottish Proverbs and Sayings. http://www.firstibot/com/index.htm
- Watson William J. The Celtic Place Names of Scotland: Introduction. http://www.st-Andrews.ac.uk./institutes/sassi/spns/index.htm
- Proverbs by Country: Scottish Proverbs. http://www.fife.50megs.com/index.html
- Elliot Kristine. A Survey of the History of English Place Names. http://www.sca/org/sca.copy.html
- Place Names Origins. http://www.fatbadgers.co.Uk/Britain/places.htm#Celtic
- Place Name and Surname Meaning. http://www.thenortheast.fsnet.co.uk/index.htm.
- The «Proverbial» Knowledge of Ireland. Proverbs of Ireland // http://www.ncf.carleton.ca/~bj333/proverbshtml
- Skeat Walter. An Etymological Dicionary of the English Language. Oxford, 1956.
- A New English Dictionary on Historical Principles. Oxford, 1933.
- Новый Большой Англо-Русский Словарь под общ.рук.ак.Ю. Д. Апресяна и док.фил.наук, проф.Э. М. Медниковой. М, 1997.
- Большой Англо-Русский Словарь под общим рук.И. Р. Гальперина. Москва, «Русский язык», 1979.
- The New Encyclopaedia Britannica: Micropaedia. — Chicago, 1995. — Vol.3.
- The Oxford Dictionary of English Proverbs. Compiled by G.Smith. 2nd Edition revised by Sir Paul Harvey, Oxford, At the Clarendon Press.
- Webster’s Third New International Dictionary of the English Language Unabridged, Konemann.
- Поспелов E.M. Географические названия мира: Топонимический словарь: Около 5000 единиц / Е. М. Поспелов. Отв.ред.Ф. А. Агеева. — II изд.стереотипн. -М.: Русские словари: 000"Изд-воАстрем": ООО «Изд-во ACT», 2002. -512 с.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. Государственное издательство иностранных и национальных словарей. Москва, 1955
- Oxford Guide to British and American Culture. Editor Jonathan Crowther. Oxford University Press, 1999.
- A Dictionary Of First Names, Patrick Hanks and Flavia Hodges. Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online. Oxford University Press. British Council.
- A Dictionary of British Place-Names. A.D.Mills. Oxford University Press, 2003.1. Источники примеров
- Deane Seamus. Reading in the Dark. Jonathan Cape. London. 1996. -233p. Fergusson Robert. Selected Poems. Edited by James Robertson. Birlinn, 2000. -214p.
- Gray Alasdair. Lanark. A Life in Four Books. Picador 1991. -560p. Hodge John. Train Spotting. Faber and Faber Limited. London. Boston. 1996. Lover Samuel and Croker Thomas Crofton. Ireland Myths and Legends. Senate, 1995. -436p.
- Mulder Kate. The mists of Scotland // http://www.electricscotland.com/poetry O’Doherty. The Deposition of Father Mc Greevy. Arcadia Books. London, 2000. -314p.
- O’Flanagan Sheila. Far From Over. Headline Book Publishing, 2000. -41 Op. O’Hagan. Our Fathers. Faber and Faber, 1999. -282p.
- Scott W. The Bride of Lammermoor. London: Richard Edward King, Tabernacle Street. 316 p.
- Scott W. Rob Roy. Everyman’s Library, 1995. -494p. Scott W. Waverly. Penguin Books. 491 p.
- Stevenson R.L. The Master of Ballantrae and Weir of Hermiston. Everyman’s1.brary, David Campbell Publishers Ltd, 1992. -373p.
- Welsh Irvine. Marabou Stork Nightmares. Vintage, 1996. -264 p.
- Welsh Irvine. Glue. Vintage, 2002. -556 p.
- Yeats W.B. The Poems. The Millenium Library, 1992. -868p.
- Ripley A. Scarlett Pan Books, 1992. -838p.
- The Second Battle of Moytura //http:www.ucc.ie/celt/published/T300011/index.html
- Of the Kings of Connaught This Below // http: www.ucc. ie/celt/published/T105013/index.html
- The Combat of Cur with Cuchulain //http:/vassun. vasar.edu/~sttaylor/Cooley/Cur.html
- The Account of the Appearance of Cuchulain / http://vassun.edu/~sttaylor/Cooley/Appearance.html
- The Birth of Finn Maccaumhail and the Founding of the Fenians // http://www.mc.maricopa.edu/~tomshoemaker/celtic/Finn.html The Combat of Ferdiad and Cuchulain // http: // vassun.vasar.edu//~sttaylor/Cooley/Ferdiad.html
- The Independent (London, England), June 29, 1999 pll Scots reveal anti-English sentiment. Gary Finn.
- New Statesman (1996), August 14, 1998 pi 8(2) Where Sassenachs fear to tread. (anti-English sentiment in Scotland) John Lloyd.
- The Economist (US), May 10, 2003 v367 i8323 pNA Rats to the nats- Scottish and Welsh nationalism.
- New Statesman (1996), May 3, 1999 p57(2) The sound and the fury, (profile on Hugh MacDiarmid) Andrew Marr.
- Spectator, August 31, 2002 pi4(2) Go home, Englishman: Jan Morris defends her country against the invading English, who are welcome as visitors but not as settlers. Jan Morris
- The Economist (US), May 26, 2001 p4 Dragon’s teeth- Nationalism- How Welsh and Scottish nationalists will fare in the election.
- Sunday Herald (Glasgow, Scotland), August 1, 2004 p8 SNP leadership challengers waging war by manifesto. Contemporary Review, Nov 1994 p247(7)
- The Economist (US), Jan 4, 2003 v366 i8305 pNA Puzzles of patriotism- Scottish nationalism. Stone Voices: The Search for Scotland. The Economist (US), Sept 30, 2000 v356 i8190 pNA Scottish nationalism: The long game.
- Regional Studies, Oct 1996 v30 n6 p601 Labour and Scottish devolution: securing consensus and managing opposition. P. Lynch.
- The Economist (US), June 3, 1995 p53 An expensive proposition: Scottishnationalism.
- The Economist (US), Sept 27, 1997 p62 Winning the peace: Wales.
- The Independent (London, England), March 6, 2002 p7 The return of our fiendsin the north Poison packages and tartan terror- Last week, the shadowy Scottish
- National Liberation Army launched a postal terror campaign. Are they organisedguemllas, asks Tim Luckhurst, or dangerous loners? Tim Luckhurst.
- The Independent (London, England), April 29, 2003 pi6 Leading article:
- Encouraging words, but the IRA must still match them with actions.
- Spectator, Jan 24, 2004 p33 A prickly but noble nation. (Book Review) Jan1. Morris.
- The Economist (US), Feb 10, 1996 p83(2) Repairing Ireland.
- History Today, Sept 1999 pi0 BALLADS OF A NATION. (Scottish culturalidentity) Christopher Harvie.
- The Independent (London, England), April 29, 2003 pi6 Encouraging words, but the IRA must still match them with actions.
- New Statesman (1996), Nov 22, 1996 pi9 The English don’t get it. (resurgent Scottish nationalism) Jim Crumley.
- The Independent Sunday (London, England), Jan 6, 2002 pl7 Books: What made Scotland great? Union with England! AC Grayling. Contemporary Review, Nov 1996 p234 The many faces of Scotland. Robert D. Kernohan.
- The Independent (London, England), Feb 10, 2001 pi2.
- New Statesman (1996), June 19, 2000 p36 PRIMARY TARTAN, (link between soccer and Scottish nationalism)
- The Independent (London, England), Feb 10, 2001 pi2 Pitch battle- Tomorrow, Rangers take on Celtic in one of their famous 'Old Firm' clashes
- The English Historical Review, Nov 1994 pi280 The Invention of Scotland: The Stuart Myth and the Scottish Identity, 1638 to the Present, (book reviews) T.C. Smout.
- The New York Times, May 10, 2004 pEl (L) col 03 (22 col in) Deep Passion Begets Violence In the Scottish Highlands. (The Arts/Cultural Desk) Anna Kisselgoff.
- The Independent Sunday (London, England), Jan 6, 2002 pl7 Books: What made Scotland great? Union with England! The Scots made wonderful doctors, soldiers and engineers. But, says AC Grayling, they didn’t 'invent the modern world1. AC Grayling.