Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лексика тематической группы «Питание» в народной речи в ареальном аспекте: На материале псковских говоров

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Названия различных видов пищи" (1949). Ученый останавливается на характере употребления слов хлйбъ, проскура, коврига, пирогъ, тксто, мука, кыселъ и др. В кандидатской диссертации Т. Ф. Надвиковой «Лексика Хождения игумена Даниила» (1986) рассматриваются и лексемы, обозначающие названия блюд, кушаний, встречающиеся в этом памятнике. Названия кушаний и продуктов питания анализируются в одном… Читать ещё >

Лексика тематической группы «Питание» в народной речи в ареальном аспекте: На материале псковских говоров (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Именная лексика тематической группы
  • Питание" в псковских говоров
    • 1. Общие названия того, что едят- пищи (ЛСГ 'то, что едят- пища')
    • 1. Общие названия пищи, еды независимо от времени ее употребления
    • 2. Названия пищи в зависимости от времени ее употребления
    • 2. Названия человека, употребляющего пищу
  • ЛСГ 'кто употребляет пищу')
    • 3. Названия молочных продуктов и изделий из них (ЛСГ 'молочные продукты'- 'кушанья из молочных продуктов')
    • 4. Названия частей, кусков хлеба (ЛСГ 'часть, кусок хлеба')
  • Выводы
  • Глава II. Глагольная лексика тематической группы «Питание „в псковских говорах. ^
    • 1. Общая характеристика глаголов в тематической группе „Питание“
    • 2. Глаголы со значением 'готовить/приготовить пищу' (ЛСГ 'готовить/приготовить пищу')
    • 1. Микрогруппа глаголов с общим значением 'готовить/приготовить пищу'
    • 2. Микрогруппа глаголов с общим значением 'начинять/начинить чем-н. выпечное изделие'
    • 3. Микрогруппа глаголов с общим значением 'приправлять/приправить еду, пищу'
    • 3. Глаголы со значением 'принимать/принять пищу' (ЛСГ 'принимать/принять пищу')
    • 1. Состав ЛСГ глаголов со значением 'принимать/принять пищу'
    • 2. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть/съесть'
    • 3. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть для пробы, пробовать пищу'
    • 4. Микрогруппа глаголов с общим значением 'поесть, перекусить'
    • 5. Микрогруппа глаголов с общим значением 'полностью утолить голод, насытиться'
    • 6. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть с аппетитом'
    • 7. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть без аппетита'
    • 8. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть лакомство'
    • 9. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть что-н. жидкое'
    • 10. Микрогруппа глаголов с общим значением 'есть в определенное время суток'
    • 4. Глаголы с общим значением 'скудно питаться, голодать' (ЛСГ 'скудно питаться, голодать')
    • 5. Глаголы с общим значением 'стать черствым (о хлебе)' (ЛСГ 'стать черствым (о хлебе)')
    • 6. Экспрессивные глаголы в тематической группе
  • Питание“
  • Выводы
  • Глава III. Ареальная характеристика псковской лексики из тематической группы
  • Питание»
    • 1. Ареальные соответствия псковской лексики с лексикой других русских г оворов (в пределах тематической группы «Питание»)
    • 2. Ареальная характеристика лексем из тематической группы «Питание» в пределах псковских говоров и проблема диалектной синонимии
    • 3. Лексико-словообразовательное картографирование лексем из тематической группы
  • Питание"
  • Выводы

На протяжении уже более двух столетий большинством лингвистов постулируется тезис о включённости языка в культуру. «Язык есть средство отражения культуры в процессах номинации, а потому выражения и воспроизведения её вместе с использованием языка говорящим/слушающим, что значит, что язык участвует в формировании менталитета этноса, народа, нации» (Телия 1994: 71−72).

Национальный склад мышления и бытие непрерывно питаются своим, особенным климатом, пейзажем, пищей, языком и культурой. Под их воздействием возникает своя та или иная картина мира, поэтому каждая разновидность русского языка по-своему отражает внелингвистическую реальность. Свою лексическую, фонетическую, грамматическую систему имеют и псковские говоры (ПГ).

Важнейшей задачей современной лингвистики остаётся системное изучение лексического состава говоров. Для этой цели создан целый ряд различных системных описаний, в которых изучаются не отдельные изолированные слова, а группы слов, связанные друг с другом. Классификация материала по тематическим группам продолжает быть актуальной, поскольку позволяет выявить связи между обозначаемым и обозначающим, а также даёт возможность организовать, объединить разнородный материал.

В настоящее время в русской диалектологии уделяется много внимания изучению лексики различных лексико-семантических и тематических групп. Особенно актуализировалась эта работа в связи с созданием диалектных словарей и Лексического атласа русских народных говоров (ЛАРНГ). Программа собирания сведений для ЛАРНГ предусматривает сбор материалов по основным темам, отражающим в языке картину мирасреди этих тем немалое место занимает и «Питание». Вопрос о составе пищи, способах её приготовления является одним из важнейших элементов материальной культуры.

Лексика тематической группы «Питание» достаточно разнообразна, она является источником, богатым языковой, исторической и этнографической информацией. Каждое слово «есть свидетель, памятник, факт жизни народа» (Ларин 1977: 43). Эту тематическую группу составляют лексемы, обозначающие наименования кушаний, напитков, действий человека в ходе приготовления и употребления пищи. Эта лексика как нельзя лучше отражает специфику быта русского человека. «Языковые единицы (слова, устойчивые сочетания слов) как строевые элементы языковой картины мира представляют знаковые образования, отображения культуры, познавательных концептов и системных ценностей» (Мелерович 1996: 14). Современная лингвистическая наука отдаёт должное изучению говоров как кладези народной мудрости и неисчерпаемого источника отраженного в словах духа народа.

Изучение лексики тематической группы «Питание» в литературном языке и диалектной речи.

Изучение лексики, связанной с пищей, имеет свои глубокие традиции. Исследователи обращаются не только к материалам современного русского литературного языка, но и к данным древнерусских памятников и современных диалектов.

Древнерусские названия продуктов питания, кушаний, приготовления и процессов приёма пищи изучались в целом ряде работ. П. Я. Черных в «Очерках русской исторической лексикологии (1956) даёт некоторые сведения этимологического и исторического характера о словах пища, мязд-ра, овощ, хлеб, колач, пирог, коровий, ковриги, блин, булъби, каша, уха, щи, кыселъ и др. В докторской диссертации Ф. П. Филина имеется параграф.

Названия различных видов пищи" (1949). Ученый останавливается на характере употребления слов хлйбъ, проскура, коврига, пирогъ, тксто, мука, кыселъ и др. В кандидатской диссертации Т. Ф. Надвиковой «Лексика Хождения игумена Даниила» (1986) рассматриваются и лексемы, обозначающие названия блюд, кушаний, встречающиеся в этом памятнике. Названия кушаний и продуктов питания анализируются в одном из параграфов кандидатской диссертации Н. К. Соколовой, посвященной обиходно-бытовой лексике в языке воронежских грамот ХУ11 века (1956). Л. Л. Кутина, исследуя лексику исторических повестей о смутном времени Московского государства, останавливается на употреблении слов пища, брашно, питать, препитати в русском литературном языке ХУПв. (1953). Один из разделов книги Г. Н. Лукиной «Предметно-бытовая лексика древнерусского языка» посвящен названиям пищиавтор рассматривает продукты переработки зерновых (1990).

Существуют и работы, полностью посвященные лексике питания в древнерусский период развития русского языка. Так, названия пищи и продуктов питания в древнерусском языке составляют объект исследования кандидатской диссертации В. И. Невойт (1986) — история наименований напитков в русском языке Х1-Х11вв. раскрывается в работе Н. Н. Поляковой (1982).

Одним из фундаментальных исследований по лексике пищи является появившаяся в 1960 г. работа О. Н. Трубачёва «Из истории названий каш в славянских языках», в которой обосновывается большая по сравнению с хлебом древность каши как продукта питания, а также анализируются названия различных каш в сопоставительном аспекте.

Представляют интерес работы, посвященные семантике пищи, написанные на материале современного литературного языка, например, диссертация Л. Н. Ротовой «Семантика кулинарных прагматонимов в современном русском литературном языке» (1983) и Л. И. Рудницкой «Структурносемантическая характеристика наименований хлебных изделий в русском языке» (1986).

Некоторые сведения о древних славянских и древнерусских названиях продуктов питания, кушаний даются в различного рода работах по истории быта, культуры славян (Терещенко 1847, Парникова 1860, Будилович 1881, Воронин 1948, Чурмаева 1968, Этерлей 1969, Этнография 1981, Костомаров 1993, Рыбаков 1994, Сумцов 199б].

Лексический материал современного диалектного языка можно обнаружить в различных исследованиях, посвященных современным русским говорам. В словарных частях этих исследований встречаются названия кушаний, продуктов питания. Так, в работе Н. А. Расторгуева «Говоры на территории Смоленщины» (1960) даётся перечень названий кушаний и напитков в смоленских говорах. В статье Т. С. Жбанковой «Названия кушаний в рязанских говорах» даётся характеристика лексем, обозначающих пищу, процесс принятия пищи в рязанских говорах. Исследованию семантики слов, входящих в одну из лексико-семантических групп (ЛСГ) посвящена диссертация Н. Г. Ильинской «Лексика, обозначающая выпечные изделия (на материале архангельских говоров)» (1986). В основе исследования положен метод компонентного анализа и теория оппозиций Н. С. Трубецкого. Выявляется место слова-названия выпечного изделия в структуре родовидовых отношений в ЛСГ. Комплексный семантический анализ названий печёных кушаний даётся также в кандидатской диссертации Л. И. Анохиной «Лексика питания: названия печёных кушаний из муки в орловских говорах (структурно-семантический аспект)» (1998).

Во многих статьях лексика питания в разных регионах России рассматривается в различных аспектах: Р. В. Туркина («Наименования пищи человека в говорах Калининской области», 1986) вскрывает системные отношения лексем, показывает их многоступенчатость, иерархичность, неоднолинейность в составе тематической группыА.И.Иванова.

Лексико-семантическая характеристика некоторых названий пищи в смоленских говорах", 1987) анализирует наименования различных видов пирогов, говорит о чёткой лексической мотивированности названий пирогов по начинке, закладываемой в них (гречичник, грибник, капустник и др.). М. Т. Афанасьева («Слова со значением 'еда, пища' в Ярославском областном словаре», 1996) исследует лексемы с корнями ед-, жор-, волог-, уж-, лоп-, хлеб-. Лексике пищи посвящены также работы Н. С. Ганцовской (1989), В. Н. Гришановой (1996), С. М. Данильченковой (1986), Е. С. Лебедевой (1994), Н. Ю. Меркулова (1983), Ю. И. Ороховацкого (1975), Е. В. Ухмылиной (1975), Г. В. Хомутовой (1969) и др.

О лексике смежного ареала пишет Е. З. Марченко («Из наблюдений над лексикой русских говоров Литвы (наименования пищи) «, 1974): русские говоры Литвы исторически связаны с псковскими.

В сопоставительном плане интересны работы по лексике питания в украинском и белорусском языках. Определению ареальной вариативности, а также описанию состава и семантической структуры лексики питания посвящены диссертации Г. Ф. Вешторт «Лингвогеографическая дифференциация Припятского Полесья (на материале названий пищи)» (1969) и Е. Д. Турчин «Лексика питания в украинских восточно-полесских говорах» (1990).

В книге И. С. Лутовиновой «Слово о пище русских. (К истории слов в русском языке.)» (1997) собраны очерки, посвященные названиям пищи русского народа. Круг исследуемых слов достаточно широк: от древнейших лексем блин, кулич до заимствований нашего времени — ацидофилин, йогурт, круассан.

К изучению названии кушаний в псковских говорах впервые обратилась именно И. С. Лутовинова в ряде статей и в кандидатской диссертации «Комплексное лингвистическое исследование названий кушаний в псковских говорах (к проблеме формирования лексики псковских гово8 ров)» (1977). В диссертации анализируются наименования, которые обозначают определённым образом приготовленные блюда, подробно рассмотрены 222 лексемы. В работе даётся многоплановый анализ лексики названий кушаний в ПГ, показана её целостная система. Автор обращается к вопросу о происхождении ПГ и на основе комплексного исследования данной лексической группы приходит к выводу о единстве ПГ. И. С. Лутовинова анализирует лексику по частным тематическим группам: названия кашвыпечных изделий из мукиблюд из молока и молочных изделийпохлёбокмясных и рыбных блюдкушаний из картофеляпрочих блюд.

Предлагаемое нами исследование также связано с лексикой пищи в говорах на территории Псковской области.

Цель, задачи, методы исследования.

Анализ Картотеки Псковского областного словаря свидетельствует о наличии в ней большого количества диалектных слов, относящихся к тематической группе «Питание», еще не получивших достаточного освещения в научных статьях, докладах, диссертациях. Вопросы анализа лексики, представленной в данной работе, имеют важное значение для лексикологии и лексикографии, для осмысления лексической системы говоров. Изучение каждого диалектного слова, представляющего собой способ отражения быта и истории культуры народа, вносит неоценимый вклад как в изучение «своеобразия семантического облика модели мира» (Вендина 1996), так и в понимание менталитета носителей говоров. Это прежде всего определяет актуальность предлагаемого исследования.

Научная новизна работы заключается в самом предмете исследования. Выбрана одна из тематических групп лексики, что позволяет расширить рамки исследуемого материала (это не только имена) за счёт лексем различных частей речи. Исследован ряд фрагментов лексической системы псковских говоров — ЛСГ «Общие названия пищи», «Человек, употребляющий пищу», «Названия молочных продуктов и изделий из них», «Названия частей, кусков хлеба», а также ЛСГ глагольной лексики — ЛСГ «Готовить пищу», «Принимать пищу, есть», «Скудно питаться, голодать», «Зачерстветь (о хлебе)». Применён комплексный подход к изучению лексических единиц, входящих в тематическую группу «Питание». Впервые даётся анализ глагольной лексики, входящей в эту группу. Дана ареальная характеристика анализируемой лексики с применением картографирования.

Научная значимость работы в том, что исследованный материал может быть использован в лексикографической практике. Работа связана с подготовкой ЛАРНГ. Материал, представленный в диссертации, увеличит иллюстративную часть для программы ЛАРНГ. Ареальная характеристика лексем имеет ценность для Лексического атласа Псковской области.

Практическая значимость работы состоит в том, что представленный материал может быть использован при изучении курса «Русская диалектология», в спецкурсах, при написании дипломных и курсовых работ, проведении диалектологической практики.

Основной целью диссертации является многоплановый анализ лексики тематической группы «Питание» как части словарного состава псковских говоров.

В соответствии с основной целью диссертации ставятся следующие задачи:

1)дать описание лексико-семантических групп и микрогрупп, входящих в тематическую группу «Питание» — при этом прежде всего установить типы семантических и парадигматических отношении внутри ЛСГ и между выделяемыми в её составе микрогруппами;

2) раскрыть семантическую структуру лексических единиц и устойчивых словосочетаний, составляющих ЛСГ и микрогруппы;

3) выявить специфику глагольной лексики, входящей в ряд ЛСГ тематической группы «Питание» ;

4) дать этимологию отдельных лексем;

5) дать ареальную характеристику лексем тематической группы «Питание» в псковских говорах и, по возможности, в других русских диалектах.

Работа выполнена на материале Картотеки Псковского областного словаря и полевых записей, сделанных автором в экспедициях 1992 и 1995;1998 гг. Использованы также и материалы, представленные в статьях других исследователей, например А. С. Герда (с соответствующими ссылками). Для показа исторической перспективы в жизни лексемы приведены и данные Картотеки Древнерусского словаря (ДРС). В качестве справочного материала привлекались толковые, исторические, диалектные, этимологические, синонимические и др. словари русского языка.

В данном исследовании, хотя в его основе лежат материалы картотеки регионального словаря полного типа, слова из тематической группы «Питание» в ПГ изучаются с позиций словарей дифференциального типаисследуется собственно диалектная лексика1.

Характер языкового материала и выдвинутые цели, задачи определили основные методы исследования: метод сплошной выборки специальных понятий и единиц, их обозначающихметод лингвистического описания, опирающийся на непосредственное наблюдение, с элементами этимологического анализаметод компонентного анализаметод сопоставления, а также элементы статистического анализа.

1 Под диалектной лексикой мы понимаем рад слов, «употребляющихся только в отдельных местностях и не входящих в состав литературного языка» (Филин 1965: 5). Ср. подобное определение диалектной лексики и П. С. Кузнецовым: «Собственно диалектная лексика, го есть лексика, имеющая ограниченную территорию распространения и не входящая в словарный состав литературного языка» (Кузнецов 1963: 201).

Важную роль в установлении структуры значения слов и распределения слов по ЛСГ в составе тематической группы играет контекст. В работе даются контексты1 к каждому слову (исключая случаи, когда слово попало в Картотеку ПОС из Дополнения к Опыту областного великорусского словаря 1858 г.), на основе которых можно сделать обоснованный вывод о значении слова. Лишь некоторые контексты не раскрывают значение слова, но оно выявляется на основе описания реалий, которое приводится собирателями. К приводимому контексту даётся географическая помета.2.

Методом сплошной выборки из КПОС выявлено более 1200 слов. Объём анализируемого материала составляет 390 лексем. Остальной лексический материал учитывается как фон для анализа, но детально не рассматривается. Общее количество записанных контекстов — более 5000.

Теоретической основой исследования является понимание системности лексического уровня языка, обоснованное в трудах Ф. П. Филина, Д. Н. Шмелёва, Н. И. Толстого, Р. А. Будагова, А. А. Уфимцевой, Э. В. Кузнецовой, И. А. Оссовецкого и др.

По принятой методике исследования, из тематической группы, которую мы понимаем как «ряд слов, более или менее близко совпадающих по своему основному (стержневому) семантическому содержанию» (Ахманова 1966: 118) (т.е. как объединение слов, основывающееся не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений действительности), мы выделяем более мелкие единицы — лексико-семантические группы. По замечанию Ф. П. Филина, в тематические группы входят «как их составные части и группы лексико-семантические» (Филин 1983: 226), тесно спаянные между собой. «Лексико-семантические группы слов представляют собой собственно языковые единицы, продукт истори.

1 Контексты оформляются в упрощенной транскрипции, принятой в ПОС (ПОС, 1. 19). В целях удобства технического оформления материала ударение ставится только в анализируемом слове.

2 Сокращенные названия районов Псковской области даются в соответствии с принципами ПОС (ПОС. 1. 27−41). ческого развития того или иного языка. Слова, выражая свои собственные значения, в рамках одной лексико-семантической группы в то же время оказываются связанными между собою соотношениями, не безразличными для их собственных значений. Это отношения синонимии, антонимии, всякого рода уточнения, дифференциации и обобщения близких или сопредельных значений «(Филин 1957: 525). Таким образом, под ЛСГ мы понимаем такой разряд слов в пределах данной части речи, который объединяется общностью значения. В составе ЛСГ, при необходимости, мы выделяем более мелкие подгруппы лексем — микрогруппы — по семантическому принципу. Семантическое уподобление членов ЛСГ осуществляется прежде всего с ориентацией на семантику её ключевых слов — идентификаторов, или, по терминологии Д. Н. Шмелёва, «семантических тем» для всей парадигмы (Шмелёв 1973).

Структура работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка словарей и Приложения. Первая глава данного исследования посвящена именной лексике в составе ТГ «Питание» — во второй главе анализируется глагольная лексика указанной тематической группыв третьей показана география распространения псковских диалектных слов, входящих в ТГ «Питание» .

выводы.

Псковская лексика из ТГ «Питание «имеет ряд лексических соответствий с лексикой говоров севернорусского наречия, как северозападной, так и северо-восточной диалектной зоны. Большинство соответствий наблюдается между псковскими и новгородскими говорами. Некоторая лексическая близость имеется между ПГ и ярославскими, тверскими, а также смоленскими и брянскими говорами. Четкого ареала большая часть анализируемой лексики из ТГ «Питание «не показывает, поскольку лексика не так устойчива, как диалектные различия в области фонетики или морфологии.

Выделяется ряд лексем, которые предположительно имеют распространение только в ПГ: бурдаться, бритоус, охорёбок и др.

Внутри Псковской области с точки зрения распространения лексем намечается различие между севернопсковскими и южнопсковскими говорами, но, по большей части, лексика, входящая в ТГ «Питание «, составляет единую массу.

География распространения отдельных лексем из ТГ «Питание» показана на лексико-словообразовательных картах с соответствующим общим комментарием и документацией.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой