Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Глагольно-глагольные словосочетания в современном татарском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В глагольном словосочетании зависимая часть, выраженная простым глаголом в условной форме, обозначает условие, уступку, причину, цель и время совершения (несовершения) процесса, определённого главной частью. В диссертации впервые рассматриваются глагольные словосочетания с простым глаголом в условной форме, когда зависимая часть выражает уступительное значение и без частицы да, дэ… Читать ещё >

Глагольно-глагольные словосочетания в современном татарском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава I. История изучения словосочетаний и их основные проблемы
    • 1. История изучения словосочетаний ^ 1.1. История изучения словосочетаний в русском языкознании
      • 1. 2. История изучения словосочетаний в некоторых тюркских языках
      • 1. 3. История изучения словосочетаний в татарском языкознании
    • 2. Основные проблемы словосочетания
      • 2. 1. Словосочетание и слово
      • 2. 2. Словосочетание и предложение
      • 2. 3. Сочетание слов и словосочетание
      • 2. 4. Классификация словосочетаний
    • 3. Общие сведения о глагольных словосочетаниях. 64 Общий вывод
  • Глава II. Глагольные словосочетания с деепричастиями
    • 1. Общие сведения
    • 2. Глагольные словосочетания с деепричастием на -п/-ып/-еп
    • 3. Глагольные словосочетания с деепричастием на -а/-э/-ый/-и
    • 4. Глагольные словосочетания с деепричастием на -гач/-гэч/-кач/-кэч
    • 5. Глагольные словосочетания с деепричастием на -ганчы/-гэнче/-канчы/-кднче
  • Общий вывод
  • Глава III. Глагольные словосочетания с причастиями
    • 1. Общие сведения
    • 2. Глагольные словосочетания с причастием на -ган/-гэн, -кан/-кэн
    • 3. Причастие будущего времени на -р/-мас, -ачак, -асы в функции зависимого компонента в глагольных словосочетаниях
    • 4. Глагольные словосочетания с причастием на -учы/-уче
  • Общий вывод
  • Глава IV. Глагольные словосочетания с условными глаголами
    • 1. Общие сведения
    • 2. Глагольные словосочетания с простыми глаголами в условной форме
    • 3. Глагольные словосочетания со сложными глаголами в условной форме
    • 4. Допольнительная семантика условного глагола в словосочетаниях с относительными словами
  • Глава V. Глагольные словосочетания с именами действия или инфинитивом
    • 1. Общие сведения
    • 2. Глагольные словосочетания с именами действия
    • 3. Глагольные словосочетания с инфинитивом

Данная диссертация посвящена комплексному изучению глагольно-глагольных словосочетаний, в которых зависимой частью являются формы безличных глаголов, а именно: деепричастия, причастия, имя действия, инфинитив, также из группы личных форм — глаголы в условном наклонении.

Степень научной разработанности проблемы. В русском языкознании изучением синтаксических связей и семантических отношений между словами в речи серьёзно занимались знаменитые грамматисты М. В. Ломоносов [1757- 1952, с. 405−420], А. Х. Востоков [1831, с. 154−226], Ф. Ф. Фортунатов [1956 (переизд.), с. 182−190], А. М. Пешковский [1914; 1956, с. 34−61, 404−411, 437−440], А. А. Шахматов [1941, с. 274−419] и др. в порядке изучения способов сочетания главных и второстепенных членов предложения. Словосочетание, как особую синтаксическую категорию, образуемую соединением двух и более знаменательных слов на основе подчинительной связи и служащую средством номинации, подпробно начинают изучать в середине XX в. русисты В. П. Сухотин [1950, с. 127−182], В. В. Виноградов [1954, с. 10−64, 115−352], В. Н. Ярцева [1955, с. 436−451], О. С. Ахманова [1955, с. 452−460], Е. А. Земская [1960, с. 211−221], В. М. Филиппова [1960, 113−211, 222−230], Н. Ю. Шведова [1980, с. 13−82- 1982, 11−82] и др. До сих пор языковеды (например, Р. Н. Попов, Д. П. Валькова и др., [1986, с. 268−281]- В. В. Бабайцева и Л. Ю. Максимов [1987, с.34−55], Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина [1987, с. 275−287], Н. В. Костромина, К. А. Николаева и др. [1989, с. 186−195]) продолжают изучать отдельные проблемы словосочетаний в порядке составления учебников и учебных пособий для вузов. В их научных сообщениях хотя и анализируются типы словосочетаний в зависимости от лексико-грамматических свойств главного слова, но не изучаются конкретно все глагольные словосочетания. Например, авторы много внимания уделяют глагольным словосочетаниям с инфинитивом, а глагольные словосочетания с деепричастиями рассматривали недостаточно.

Проблема словосочетания издавна привлекала к себе внимание многих отечественных и зарубежных исследователей. Например, в отечественном языкознании значительное число публикаций о словосочетаниях в татарском языке вышло в 50−60-ые годы минувшего столетия. Труды М. З. Закиева [1958, с. 25−61- 1963, с. 99−224], В. Н. Хангильдина [1959, с. 309−347], Ф. Газизовой [1959, с. 43−60] являются значительным этапом в постановке и решения общих вопросов в теме и вносят заметный вклад в изучение синтаксиса словосочетания. Авторы этих работ предложили разные варианты классификации словосочетаний, обозначили свой подход к структурной характеристике, учитывая сложные взаимодействия между словом и словосочетанием, словосочетанием и предложением. Следует отметить, что глагольно-глагольные словосочетания в теоретических исследованиях минувшего столетия не были рассмотрены как лингвистическая проблема.

В тюркологической литературе имеется множество трудов, в которых рассматривается тема «Словосочетание» с разной степенью полноты и глубины проблем. Например, в исследованиях Н. К. Дмитриева [1940, с. 43−203- 1948, 202−204], А. П. Поцелуевского [1943, с. 50−60], Е. И. Убрятовой [1950, с. 27−84- 1962, с. 101−188], М. Б. Балакаева [1957; 1959, с. 7−104], Н. А. Баскакова [1961, с. 50−61], А. А. Кокляновой [1962, с. 39−100], У. Б. Алиева [1972, с. 24−72], Н. З. Гаджиевой [1973, с. 124−153], Э. Р. Тенишева [1976, с. 124−136], Б. А. Серебренникова и Н. З. Гаджиевой [1979, с. 254−265- 1986, с. 2873], А. У. Эшанкулова и Н. К. Турниязова [1982] и многих других создана теория словосочетания. Но, тем не менее, глагольно-глагольные словосочетания мало изучены, и специальных исследований в тюркских языках по этой теме, как мы заметили, на сегодняшний день не имеется.

Из изложенного очевидна необходимость специального исследования проблемы глагольно-глагольных словосочетаний с учётом того богатого материала, который содержится в работах названных отечественных и зарубежных языковедов.

Русские грамматисты и грамматисты тюркских языков давали разное определение термину «словосочетание», неоднозначно рассматривали функциональные возможности слов, связанных по смыслу. Одни из них отвергали термин «словосочетание», так как не видели разницу между словосочетанием и предложением (А.Казем-бек [1846, с. 362−372], А. Троянский [1860, с. 75−89], К. Насыри [1895, с. 6566, 1975, с. 161−170]).

Своеобразна точка зрения русских лингвистов Ф. Ф. Фортунатова [1956 (переизд.), с. 182−183], А. М. Пешковского [1914; 1956, с. 35],.

A.А.Шахматова [1941, с. 274], Б. Н. Головина [1977, с.192]. Эти языковеды понятие «словосочетание» соотнесли с понятием «предложение».

Сторонники третьей точки зрения (к этой группе можно отнести.

B.В.Виноградова [1986, с. 16], А. П. Поцелуевского [1943, с. 51]) словосочетание сближают со словом.

Четвёртая группа языковедов (Н.К.Дмитриев [1940, с. 176- 1948, с.202−204], М. З. Закиев [1958, с. 26- 1963, с. 105−107], В. Н. Хангильдин [1959, 309−347]) считает, что словосочетание существует только в предложении и является частью его.

В нашем' диссертационном исследовании мы будем придерживаться точки зрения учёных последней группы, так как считаем, что именно словосочетание является активной единицей в построении предложения.

Татарская современная лингвистика располагает рядом научных исследований, раскрывающих отдельные аспекты глагольных форм, что может служить доказательством выразительных возможностей глагольных словосочетаний, подтверждением значимости темы и необходимости её более глубокого рассмотрения. Привлекают труды о роли словоизменительных аффиксов безличных глаголов по диалектологии (Л.З.Заляй [1947, с. 23−27, 41−42, 48−51, 60−63, 85−89, 109−113, 121], Д. Г. Тумашева [1960, с. 45−52- 1968, с. 71−88], А. Х. Нуриева [1975, с. 79−92], Л. Т. Махмутова [1978], Ф. Ю. Юсупов [1985], Д. Б. Рамазанова [1992, с. 32−36], Р. С. Барсукова [2002, с. 104 124, 164−170]), по стилистике (С.М.Ибрагимов [1989, с. 60−75], Х. Р. Курбатов [2002, с. 125−126] и др.), по словообразованию (Ф.А.Ганиев [2000, с. 26−27, 88−110, 121−171]).

Немаловажное значение имеет тот факт, что при исследовании проблемы о глагольно-глагольных словосочетаниях можно опереться на труды, которые глубоко раскрыли семантику глагола. В глаголе во всем разнообразии его значений и широтой экспрессивно-стилистического потенциала сочетается разнообразие грамматических форм. Общие сведения, касающиеся грамматических и лексических возможностей деепричастия, причастия, имени действия, инфинитива и глагола условного наклонения, мы находим в тюркологии в работах И. Гиганова [1801, с. 97−98], М.А.Казем-бека [1839- 1846, с. 271−293], М. Иванова [1842, с. 184−202], А. Троянского [1814, с. 120−134- 1860, с. 36−64], К. Насыри [1975, с. 126−161], М. Курбангалиева и Х. Бадига [1918, с. 53−69], Г. Алпарова [1945, с. 38−97], Р. С. Газизова [1959, с. 157−304], Х. Р. Курбатова [1959, с. 123−131], А. Х. Нуриевой [1961], Ф. С. Фасеева [1962, с. 153−176], М. Б. Мардиевой [1977, с.140−155], Ф. М. Хисамовой [1977, с. 132−139], Д. Г. Тумашевой [1978, с. 132−161;

1986, с. 11−103], Ф. Ю. Юсупова [1986], Ф. С. Сафиуллиной [1987], Р. С. Абдуллиной [1988; 1992, стр.50−59, 94−98], Л. Фазлыевой [1996, с. 23−25], Б. М. Мифтахова [1999, с. 31−80], Л. З. Заляя [2000, с. 224−276], И. Б. Башировой [2000, с. 54−56], Р. С. Барсуковой [2002, с. 104−124] и многих других, также в коллективных трудах «Хэзерге татар эдэби теле» [З.М.Вэлиуллина, Х. Р. Курбатов, Л. ЗК^элэй, 1965, с. 242−250], «Современный татарский литературный язык» [Н.Б.Бурганова, М. З. Закиев, Х. Р. Курбатов и др., 1969, с. 240−264], «Татар грамматикасы» [М.З.Зэкиев, Д. Г. Тумашева, Ф. М. Хисамова, 2002, б. 157−303].

В тюркологии имеются специальные труды, посвященные детальному рассмотрению частных вопросов, имеющих отношение к изучаемой теме. Например, даётся тщательный лексико-грамматический анализ условного глагола (Б.Ходжаев [1958], А. М. Щербак [1976], Н. Э. Гаджиахмедов [1984], Д. Т. Бахтигареев [1999]), деепричастия (Н.Р.Сауранбаев [1942], Р. М. Шириязданов [1965, с.232−246], Ю. Д. Джанмавов [1967], А. А. Юлдашев [1977]), причастия (В.Н.Тадыкин [1967], Ф. М. Хисамова [1970]), имени действия (Г.Д.Ибрагимов [2001]) и инфинитива (Л.С.Гадельшин [1955], Р. З. Мурясов [1964, с. 311−318], Н. П. Попова [1965, с. 3−24]). В указанных работах подчёркивается, что безличные глаголы и условный глагол отличаются большим диапазоном различных оттенков и разновидностей своих функциональных проявлений. Но в этих работах авторами не ставится цель исследования конкретизирующих отношений между глаголами, хотя в той или иной степени разрабатывается и этот вопрос.

Актуальность данного диссертационного исследования заключается в том, что не выяснены в полной мере теоретические (научные) основы, то есть целостное решение вопроса о глагольно-глагольных словосочетаниях в татарском языкознании не получило достаточного освещения. Особенно наглядно это проявляется при анализе научной литературы, посвященной описанию словосочетания. Кроме того, в настоящее время трудно найти специальное исследование, где было бы предложено детальное рассмотрение конкретизирующего отношения между глаголами. В связи с этим объектом исследования диссертационной работы было выбрано глагольно-глагольное словосочетание, а предметом исследования является речь художественная и речь публицистическая. Выбор объекта и предмета научной работы обусловлен стремлением исследовать проблему глагольно-глагольных словосочетаний в современном языке.

Целью настоящей диссертационной работы является подробное исследование всех проблем глагольно-глагольных словосочетаний и системное их описание.

Цель обусловила необходимость постановки и решения следующих конкретных задач:

1) установить различие и сходство между словосочетанием и словом, между словосочетанием и предложением, между словосочетанием и группой однородных членов в той степени, в какой это необходимо для решения основных проблем глагольно-глагольных словосочетаний, между свободными и фразеологическими словосочетаниями;

2) определить принципы классификации и установить основные структурные разновидности глагольно-глагольных словосочетаний в татарском языке;

3) выявить все средства починительной связи между глаголами;

4) установить семантические отношения между глаголами, между их денотатами (действиями), между их сигнификатами в татарских глагольно-глагольных словосочетаниях;

5) исследовать и установить лексико-семантический потенциал условных глаголов, деепричастий, причастий, имён действий и инфинитивов;

6) продемонстрировать роль татарсикх глагольно-глагольных словосочетаний в организации речи.

Решение поставленных в диссертации задач достигается путём следующих лингвистических методов исследования: описательного, структурно-семантического и сравнительно-сопоставительного анализа. Каждый из этих методов использовался на определённом этапе работы.

Методологическая и теоретическая основа исследования.

Диссертация написана на основе изучения и анализа отечественной и зарубежной научной литературы (А.М.Пешковский [1914; 1956, с. 34−61, 404−411, 437−440], А. А. Шахматов [1941, с. 274 419], В. П. Сухотин [1950, с. 127−182], В. В. Виноградов [1954, с. 10−64, 115−352], В. Н. Ярцева [1955, с. 436−451], О. С. Ахманова [1955, с. 452 460], Е. А. Земская [1960, с. 211−221], Н. Ю. Шведова [1980, с. 13−82- 1982, 11−82]- Дж. Валиди [1919, с. 99−113], Н. К. Дмитриев [1940, с. 43 203- 1948, 202−204], А. П. Поцелуевский [1943, с. 50−60], Е. И. Убрятова [1950, с. 27−84- 1962, с. 101−188], М. Б. Балакаев [1957; 1959, с. 7−104], М. З. Закиев [1958, с. 25−61- 1963, с. 99−224], В. Н. Хангильдин [1942; 1959, с. 309−347], Ф. Газизова [1959, с. 47−57], Н. А. Баскаков [1961, с. 50−61], У. Б. Алиев [1972, с. 24−72], Н. З. Гаджиева [1973, с. 124−153], Э. Р. Тенишев [1976, с. 124−136], Б. А. Серебренников и Н. З. Гаджиева [1979, с. 254−265- 1986, с. 28−73] и др.), посвященной словосочетаниям.

Знакомство с научными исследованиями по данной теме показывает, что она мало разработана, хотя в некоторых трудах предприняты попытки по рассмотрению частных сторон изучаемой проблемы. (М.Б.Балакаев [1959, с 53], М. З. Закиев [1958, с. 41−47;

1963, с. 153−169], Н. З. Гаджиева [1973, с. 149−153], Э. Р. Тенишев [1976, с. 133−136]).

Материалом исследования послужили тексты произведений современной татарской прозы, поэзии и публицистики, а также устного народного творчества. В ходе исследования было проанализировано более 12 050 страниц текста художественной литературы на татарском языке, выделено более 3989 примеров употребления словосочетаний в различных текстах.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в татарском языкознании в монографическом плане подвергаются исследованию все проблемы глагольно-глагольных словосочетанийони даны на основе анализа имеющейся научной литературы и богатого фактического материала.

Научно-теоретическая ценность. Надеемся, что результаты исследования могут быть полезны в развитии теории татарского языкознания, особенно при описании синтаксической структуры татарского языкапри решении теоретических проблем частей речи, а именно глаголовтакже при изучении лексикологии.

Практическая значимость исследования. Результаты исследования приобретают немаловажное значение при подготовке лекционного курса по синтаксису, при руководстве курсовыми, квалификационными или дипломными работами студентов. Материал, представленный в диссертации, результаты его анализа могут быть использованы в практике преподавания татарского языка в школе, в частности, в установлении приёмов обучения татарскому языку в русскоязычной аудитории.

Апробация диссертационной работы. Содержание работы поэтапно докладывалось на заседаниях отдела татарской лингвистики Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова АН РТ, на межвузовских конференциях молодых учёных (г.Казань, ИЯЛИ, 2003), на итоговой научной конференции (г.Казань, ИЯЛИ, 2004).

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Глагольные словосочетания с условными глаголами // Актуальные вопросы татарского языкознания. 2 выпуск. — Казань: Фикер, 2003.-С. 141−146.

2. Исем фигыльле Иэм инфинитивлы фигыль сузтезмэлэр (Глагольные словосочетания с именами действия или инфинитивом) // Милли мэдэният. — Казан, 2003. — № 4. — Б. 35−40.

3. Сузтезмэ ничек ейрэтелэ? (Как изучается словосочетание?) // Мэгариф, 2004. — № 3. — Б. 17−18.

4. Глагольные словосочетания с деепричастиями // Гуманитарные науки в Татарстане (проблемы истории, культуры и развития языков народов). Материалы научно-практической конференции молодых ученых. — Казан, 2004.

5. Сыйфат фигыльле фигыль сузтезмэлэр (Глагольные словосочетания с причастиями) // Фэнни Татарстан, 2004. — № 1- 2.

Структура диссертации: работа состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и списка произведений, использованных в качестве источников анализа и иллюстративного материала.

Результаты исследования показали, что в глагольном словосочетании зависимый глагол нау/-у, в каком бы значении он ни употреблялся, в большинстве случаев подчиняется основному глаголу в положительной форме.

В современном татарском литературном языке имя действия наыш/-еш редко подчиняется глаголу. В этом случае средством связи в глагольном словосочетании вместе с формантомыш/-еш является аффикс направительного падежа и аффикс притяжательности, где они устанавливают значение прямого объекта. Также словообразовательный аффикслый/-ли участвует в конкретизирующих отношениях между именем действия наыш/-еш и с основным глаголом, и в этом случае имя действия выражает время совершения или несовершения процесса основного глагола.

Зависимый глагол наыш/-еш вступает в конкретизирующее отношение с другим глаголом только в положительном аспекте.

В данном разделе впервые рассматривались автором такие глагольные словосочетания, где зависимый глагол нау/-у с послелогом аркылы выражает уступительное значение, с послелогом белэн 'с'- значение способа.

Классификация основных групп глагольных словосочетаний с именами действия даны в виде таблицы. Таблица № 6.

Словосочетание Модель словосочетания и средства связи Смысловые отношения, установленные между компонентами яту белэн йоклаганга сабышу (с. 159) простое, свободное, Г (-у белэн) — Г время эшлэу дэверендэ куру (с. 160) простое, свободное, Г (-у дэверендэ) — Г время кайтышка алу (с. 160) простое, свободное, Г (-ышка) — Г время кайтыгилый искэ тешу (с. 160) простое, свободное, Г (-ышлый) — Г время имтихан биру вчен килу (с. 161) простое, свободное, Г (-у очен) — Г цель кияугэ чыгу сэбэпле китеп бару (с. 161) простое, свободное, Г (-у сэбэпле) — Г причина белугэ карамастан уку (с. 161) простое, свободное, Г (-угэ карамастан) — Г уступка эъилэп тору аркылы алдану (с. 161) простое, свободное, Г (-у аркылы) — Г уступка яратуныц кадерен белу (с. 163) простое, свободное, Г (-уныц) — Г косвенный объект щилкену белэн укый башлау (с. 162) простое, свободное, Г (-у белэн) — Г способ курешуне куз алдына китеру (с. 162) простое, свободное, Г (-уне) — Г прямой объект чэчу турында свйлэшу (с. 163) простое, свободное, Г (-у турында) — Г прямой объект кутэру хакында суз альт бару (с. 164) простое, свободное, Г (-у хакында) — Г косвенный объект кайтышьгн куру (с. 163) простое, свободное, Г (-ышын) — Г прямой объект вйрэту буенча оештыру (с. 164) простое, свободное, Г (-у буенча) — Г косвенный объект курудэн элек ишетелу (с. 164) простое, свободное, Г (-удэн элек) — Г время котлау агиа щибэру (с. 165) простое, свободное, Г (-у аша) — Г способ.

§ 3. Глагольные словосочетания с инфинитивом.

В татарском языкознании, хотя инфинитив долгое время не мог найти свое реальное место, принимает единственную форманту (не считая архаичных и диалектных форм) -ырга/-ергэ/-рга-ргэ, в отрицательной формемаска/-мэскэ. Не меньше споров вызывает и этимология данных аффиксов. Кроме этого аффикс намак/-мэк, как это уже выше было сказано, является древней формой инфинитива, однако степень употребительности этой глагольной формы в современном языке не велика. Помимо указанных форм имеются и диалектные формы инфинитива нама/-мэ, -малы/-мэле, -мага/-мэгэ (М.З.Закиев [1963, стр. 160], Ф. А. Ганиев [1997, с. 232]). По мнению Д. Г. Тумашевой [1968, с. 147], диалектная деепричастная форма нагалы тоже употребляется и в значении инфинитива.

Ответ многим вопросам по татарскому инфинитиву можно найти в диссертации Л. С. Гадельшина [1955], где подробно излагаются различные взгляды по поводу аффиксов нарга, -мак, -макчы, -у, им также конкретно исследована синтаксическая сторона данного глагола.

Инфинитив по лексико-грамматическому характеру в большинстве случаев употребляется в зависимой функции, кроме того, имеет и самостоятельную функциональность. Мы рассмотрим его в роли зависимого компонента в глагольных словосочетаниях.

1. В глагольном словосочетании инфинитив нарга, -маска (в положительном и отрицательном аспекте), подчиняясь глаголу, выражает цель совершения или несовершения процесса, определённого господствующим словом. Икенче кэн иртэн аны озатырга бвтен авъгл кутэрелде. (Я.Зэнкиев «Отелгэн мэхэббэт») 'Спозаранок вся деревня вышла на проводы' Средством связи между компонентами может принимать участие и послеложное слово дип 'говоря'. Камил, Саниясенэ тапшырырга дип, ашыгыч кына хат язып бирде. (М.Эмир «Саф куцел») 'Торопливо написав письмо, Камиль вручил его своей Сании' Модель и характеристика словосочетания: озатырга кутэрелу — простое, свободное глагольное словосочетание с инфинитивом, зависимый компонент озатырга подчиняется главному компоненту кутэрелу при помощи аффикса инфинитива нарга (Г (-рга) — Г), между действиями установлено значение цели;

2. В глагольном словосочетании инфинитив нарга, -маска (в положительной и отрицательной форме), вступая в конкретизирующее отношение с другим глаголом, обозначает прямой объект основного глагола. Без, аныц кем икэнлеген белергэ телэп, стена сугып свйлэшмэкче булдык. (Г.Исхакый «Зиндан») 'Желая прояснить, кто находится за стеной и какой он, решили вступить с ним в переговоры через перестукивание' Газизэ, иптэшлэре артыннан калмаска телэп, тун итэген ача башлады. (Л.Ихсанова «Наил, Файл ьэм башкалар») 'Газиза, не желая отставать от других, начала отворачивать полы шубы'.

3. В глагольном словосочетании инфинитив нарга, -маска (в положительной и отрицательной форме), подчиняясь глаголу, выражает косвенный объект процесса, обозначенного основным глаголом. Безне аердылар, сугышырга ирек бирмэделэр. (А.Шамов «Гомерем тацында») 'Нас разделили, не дали возможности подраться' Милиционерлар безне буген теге якка чыгармаска боерык биргэннэр. (Г.Ахунов «Гомер юлы») 'Милиционеры сегодня дали приказ не выпускать нас на ту сторону'.

4. Инфинитив намак, являясь зависимым компонентом в глагольных словосочетаниях, выражает цель совершения процесса, обозначенного главным компонентом. Но в установлении связи между частями принимает участие и послелог вчен 'за'. Энисе, бердэнбер улыныц каберен карап-рэтлэп тормак вчен. бвтенлэй гиул якларга кучеп киткэн. (Р.Мирхэйдэров «Иртэлэгэн сагыш») 'Мать, чтобы ухаживать за могилой единственного сына, уехала в те края'.

По мнению М. З. Закиева [1963, с. 162], сама инфинитивная форма не выступает средством связи, а что глагол намак другому глаголу подчиняется при помощи различных средств.

5. В глагольном словосочетании инфинитив намак, подчиняясь глаголу, выражает цель совершения процесса, обозначенного основным глаголом. Дополнительным средством связи могут быть аффиксычы/-че и послеложное слово булып. Догиман, узган кыги Мэскэу янында арт сабагын укытканга, уч алмакчы булып котыра. (Р.Хафизова «Кашкарыйлар озын гомерле») 'Враг, не забыв, какой урок преподали ему прошлой зимой под Москвой, в желании мести неистовствует'.

Однако в тюркологии, в том числе и татарском языкознании, существуют различные мнения и по поводу аффикса намакчы1.

В заключение отметим, что в глагольном словосочетании инфинитив нарга, подчиняясь другому глаголу, выражает значение прямого и косвенного объекта, цели совершения или несовершения процесса, определённого господствующим компонентом. Подчинение глагола намак другому глаголу в современном татарском литературном языке не активно. И в установлении связи между глаголами кроме аффиксамак принимает участие формантчы/-че, послеложное слово булып, выражая значение цели.

Инфинитив может вступить в конкретизирующее отношение и с именем существительным, предикативными словами типа кирэк 'нужно', 'необходимо', мемкин 'можно', тиеги 'должен'. В этом случае они образуют глагольно-именные и глагольно-предикативные См. об этом с. 98 словосочетания. В данном разделе такие словосочетания не рассматривались, так как являются объектом другого исследования.

Глаголы нарга/-маска, -мак, -макчы могут принять участие в образовании сложных глаголов, где выполняют роль первого компонента и выражают основное лексическое значение2. Поэтому нельзя путать глагольные словосочетания со сложными формами глагола (например, агиарга чакыра — глагольно-глагольное словосочетание, ашарга тотыну — сложный глагол).

Классификация основных групп глагольных словосочетаний с инфинитивом даны в виде таблицы.

Заключение

.

Данная работа представляет собою первый опыт специального, многоаспектного исследования глагольно-глагольных словосочетаний в татарском языке.

Проведенные исследования позволяют сделать следующие выводы.

1. Глагольно-глагольные словосочетания у исследователей тюркских языков, в том числе специалистов татарского языка, не были темой специального изучения. Почти все тюркологи эту тему освещали частично, рассматривая как один из частных вопросов синтаксиса словосочетания.

2. В истории татарского, также русского языкознания синтаксис нередко сводился к описанию правил сочетания слов и, тем самым, к теории словосочетания. В грамматике предложение было объявлено одним из видов словосочетаний, а именно предикативным словосочетанием (у некоторых исследователей законченным словосочетанием). Но подход к предложению как к словосочетанию не адекватен его природе, так как не учитывает качественной специфики предложения в целом, прежде всего в семантическом аспекте. Таким образом, теория предложения поглощает теорию словосочетания. В отличие от словосочетания, предложение предназначено для целостного описания, то есть его потенциал значительно выше потенциала словосочетания, и предложение, как комплексная номинация, описывает некое целостное положение.

Хотя татарская грамматика имеет давнюю историю изучения, нужно сказать, что до 1-ой половины XIX века в ней содержится, в основном, материал по морфологиисинтаксис освещается очень мало, следовательно, недостаточно изучены словосочетания и существуют однообразные мнения и суждения о них.

3. Под понятие словосочетания разными учёными русского и тюркских языков подводятся:

1) любые сочетания слов, в том числе и сочетания знаменательных слов со служебными (например, в грамматике башкирского языка [1981, с. 385] к типу глагольно-наречных словосочетаний отнесена такая модель словосочетания, как цайтцандан нуц 'после возвращения');

2) сочетания двух (и более) знаменательных слов, не строящиеся по структурной схеме «зависимое слово + господствующее слово» (например, увлечённо читать интересную книгу [БСЭ, 1998, с. 469]).

4. Синтаксические термины как «примыкание», «управление», «согласование», «изафетное отношение» считались способами связи в словосочетаниях и имели широкое применение в грамматиках многих языков. Например, в бурятском [1962, с. 11−20], якутском [1950], карачаево-балкарском [1972, с. 37] языках указываются все четыре типа подчинительной связи. В турецком языке [1959, с. 374] не включен изафет.

5. Изучение формы словосочетаний, образованных с помощью конкретизирующих отношений между глаголами, позволяет лучше понять структуру простого и сложноподчинённого предложения. Решение многих проблем, связанных с предложением — соотношение главных и второстепенных членов, обособление членов предложения, закономерности формирования сложного предложения, синтаксическая синонимика — невозможно представить без учёта особенностей образования и функционирования словосочетаний.

6. Внимательное изучение теоретической литературы по вопросам синтаксиса словосочетания показало, что как среди отечественных, так и среди зарубежных лингвистов существуют различные точки зрения по поводу определения словосочетания, классификации словосочетаний по структуре и по принадлежности компонента к определённой части. Таким образом, объём и содержание словосочетания, его классификация, постепенно проясняясь и оформляясь, существенно и многократно видоизменяются по мере развития науки о языке.

7. Глагольно-глагольные словосочетания занимают исключительное место в синтаксической структуре современного татарского языка как с точки зрения частотности их употребления, так и в плане разнообразия их структурных моделей.

8. Любое глагольно-глагольное словосочетание в татарском языке строится по принципу: подчинение зависимого компонента, выраженного глаголом условного наклонения, причастием, деепричастием, именем действия или инфинитивом к господствующему компоненту, выраженному глаголом.

9. Анализ языкового материала выявил, что в татарском языке деепричастие употребляется значительно чаще в зависимой форме. Следует иметь ввиду:

1) в глагольных словосочетаниях деепричастие нап, в которых выполняет роль зависимого компонента, имеет, в основном, одновременно два значения: обозначает время совершения процесса и указывает на способ, причину, цель, уступку совершения (несовершения) основного действия;

2) в глагольных словосочетаниях деепричастие наа подчиняется другому глаголу не только в редуплицированной форме, но и в одинарном виде вступает в конкретизирующее отношение с другими глаголами, выражая значение времени (килеп щитэрэк укси башлады 'приблизившись стала рыдать'). Аффикса и некоторые послелоги (сыман, тесле, шикелле, кебек как, словно': кузэтэ кебек тоелу ' кажется, что за ним наблюдают) выполняют роль связки между глаголом в конкретизирующих отношениях с деепричастием наа. Это свойство отличает данную форму деепричастия от других деепричастных форм.

3) в глагольных словосочетаниях деепричастие нагач в положительном аспекте обозначает время совершения или несовершения процесса, определённого главным компонентом, а в отрицательном аспекте — причину. Кроме этого, в глагольных словосочетаниях деепричастие нагач и в положительной, и в отрицательной форме обозначает условное и уступительное значение действия, определённого основным глаголом;

4) в глагольных словосочетаниях деепричастие наганчы только в положительной форме подчиняется глаголу, обозначая при этом значение меры и степени, времени.

10. Наблюдения по языковому материалу диссертационной работы позволяют сделать вывод о том, что в татарском языке глагольные словосочетания с причастиями имеют широкое распространение. В основном, употребляются:

1) глагольные словосочетания с причастиями прошедшего времени и будущего времени, где средством связи выступают аффиксы причастия, падежные, словообразовательные аффиксы и послелоги. При этом зависимые компоненты выражают значение способа, времени, причины, меры и степени, условия совершения (несовершения) процесса или объекта процесса, определённого господствующим глаголом;

2) в глагольных словосочетаниях причастия наган также в субстантивном значении могут подчиняться основному глаголу и выражать значение прямого и косвенного объектов, уступки;

3) в глагольных словосочетаниях синтетические формы причастия настоящего времени научы только в субстантивном значении подчиняются другому глаголу, средствами связи являются падежные аффиксы, послелоги и выражают при этом значение прямого и косвенного объекта, меры и степени, способа, места совершения процесса, определенного главным компонентом. Автором рассматривались впервые такие глагольные словосочетания, где зависимый компонент, выраженный причастием научы, обозначает значение места совершения (несовершения) процесса, определённого господствующим глаголом (чэбэлэнгэннэре арасында куренмэу 'среди мечущихся не видно').

11. В глагольном словосочетании зависимая часть, выраженная простым глаголом в условной форме, обозначает условие, уступку, причину, цель и время совершения (несовершения) процесса, определённого главной частью. В диссертации впервые рассматриваются глагольные словосочетания с простым глаголом в условной форме, когда зависимая часть выражает уступительное значение и без частицы да, дэ (телэсэм-телэмэсэм тыцлаучы булу). Большое количество глагольных словосочетаний с глаголами условного наклонения имеют совмещённое значение. Могут совмещаться два значения: условное и временное. В некоторых случаях зависимый компонент, выраженный сложным глаголом в условной форме, обозначает три совмещенных значения: причину — условие — время (Кайбер дэреслэрдэ, ей эшен эшлэп килмэсэ, Гатуф гел шул диван астына гына тешеп ята иде. (Р.Хафизова «Кашкарыйлар озын гомерле») 'Гатуф на некоторых уроках, если не выполнит задание, заползал под этот диван и лежал' В указанном примере словосочетание эшлэп килмэсэ тешеп яту имеет три совмещенных значения). Такие словосочетания являются широко употребляемыми в татарском языке.

12. В глагольных словосочетаниях с именами действия, зависимый компонент может употребляться в двух значениях:

1) «чисто» в глагольном значении, тогда между действиями устанавливаются значения времени, цели, причины, уступки и способа;

2) в значении имени, тогда между действиями устанавливаются значения прямого и косвенного объекта, времени и способа.

Автором рассматривались впервые такие глагольные словосочетания, где зависимый глагол нау/-у с послелогом аркылы выражает уступительное значение (эгилэп тору аркылы алдану 'работая, быть обманутым'), с послелогом белэн 'с'- значение способа (эщилкену белэн укый башлау ' начал читать с особым подъёмом ').

13. В глагольном словосочетании инфинитив нарга, -маска (в положительном и отрицательном аспекте), подчиняясь глаголу, выражает цель совершения или несовершения действия, определённого господствующим словом, также косвенный и прямой объект процесса. Подчинение глагола намак другому глаголу в современном татарском литературном языке не активно. И в установлении связи между глаголами кроме аффиксамак принимает участие формантчы/-че, послеложное слово булып, выражая значение цели.

14. Поскольку изучение научно-теоретического наследия по данной теме охватывает материал татарского языка XIX и XX веков, мы в какой-то степени можем судить о том, как развивалось учение в таком явлении как словосочетание.

Проведенный анализ языкового материала художественных произведений подтверждает, что смысловые возможности глагольно-глагольных словосочетаний достаточно высоки: они обладают богатым арсеналом лексико-семантнческих средств художественной изобразительности и именно в художественной литературе приобретают свои значения, крайне изменчивые и многообразные.

Знакомство с текстами художественных произведений известных татарских писателей, тщательный анализ выбранных примеров словосочетаний с глаголом условного наклонения, причастием, деепричастием, именем действия и инфинитивом, выявляет следующее: глагольно-глагольные словосочетания создают живую многофункциональную артерию современного татарского литературного языка, являются предпосылкой для успешного овладения его богатыми речевыми возможностями.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.А., Ганиев Ф. А. и др. Татарча-русча сузлек. 3 нче басма. — Казан: Тат. китап нэшр., 1998. — 462 б.
  2. P.C. Развитие значений и стилистические особенности временных форм татарского глагола: Дис.. канд. филол. наук. — Казань, 1988.-223 с.
  3. P.C. Морфологиядэн кунегулэр щлентыгы (V-VI класслар): Татар теле укытучылары очен методик кулланма. — Казан: Тат. китап нэшр., 1992. — 111 б.
  4. Г. А. Исследование по старотюркскому синтаксису (XI в.). М.: Наука, 1967. — 210 с.
  5. Х.Г. Русско-татарский словарь словосочетаний. В 2 томах. Т. I: А-О. Для изучающих государственные языки. — Казань: Лиана, 1996. 512 с.
  6. Х.Г. Русско-татарский словарь словосочетаний. В 2 томах. Т. II: П-Я. Для изучающих государственные языки. — Казань: Матбугат йорты, 1998. 528 с.
  7. В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. Москва: Изд-во литер, на иност. языках, 1955. — 392 с.
  8. М.С. Таксисные (временные) отношения в татарском языке // Актуальные вопросы татарского языкознания. Выпуск 2. Казань: Фикер, 2003. — С. 133−135.
  9. Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. — Москва, 1990.
  10. У.Б. Вопросы сложного предложения в русском и тюркских языках. — Черкесск: Карачаево-Черкесское книж. изд-во, 1959.- 120 с.
  11. У.Б. Синтаксис карачаево-балкарского языка / Отв. ред. Э. Н. Наджип. М.: Наука, 1972. — 351 с.
  12. Г. Сайланма хезмэтлэр. (Татар грамматикасы ьэм гомуми тел белеме мэсьэлэлэре). Тел-эдэбият факультеты студентлары ьзм тел укытучылары очен ярдэмче материаллар. — Казан: Тат. Госиздат., 1945. 330 б.
  13. A.C. Глагольное управление в языке древнетюркских памятников. — М.: Наука, 1969. — 103 с.
  14. A.A. Внутриглагольная деривация в русском и татарском языках (сопоставительный аспект): Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М., 1995. — 69 с.
  15. Г. С. Особенности синтаксиса казахской разговорной речи. — Алма-Ата, 1972. — 180 с.
  16. Г. Х. Татарская диалектология. — Уфа, 1977. — 76 с.
  17. О.С. Словосочетание // Вопросы грамматического строя / Ред. коллегия: В. В. Виноградов, Н. А. Баскаков, Н. С. Попелов. М.: АН СССР, 1955. — С. 452−460.
  18. М.А. Глагол в языке орхоно-енисейских памятников (в сравнительном плане с современным башкирским языком). — Саратов, 1978.
  19. Э.М., Газизов P.C., Ганиев Ф. А. и др. Русско-татарский словарь. 4-е изд., исп. М: Инсан, 1997. — 718 с.
  20. В.В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». В 3-х ч. Ч. III. Синтаксис. Пунктуация. — 2-е изд., перераб— М.: Просвещение, 1987. 256 с.
  21. М.Б. Основные типы словосочетаний в казахском языке. — Алма-Ата, 1957. — 124 с.
  22. М.Б. Современный казахский язык: Синтаксис словосочетания и простого предложения. — Алма-Ата: Изд-во АН Казахской ССР, 1959. 235 с.
  23. P.C. Заболотный говор тоболо-иртышского диалекта татарского языка в сравнительном освещении: Дис.. канд. филол. наук. — Казань, 2002. — 254 с.
  24. H.A. Словосочетания в каракалпакском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Часть III. Синтаксис. М.: АН СССР, 1961. — С. 50−61.
  25. H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков: Слово сочетание и предложение. — М.: Наука, 1975.-287 с.
  26. H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков (структура слова и механизм агглютинации). — М.: Наука, 1979.-274 с.
  27. Д.Т. Условное наклонение глагола в башкирском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Уфа, 1999.-25 с.
  28. Э.И. Функции и значение инфинитива в кетском языке //Фонетика и морфология языков народов Сибири (Сборник научных трудов). Новосибирск, 1972. — С. 73−80.
  29. П.М. О понимании термина «согласование» //Фонетика и морфология языков народов Сибири (Сборник научных трудов). Новосибирск, 1972. — С. 172−175.
  30. Т.А. Синтаксис современного монгольского языка в сравнительном освещении. Простое предложение. М.: Наука, 1964.-280 с.
  31. В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. 2-е изд. Казань: Тат. Госиздат, 1953. -220 с.
  32. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский.33 том. 2-е изд. М.: БСЭ, 1955. — 672 с.
  33. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский.34 том. 2-е изд. М.: БСЭ, 1955. — 657 с.
  34. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский. 39 том. 2-е изд. М.: БСЭ, 1956. — 664 с.
  35. Большая Советская Энциклопедия. Гл. ред. Б. А. Введенский. 45 том. 2-е изд. М.: БСЭ, 1956. — 672 с.
  36. Н.Б., Валиуллина З. М. и др. // Татарская грамматика. T. II. Казань: Тат. кн. изд., 1997. — 397 с.
  37. Н.С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. вузов. 5-е изд., перераб. — М.: Высшая школа, 1987. 480 с.
  38. З.М. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. Казань, 1968. — с. 151.
  39. З.М. Я^емлэдэ сузлэр бэйлэнеше // Татар теле грамматикасы. Синтаксис. VI-VIII класслар очен дэреслек. -Казан: Тат. китап нэшр., 1969. — Б. 5−10.
  40. З.М., Зиннэтуллина К. З., Сэгыйтов М. А. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе. — Казан, 1972. — 207 б.
  41. Вэлиди 3IC. Татар теленец грамматикасы. Казан: Корылтай ширкэте, 1919. — 171 б.
  42. В.В. «Синтаксис русского языка» акад. А. А. Шахматова // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1950. — С. 75−126.
  43. В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка // Вопросы синтаксиса современного русского языка. — М.: Учпедгиз, 1950.-С. 183−256.
  44. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. второе. — М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  45. В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. третье, испр. — М.: Высшая школа, 1986. — 640 с.
  46. Ю.Г. Диссертация: Подготовка, защита, оформление: Практическое пособие / Под. ред. Н. И. Загузова. — М., 2001.
  47. Вопросы диалектологии тюркских языков // Материалы второго регионального совещания по диалектологии тюркских языков, состоявшегося 11−15 ноября 1958 года в г. Казани.
  48. Редколлегия: Г. С. Амиров, Н. А. Баскаков, И. А. Батманов и др. -Казань, 1960. 204 с.
  49. А.Х. Русская грамматика. — СПБ, 1835. 296 с.
  50. Н.Э. Условное наклонение глагола в кумыкском языке // Сов. тюркология. 1984. — № 2. — С. 57−62.
  51. Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. — М.: Наука, 1973. — 408 с.
  52. P.C. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1959. — 308 с.
  53. P.C. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. Казань: Тат. кн. изд-во, 1966. — 368 с.
  54. Ф. Суз тезмэсе ьэм аньщ татар тел белемендэ ойрэнелу дэрэжэсе // Татар теле ьэм эдэбияты. Редакцион коллегия: Х. Хэйри (председатель), Л.^элэй, Х. Курбатов, Х.Мохэммэтов. — Казан: Тат. китап нэшр., 1959. — Б. 43−60.
  55. А.Ф. Субстантивные прилагательные в татарском и русском языках (сопоставительное исследование): Дис.. канд. филол. наук. — Казань, 2002. — 160 с.
  56. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: Синтаксис. — М.: Учпедгиз, 1958. — 200 с.
  57. Ф.Г. Лексико-грамматические особенности повторов в современном татарском языке: Дис.. канд. филол. наук. Казань, 1983. — 157 с.
  58. Ф.Г. Татар теле дэреслэрендэ синтаксик ьэм пунктуацион анализ (методик курсэтмэлэр). — Алабуга, 1996. —30 6.
  59. Ф.А. Вопросы морфологии татарского языка. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1980. — 81 с.
  60. Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. -М., 1982.- 150 с.
  61. Ф.А. Имена действия // Татарская грамматика. Т. II. Казань: Тат. кн. изд., 1997. — С. 233−235.
  62. Ф.А. Инфинитивные формы // Татарская грамматика. Т. И. Казань: Тат. кн. изд., 1997. — С. 230−232.
  63. Ф.А. Хэзерге татар эдэби теле: Сузьясалышы. — Казан: Мэгариф, 2000. 271 б.
  64. .Н. Введение в языкознания. Изд. 3-е, испр. Учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. — М.: Высшая школа, 1977. — 311 с.
  65. Грамматика ногайского языка: Фонетика и морфология. Ч. I / Под редакцией Н. А. Баскакова. — Черкесск: Карачаево-Черкесское отд. Ставропольского кн. изд-ва, 1973. — 320 с.
  66. Грамматика русского языка. Т. I. Фонетика и морфология / Ред. коллегия: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударов. — М.: АН СССР, 1953. 720 с.
  67. Грамматика русского языка. Т. II. Синтаксис. Ч. I. / Ред. коллегия: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина. М.: АН СССР, 1954. — 703 с.
  68. Грамматика туркменского языка / Под ред. Н. А. Баскакова, МЛ. Хамзаева, Б. Чарыярова. Ч. I: Фонетика и морфология. — Ашхабад: Ылым, 1970. 503 с.
  69. Грамматика финского языка. Фонетика и морфология. — М.-Л., 1958.
  70. Грамматика хакасского языка / Под ред. H.A. Баскакова — М., 1975.-420 с.
  71. И. Грамматика татарского языка. — СПБ: имп. АН, 1801.- 188 с.
  72. Н.К. Грамматика кумыкского языка / Отв. ред. Б. М. Гранде. М. — Л.: АН СССР, 1940. — 206 с.
  73. Н.К. Грамматика башкирского языка. М. — Л.: АН СССР, 1948.-276 с.
  74. Н.К. Строй тюркских языков. — М.: Наука, 1962. — 607 с.
  75. Ж^элэй Л. Ж^. Татар диалектологиясе. — Казан: Тат. Госиздат., 1947.- 134 6.87.)^элэй Татар теленец тарихи морфологиясе (очерклар) /Ф.С.Фасеев редакциясендэ.- Казан: Фикер, 2000. 289 б.
  76. М.Ф. Русские предложные глагольные словосочетания с именами существительными и их эквиваленты в татарском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Казань, 1972.-26 с.
  77. . М.З. Синтаксический строй татарского языка. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1963. — 464 с.
  78. М.З. Татарская грамматика. В 3-х томах. III том: Синтаксис. Казань, 1995. — 576 с.
  79. М.З., Сафиуллина Ф. С. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. Ч. I: Простое предложение. — Казань, 1977.
  80. М.З., Сафиуллина Ф. С. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. Ч. II: Простое предложение. — Казань, 1977.
  81. М.З. Хэзерге татар эдэби теле: Синтаксис. Казан: Казан ун-ты нэшр., 1958. — 244 б.
  82. М.З. Методик курсэтмэлэр, таблицалар ьэм схемалар. Читтэн торып уку булегендэ хэзерге татар эдэби телесинтаксисын узлеклэреннэн ©-йрэну, имтиханга эзерлэну ьэмконтроль эш башкару очен. — Казан, 1960.
  83. М.З. Хэзерге татар эдэби теле (Синтаксис). Югары уку йорты студентлары ьэм урта мэктэп укытучылары очен. — Казан, 1966.
  84. М.З. Хэзерге татар эдэби теле (Синтаксис). — Казан: Казан пед. инс-ты нэшр., 1974. — 335 б.
  85. М.З. Хэзерге татар эдэби теле синтаксисы ьэм пунктуациясе. Казан: Тат. китап нэшр., 1984. — 258 б.
  86. М.З. Татар грамматикасы. 3 томда. III том: Синтаксис. Мэскэу: Инсан, Казан: Фикер, 1999. — 510 б.
  87. Р.Г. Татар ьэм терек теллэрендэ инфинитив фигыль формасы // Актуальные вопросы татарского языкознания. Выпуск 2. Казань: Фикер, 2003.-с. 136−141.
  88. Р.Х. Изафетные определения в татарском языке //Актуальные вопросы татарского языкознания. Выпуск 2. — Казань: Фикер, 2003. с. 128−135.
  89. Ф.Р. Принципы классификации именных частей речи (на материале азербайджанского языка). — Баку, 1959.
  90. Е.А. Глагольные словосочетания с инфинитивом // Грамматика русского языка. Т. 2. Ч.1.- М.: АН СССР, 1960. — С. 211−221.
  91. A.M., Крючков С. Е., Светлаев М. В. Русский язык. В двух частях. Ч. I: Лексикология, стилистика и культура речи, фонетика, морфология. 13-е издание, стереотипное / Под ред. В. В. Виноградова. М., 2000. — 304 с.
  92. К.З. Деепричастие // Татарская грамматика. Т. II. Казань: Тат. кн. изд., 1997. — С. 223−232.
  93. Г. Д. Имя действия в башкирском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2001. — 25 с.
  94. С.М. Изучение синтаксического строя татарского языка // Вопросы татарского языкознания. Отв. ред. М. З. Закиев. Казань, 1971.-е. 108−119.
  95. С.М. Татар телендэ синтаксик синонимнар. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1976. 168 б.
  96. С.М. Синтаксик стилистика. Казан: Казан унты нэшр, 1989. — 150 б.
  97. С.М., Сафиуллина Ф. С. Фигыль сузтезмэлэрнец усешенэ карата // Актуальные вопросы грамматики и стилистики татарского языка. Материалы республиканской конференции по татарскому языкознанию. Казань, 1981. — Б. 92−101.
  98. М. Татарская грамматика, составленная Мартинианом Ивановым. Казань, 1842. — 342 с.
  99. Н. Татар теленец фразеологик сузлеге. 2 томда. I том: А К. — Казан: Тат. китап нэшр., 1989. — 495 б.
  100. Н. Татар теленец фразеологик сузлеге. 2 томда. II том: JI — h. Казан: Тат. китап нэшр., 1990. — 365 б.
  101. Казем-бек М. А. Грамматика турецко-татарского языка. — Казань: Унив. типогр., 1839. — 409 с.
  102. Казем-бек М. А. Общая грамматика турецко-татарского языка. Второе издание. — Казань, 1846. 455 с.
  103. Касаткин JI. JL, Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая шк., 1995. — 382 с.
  104. Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня. — Казань, 1903. — 832 с.
  105. М., Бэдигъ X. Ана теле сарфы. — Казан, 1918. -80 б.
  106. В.А. Введение в языковедение. Основы фонетики-фонологии, грамматика. -М., 1979.
  107. С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. В. В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1950. — С. 397 411.
  108. X. Татар телендэ кушма сузлэр язылышы // Татар теле ьэм эдэбияты. Редакцион коллегия: Х. Хэйри (председатель), Л. Ж^элэй, Х. Курбатов, Х.Мохэммэтов. Казан: Тат. китап нэшр., 1959.-Б. 123−131.
  109. Х.Р. Татар теленец лингвистик стилистикасы ьэм поэтикасы. Казан, 2002.
  110. Л.С. Историческая морфология чувашского языка. М., 1976. — 208 с.
  111. Лингвистический энциклопедический словарь. Ред. коллегия: Н. Д. Арутюнова, В. А. Виноградов, В. Г. Гак и др. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
  112. М.В. Полное собрание сочинений. Том седьмой. Труды по филологии 1739−1758 гг. / Редакторы: В. В. Виноградов, С. Г. Бархударов, Г. П. Блок. М. — Л.: АН СССР, 1952. — 996 с.
  113. Н.В. Морфология ьэм орфография буенча кулланмалар. — Казан: Тац-Заря, 1997. 64 б.
  114. Н.В., Трофимова С. М., Хэмидуллина М. З. Татар теленнэн дидактик материаллар. Татар урта гомуми белем мэктэбенец 5−7нче сыйныфлары. Укытучылар очен кулланма. — Казан: Мэгариф, 2000. 176 б.
  115. М.Б. Сравнительный анализ некоторых перифрастических форм глагола татарском, узбекском и турецком языках // Исследования по татарскому языку. Науч. ред.: Д. Г. Тумашева, В. Х. Хаков. Казань, 1977. — С. 140−155.
  116. Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов: Мишарский диалект татарского языка. — М., 1978. — 271 с.
  117. .М. 7нче сыйныфта татар теле дэреслэре: Укытучылар ечен методик кулланма. — Казан: Мэгариф, 1995. — 83 б.
  118. .М., Сенгатов Г. М. Татар теле: 7нче класс очен дэреслек. Казан: Мэгариф, 1993. — 143 б.
  119. И.Г. История татарских грамматик: исследование глагола, местоимения и наречия (XIX — начало ХХвв.). В 2-х ч. Ч. И. Казань: Хэтер, 1999. — 166 с.
  120. М.С. Исследования по грамматике турецкого языка. Перифрастические формы турецкого глагола. — М.: Наука, 1965.- 131 с.
  121. К. Краткая татарская грамматика, изложенная в примерах. Казань: Унив. типогр., 1860. — 80 с.
  122. К. Энмузэж. Казан, 1895. — 86 б.
  123. К. Энмузэж / Под ред. Я. С. Ахметгалиевой, М. З. Закиева, Л. Т. Махмутовой. Казань, 1975. — 214 б.
  124. .В. Функциональный потенциал инфинитива в современном немецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1995. — 25 с.
  125. А.Х. Татар телендэ фигыльлэрнец заман категориясе белэн торлэнеш системасы: Филол. фэннэре канд. дигэн гыйльми дэрэжэ алу очен тэкъдим ителгэн дис. — Казан, 1961.- 162 с.
  126. А.Х. Татар теле тарихыннан материаллар. Лексикология. Морфология (студентлар очен кулланма). — Казан, 1975.
  127. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Учпедгиз, 1956.-512 с.
  128. Л.А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология. М.: Наука, 1964. — 300 с.
  129. Л.А. Синтаксис гагаузского языка в сравнительном освещении. — М.: Наука, 1978. — 204 с.
  130. Н.П. К вопросу о структурных моделях словосочетаний с присубстантивным зависимым инфинитивом (на материале памятников XI—XVIII вв.) // Исследования по языку и фольклору. Выпуск I. Редколлегия: В. А. Авронин, Е. И. Убрятова,
  131. А.И.Фёдоров, А. И. Кузьмина, Я. Н. Попова, Н. А. Лукьянова. -Новосибирск: Наука, 1965. С.3−24.
  132. Р.Н., Валькова Д. П., Маловицкий Л. Я., Федоров А. К. Современный русский язык: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». — 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1986. — 464 с.
  133. A.A. Из записок по русской грамматике. Том 1-Й. М.: Учпедгиз, 1958.-536 с.
  134. Т.Г. Русский язык (синтаксис). М., 1977.
  135. П.А. Тюркский трехчлен. — М.: Наука, 1967. — 136 с.
  136. Ш., Хисмэтуллин X., Сайкин Ш. Татар теле грамматикасы. I кисэк. Фонетика ьэм морфология. 5−6 нчы класс очен дэреслек. — Казан, 1961.
  137. И.П. Актуальное членение предложения (На материале простого повествования преимущественно в монологической речи). — Уфа, 1961. — 164 с.
  138. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. — М., 1976. — 543 с.
  139. Р.К. Аффиксы как средства выражения конкретизирующих отношений в татарском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Казань, 2000. — 21 с.
  140. Р.К. Татар телендэ сузлэр арасындагы тогэллэуле монэсэбэтне белдерэ торган кушымчалар: Филология фэннэре кандидаты дигэн гыйльми дэрэж-э алу ечен тэкъдим ителгэн дис. — Казан, 2000.- 164 6.
  141. Н.Х. Грамматическая категория времени татарского глагола и темпоральность: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Казань, 1975. 20 с.
  142. JI.JI. Башкирский язык для начинающих. Учебное пособие для студентов факультета «Юриспруденция». — Стерлитамак, 2002. — 110 с.
  143. Г. Д. Наклонение в монгольских языках // Вопросы грамматики и истории восточных языков. Статьи. Доклады и сообщения. M.-JL, 1958. — С. 4−18.
  144. Д. Урта Урал татарлары телендэге кайбер морфологик узенчэлеклэре // Татар теле ьэм эдэбияты. Редакцион коллегия: Х. Хэйри (председатель), Л. Ж^элэй, Х. Курбатов, Х.Мехэммэтов. Казан: Тат. китап нэшр., 1959. — Б. 199−202.
  145. Н.Т. Семантика и функции деепричастий в казахском языке. Алма-Ата, 1942. — 69 с.
  146. A.C. Исследования по синтаксису узбекского языка. — Ташкент, 1968.
  147. Ф.С. Татар телендэ суз тэртибе. — Казан: Тат. китап нэшр., 1974. 151 б.
  148. Ф.С. Синтаксис татарской разговорной речи. — Изд-во Казанского ун-та, 1978. — 253 с.
  149. Ф.С. Тел белеменэ кереш. I кисэк. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1987. 216 б.
  150. Ф.С. Тел белеменэ кереш. II кисэк. — Казан: Казан ун-ты нэшр., 1988. — 165 б.
  151. Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле: Кунегулэр ьэм кызыклы материаллар ж-ыентыгы (педагогия училищелары Ьэм гимназиялэре очен). — Казан: Тат. китап нэшр., 1992. — 320 б.
  152. Ф.С. Татарча-русча тел белеме терминнары сузлеге. — Казан, 1998. — 127 б.
  153. Ф.С., Газизова Ф. М. Татарча-русча тезмэ сузлвр сузлеге. — Казан: Тат. китап нэшр., 2002. — 364 б.
  154. Ф.С., Зэкиев М. З. Хэзерге татар эдэби теле: Лексикология, фразеология, фонетика, графика ьэм орфография, орфоэпия, суз ясалышы, морфология, синтаксис: Педагогия училищелары очен дэреслек. — Казан: Мэгариф, 1994. — 320 б.
  155. Ф.С., Зэкиев М. З. Хэзерге татар эдэби теле: Югары ьэм урта уку йортлары ечен дэреслек. Тулыландырылган икенче басма. — Казан: Мэгариф, 2002. — 407 б.
  156. Ф.С., Ибраьимов С. М. Синтаксистан кунегулэр жыентыгы (VI-VIII класслар очен кулланма). — Казан: Тат. китап нэшр., 1982.-201 б.
  157. Ф.С., Ибраьимов С. М. Татар теле: унберьеллык урта мэктэпнец 7нче сыйныфы очен дэреслек. — Казан: Мэгариф, 1994.- 175 6.
  158. Ф.С., Ибраьимов Г. Б. Хикмэтле дэ, бизэкле дэ Туган тел (гомуми урта белем мэктэплэре, гимназиялэр ьэм лицейларныц 5−11нче сыйныф укучылары ечен тел турында кызыклы материаллар). — Казан: Мэгариф, 1998. — 176 б.
  159. Х.Х. Тел гыйлеме терминнары сузлеге. Алабуга, 2001.-88 б.
  160. Ф.Г., Кэримова Ф. С. Гади ьэм кушма ж-емлэ синтаксисыннан таблицалар. — Яр Чаллы: Мэгърифэт, 1999. —22 б.
  161. .А. Система времён татарского глагола. — Казан: Изд-во Казан, ун-та, 1963. — 76 с.
  162. . А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку: Маариф, 1979.-304 с.
  163. .А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Синтаксис / Отв. ред. Э. Р. Тенишев М.: Наука, 1986. — 288 с.
  164. В.П. Проблема словосочетания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка /Под ред. В. В. Виноградова. Москва: Учпедгиз, 1950. — С.127−182.
  165. В.Н. Причастия в современном алтайском языке. — М., 1967.
  166. Татар грамматикасы. 3 томда. I том: Суз башы. Кереш. Фонетика. Фонология. Просодика. Графика ьэм орфография. Орфоэпия. Грамматиканыц топ тошенчэлэре. Морфемика. Морфонология. Сузьясалышы. — Мэскэу: Инсан, Казан: Фикер, 1998.-510 6.
  167. Татар грамматикасы. 3 томда. II том: Морфология / Ред. кол.: М. З. Зэкиев, Д. Г. Тумашева, Ф. М. Хисамова. — Мэскэу: Инсан, Казан: Фикер, 2002. 448 б.
  168. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. 3 томда. I том: А-Й / Редколлегия: Л. Т. Махмутова, М. Г. Мехэммэдиев, К. С. Сабиров, Ш. С. Ханбикова. Казан: Тат. китап нэшр., 1977. — 475 б.
  169. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. 3 томда. II том: К-С / Тезучелэр: И. А. Абдуллин, Г. Х. Ахунжанов, С. Б. Вахитова, Ф. М. Газизова, Ф. А. Ганиев н.б. — Казан: Тат. китап нэшр., 1979. — 726 б.
  170. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. 3 томда. III том: T-h /Тезучелэр И. А. Абдуллин, С. Б. Вахитова ь.б. Казан: Тат. китап нэшр., 1981.-831 б.
  171. Татар теленец грамматикасы. II кисэк. Синтаксис. 6−7-8-класслар ечен дэреслек. Диденче басма / М. З. Зэкиев ред. — Казан: Тат. китап нэшр., 1969. — 176 б.
  172. Татар теленец диалектологик сузлеге / Тезучелэр: Ф. С. Баязитова, Д. Б. Рамазанова, З. Р. Садыйкова, Г. Х. Хэйретдинова. Редколлегия: М. З. Зэкиев, Д. Б. Рамазанова (жап. ред.), Г. Х. Хэйретдинова. Казан: Тат. китап нэшр., 1993. — 459 б.
  173. Э.Р. Строй сарыг-югурского языка. — М.: Наука, 1976.-308 с.
  174. .Х. Грамматика современного монгольского языка. Фонетика и морфология. М., 1951. — 302 с.
  175. А. Краткая татарская грамматика. СПб., 1814. -200 с.
  176. А. Краткая татарская грамматика (исправленное и дополненное). — Казань: Типогр. Коковиной, 1860. — 236 с.
  177. Д.Г. Саз ягы татарлары сейлэше // Татар теле ьэм эдэбияты. Ред. коллегия: Х. Хэйри (председатель), Л. Жрлэй, Х. Курбатов, Х.Мехэммэтов. Казан: Тат. китап нэшр., 1959. — Б. 149−182.
  178. Материалы второго регионального совещания по диалектологии тюркских языков, состоявшегося 11−15 ноября 1958 года в г. Казани. Казань, 1960. — С. 45−52.
  179. Д.Г. Язык сибирских татар. Ч. II. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. — 182 с.
  180. Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле: Морфология. -Казан: Казан ун-ты нэшр., 1978. 221 б.
  181. Д.Г. Татарский глагол (опыт функционально-семантического исследования грамматических категорий). — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1986. 188 с.
  182. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. М., 1950. — 304 с.
  183. . Синтаксический строй узбекской разговорной речи. — Ташкент, 1978.
  184. И.Х. Спряжение глагола в карачаево-балкарском языке. — Черкесск: Карачаево-Черкесское кн. изд-во, 1963. — 232 с.
  185. Л. Фигыль формалары арасында заман монэсэбэте // Мэгариф. 1996. — № 4. — Б. 23−25.
  186. Ф.С. Фигыль // Татар теле грамматикасы. Фонетика heM морфология. V-VI класслар очен дэреслек. Казан: Тат. китап нэшр., 1962. — Б. 120−188.
  187. В.М. Глагольные словосочетания с именами существительными // Грамматика русского языка. Т. И. Ч.1.— М.: АН СССР, 1960.-С. 113−211.
  188. В.М. Глагольные словосочетания с наречиями // Грамматика русского языка. Т. II. Ч.1.- М.: АН СССР, 1960. С. 222−230.
  189. Ф.Ф. Избранные труды. Т. I. М.: Учпедгиз, 1956.-450 с.
  190. В.Н. Татар телендэ суз тезмэсе ьэм синтаксик бэйлэнешлэрне тэгъбир иту чаралары. (Диссертацион эш). -Казан, 1942.- 160 б.
  191. В.Н. Татар теле грамматикасы (морфология ьэм синтаксис). — Казан: Тат. китап нэшр., 1959. — 644 б.
  192. В.Н. Ж^емлэ кисэклэренец аерымлануы ьэм жемлэнец аерымланган кисэклэре // Татар теле ьэм эдэбияты / Ред. коллегия: Х. Хэйри (председатель), Л. Дэлэй, Х. Курбатов, Х.Мехэммэтов. Казан: Тат. китап нэшр., 1959. — Б. 24−42.
  193. Хэзерге татар эдэби теле (лексика, фонетика, орфоэпия, графика ьэм орфография, морфология). Югары уку йорты студентлары ьэм урта мэктэп укытучылары ечен / Ред. коллегия: З. Вэлиуллина, Х. Курбатов, Л. Ж^элэй.— Казан: Тат. китап нэшр., 1965.-299 б.
  194. Ф.М. Хэзерге татар эдэби телендэ сыйфат фигыльлэр: Филол. фэннэре канд. гыйльми дэрэж-эсе алу ечен тэкъдим ителгэн дис. — Казан, 1970.
  195. Ф.М. Колгалинец «Кыйссаи Иосыф» эсэрендэ фигыль формалары // Исследования по татарскому языку. — Казань, 1977. Б. 128−139.
  196. Ф.М. // Татарская грамматика. Т. II. — Казань: Тат. кн. изд., 1997. С. 199−223.
  197. . Условная форма глагола в современном туркменском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Ашхабад, 1958. 21 с.
  198. A.A. Синтаксис русского языка. Изд. второе. — Ленинград: Учпедгиз, 1941. — 620 с.
  199. Н.Ю. Подчинительные связи и словосочетания // Русская грамматика. В 2-х т. Т. II. Синтаксис. М.: Наука, 1980. -С. 13−82.
  200. Н.Ю. Подчинительные связи и словосочетания // Русская грамматика. Т. II. М.: Наука, 1982. — С. 11−82.
  201. P.M. Об особенностях употребления деепричастных форм при переводе с русского на татарский язык / Вопросы татарского языкознания. Книга 2-я. Отв. ред. М. З. Закиев. Казань, 1965. — С. 232−246.
  202. Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Изд-во Ленинградского ун-та, 1958. — 182 с.
  203. A.M. О происхождении формы условного наклонения в тюркских языках // Сов. тюркология. 1976. — № 2. -С. 13−21.
  204. A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Л.: Наука, 1981. — 184 с.
  205. А.У., Турниязов Н. К. Пособие по изучению глагольных словосочетаний во французском и узбекском языках. — Самарканд, 1982.
  206. A.A. Соотношение деепричастных и личных форм глагола в тюркских языках. — М., 1977. — 270 с.
  207. Ф.Ю. Неличные формы глагола в диалектах татарского языка. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. — 315 с.
  208. Ф.Ю. Изучение татарского глагола. Казань: Татар, кн. изд-во, 1986. — 287 с.
  209. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 686 с.
  210. В.Н. Предложение и словосочетание // Вопросы грамматического строя / Ред. коллегия: В. В. Виноградов, Н. А. Баскаков, Н. С. Попелов. М.: АН СССР, 1955. — С. 436−451.
  211. Р. Ирекле тоткыннар // Казан утлары, 1996. — № 3. — Б. 10−112.
  212. Г. Хэзинэ. — Казан: Тат. китап нэшр., 1974. 480 б.
  213. С. Тормыш сынавы. Казан: Тат. китап нэшр., 1979. — 128 б.
  214. С. Тормыш сынавы / Шул биш нарат. Казан: Тат. китап нэшр., 1979.-Б. 40−53.
  215. Ф. Кадерле минутлар. Эсэрлэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 2002.-Б. 33−61.
  216. М. Саф куце л. Роман-дилогия. Икенче китап. Казан: Тат. китап нэшр., 1976. — 479 б.
  217. Г. Ак чэчэклэр. Казан: Тат. китап нэшр., 1989. — 600 б.
  218. Г. Сиваш. Эсэрлэр. 4 томда. IV том. Казан: Тат. китап нэшр., 1984.-Б. 7−136.
  219. Э. Минем танышларым: повесть, хикэялэр, шигырьлэр / Мин ацлыйм сине. — Казан: Тат. китап нэшр., 1983. — Б. 8−144.
  220. Т. Дэгъва. Хикэялэр, публицистика, эдэби тэнкыйть / Кияу. Казан: Тат. китап нэшр., 1995. — Б. 6−28.
  221. Т. Дэгъва. Хикэялэр, публицистика, эдэби тэнкыйть / Туган кен. Казан: Тат. китап нэшр., 1995. — Б. 28−33.
  222. Т. Тэубэ // Казан утлары, 1996. № 1. — Б. 3−77.
  223. А. Иэгез, бер дога! Казан: Тат. китап нэшр., 1997. — 448 б.
  224. Г. Тозлы яцгыр. Повестьлар, хикэялэр, нэсерлэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 1993.-Б. 5−43.
  225. Г. Тозлы яцгыр. Повестьлар, хикэялэр, нэсерлэр / взелгэн чэчэк. Казан: Тат. китап нэшр., 1993. — Б. 43−158.
  226. Г. Албастылар: Хыялый кыйсса. — Казан: Тат. китап нэшр., 2003.-383 6.
  227. Н. Сихерче. Повестьлар ьэм хикэялэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 1993. 287 б.
  228. Н. Икебез дэ авыр. Повестьлар, хикэялэр / Аргы очта, бирге очта.— Казан: Тат. китап нэшр., 2002. — Б. 72−118.
  229. Э. Эсэрлэр 3 томда. II том / Эйтелмэгэн васыять. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991. Б. 7−44.
  230. Э. Эсэрлэр 3 томда. II том / Веждан. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991.-Б. 45−156.
  231. Э. Эсэрлэр 3 томда. I том / Саз чэчэге. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991.-Б. 127−182.
  232. Ш. Тормышка гашыйклар. Казан: Тат. китап нэшр., 1984. -135 б.23.элил М. Моабит дэфтэре / Кандала. — Казан: Тат. китап нэшр., 1986.-Б. 108.
  233. Зэйнуллин 3. Гарасатлы юллар // Казан утлары, 2002. — № 1. — Б. 877.
  234. Я. Этелгэн мэхэббэт // Казан утлары, 2001. — № 2. — Б. 67 113.
  235. Ибраьимов Гази. Онытылмас еллар. — Казан: Тат. китап нэшр., 1970.-302 б.
  236. Г. Адэмнэр / Кызыл чэчэклэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 1998.-Б. 28−115.
  237. В. Сэет Батыр. Яр-Чаллы, 1994. — Б. 3−155.
  238. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре / Башкорт бэхете. Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 170−179.
  239. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991. Б. 21−77.
  240. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре / Зелэйха. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 515−586.
  241. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре / Татар гакылы. Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 147−159.
  242. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре / Тормышмы бу? Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 78−146.
  243. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре / Ул эле ейлэнмэгэн иде. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 320−371.
  244. Г. Зиндан. Сайланма проза ьэм сэхнэ эсэрлэре / Шэкерт абый.-Казан: Тат. китап нэшр., 1991. —Б. 187−197.
  245. JI. Наил, Файл ьэм башкалар / Геллэр кояшка карый. — Казан: Тат. китап нэшр., 1983. Б. 5−180.
  246. JI. Наил, Файл ьэм башкалар / Эдэбият: Унберьеллык мэктэпнец бнчы классы очен дэреслек-хрестоматия. — Казан: Мэгариф, 1992.-Б. 190−199.
  247. Ш. Акчарлаклар / Татар эдэбиятыннан хрестоматия 10 класс: Унберьеллык мэктэпнец Юнчы сыйныфы ечен дэреслек / Тезучелэре А. Г. Эхмэдуллин, Ф. Г. Галимуллин. Казан: Мэгариф, 1995. — Б. 119 159.
  248. Кол Гали. Кыйссаи Йосыф. Казан: Тат. китап нэшр., 2000. — 240 б.
  249. Г. Мажаралар деньясында / Ростэм маждралары. Казан: Тат. китап нэшр., 1990.-Б. 3−74.
  250. Г. Сагыну / Эдэбият: 6 класс ечен дэреслек-хрестоматия. — Казан: Мэгариф, 1985. Б. 201−202.
  251. М. Яз ж-ыры. Хикэя, нэсер, истэлек ьэм очерклар / Изге керэшкэ. Казан: Тат. китап нэшр., 1990. — Б. 16−18.
  252. Э. Яшьлек утравым. — Казан: Тат. китап нэшр., 1974.
  253. Ш. Муса. Казан: Тат. китап нэшр., 1975. — 702 б.
  254. Мансуров 3. Яшэу у39 116-~~ Казан: Тат. китап нэшр., 1998. — 319 б.
  255. М. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. II том: ике роман. Фронтовиклар. — Казан: Тат. китап нэшр., 1996. — Б. 3−340.
  256. М. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. I том: повестьлар / Без — кырык беренче ел балалары. Казан: Тат. китап нэшр., 1995. — Б. 7134.
  257. М. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. III том: повестьлар, роман / Бэхиллэшу. Казан: Тат. китап нэшр., 1996. — Б. 3−252.
  258. Т. Ай булмаса, йолдыз бар: Пьесалар / «Илгизэр + Вера». — Казан: Тат. китап нэшр., 1996. — Б. 5−50.
  259. Р. Беренче умырзая: Повестьлар, хикэялэр. Казан: Тат. китап нэшр., 1985. — Б. 3−100.
  260. Р. Ак кыялар турында хыял. Татар эдэбиятыннан хрестоматия: Унберьеллык мэктэпнец 11нче сыйныфы ечен /Тезучелэр А. Г. Эхмэдуллин, Т. Н. Галиуллин, Н. Г. Юзиев. — Казан: Мвгариф, 1996. Б. 317−346.
  261. К. Эбугалисина / Гадел Кутуй. Маждралар деньясында. — Казан: Тат. китап нэшр., 1990.— Б. 75−132.
  262. И. Мэхэббэт хакы: Повестьлар ьэм публицистика / Дэрья кузе. Казан: Тат. китап нэшр., 1986. — Б. 4−104.
  263. В. Сайланма эсэрлэр. 2 томда. II том: Повестьлар. Ждвап бир, кеше! Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 341−427.
  264. В. Ьэлакэт: Повестьлар / Ике урам арасы. Казан: Тат. китап нэшр., 1995.-Б. 139−286.
  265. Г. Урман кызы: Хикэялэр ьэм пьеса. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991.-Б. 209.
  266. Ф. Бэхетсезлэр бэхете // Казан утлары. 2001. — № 6. — Б. 661.
  267. И. Колыма хикэялэре. Фажига-хроника. — Казан: Тат. китап нэшр., 1989.-256 6.
  268. X. Башкорт кызы / Сею-сэгадэт: Повесть, хикэялэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991.-Б. 196−232.
  269. И. Буре баласы. // Казан утлары, 2002. — № 6. Б. 76−81.
  270. Ь. Эсэрлэр. 3 томда. III том: Эдэбият-сэнгать тэнкыйте, публицистика, биографик материаллар, хатлар / Ж^амали белэн Камали. Казан: Тат. китап нэшр., 1983. — Б. 208−209.
  271. Ь. Караборынныц дусты. — Казан: Тат. китап нэшр., 1988, 20 б.
  272. Ь. Сайланма эсэрлэр / Син дэ ул инде. — Казан: Тат. китап нэшр., 1952.
  273. Ь. Урман кызы. Шигырьлэр, поэмалар. — Казан: Тат. китап нэшр., 1952.-Б. 3−8.
  274. Р. Илгэ бэрэкэт ицэрме? / Казан утлары, 1990. № 10. — Б. 124−130.
  275. Н. Кичу // Казан утлары, 1991. № 7. — Б. 3−108.
  276. А. Беркетле баганалар // Казан утлары, 2002. № 1. — Б. 82 102.
  277. М. Кыюлар юлы. — Казан: Тат. китап нэшр., 1956. 272 б.
  278. Р. Киек каз юлы / Кашкарыйлар озын гомерле. — Казан: Тат. китап нэшр., 1988.-Б. 3−117.
  279. Р. Киек каз юлы / Сеенечле хэбэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 1988.-Б. 212−220.
  280. А. Мицнур карт / Эдэбият: 6 класс очен дэреслек-хрестоматия. Казан: Мэгариф, 1985. — Б. 217−242.
  281. А. Гомерем тацында // Казан утлары, 2002. № 6. — Б. 88−120.
  282. С. Ык буенда Талтирэк. — Бегелмэ, 1999. — 163 б.
  283. С. Тапланган кояш. — Бегелмэ, 2000. — 174 б.
  284. С. Уравыч юллар. Бегелмэ, 2002. — 170 б.
  285. Ф. Кыз куцеле / Сею-сэгадэт: Повесть, хикэялэр. — Казан: Тат. китап нэшр., 1991. — Б. 245−254.
  286. Ф. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. I том: Повестьлар, кереш суз / Кайту. — Казан: Тат. китап нэшр., 1994. — Б. 13−73.
  287. Ф. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. I том: Повестьлар, кереш суз I том /Чэчэклэр моцы. Казан: Тат. китап нэшр., 1994. — Б. 74 189.
  288. Ф. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. I том: Повестьлар, кереш суз I том / Ждлкэннэр ждлдэ сынала. Казан: Тат. китап нэшр., 1994.-Б. 190−371.
  289. Ф. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. I том: Повестьлар, кереш суз I том / Кыйгак-кыйгак каз кычкыра. Казан: Тат. китап нэшр., 1994.-Б. 372−460.
  290. Ф. Сайланма эсэрлэр. 3 томда. I том: Повестьлар, кереш суз I том / Язмышлар язылганда. — Казан: Тат. китап нэшр., 1994. -Б. 461−531.
  291. Ф. Яралы язмышлар. Казан: Тат. китап нэшр., 2000. — 124 б.
  292. Ф. Ат уены //Казан утлары, 2001. -№ 11. -Б. 65−85.
Заполнить форму текущей работой