Лингвокультурологический анализ лакских и английских паремий
Диссертация
К числу базовых в любой культуре можно отнести такие лингвокультур-ные концепты как «родина» и «семья». Анализ паремий выявил, что концепт «Родина» более значим в. лакском этническом сознании, что подтверждается преобладанием пословиц и поговорок, касающихся осмысления данной ценности и свидетельствует об его приоритетности в лакской культуре. К числу общих ценностных доминант можно отнести то… Читать ещё >
Список литературы
- Абдуллаев, И.Х. Опыт анализа лакской этнонимии Текст. / И. Х. Абдуллаев // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972.
- Алефйренко, Н.Ф. «Живое» слово. Проблемы функциональной лексикологии Текст. / Н. Ф. Алефйренко. М.: Флинта, 2009. — 345 с.
- Алефйренко, Н.Ф., Семененко H.H. Фразеология и паремиология Текст. / Н. Ф. Алефйренко, Н. Н Семененко М.: Флинта, 2009. — 343 с.
- Алефйренко, Н.Ф. Лингвокультурология Текст. / Н. Ф. Алефйренко. М.: Флинта, 2010.-283 с.
- Алиева, Б.М. Гендерно-обусловленные структурные аспекты стратегии речевого поведения в лакском и английском языках Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Б. М. Алиева. Махачкала: 2009. — 22 с.
- Алымова, E.H. Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / E.H. Алымова. -СПб: 2007. 24 с.
- Аммер, A.B. Вербализация фрагмента концептосферы «морально-этические ценности» в афоризмах и пословицах: на материале английского и русского языков Текст. / A.B. Аммер // дис. канд. филол. наук. Воронеж, 2005. — 186 с.
- Амосова, H.H. Основы английской фразеологии Текст. / H.H. Амосова. -Л., 1963.-208 с.
- Аникин, В.П. Русское устное народное творчество Текст. / В. П. Аникин. -М.: Высш. шк., 2001. 726 с.
- Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная картина мира /Ю.Д. Апресян // Семантика и информатика. Вып.28 М., 1986. — С. 5 — 33.
- Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка попытка системного анализа Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания, 1995. № 1. — С. 37 — 67.
- Арнольдов- А. И. Теория культуры: историзм и вопросы методологии Текст. / А. И. Арнольдов // Культура, человек и картина мира. М.: Наука, 1987.-С. 5−28.
- Арутюнова, Н.Д. Истина: фон и коннотации Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Культурные концепты. [Сб. ст.] / Под ред. Н. Д. Арутюновой (отв. ред.) и др. М., 1991. — С. 21 — 30.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. Изд. 2-е., испр. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
- Бабаева, Е.В. Социальные нормы и их роль в формировании языковой картины мира Текст. / Е. В. Бабаева // Эколингвистика: теория, проблемы, методы. Саратов, 2003. С. — 59 — 64.
- Баннн, В.А. Отражение этногеографического фактора при функционировании метафоры в речи Текст. / В. А. Банин // Вопросы германской филологии. -Киров, 1997.-С. 4−5.
- Баранов, А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиоло-гия и лексика) Текст. / А. Н. Баранов // Вопросы языкознания, 1989. № 3. — С. 74−90.
- Баранов, А.Н., Добровольский, Д.О. Постулаты когнитивной лингвистики Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия АН. Серия лит. и яз., 1997.-Т. 56, вып. 1.-G. 11−21.
- Барли, Н. Структурный подход к пословице и максиме Текст. / Н. Барли // Паремиологические исследования: Сб. ст. М., 1984. С. 127 — 148.
- Беликов, А.Ю. Паремиологические заметки Текст. / А. Ю. Беликов // Знак -М., 1994-С. 252−261.
- Бердяев, H.A. Смысл творчества. Опыт оправдания человека Текст. / H.A. Бердяев // Собрание сочинений. Т. 2. Париж, 1985. — 446 с.
- Берлин, Б., Кей, П. Основные цвета: Их универсальность и видоизменения Текст. / Б. Берлин, П. Кей. М., 1969.
- Боас, Ф. Границы сравнительного метода в антропологии Текст. / Ф. Боас // Антология исследований культуры. Т. 1. — СПб., 1997. — С. 385 — 420.
- Бочина, Т.Г. Контраст как лингвокогнитивный принцип русской пословицы Текст.: автореф. дис.. док. филол. наук / Т. Г. Бочина. Казань: Казанск. гос. ун-т, 2003. — 50 с.
- Бочина, Т.Г. Ключевые слова фольклорной картины мира в пословице антитезе Текст. / Т. Г. Бочина // Русская и сопоставительная филология. Казань, 2003.
- Бочина, Т.Г. Типология лексических средств выражения контраста Текст. / Т. Г. Бочина // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Казань, 2004. С. 50 — 51.
- Бочина, Т.Г. Стилистический прием акротезы (на мат. русской паремики) Электронный ресурс. // Вестник ТГГПУ, 2007. № 1 / http://vestnik.tggpu.ru
- Брутян, Г. А. Языковая картина мира и ее роль в познании Текст. / Г. А, Брутян // Методологические проблемы анализа языка. Ереван, 1976. — С. 57 — 64.
- Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. — 576с.
- Бунеева, Н.Л. Иллокутивная сила пословиц английского языка Текст. / Н. Л. Бунеева // Сб. науч. Трудов Моск. гос. Лингв. Ун-т М., 1999. Вып. 448. -С. 80−88.
- Булах, М.С. Цветообозначения семитских языков в этимологическом аспекте Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / М. С. Булах Москва, 2005. -22 с.
- Буряковская, В.А. Признак этничности в семантике языка (на материале русского и английского языков Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / В. А. Буряковская. Волгоград, 2000. — 23 с.
- Бутина, A.A. Кошка и собака в англ. и рус. поговорках (сопоставительный анализ концептов «cat», «dog», «кошка», «собака») Текст. / A.A. Бутина // Проблемы идиоэтнической фразеологии. Вып. 4(7) С. Пб., 2007. — С. 49−53.
- Быкова, A.A. Семиотическая структура велеризмов / А. А. Быкова Текст. // Паремиологические исследования. М., 1984. — С. 274−294.
- Вайсгербер, Й.Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Й.Л. Вайс-гербер. М., 2009. — 232 с.
- Василевич, А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений Текст. / А. П. Василевич // Этнопсихолингвистика / Отв. ред Ю. А. Сорокин. М.: Наука, 1988. — 190 с.
- Введенская, Л.А. Словарь антонимов русского языка Текст. / Л. А. Введенская. Ростов — на —Дону, 1995. — С. 426.
- Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М., 1997.
- Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. — 776 с.
- Вендина, Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования Текст. / Т. Н. Вендина. М., 1998. — С. 1 — 5.
- Вендина, Т.И. Цвет в этнокультурной системе русского, старославянсоко-го и древнерусского языков Текст. / Т. И. Вендина // Славянский альманах1998. М., 1999: — С. 287 — 300.
- Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура. Лингвострановеде-ние в преподавании Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М., 1990.
- Визаулина, В.В. Отражение традиций народа в языковой картине мира: (на примере американского варианта современного английского языка) Текст. / В. В. Визаулина. // Московский гос. лингв, ун-т. Сб. науч. трудов М., 1999. -Вып. 448 — С. 119−131.
- Виноградов, В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография Текст. / В. В. Виноградов. М., 1977 — 312 с.
- Власова, Е.А. Символика цветообозначений в британском и американском вариантах английского языка Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. А. Власова. Москва, 2008. — 24 с.
- Волоцкая, З.М., Головачева, A.B. Языковая картина мира и картина мира в текстах загадок Текст. / З. М. Волоцкая, A.B. Головачева // Малые формы фольклора М., 1995.-С. 218−244.
- Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -Изд. 2-е М.:Эдиториал УРСС, 2002. 280 с.
- Воркачев, С.Г. Этносемантика паремии: сопоставительный анализ метафорических показателей безразличия в русском и испанском языках Текст. / С-Г. Воркачев // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. — С. 16−24.
- Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64 — 72.
- Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лин-гвокультурологического анализа Текст. / С. Г. Воркачев. — Краснодар: Изд-во КГТУ, 2002. 142 с.
- Воркачев, С.Г. Лингвокультурная концептология: становление и перспективы Текст. / С. Г. Воркачев // Известия РАН. Серия лит-ры и языка, 2007, том 66, № 2. с.77
- Воробьев, В.В. Лингвокультурология. Теория и методы Текст. / В. В. Воробьев. М., Изд-во РУДН, 1997. — 331 с.
- Воробьев, В. В. Лингвокультурология Текст. / В. В. Воробьев. М., Изд-во РУДН, 2008.-335 с.
- Воробьев, В.В., Василюк, И.П., Потапушкин, H.A. Фразеология в аспекте лингвокультурологии Текст. / В. В. Воробьев, И. П. Василюк, H.A. Потапушкин // Фразеология в аспекте науки, культуры и образования. Челябинск, 1998.
- Воробьева, Л.Б. Пословицы и поговорки как источник сведений о народе Текст. / Л. Б. Воробьева // Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты — М. Кострома, 2006.-С. 389−398.
- Габышева, Л.Л. Слово в контексте мифопоэтической картины мира Текст.: автореф. дис.. док. филол. наук / Л. Л. Габышева. М., 2003. -46 с.
- Гаджиева, С.Г. К вопросу о совпадении компаративных фразеологических единиц в языках различных типологий Текст. / С. Г. Гаджиева // Материалы V Межвузовской научно-практической конференции по методике обученияино-странным языкам. М., 1987. — С. 25 — 27.
- Гаджиева, С.Г. Структурно-семантические особенности компаративных фразеологических единиц лакского языка Текст.: автореф.. соиск. степ. канд. фил. наук / С. Г. Гаджиева. Махачкала, 1995. — 25 с.
- Гаджиева, С.Г. Компаративная фразеология лакского языка Текст. / С. Г. Гаджиева. Махачкала, 2001.
- Гаджиева, С.Г. Образное сравнение как ключ к разгадке национального сознания (на мат. лак. яз.) Текст. / С. Г. Гаджиева // Вестник Дагестанского Университета. Махачкала, 2005. № 6. — С. 101−110.
- Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое’Текст. / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте/ Отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988. — С. 11 — 26.
- Гак, В. Г. Истина и люди Текст., / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. — С. 24 — 31.
- Гак, В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов Текст. / В. Г. Гак // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 260 — 268.
- Гасанова, Г. А. О некоторых особенностях зоонимической лексики (в сопоставлении с лакским языком) Текст. / Г. А. Гасанова // Сравнительно-сопоставительные исследования лексики. Махачкала, 1992.
- Гачев, Г. Национальные образы мира Текст. / В. Г. Гачев. М., 1995. -480с.
- Гвоздев, B.B. Место пословиц как структурно-семантических образований в языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / В. В. Гвоздев. М., 1983. -21 с.
- Герд, A.C. Введение в этнолингвистику Текст. / A.C. Герд. Спб, 2005. — 457 с.
- Гердер, И.Г. Идеи к философии истории человечества Текст. / И.Г. Гер-дер.-М.: Наука, 1977.
- Григорук, С. Концепт цвета в русской и украинской народной паремиоло-гии Текст. / С. Григорук // Слово. Фраза. Текст. М., 2002. — С. 137 — 144.
- Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудкова. М.:ИТДТК Гнозис, 2003. — 288 с.
- Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры Текст. / В. Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1985.-451 с.
- Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 2000. — 396 с.
- Гумилев, JI.H. Этносфера: история людей и история природы Текст. / JI.H. Гумилев. -М.: Экопрос, 1993. 544 с.
- Гюльмагомедов, А.Г. Фразеология лезгинского языка Текст. / А. Г. Гюльмагомедов. Махачкала: Дагучпедгиз, 1990. — 98 с.
- Гюльмагомедов, А.Г. Сопоставительный анализ зоонимической лексики русского и лезгинского языков Текст. / А. Г. Гюльмагомедов // Языкознание в Дагестане. 2001 2002. № 4 — 5. — С. 53 — 59.
- Гюльмагомедов, Г. А. Некоторые предварительные наблюдения над сопоставлением зоонимических фразеологизмов русского и лезгинского языков
- Текст. / Г. А. Гюльмагомедов // Языкознание в Дагестане. 2002. № 6. С. 29−35.160
- Дандис, А.О. структуре пословицы // Паремиологический сборник. Пословица. Загадка (структура, смысл, текст) М., 1978. — С. 13−34.
- Дмитриева, O.A. Об этнокультурной специфике пословиц и афоризмов / O.A. Дмитриева // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. — Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. — С. 67 — 74.
- Дмитриева, O.A. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков) Текст. / О. А Дмитриева// дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1997. — 174 с.
- Добровольский-, Д. О. Национально — культурная специфика во фразеологии Текст. / О. Д. Добровольский // Вопросы языкознания. 1997. № 6. С. 37 -48.
- Дубровская, О.Г. Русские и англ. пословицы как лингвокультурные единицы* (фреймовая классификация пословиц об уме, глупости, любви, труде и лени) Текст. / О. Г. Дубровская. Тюмень: Изд-во Тюмен. Гос. ун-та, 2002. -163с.
- Елисеева, В.В. Английские паремии: некоторые особенности плана содержания Текст. /В.В. Елисеева // Семантика и прагматика языка в диалоге культур. Самара, 1998. — С. 82 — 86.
- Жданова, В.В. Пословицы и поговорки как источник изучения русского культурно-языкового сознания Текст. / В. В. Жданова // Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках М., 2004. — С. 151 — 160.
- Железнова, Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта «семья» Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. В. Железнова. Ижевск, 2007. — 27 с.
- Завьялова, H.A. Фразеологизмы с компонентом цветообозначения как отражение японской, английской и русской картин мира Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук [Текст] / H.A. Завьялова. Екатеринбург, 2007. — 25 с.
- Зализняк, A.A. Многозначность в языке и способы ее представления Текст. / A.A. Зализняк. М.: Шк. «Языки славянской культуры», 2006.
- Золотых, Л.Г. Картина мира модель мира — образ мира: проблема соотношения категорий в аспекте идиоматики Текст. / Л. Г. Золотых // Гуманитарные исследования. — 2006 — № 3. — С. 46 — 48.
- Иванов, A.B. Сознание и мышление Текст. / A.B. Иванов. М.: Изд-во МГУ, 1994.
- Иванова, Е.В. Пословичные картины мира (на материале англ. и русских пословиц) Текст. / Е. В. Иванова. СПб: Фил. фак. С-Петерб. гос. ун-та, 2002. -153с.
- Иванова, Е.В. Противопоставление в пословичных картинах мира Текст. / Е. В. Иванова // Проблемы идиоэтнической фразеологии. Вып. 4(7) Спб., 2007-С. 53 -56.
- Иванова, C.B. Семантика разноуровневых единиц в языках различного строя Текст. / C.B. Иванова. Уфа: РИО БашГУ, 2005. — С. 106 — 113.
- Иванова, Т.В. Зоонимы и фитонимы в английской и русской паремиоло-гии в аспекте этнического менталитета Текст. / Т. В. Иванова // Языковые и речевые единицы в разных языках. Уфа, 2006. — С. 187 — 198.
- Исаев, М. Ш. А. Структура и семантика метафорических фразеологизмов даргинского языка Текст. / М. Ш. Исаев // Исследования по общей и дагестанской фразеологии. — Махачкала, 1989: — С. 134 — 139.
- Исаев, М. Ш.-А. Фразеологическая единица как результат метафоризации свободного словосочетания Текст. / М.Ш. Исаев // Языкознание в Дагестане. 2002, № 6.-С. 36−47.
- Кадачиева, Х.М. Когнитивные основания сочетаемости прилагательных цвета с именами абстрактной семантики Текст. / Х. М. Кадачиева // Языкознание в Дагестане 2006, № 9. С. 96 — 108.
- Каньо, 3. Мыслительно-языковые условия отображения структуры пословицы Текст. / 3. Каньо // Паремиологические исследования М., 1984. — С. 179 -199.
- Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Москва, 2004. — 389 с.
- Каргин, A.B. Национально-культурная специфика фразеологических единиц бельгийского вариантат французского языка с компонентом-прагматонимом Текст. / A.B. Каргин // Вестник МГУ, Сер. 19. Лингвистика и МК. М., 2007, № 3. — С. 78 — 83.
- Каримова, Р.Х. Способы отражения концепта^ «ленивый"' в пословицах неродственных языков Текст. / Р. Х. Каримова // Коммуникативно-функциональное описание языка. Уфа, 2003 Ч. 1. — С. 105 — 110.
- Карташкова, Ф.И. Косвенная номинация в аспекте мыслительно-языковой деятельности Текст. / Ф. И. Карташкова. Иваново, 2003. — 250 с.
- Касевич, В.Б. Языковые и текстовые знания Текст. / В. Б. Касевич // Вопросы языкознания. 1990. № 6. С. 98 — 101.
- Колесов, B.B. Мир человека в слове Древней Руси Текст. / В. В. Колесов. -Л., 1986.
- Колесов, В.В. Ментальные хараетристики русского слова в языке и в философской интуиции Текст. / В. В. Колесов // Язык и этнический ментали-тет/Отв. ред. 3. К. Тарланов. — Петрозаводск, 1999.
- Кольшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Кольшанский. М.:Наука, 1990 — 108с.
- Кондильяк, Э. Б. де О языке и методе Текст. / Э. Кондильяк. М.: Ком-книга, 2006. — 174 с.
- Корнилов, O.A. Языковая картина мира как отражение национальных менталитетов Текст.: автореф. дис.. док. филол. наук / O.A. Корнилов. М., 2000−46 с.
- Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национального менталитета Текст. / O.A. Корнилов. М.: ЧеРо, 2003. — 341 с.
- Корнилов, O.A. Доминанты национальной ментальности в зеркале фразеологии Текст. / O.A. Корнилов // Вестник МГУ Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007, № 2. С. 54.
- Красавский, H.A. Эмоциональные концепты в нем. и рус. лингвокульту-рах Текст. / H.A. Красавский. // Моногр. Волгоград, 2001 — 495 с.
- Красавский, H.A., Кирносов, И.М. Образ женщины в пословично-поговорочном фонде немецкого языка Текст. / Н: А. Красавский, И. М. Кирносов // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996: — С. 48 — 54.
- Кустова, Л.С. Тайна национального характера Текст. / Л. С. Кустова. -М., 2003.- 148 с.
- Кууси, M.K. К вопросу о международной системе пословичных типов Текст. / М. К. Кууси // Паремиологический сборник. М.: Наука, 1978. — С. 53 -81.
- Лакофф, Дж. Когнитивная семантика Текст. / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. -М, 1996.
- Лакофф, Дж., Джонсон. М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М.: Эдиториал УРСС, 2004. — 256 с.
- Лебедева, Л.А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии: Монография Краснодар: КубГУ, 1999. — 196 с.
- Леонтович, О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения Текст. / O.A. Лентович. Волгоград: Перемена, 2002. — 434 с.
- Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачева // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 3, вып. 1. С. 3 — 9.
- Лугуев, С.А. Культура поведения и этикет дагестанцев Текст. / С.А. Лу-гуев. Махачкала, 2006. — 302 с.
- Магомедов, P.M. Вековые ценности народов Дагестана Текст. / P.M. Магомедов. — Махачкала, 2005. 560 с.
- Магомедова, Д.М. Соматическая лексика лакского языка в сопоставлении с английской Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Д. М. Магомедова. -Махачкала, 2007. 20 с.
- Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М., 2004. -208 с.
- Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику Текст. / В. А. Маслова. М.: Наука, 2007. — 296 с.
- Маслова, В.А. Homo lingualis в культуре Текст. / В. А. Маслова. М., 2007. — 320 с.
- Меньчева, С.И. Цветообозначение в произведениях Е. Замятина: семантика, грамматика, функция Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / С. И. Меньчева. Тамбов, 2004. — 24 с.
- Микешина, JI.A. Философия науки: Современная эпистемиология. Научное знание в динамике культуры. Методология научного исследования Текст. / Л. А. Микешина. -М.: Прогресс Традиция- МПСИ- Флинта, 2005.
- Михалева, М.В. Структура и содержание концепта брак/marriage в языковом сознании русских и американцев Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / М. В. Михалева. Курск, 2009. — 19 с.
- Мишин, A.A. Концепт «глупость» в английской пословичной картине мира Текст. / A.A. Мишин // Язык. Человек. Общество. Спб- Владимир, 2005 С. 258−262.
- Мишин, A.A. Концепты ум и глупость в немецкой и английской языковой картинах мира Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / A.A. Мишин. -Владимир, 2007. — 22 с.
- Мокиенко, В.М. В глубь поговорки Текст. / В. М'. Мокиенко. СПб., 1999.-220 с.
- Молчанова, Г. Г. Антропонимическая паремия как иконический знак и культурологический признак Текст. / Г. Г. Молчанова // Вест. МГУ, Сер. 19, Лингвистика и МК. М., 2004 № 4 — С. 86 — 96.
- Москвин, В.П. Русская метафора Текст. / В. П. Москвин. — М.: Издательство ЛКИ, 2007.- 184 с.
- Мусаева. П.Г. Фразеологические и паремиологические единицы с компо-нентом-зоонимом лакского и английского языков. Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / П. Г. Мусаева. Махачкала, 2008. — 26 с.
- Назаревич, А.Ф. Пословицы и поговорки народов Дагестана Текст. / А. Ф. Назаревич. Махачкала, 1997.
- Недельчо, Е.В. Тропеическая структура пословиц и поговорок: цвето- и светообозначени Текст. / Е. В. Недельчо // Семантика языков, единиц: доклады VI Межд. конф. Т. 1 — М., 1998. — С. 277 — 279.
- Недельчо, Е.В. Многозначность цветосветовых номинаций в семантической структуре паремий Текст. / Е. В. Недельчо // Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры. М. — Кострома, 2006 — С. 99 — 101.
- Неретина, С.С. Тропы и концепты М., 1999. — 275 с.
- Никитина, С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре Текст. / С. Е. Никитина // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991. -С. 117−123.
- Никитина, С.Е. Устная народная культура и языковое сознание Текст. / С. Е. Никитина. М.: Наука, 1993 — 189с.
- Николаева, Т.М. Обобщенное, конкретное и неопределенное в паремии Текст. / Т. М. Николаева // Малые формы фольклора: Сб. ст. М., 1995. С. 311 — 324.
- Носова, O.E. Пословицы и поговорки о роли и месте молчания: лингво-культурологический анализ (на материале русского и английского языков) Текст. / O.E. Носова // Вестник БашГУ. 2008. Т. 13 № 3 С. 543 — 546.
- Орлянская, Т.Г. Национальная культура через призму пословиц и поговорок (на мат япон., рус. и анг. языков) Текст. / О. Г. Орлянская // Вестник МГУ, Сер. 19, Лингвистика и МК. 2003. № 3 С. 27 — 50.
- Пермяков, Г. Л. К вопросу о структуре паремиологического фонда Текст. / Г. Л. Пермяков // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. М., 1975.-С. 247−274.
- Пермяков, Г. Л. От поговорки до сказки (Заметки по общей теории клише) Текст. / Г. Л. Пермяков. М., 1979. — 287 с.
- Пермяков, Г. Л. Основы структурной паремиологии Текст. / Г. Л. Пермяков. М.: Наука, 1988. — 235с.
- Попова, З.Д., Стернин, И.А. Конитивная лингвистика Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. М., 2007 — 310 с.
- Потебня, A.A. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка Текст. / A.A. Потебня // Теоретическая поэтика М., 2003. — С. 55 — 131.
- Почепцов, Г. Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / Г. Г. Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. № 6. С. 110 — 122.
- Привалова, И.В. Интеркультура и вербальный знак Текст. / И. В. Привалова. М.:Гнозис, 2005. — 472 с.
- Радбиль, Т.Б. Основы изучения языкового менталитета Текст. / Т.Б. Рад-биль. М.:Наука, 2010. — 328 с.
- Рамазанова, М.Р. Структура и семантика фразеологических единиц лакского языка. Текст. / автореф. дис.. канд. филол. наук / М. Р. Рамазанова — Махачкала, 2000. 25 с.
- Сахно, С.Л. «Свое-чужое» в концептуальных структурах Текст. / С. Л. Сахно // Логический анализ языка. Культурные концепты М., 1991. — С. 95 -101.
- Салеева, Д.А. Этнические, возрастные и тендерные концепты в русских, английских и татарских паремиях Текст. / Д. А. Салеева. М., 2004. — 226 с.
- Самедов, Д.С. О лингвокультурологической значимости единиц языка Текст. / Д. С. Самедов // Языкознание в Дагестане 2006, № 9. С. 133- 143.
- Свирепо, O.A. Этнокультурная метафора Электронный ресурс. / O.A. Свирепо Режим доступа — http:// www.symbalon.ru/ image / publicat / press / svpr020htm
- Серебренников, Б.А., Кубрякова, E.C., Постовалова, В. И. Роль человеческого фактора Текст. / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова -М., 1988.-214 с.
- Селиверстова, Е.И. Традиционное и «новое» в пословицах языка СМИ Текст. / Е. И. Селиверстова // Филологические науки. 2004 № 5. — С. 68 — 76.
- Селиверстова, Е.И. Русская пословица в паремиологическом пространстве: стабильность и вариативность (лингвистический аспект) Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук / Е. И. Селиверстова. СПб. -2010.-49 с.
- Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир. -М., 1993.
- Созинова, Э.М. Общее и специфическое в паремиях эквивалентах (на материале башкирского, русского и английского языков) Текст. / Э. М. Созинова // дисс. канд. филол. наук — Уфа, 2006. — 212 стр.
- Солодуб, Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования Текст. / Ю. П. Солодуб // Филологические науки. М., 1990. -№ 6.-С.55−65.
- Солодуб, Ю.П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов Текст. / Ю. П. Солодуб // Филол. науки М., 1994 — № 3. — С. 55−71.
- Тарбеева, О.В. Условия и причины, изменения ценностных предпочтений лингвокультурных концептов Текст. / О. В. Тарбеева // Вестник МГУ. Серия 19 «Лингвистика и МК» 2007. № 1. С. 94 — 107.
- Тарланов, З.К. Язык. Этнос. Время Текст. / З. К. Тарланов. Петрозаводск, 1993.-222 с.
- Тарланов, З.К. Русские пословицы: семантика и поэтика Текст. / З. К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. ун-та, 1999 — 448 с.
- Телия, В.Н. Русская фразеология. Текст. / В. Н. Телия. М., 1996.
- Телия, В.Н. Деятельностные аспекты языка Текст. / В. Н. Телия. М.: Наука, 1988.-212 с.
- Тер Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С. Г. Тер — Минасова. — М., 2004. — 347 с.
- Тернер, В.У. Проблемы цветовой классификации в примитивных культурах (на материале ритуала ндембу) Текст. / В. У. Тернер // Семиотика и искус-ствометрия. М., 1972. — С. 50 — 52.
- Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку Текст. / Б. Уорф // Новое в лингвистике. Вып. 1. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. С. 135 — 168.1.83. Услар, П. К. Этнография Кавказа. Т. 4 Лакский язык. Текст. / П. К. Услар. -Тифлис, 1890.-486 с.
- Филиппова, Л.В. Пословицы как отражение национального характера в разных культурных традициях Текст. / Л. В. Филиппова // Вопросы функционирования языковых единиц Уфа, 2005 — С. 145 — 132.
- Фролова, O.E. Пословица и ее отношение к действительности Текст. / O.E. Фролова // Вестник МГУ, Сер. 9, Филология. М., 2005, № 4. с. 125 -132.
- Фролова, O.E. Пословица: ситуативность, синтаксис, референция Текст. / O.E. Фролова // Вестник МГУ, Сер. 9. Филология М., 2007, № 3. — С. 31 — 46.
- Фролова, O.E. Мир, стоящий за текстом. Текст. / O.E. Фролова. М., 2007.-317 с.
- Фрумкина, P.M. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ори-ентаций Текст. / P.M. Фрумкина // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.-С. 59−71.
- Фрумкина, P.M. Психолингвистика Текст. / P.M. Фрумкина. М., 2006. -315 с.
- Хайдаков, С.М. Очерки по лексике лакского языка Текст. / С.М. Хайда-ков.-М., 1961.-199 с.
- Хайдаков, Ю.М. Лакрал фольклорданул ттеркьукьив Текст. / Ю. М. Хайдаков. Махачкала, 1999. — С. 3 — 33.
- Хакимова, Г. Ш. Паремиология как зеркало тендерных стереотипов Текст. / Г. Ш. Хакимов // Теория поля в современном языкознании Уфа, 2002 -С. 170- 178.
- Халилов. X. М. Устное народное творчество лакцев Текст. / Х.М. Хали-лов. Махачкала, 2004. — 321 с.
- Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии Текст. / А. Т. Хроленко. — М.: Наука, 2009.- 184 с.
- Чанышева, 3.3. Этнокультурные основания лексической семантики Текст. / 3.3. Чанышева. — Уфа: РИО БашГУ, 2004. 256с.
- Чернелев, В.Д. Паремия как объект сравнит, исследования Текст. / В. Д. Чернелев // Филол. науки. Науч. доклады выс. шк. — М., 1990 — № 5 С. 21 — 29.
- Шпрангер, Э. Два вида психологии Текст. / Э. Шпрангер // Хрестоматия по истории психологии. М.: МГУ, 1980. — С. 286 — 300.
- Эко, У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста. Текст. / У. Эко.-М., 2005−501 с.
- Эмер, Ю.А. Фольклорный концепт: жанрово-дискурсивный аспект Текст. / Ю. А. Эмер // Вестник Томского Гос. Университет. 2010. № 1. С. 91 — 97.
- Эмирова, А. Оппозиция «мужчина-женщина» в русской фразеологии Текст. / А. Эмирова // Грани слова: Сб. науч. статей М1., 2005 — С. 165 — 169.
- Юдина, И.Ю. Пословичная картина мира в английском языке Текст. / И. Ю. Юдина // Lingua mobilis. 2010. № 4. С. 95 — 100.
- Юсупова, З.А. Языковые аспекты реализации противопоставления в паремии Текст. / З. А. Юсупова // дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2005. — 146 с.
- Ясюкевич, E.H. Паремия как феномен языка: образно-смысловой и модально-синтаксический уровни организации (на мат. русских и английских пословиц и поговорок) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / E.H. Ясюкевич. Минск, 2003. — 24 с.
- Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слов Текст. / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. 1998. № 3. С. 43 — 73.
- Ярцева, В.Н. О судьбах языков в современном мире Текст. / В. Н. Ярцева // Известия АН. Серия лит. и языка. 1993. Т. 52, № 32. С. 3 — 16.
- Cheales, Alan В. Proverbial folklore 2 ed. Folcroft (Pa): Folcroft library, 1976 — 173p.
- Jason, Heda Proverbs in society: The problem of meaning and fic-tion//Proverbium 1971 — № 17 — P. 617 — 623 .
- Kuusi, M. On the aptness of proverbs / Matti Kuusi // De Proverbio. An Electronic journal of international proverb studies. Vol. 4. № 1 — 1998. http: // www. deproverbio, com.
- Lyons, J. An introduction to theoretical linguistics. Cambridge (England, 1968)
- «author»>Mieder, W. «(Don't) throw the baby out with the bath water»: The Americanization of a German proverb and proverbial expression // Western folklore — Cla-remont (Cal.), 1991 Vol.50 — № 4 — P.361 — 400.
- Mieder, W. The proof of the pudding is in the probing Текст. / W. Mieder // Western folklore Utah State University press, 2007 — Vol. 65. — № 3 — P. 217 — 262.
- Permyakov, G.L. From Proverb to Folk-tale: Notes on the-general theory of cliche.1 Translated from the Russian by Y.N.Filippov. Moscow, 1979. — 286 p.
- Taylor, A. The proverb and an Index to the proverb. Copenhagen, 1962.
- Taylor, A. The origins of the proverb / Archer Taylor // DeProverbio. An Electronic journal of international proverb studies. Vol. 2. № 1. — 1996 // www. deproverbio. com.
- White, G. M. Proverbs and cultural models: An American Psychology of problem solving // Cultural Models in Language and thought. Cambridge University Press, 1993
- Кажлаева, К. Мархралли мурхьругу бугьайсса Текст. / К. Кажлаева. -Махачкала, 2000. 251 с.
- Кажлаева, К. Лакрал халкьуннал учалартту, лулякьуртту, бусалартту, ссиъри Текст. / К. Кажлаева. Махачкала, 2000. — 255 с.
- Каяев, А. Лакрал халкьуннал учалартту ва лувлякъуртту Текст. / А. Кая-ев. Махачкала, 1981. — 155 с.
- Кунин, А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь Текст. / А. В. Кунин. М., 2006.
- Митина, И.Е. English proverbs and sayings and their Russian equivalents Текст. / И. Е. Митина. Санкт — Петербург: Каро, 2002. — 332 с.
- Модестов, B.C. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия Текст. / B.C. Модестов. М., 2008 — 468 с.
- Рамазанова, М.Р. Лакско-русский фразеологический словарь Текст. / М. Р. Рамазанова. Махачкала, 2005.
- Райдаут, Р., Уиттинг, К. Толковый словарь английских пословиц Текст. / Р. Райдаут, К. Уиттинг. СПб.: Лань, 1997 — 256 с.
- Румянцева, И.М. Русские и английские пословицы и поговорки Текст. / И. М. Румянцева. М.: Филоматис. 2008 — 395 с.
- Хайдаков, С.М. Лакско-русский словарь Текст. / С. М. Хайдаков. М., 1962.-425 с.
- Шахшаева, Л.М. Англо-русско-лакский фразеологический словарь Текст. / Л. М. Шахшаева. Махачкала, 1977. — 132 с.
- Стилистический энциклопедический словарь русского языка, Наука, 2003 -696 с.
- Apperson, G.L. Dictionary of proverbs Текст. / G.L. Apperson. London, 2006. — 656 p.
- Hornby A.S.Oxford Advanced Learner’s Dictionary. — Oxford University Press, 1999.- 1428 p.
- Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (7 th edition) Oxford University Press, 2009. 1780 p.
- Longman Dictionary of English Language and Culture (5 th edition). Addison Wesley, 1998.- 1528 p.
- Modestov, V. English proverbs and sayings with their Russian equivalents. M., 2000 395 p.
- Online Etymology Dictionary Electronic resource. http://www.etvmonline.com
- The Penguin Dictionary of Proverbs/Rosalind Fergusson. Market house books LTD. — London: Claremont Books. 331 p.
- Rayner, John. Proverbs and maxims L.:Gabel and Co. Ltd, 1933 — 251 p.