Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Отглагольные имена в категоризации таксисной семантики предложения в английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При порождении сложных речевых высказываний возникает необходимость не только охарактеризовать события со ссылкой на акт речи, но и поместить одно событие «на стрелу времени» относительно другого события без ссылки на акт речи. Такие отношения, которые лежат содержательно как бы «между темпоральными и аспектуальными», называют таксисными. В категории таксиса реализуется одна из основных языковых… Читать ещё >

Отглагольные имена в категоризации таксисной семантики предложения в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. СЕМАНТИКА ОТГЛАГОЛЬНЫХ ИМЕН — ОСНОВА ДЛЯ ИХ УЧАСТИЯ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ТАКСИСНОЙ СЕМАНТИКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
    • 1. 1. Общие замечания
      • 1. 1. 1. Проблема статуса отглагольного имени в современной лингвистике
      • 1. 1. 2. Отглагольное имя как синтаксическая форма глагола
      • 1. 1. 3. Механизм наследования отглагольным именем глагольных характеристик
    • 1. 2. Категория таксиса в современном языкознании
      • 1. 2. 1. Категория таксиса и сопряженные с ней категории, участвующие в организации модально-предикативного конституента предложения
    • 1. 3. Теоретическая возможность участия отглагольных имен в репрезентации таксисной семантики предложения
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА II. ВЛИЯНИЕ МОДУСА ОТГЛАГОЛЬНОГО ИМЕНИ НА ТАКСИСНУЮ СЕМАНТИКУ В СОЧЕТАНИЯХ ОТГЛАГОЛЬНЫХ ИМЕН
    • 2. 1. Модус и предложение-высказывание. Конструкция эксплицитной модальности по Ш. Балли
    • 2. 2. О понятии «модусное отглагольное имя»
    • 2. 3. Влияние различных типов модуса на такси сную семантику в сочетаниях отглагольных имен
      • 2. 3. 1. Категоризация таксисных отношений под влиянием модуса перцепции
        • 2. 3. 1. 1. Модус зрительного восприятия
        • 2. 3. 1. 2. Модус слухового восприятия
      • 2. 3. 2. Категоризация таксисных отношений под влиянием модуса ментального плана
        • 2. 3. 2. 1. Модус знания
        • 2. 3. 2. 2. Модус воспоминания
        • 2. 3. 2. 3. Модус полагания
      • 2. 3. 3. Категоризация таксисных отношений под влиянием модуса эмотивного плана
      • 2. 3. 4. Категоризация таксисных отношений под влиянием волитивного модуса
      • 2. 3. 5. Категоризация таксисных отношений под влиянием модуса говорения
    • 2. 4. Отглагольные имена речевых произведений и их отношение к таксису
    • 2. 5. Особенности категоризации таксисных отношений в конструкции «модусное отглагольное имя + конкретное имя»
    • 2. 6. Категоризация таксисных отношений отглагольными именами, являющимися однородными членами предложения
  • ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА III. КАТЕГОРИЗАЦИЯ ТАКСИСНЫХ ОТНОШЕНИЙ ОТГЛАГОЛЬНЫМИ ИМЕНАМИ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ
    • 3. 1. Философские аспекты категории множественности
    • 3. 2. Категория глагольной множественности как лингвистическое средство категоризации количества событий
      • 3. 2. 1. Общие замечания
      • 3. 2. 2. Особенности, отличающие глагольную множественность от именной множественности
      • 3. 2. 3. Отглагольное имя как способ репрезентации глагольной множественности
    • 3. 3. Корреляция между категорией глагольной множественности и категорией таксиса
    • 3. 4. Отглагольные имена с итеративным (мультипликативным) типом глагольной множественности и их отношение к категории таксиса
    • 3. 5. Отглагольные имена с дистрибутивным типом глагольной множественности и их отношение к категории таксиса
    • 3. 6. Категоризация таксисных отношений отглагольными именами общей семантики во множественном числе
  • ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Выдвижение на первый план идеи связей и отношений между единицами разных уровней в последние десятилетия переключило интерес философов, логиков, а затем и лингвистов с предметно-пространственного аспекта мира на его событийно-временные характеристики и соответствующие им концепты [Арутюнова, 1988].

Особая роль в репрезентации связей и отношений принадлежит категории таксиса, которая выражает отношение между несколькими сопряженными событиями (состояниями, действиями) вне зависимости от их отношения к моменту речи. Являясь сложным когнитивным образованием, «репрезентированным в сознании носителей языка как спектр способов передачи соотношения двух и более действий» [Овчинникова, 2005, с. 383], категория таксиса представляет собой особый грамматический способ категоризации мира В основе своей она универсальна и может быть представлена эксплицитно или имплицитно в любом высказывании.

Цель диссертационной работы состоит в выявлении роли отглагольных имен в выражении таксисных отношений в предложении в английском языке.

Предметом исследования является категоризация различных типов временной сопряженности действий отглагольными именами в рамках полипредикативных образований.

Объектом исследования послужили сочетания отглагольных имен в полипредикативных предложениях в современном английском языке.

При порождении сложных речевых высказываний возникает необходимость не только охарактеризовать события со ссылкой на акт речи, но и поместить одно событие «на стрелу времени» относительно другого события без ссылки на акт речи. Такие отношения, которые лежат содержательно как бы «между темпоральными и аспектуальными» [Маслов, 1987, с. 81], называют таксисными. В категории таксиса реализуется одна из основных языковых интерпретаций идеи времени — чувственно-эмпирическая, при которой время предстает как мера движения (в широком смысле этого слова) и изменения предметного мира и проявляется в последовательности дискретных явлений [Петрухина, 2005]. Конструкции таксиса передают то, что, пользуясь выражением Ф. Ф. Фортунатова, можно определить как «отношение одного предмета мысли к другому» [Фортунатов, 1956, с. 155−156].

В процессе коммуникации говорящему приходится категоризовать очень сложные ситуации, которые требуют очень длинного текста в несколько предложений, но видение реальной действительности сквозь призму языка позволяет членить окружающий мир на акциональные кусочки действительности. По выражению С. Д. Кацнельсона, именно «язык анатомирует целостные события, расчленяет их на части» [Кацнельсон, 1972, с. 69].

Слово несет в себе гораздо больший объем информации по сравнению с предложением. Обладая номинативной функцией, слово способно аккумулировать и «сжимать» информацию уже на логико-содержательном уровне. Идея семантической компрессии информации была имплицирована уже в работе М. В. Малинович при анализе синтаксического поведения глагола и его деривата на уровне словосочетания [Малинович, 1968].

Языковой знак способен вмещать в себя широкие обобщенные понятия, поэтому языковая единица, «всплыв» на поверхность сознания, начинает «вытягивать» системно релевантные для него общепринятые ассоциации и связи, т. е. становится толчком к обогащению мысли, помогает ее формированию [Кубрякова, 1986, с. 145]. В тексте «радиус языковой видимости» лингвиста, как правило, уменьшен и приведен в соответствие с радиусом «языковой видимости» коммуниканта [Каменская, 1988, с. 10]. Специфика устройства значения языковой единицы заключается в том, что когнитивные структуры, стоящие за языковыми структурами, не являются линейными, и при переходе от нелинейной структуры к линейной экспликации выражается некоторая часть когнитивной структуры, а другие могут быть выражены имплицитно [Баранов, Добровольский, 1997].

Сознание, моделируя на основе словесных знаков действительность, все больше удаляется от нее, становится все более отвлеченным, и эта дистанция могла бы быть чрезмерной, если бы оно могло оперировать в процессе мышления абстракциями в абстрактной же форме" [Мирошникова, 2003, с. 31]. Именно для обеспечения условий функционирования в операциях мышления «пустые», абстрактные понятия «опредмечиваются» в сознании и вербализуются в «предметных» формах — производных именах существительных со значением отвлеченной деятельности / процесса / состояния. Такие имена как воспоминание (я), бег, пролом, разгром, разлом, выбор и т. д. представляют собой компактные модели, четкие понятия, свернутые в слово пропозиции. Отглагольные имена проявляют себя в языке и мышлении как наиболее «активные ментальные агенты образования необходимых смысловых (концептуальных) единиц» [Там же, с. 37].

В связи со сказанным следует добавить, что отглагольные имена играют большую роль в идее интерпретации времени, категоризуя мир событий, существующий во времени. Наследуя лексическое значение глагольного корня, отглагольные имена сохраняют и его валентностно-актантную схему: они имеют те же семантические валентности на актант, что и глагол. Синтаксическая и, следовательно, семантическая двойственность отглагольных имен состоит в том, что они, подобно глаголу, являются центром управления другими членами предложения, и, подобно имени существительному, управляются со стороны глагольной и отглагольной словоформы.

Актуальность диссертации обусловлена необходимостью исследования механизма экономии языковой системы, в частности, потребностью описания действия данного механизма на уровне взаимоотношения семантики слова и предложения. Назрела необходимость изучить и осмыслить синтаксический подход к таксисным отношениям, репрезентированным отглагольными именами, выявить механизмы взаимодействия между отглагольными именами при передаче событийной семантики.

Необходимо отметить, что на семантическую сложность предложения прямое влияние оказывают сложноструктурированные лексемы, в значение которых включены значения других слов или их частей. И хотя такие единицы пока выделяются только в сфере глагола, нет никаких оснований полагать, что подобная составность значения свойственна только глаголу. Такие сложноструктурированные единицы могут открывать в предложении несколько предикативных линий. Семантическую сложность предложений, содержащих отглагольные имена, отмечали многие лингвисты [Бондарко, 1984; Казаков, 1994; Коряковцева, 1996; Ковалева, 1998; 2001; 2008; Евпак, 1998; Зельберг, 2000; Золотова, 2004; Долженко, 2005; Ляшенко, 2007 и другие], признавая действие, выраженное отглагольным именем, добавочным предикативным ядром предложения. Однако следует признать, что анализу подвергались сочетания отглагольных имен только с финитными формами глагола или с зависимыми словоформами и с временными предлогами, но в анализе редко учитывалась семантика самих отглагольных имен.

Основная особенность семантики глагола проявляется в том, что она тесно взаимодействует с семантикой предложения, в связи с чем логично предположить, что и семантика отглагольных имен взаимодействует с предложением. Дело в том, что всевозможные отглагольные единицы, функционируя в составе предложения, глубинно реализуют смысл, присущий предложению, и характеризуются предикативностью, которая может быть производной (при деривационном подходе) или первичной (при ассоциативно-парадигматическом). Лексической основой отглагольных имен является семантика действия в широком смысле слова, и это заложено на когнитивном уровне, благодаря этому они могут ассоциироваться с целым предложением.

Для обозначения анализируемых в диссертации имен существительных в лингвистической литературе употребляются следующие термины: «отглагольные дериваты» [Малинович, 1968], «имена ситуации» [Апресян, 1974], «отпредикаты» [Падучева, 1991], «синтаксические дериваты», «отглагольные имена действия» [Власкина, 1994; Аржанцева, 2001], «имена действия» [Казаков, 1994; Зельберг, 2000; Мирошникова, 2003] или «предикатные имена», «имена ситуаций» [Пазельская, 2003, 2006], «девербативы» [Адамец, 1973; Архипова, 1998; Долженко, 2005 и др.].

Мы называем данные имена существительные именно отглагольными именами, а не предикатными, так как включаем в это понятие не только имена существительные, образованные от какого-либо глагола, но и те, которые категоризуют определенную ситуацию или событие1, например: wedding, war, funeral, match, congress и т. п., считая что у данных отглагольных имен утрачена связь с глаголом в процессе их исторического развития. К отглагольным именам мы относим как имена существительные, образованные от глагола, так и имеющие другие источники. Кроме того, использование термина «отглагольные имена» предполагает учет участников события, что является необходимым для процедуры анализа.

В современном языкознании отглагольные имена анализируются в работах лингвистов, посвященных изучению круга проблем, связанных с вопросами лексической и синтаксической деривации [E.JI. Гинзбург,.

1 В работе термин «событие» используется в широком, обобщенном смысле. В обыденном языке соответствующие события называются собственно «ситуациями» и «происшествиями», а также «делами» или «мероприятиями» [Ляшевская, 2004]. Вслед за Э. Далем [Dahl, 1974], мы считаем, что все, что происходит в мире, может быть описано в терминах событий. Соотношение между терминами «событие» и «ситуация» довольно сложно, и его обсуждение выходит за рамки настоящей работы. В диссертации данные термины используются как синонимы [см. также Арутюнова, 1988; Руднев, 1992].

JIM. Ковалева, Е. И. Коряковцева, Е. С. Кубрякова, Е. Курилович, JI.H. Мурзин, Е.В. Урысон], семантики [В.Ф. Балакирев, Н.Т. Шелихова], концептуального анализа [З.И. Мирошникова], семантико-синтаксических функций [П. Адамец], когнитивного анализа [Е.В. Рахилина, Н.В. Фурашова], лингвокреативной деятельности человека [O.K. Ирисханова, Е. С. Кубрякова,] и, гораздо реже, в связи с особенностями темпоральной семантики предложения [И.В. Архипова, A.B. Бондарко, Н. Г. Долженко, Ю. Б. Зельберг, В. П. Казаков, JI.M. Ковалева, A.JI. Сидинхе, B.C. Храковский].

Научная новизна настоящей диссертационной работы заключается в том, что семантика отглагольного имени исследуется в ее непосредственной связи с семантикой предложения. Впервые анализируется таксисная семантика, категоризованная сочетанием отглагольных именустанавливается влияние модуса отглагольного имени на таксисную семантику словосочетания и через него на таксисную семантику предложениядоказывается возможность категоризации таксисных отношений отглагольным именем во множественном числе, что позволяет вскрыть механизм языковой экономии.

В соответствии с общетеоретической целью исследования, в диссертации решаются следующие основные задачи:

1) обосновывается возможность признания отглагольного имени синтаксической формой глагола;

2) устанавливаются основания для введения понятия «модусное отглагольное имя», в связи с чем выделяется семантическая группа модусных предикатов;

3) определяется роль модусного имени в категоризации таксисной семантики в конструкции «модусное имя + диктумное имя»;

4) систематизируются конструкции в зависимости от семантики модусного имени;

5) обосновывается возможность участия отглагольных имен во множественном числе в категоризации таксисной семантики предложения, в связи с чем: а) выделяются семантические признаки классификации глагольной множественности;

6) вскрывается связь имплицитного таксиса и глагольной множественностив) выделяются два типа глагольной множественностиб) выявляются различные типы таксисных отношений в их соотнесенности с типом глагольной множественности;

При решении вышеизложенных задач в работе использовались следующие методы и приёмы научного исследования: сравнение, обобщение, синтез, метод лингвистического наблюдения и описания исследуемых единиц, анализ словарных дефиниций, методы контекстуального и интерпрета-тивного анализа, метод трансформации и перифразы (преобразования).

Общетеоретической и методологической базой данного исследования послужили:

1) работы отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные изучению сущности, семантики и особенностей выражения категории таксиса [Л. Блумфилд, А. В. Бондарко, Ю. С. Маслов, С. М. Полянский, Б. Уорф, B.C. Храковский, Р. Якобсон и другие];

2) основные положения теории отглагольной номинализации [Н.Д. Арутюнова, 3. Вендлер, O.K. Ирисханова, Б. Комри, Е. С. Кубрякова, Е. Курилович, Р. Лиз, Ю. С. Степанов, Б. Фрейзер и другие];

3) положения вербоцентрической концепции предложения [Т.Б. Алисова, В. Г. Гак, С. Д. Кацнельсон, JI.M. Ковалёва, В. П. Недялков, J1. Теньер, Ч. Филлмор, B.C. Храковский, У. Чейф и другие];

4) понятие конструкции эксплицитной модальности [Т.Б. Алисова, Ш. Балли, В. Г. Гак, JL М. Ковалева, Т.И. Семенова] и базовые положения теории модуса в высказывании [Н.Д. Арутюнова, Ш. Балли, М. Я. Блох, В. Г. Гак, JIM. Ковалева и другие];

5) исследования языковых аспектов понятийной категории количества [И.А. Бодуэн де Куртенэ, A.B. Бондарко, О. Есперсен, A.B. Исаченко, В. З. Панфилов, З. Я. Тураева, A.A. Холодович, Л. Д. Чеснокова и другие] и глагольной множественности в частности [Е. Вуд, И. Б. Долинина, В. Дресслер, В. Кьюзик, Е. В. Падучева, B.C. Храковский и другие].

Материалом исследования послужили около двух тысяч примеров из художественных произведений английских и американских писателей преимущественно 20 века и электронной поисковой системы «British National Corpus» (BNC).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Семантика отглагольного имени тесно взаимодействует с семантикой предложения. Взаимодействие двух сочетающихся отглагольных имен является гибким и экономным способом вербализации различных типов сопряженных событий, что позволяет говорящему сворачивать длинные предложения в одну словоформу.

2. Отглагольное имя входит в общую с финитными формами глагола систему благодаря значению глагольного корня.

3. Сочетания отглагольных имен категоризуют отношения одновременности, следования и предшествования. Экспликация темпоральных отношений во многих случаях становится возможной только при опоре на контекст и логические пресуппозиции.

4. Наличие латентных темпоральных сем позволяет отглагольному имени принимать участие в репрезентации таксисной семантики предложения в английском языке. Модусное имя способно предетерминировать различные типы темпоральных отношений в конструкции «модусное имя + дик-тумное имя». Данная способность возникает как следствие валентностных отношений между модусным и диктумным именами.

5. Таксисная семантика аккумулируется в значении ' отглагольного имени во множественном числе и появляется только благодаря закреплению морфологической формы множественного числа. Объектом квантификации становятся вербализованные отглагольным именем ситуации. Плюрализация ситуаций возможна благодаря семантике глагольного корня и изменению в предикатно-аргументной структуре отглагольного имени.

Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в дальнейшей разработке теории языковой экономии и выявлении роли отглагольных имен в модально-предикативной организации предложения.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования её результатов в курсах лекций по теоретической грамматике, лексикологии, спецкурсах по семантическому синтаксису, в научно-исследовательской работе студентов, а также в практике преподавания английского языка и при составлении учебных пособий.

Апробаг^ия исследования. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2006;2010), на кафедре английского языка Тывинского государственного университета. По теме диссертации сделаны доклады на XIII Международной научно-практической конференции в г. Иркутске (2008) и на региональной научно-практической конференции, посвященной 40-летию кафедры литературы Тывинского государственного университета, в г. Кызыле (2009).

Основные положения работы отражены в пяти публикациях (в том числе, одна статья в ведущем научном рецензируемом издании) общим объемом 2,5 печатных листа.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 154 страницы (из них 128 страниц основного текста) состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников примеров и их сокращенных обозна.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

1. Ключевыми понятиями категории количества признаются оппозиции единичность / множественность, дискретность / недискретность. Для категории глагольной множественности существенными являются оппозиции: определенность / неопределенность, внешнее / внутреннее количество, суммарность / дистрибутивность, расчлененность/нерасчлененность. Языковые формы выражения могут быть разнообразными, так как считаться могут не только предметы реальной действительности, но и абстрактные понятия.

2. Глагольная множественность может быть определена как вербализация соответствующим глаголом повторяющихся ситуаций. Сопоставление существующих типов глагольной множественности позволяет свести их разнообразие к двум типам. Исходя из набора участников ситуации и отношения к событию выделяются дистрибутивный и итеративный (включая мультипликативный) типы глагольной множественности.

3. Единицей количественной оценки в семантике глагольной множественности считают событие, номинированное глаголом, объектом счета становятся называемые глаголом события. Основные отличия в сфере глагольной и именной множественности касаются референциальных значений, так как глагольная множественность является гетерогенной категорией. Критерием разграничения дистрибутивного и итеративного типов глагольной множественности следует признать оппозицию «тождественный набор участников уб разные наборы».

4. Понятие имплицитного таксиса позволяет соотнести категорию глагольной множественности с определенным типом таксиса. В значении отглагольного имени во множественном числе могут быть суммарно репрезентированы различные виды таксиса. Отношения следования вербализуются отглагольным именем итеративной семантики во множественном числе. Отношения разновременности номинированы отглагольными именами с дистрибутивным типом глагольной множественности и имплицированы отглагольными именами общей семантики во множественном.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Слово несет в себе гораздо больше информации по сравнению с предложением, оно способно «сжимать» эту информацию на логико-содержательном уровне. Попадая в предложение, слово «тянет» за собой логически организованную структуру языковых и неязыковых знаний.

Функционируя в высказывании, отглагольное имя реализует смысл, присущий предложению, так как вербализует какой-либо вид деятельности, действия, положения дел, следовательно, характеризуется предикативностью и способно имплицировать и пресуппонировать в протототипическом окружении один и более одного аргумента.

Сохраняя категориальные семантические свойства глагола, отглагольное имя остается в пределах семантического класса действия, так как имя и глагол соотносятся с одним и тем же объектом действительности и характеризуются лексической тождественностью. Различия между глаголом и отглагольным именем носят чисто грамматический характер, следовательно, статус отглагольного имени может быть осмыслен как синтаксическая форма глагола, что позволяет утверждать наличие единой системы, включающей глагольные языковые единицы: финитные формы глагола, причастия, деепричастия и отглагольное имя.

На основании семантики и структуры модусных предикатов, которые эксплицируют отношение субъекта модуса к «значимости, истинности или самому факту возникновения ситуации» и выражают индивидуальный опыт категоризации мира человеком, в исследовании вводится понятие модусного имени. Данная группа отглагольных имен может вводить дик-тум, вербализованный другим отглагольным именем.

Изучение таксисной семантики с точки зрения влияния модуса отглагольного имени на сочетание отглагольных имен позиции позволило выявить различные типы темпоральных отношений, категоризованных в английском предложении. Тип категоризуемых таксисных отношений в сочетаниях «модусное имя + диктумное имя» иредетермииируется семантикой модусного имени (валентностный таксис). Исключение составляют ситуации, категоризованные ментальным модусом и модусом говорения.

Экспликация отношений одновременности / разновременности во многих случаях становится возможной только при опоре на контекст и логические пресуппозиции. Анализ показал, что диктум может быть вербализован очень экономным способом — конкретным именем. В этих случаях модусное имя, сохраняя свою «ментальную оболочку», способно преде-терминировать таксисные отношения, так как диктум получает событийную интерпретацию.

Понятие «более чем один» может быть распространено на отглагольные имена, но соотношение форм единственного и множественного числа отглагольных имен отличается от соотношения числовых форм предметных имен. Объектом счета в отглагольных именах следует признать событие (ситуацию), вербализованное отглагольным именем. Закрепление множественности событий в отглагольном имени происходит благодаря морфологической форме множественного числа.

Связь таксиса с идеей семантической множественности ситуаций позволяет подойти к анализу отглагольных имен во множественном числе с точки зрения двух типов глагольной множественности: итеративного и дистрибутивного. Проведенный в исследовании анализ показал, что в значении отглагольного имени во множественном числе могут быть суммарно репрезентированы различные типы темпоральных отношений. Отглагольные имена с итеративной семантикой во множественном числе вербализуют отношения следования. Отглагольные имена с дистрибутивным типом глагольной множественности номинируют отношения разновременности, а отглагольные имена общей семантики во множественном числе имплицируют эти отношения.

В рамках проведенного исследования было показано, что отглагольное имя является емким и экономным языковым средством категоризации таксисной семантики предложения в английском языке.

Все вышесказанное позволяет по-новому взглянуть на категоризацию событийной семантики и сложение смыслов на синтаксическом уровне и открывает дальнейшую перспективу изучения функционирования глагольного слова в предложении в непосредственной связи со смыслом предложения-высказывания.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Т. Г. Зависимый таксис (на материале деепричастныхконструкций) Текст. / Т. Г. Акимова, Н. А. Козинцева // Теорияфункциональной грамматики. Л., 1987. — С. 257−295.
  2. , Т. Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языкасемантическая и грамматическая структура простого предложения)
  3. Текст. / Т. Б. Алисова. М.: Изд-во МГУ, 1971.-294 с.
  4. Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.02 / М. С. Азисова. Казань, 2004.- 175 с.
  5. , Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  6. , Т. Н. Способы актуализации глагольного компонента итеративности в семантике производного имени Текст. / Т. Н. Астафурова // Лексическое значение в системе языка и в тексте: сб. науч. тр. Волгоград, 1985. — С. 83−88.
  7. , Н. А. Лексическое выражение эмоций в контексте разных культур Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02,19 / Н. А. Багдасарова. М., 2004. — 24 с.
  8. , В. Ф. О статусе отглагольных существительных в языке Текст. / В. Ф. Балакирев // Иностранные языки в школе. 1980. — № 5. -С. 17−22.
  9. , Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М.: Наука, 1955. — 416 с.
  10. , А. Н. Постулаты когнитивной семантики Текст. /
  11. A. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1997. -Т. 56.-№ 1.-С. 11−21.
  12. , Л. С. Грамматика английского языка Текст. / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. М.: Высшая школа, 1973. — 423 с. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист. — М.: Прогресс, 1974,-447 с.
  13. , М. Я. Теоретические основы грамматики Текст. / М. Я. Блох. М.: Высшая школа, 1986. — 160 с.
  14. , В. А. Очерки по языковедению и русскому языку Текст. /
  15. B. А. Богородицкий. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 232 с.
  16. Бодуэн де Куртене, И. А. Избранные труды по общему языкознанию Текст.: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртене. М.: Изд-во АН СССР, 1963. -Т. 2.-383 с.
  17. , Н. Н. Теоретические аспекты функциональной категоризации глагола Текст. / Н. Н. Болдырев // Теоретическое моделированиепроцессов функциональной категоризации глагола. Тамбов, 2000. — С. 546.
  18. , Н. Н. Концептуальная основа языка Текст. / Н. Н. Болдырев // Когнитивные исследования языка. Концептуализация мира в языке. -Тамбов, 2009. Вып. IV. — С. 25−78.
  19. , А. В. Функциональная грамматика Текст. / А. В. Бондарко. -Л.: Наука, 1984.- 136 с.
  20. , А. В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1987. — 348 с.
  21. , А. В. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и ^ времени в высказывании (на материале русского языка) Текст. / А. В. Бондарко // Межкатегориальные связи в грамматике. -СПб, 1996.-С. 6−21
  22. , А. В. К вопросу о временных отношениях Текст. / А. В. Бондарко // Типология. Грамматика. Семантика. СПб, 1998. -С. 157−173.
  23. , А. В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени Текст. / А. В. Бондарко. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. — 260 с.
  24. , А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка) Текст. / А. В. Бондарко. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 736 с.
  25. Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / А. Н. Бородина. -Киев, 1975.-25 с.
  26. , Л. Л. Структура русского глагола как части речи и его грамматические категории Текст. / Л. Л. Буланин // Спорные вопросы русского языкознания. Л., 1983. — С. 94−115.
  27. , А. Руководство по старославянскому языку Текст. / А. Вайан. -М.: Едиториал УРСС, 2002. 448 с.
  28. , Е. М. Эмоциональные состояния и их представление в языке/
  29. Гак, В. Г. О категориях модуса предложения Текст. / В. Г. Гак // Предложение и текст в семантическом аспекте: межвуз. тем. сб. -Калинин, 1978.-С. 19−26.
  30. Гак, В. Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов Текст. / В. Г. Гак // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: тезисы докладов рабочего совещания. М., 1987. — С. 38−40.
  31. Гак, В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) Текст. / В. Г. Гак //Логический анализ языка: ментальные действия. -М., 1993.-С. 22−29.
  32. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. — 768 с.
  33. Гак, В. Г. Теоретическая грамматика французского языка Текст. / В. Г. Гак М.: Добросвет, 2004. — 862 с.
  34. , Г. В. Ф. Энциклопедия философских наук. Текст.: в 2 т. / Г. В. Ф. Гегель. М.: Мысль, 1974. — Т. 1.: Наука логики. — 452 с. Гинзбург, Е. Л. Словообразование и синтаксис [Текст] / Е. Л. Гинзбург. -М.: иК^, 2010.-264 с.
  35. , В. 3. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория Текст. / В. 3. Демьянков // Язык и структуры представления знаний. М., 1992.-С. 39−77. <
  36. , Ю. Я. Категории качества, количества и меры в историко-философском процессе. Генезис. Закономерности развития. Функции Текст. / Ю. Я. Дмитриев. М.: Наука, 1995. — 159 с.
  37. , М. А., Знание и мнение: образ 'мира, образ человека Текст. / М. А. Дмитровская // Логический анализ языка. Знание и мнение: сб. науч. тр. М., 1988.-С. 6−18.
  38. , Н. Г. Русское предложение с девербативным оборотом: особенности темпоральной семантики Текст. / Н. Г. Долженко // Филологические науки. 2005. — № 6. — С. 63−71.
  39. , И. Б. Специфика семантики предикатов в конструкциях с предикатными актантами Текст. / И. Б. Долинина // Типология конструкций с предикатными актантами. Л., 1985. — С. 42−46.
  40. , И. Б. Теоретические аспекты глагольной множественности Текст. / И. Б. Долинина // Типология итеративных конструкций. Д., 1989.-С. 258−269.
  41. , И. Б. Глагольная множественность: содержательные типы Текст. / И. Б. Долинина // Типология и грамматика. М., 1990. — С. 141 151.
  42. , И. Б. Количественность в сфере предикатов (категория «глагольной множественности») Текст. / И. Б. Долинина // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб., 1996.-С. 219−245.
  43. , Е. В. Таксис в современном чешском языке (опыт сопоставительного анализа) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Евпак. Кемерово, 1998. — 22 с.
  44. , О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. -404 с.
  45. , В. А. Опыт описания грамматической категории в системе немецкого глагола Текст. / В. А. Жеребков // Учен. зап. Калин, гос. пед. ин-та. Т. 72. — Вып. 3. — Калинин, 1979. — 199 с.
  46. Г. А. О видо-временных значениях имен существительных Текст. / Г. А. Золотова // Филологические науки. 2006. — № 5. — С. 4451.
  47. Золотова2, Г. А. К типологии русского глагола Текст. / Г. А. Золотова // Славистика: синхрония и диахрония: сб. науч. ст. М., 2006. — С. 30−33. Иванова, И. П. Вид и время в современном английском языке [Текст] / И. П. Иванова. — Л.: ЛГУ, 1961.-200 с.
  48. , А. А. Логические теории времени Текст. / А. А. Ивин // Вопросы философии. 1969. — № 3. — С. 117−126.
  49. , Е. Р. Классификация ментальных предикатов по типу вводимых ими суждений Текст. / Е. Р. Ионесян // Логический анализ языка. Ментальные действия. -М., 1993. С. 89−95.
  50. , О. К. Семантика событийных имен существительных в языке и речи Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. К. Ирисханова. — Москва, 1997. 24 с.
  51. , О. К. О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена Текст. / О. К. Ирисханова. М.: Изд-во ВТИИ, 2004. -352 с.
  52. , А. В. О грамматическом значении Текст. / А. В. Исаченко // Вопросы языкознания. 1961. — № 1. — С. 28−43.
  53. , В. П. Синтаксис имен действия Текст. / В. П. Казаков. СПб.: Изд-во СПб. гос. ун-та, 1994. — 184 с.
  54. , О. Л. Компоненты семантической структуры текста Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.19 / О. Л. Каменская. М., 1988. -49 с.
  55. , И. Критика чистого разума Текст.: в 6 т. / И. Кант. — М.: Мысль, 1964.-Т. 3.-799 е.
  56. , С. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. — 216 с.
  57. Ким, Е. О. Анализ категории таксиса в предложениях с глаголами памяти
  58. Текст. / Е. О. Ким // Синтаксическая семантика конструкций спредикатными актантами. Иркутск, 1998. — С. 239−262.
  59. , Е. В. Семантическая категория падежности в системефункциональной грамматики русского языка Текст. / Е. В. Клобуков //
  60. Проблемы функциональной грамматики: Категория морфологии исинтаксиса в высказывании. СПб, 2000. — С. 118−134.
  61. , О. А. Модусные категории как способ выражения субъективногоотношения человека к высказыванию Текст. / О. А. Кобрина // Вопросыкогнитивной лингвистики. 2006. — № 2. — С. 90−100.
  62. , Л. М. Проблемы структурно-семантического анализа простойглагольной конструкции в современном английском языке Текст. /
  63. Л. М. Ковалева. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1987.-221 с.
  64. , Л. М. Семантика главного глагола и категория таксиса в КПА
  65. Текст. / Л. М. Ковалева // Семантические прагматические аспектыанглийского предложения. Иркутск, 1992. — С. 144−161.
  66. , Л. М. О когнитивных категориях пропозитивного конституента предложения Текст. / Л. М. Ковалева // Когнитивные категории в синтаксисе. Иркутск, 2009. — С. 9−20.
  67. , Н. А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) Текст. / Н. А. Козинцева // Вопросы языкознания. 1994. — № 3. — С. 92- 104.
  68. , А. С. Имена и дескрипции: семантическая свертка Электронный ресурс. / А. С. Кравец, 2000. URL: http://www.main.vsu.ru/~rciabc/irex/pubs/kravets/htm. (дата обращения: 12.07.2007).
  69. , А. С. Три парадигмы смысла Текст. / А. С. Кравец // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия. — 2004. — № 6. — С. 7593.
  70. , А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун -та, 2004. — 206 с.
  71. , Е. В. Семантика и функции форм числа имён существительных в разных типах речи Текст. / Е. В. Красильникова // Грамматические исследования: функционально-стилистический аспект. -М., 1989.-С. 232−274.
  72. , Е. В. Имя существительное в русской разговорной речи: функциональный аспект Текст. / Е. В. Красильникова. М.: Наука, 1990. — 128 с.
  73. , С. А. О содержании термина предикаты пропозициональной установки Текст. / С. А. Крылов // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: тезисы докладов рабочего совещания. М., 1987. — С. 71−73.
  74. , Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1986. — 158 с.
  75. , Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: ИЯЯ РАН, 1997. — 326 с.
  76. , Е. Очерки по лингвистике: сб. статей Текст. / Е. Курилович. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. С. 57−70.
  77. , С. В. Модусная обусловленность аспектуальной формы предиката в придаточном предложении высказывания с косвенной речью Текст.: дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04 / С. В. Латышева. — Иркутск, 2008.- 149 с.
  78. Логический анализ языка. Знание и мнение Текст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1988. — 127 с.
  79. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов Текст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1989. -288 с.
  80. Логический анализ языка. Ментальные действия Текст. / под ред. Н. Д. Арутюновой. -М.: Наука, 1993.- 176 с.
  81. , О. Н. Семантика русского числа Текст. / О. Н. Ляшевская. -М.: Языки славянской культуры, 2004. 400 с.
  82. , Ю. М. Семантика эгоцентрических категорий в концептуальной модели естественного языка Текст. / Ю. М. Малинович //
  83. Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний. Иркутск, 1998.-С. 116−119.
  84. , Ю. С. К основам сопоставительной аспектологии Текст. / Ю. С. Маслов // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л., 1978. -С. 4−44.
  85. , Ю. С. Результатив, перфек и глагольный вид Текст. / Ю. С. Маслов // Типология результативных конструкций: (Результатив, статив, пассив, перфект). JL, 1983. — С. 41−54.
  86. , Ю. С. Очерки по аспектологии Текст. / Ю. С. Маслов. JI.: Изд-во ЛГУ, 1984.-264 с.
  87. , Ю. С. Перфектность Текст. / Ю. С. Маслов // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987. — С. 195−210.
  88. , Н. Н. Проблемы парадигматики сложноподчиненного предложения в современном английском языке Текст. / Н. Н. Матвеева. -Л.: ЛГУ, 1984.- 135 с.
  89. , И. А. Курс общей морфологии: Т. З, Ч. 4 Текст. / И. А. Мельчук. М.-Вена: Языки русской культуры, 1998. — 544 с.
  90. , М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский. -М.: Энергия, 1979.- 151 с.
  91. Мирошникова, 3. И. Опыт концептуального анализа имен действия Текст. / 3. И. Мирошникова // Филологические науки. 2003. — № 3. — С. 30−38.
  92. , Е. И. Опыт когнитивного анализа конструкций с глаголом SEE Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. И. Муняева. Иркутск, 2007. — 140 с.
  93. , Л. Н. Основы дериватологии. Конспект лекций Текст. / Л. Н. Мурзин. Пермь: ПТУ, 1984. — 56 с.
  94. , Р. 3. Номинализация и аспектология Текст. / Р. 3. Мурясов // Вопросы языкознания. 1991. — № 3. — С. 74−91.
  95. , В. П. Типологические и сопоставительные аспекты анализа зависимого таксиса (на материале нивхского языка в сопоставлении с русским) Текст. / В. П. Недялков, Т. А. Отаина // Теория функциональной грамматики. Л., 1987. — С. 296−319.
  96. , И. Г. О когнитивном статусе категории таксиса Текст. / И. Г. Овчинникова // Язык. Сознание. Культура: сб. статей. М, — Калуга, 2005.-С. 377−389.
  97. , Л. Н. Выражение значений таксиса в высказываниях с формами настоящего и будущего времени в современном русском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Л. Н. Оркина. М., 1992. -17 с.
  98. , А. Г. Аспектуальность и русские предикатные имена Текст. / А. Г. Пазельская // Вопросы языкознания. 2003. — № 4. — С. 72−89.
  99. , А. Г. Наследование глагольных категорий именами ситуаций (на материале русского языка) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / А. Г. Пазельская. М, 2006. — 216 с.
  100. , О. Я. Языковой портрет феномена иронии (на материале современного немецкого языка) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / О. Я. Палкевич. Иркутск, 2001. — 208 с.
  101. , С. М. Глаголы с таксисной семой в современном немецком языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / С. М. Панин. М, 1992. — 16 с.
  102. , М. А. Комическое и языковые средства его реализации Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / М. А. Панина. М, 1996. -20 с.
  103. , А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1934. — 452 с.
  104. , Т. К. Семантическая интерпретация монопредикативных предложений с множественным объектом в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Т. Н. Пинчук. -Иркутск, 1988.- 147 с.
  105. , М. М. Перфект таксис — текст Текст. / М. М. Поздеев // Грамматические категории глагола и предикатный синтаксис текста: межвуз. сб. науч. тр. — Владимир, 1985. — С. 44−55.
  106. , С. М. Основы функционально семантического анализа категории таксиса (на материале немецкого языка): учебное пособие к•: 143спецкурсу Текст. / С. М- Полянский- Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1990.-90 с.
  107. , С. М. О категорий- таксиса- и" путях ее исследования- (на материале немецкого языка) Текст. / С. М. Полянский // Функционально семантические отношения в лексике и грамматике. Новосибирск, 1991. — С. 3−19. ' ¦ ' '•¦ -
  108. Полянский- С- М. Конструкции- с предикатными актантами и таксис (или всегда ли таксис, является таксисом?) Электронный- ресурс. / С. М. Полянский: URL: http: // www.nspu.ru/facultet/ffl./art029.htm (дата обращения? :T0−912 004):
  109. , С. М. Таксис Относительное время — Эвиденциальность: (к проблеме критериев. разграничения) Электронный ресурс. / С- М. Полянский. — URL: http: // www.philology.ru/linguistics/polansky-01 .htm (дата обращения: 18.02.2005).
  110. , А. В. Оемантико-синтаксическая организация предложения с пропозииональными глаголами знания- полагания и воображения в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02:04?/A. Bt Прокопенко--Иркутск, 1999- 144 с.
  111. , И. К. Семантическая интерпретация монопредикативиых предложений- с: множественным: субъектом в современном английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / И. К. Пудалова. Иркутск, 1984. 166 с.
  112. , Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. -416 с.
  113. , Г. Философия пространства и времени Текст. / Г. Рейхенбах. -М.: Наука, 1985.- 170 с.
  114. , В. Феноменология события Текст. / В. Руднев // Русский язык.1992.-№ 2.-С. 226−238.
  115. , М. Ю. Проблемы функциональной грамматики: Таксис. Время. Вид Текст.: учебное пособие по спец курсу / Ю. М. Рябова. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1991. — 80 с.
  116. , М. Ю. Временная референция в английском языке (прагма-семантический аспект) Текст. / М. Ю. Рябова. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1993.- 165 с.
  117. , М. Ю. Временная референция в английском языке Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.04 / М. Ю. Рябова. СПб., 1996. -34 с.
  118. , Н. К. Ментальный модус: от лексики к грамматике Текст. / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993.-С. 51−57.
  119. , Т. И. Семантика и синтаксис конструкций с предикатами страха в современном английском языке Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Т. И. Семенова. Иркутск, 1993.- 170 с.
  120. , Т. И. Лингвистический феномен кажимости: монография
  121. Текст. / Т. И. Семенова. Иркутск: ИГЛУ, 2007. — 237 с.
  122. , А. Л. Семантика глаголов физического восприятия и таксисноаспектуальный компонент организуемого ими предложения всовременном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / А. Л. Сидинхе. Одесса, 1991. — 21 с.
  123. , А. И. Синтаксис английского языка Текст. /
  124. А. И. Смирницкий. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1957. — 286 с.
  125. Ю. С. Герундивы и имена действия в древнейшем строеиндоевропейского предложения Текст. / Ю. С. Степанов // Вопросыязыкознания. 1985. — № 6. — С. 13−24.
  126. , Э. Д. Понятие смысла в современной лингвистике Текст. / Э. Д. Сулейманова. Алма-Ата — Мектеп, 1989. — 160 с. Супрун, А. В. Грамматика и семантика простого предложения [Текст] / А. В. Супрун. — М.: Наука, 1977. — 260 с.
  127. , И. П. Смысл предложения-высказывания и коммуникация Текст.: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.19 / И. П. Тарасова. -М., 1992.-44 с.
  128. , Л. Основы структурного синтаксиса Текст. / Л. Теньер. М.: Прогресс, 1988. — 654 с
  129. Тураева 3. Я. Некоторые особенности категории количества (на материале английского языка) Текст. / 3. Я. Тураева // Вопросы языкознания. 1985. — № 4. — С. 122−130.
  130. Тураева 3. Я. Еще раз о функционально-семантической категории количества Текст. / 3. Я. Тураева, Я. Г. Биренбаум // Коммуникативно и структурно обусловленные модификации единиц языка. Л., 1988. -С. 110−121.
  131. , И. С. Отношение мотивации между глаголом и существительным со значением действия Текст. / И. С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1975. — № 4. — С. 38−45.
  132. , Ч. Проблемы и семантика понимания Текст. Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. — Вып. 23. — С. 52−93., Фортунатов, Ф. Ф. Избранные труды [Текст]: в 2 т. — / Ф. Ф. Фортунатов. -М.: Гос. Учпед. Изд-во, 1956. — Т. 1. — 449 с.
  133. , И. Я. Вопросы взаимодействия лексики и грамматики (на материале нем. языка) Текст. / И. Я. Харитонова. Киев: Вища щк., 1982.- 160 с.
  134. A. А. Холодович. Л.: Наука, 1979.-304 с.
  135. В. С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация Текст. / В. С. Храковский // Типология итеративных конструкций. Л, 1989. — С. 5−53.
  136. , В. С. Категория таксиса (общая характеристика) Текст. /
  137. Цой, А. А. Лексико-семантическая природа отглагольных имен на -ние, -ение и их синтаксические особенности Текст. / А. А. Цой // Труды Узбекского ун-та. Новая серия (Славянский сб.). № 92. — Самарканд, 1958.- С. 83−99.
  138. , Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 320 с.
  139. , У. Л. Значение и структура языка Текст. / У. Л. Чейф. М.: Прогресс, 1975.-432 с.
  140. Л. Д. Категория количества и синтаксические структуры Текст. / Л. Д. Чеснокова // Вопросы языкознания. 1981. — № 2. — С. 4952.
  141. , Л. Д. Выражение категории количества глагольными формами в современном русском языке Текст. / Л. Д. Чеснокова // Вопросы языкознания. 1983. — № 6. — С. 82−90.
  142. , Л. Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке Текст. / Л. Д. Чеснокова. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-т, 1992. — 177 с.
  143. , А. Л. Грамматическая категоризация русского глагола и его синтаксических форм Текст. / А. Л. Шарандин // Теоретическое моделирование процессов функциональной категоризации глагола. -Тамбов, 2000. С. 47−90.
  144. , Н. Т. Семантика отглагольных имен существительных в древнерусском языке Текст. / Н. Т. Шелихова // Филологические науки. -1967.-№ 2.-С. 50−61.
  145. , JI. В. Модально-предикативная организация предложений с глаголами сомнения в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. В. Щелканова. Иркутск, 1999. -16 с.
  146. , Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол Текст. / Р. О. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. — С. 95−113.
  147. , В. Н. Многоактность как способ глагольного действия Текст. / В. Н. Яковлев // Филологические науки. 1975. — № 3. — С. 97−105. Aijmer, К. Evidence and the Declarative Sentences [Text] / K. Aijmer. -Stockholm: Almquist inter., 1980. — 150 p.
  148. Cowley, S. J. Distributed language: biomechanics, functions and the origins of talk Text. / S. J. Cowley // The Emergence and Evolution of Linguistic Communication. London, 2007. — P. 105−127.
  149. Corbett, G. G. Number Text. / G. G. Corbett. Cambridge: CUP, 2000. -358 p.
  150. Cusic, D. Verbal Plurality and Aspect: Ph. D. Dissertation Text. / D. Cusic. -Stanford: Stanford University, 1981.-256 p.
  151. Dahl, O. Some suggestions for a Logic of Aspect Text. / O. Dahl // Slavica Gothoburgensia. 1974. — Vol. 6. — P. 21−35.
  152. Fillmore, Ch. J. The case for case reopened Text. / Ch. J. Fillmore // Syntax and semantics. New York, 1977. — Vol. 8. — P. 59−81.
  153. Fraser, B. Some remarks on the Action Nominalization in English Text. / B. Fraser // Readings in English Transformational Grammar. Washington, 1970.-P. 83−99.
  154. Givon, T. Evidentiality and epistemic space Text. / T. Givon // Studies in Language. 1982. — Vol. 6. — № 1. — P. 23−49.
  155. Kovaleva, L. M. Presuppositions on Concrete Nouns in Causative Constructions Text. / L. M. Kovaleva // Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik. 1988. -№ 3. — S. 235−240.
  156. McCawley, J, On Identifying the Remnants of Deceased clauses Text. / J. McCawley // Readings in the theory of Grammar from the 17th to the 20th Century. Cambridge, 1976. — P. 288−289.
  157. Willett, Thomas L. A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticalization of Evidentiality Text. / Thomas L. Willet // Studies in Language. 1988. — Vol. 12.-№ 1.-P. 51−97.
  158. Worf, B. The Hopi Language in Toreva Dialect Text. / B. Worf // Linguistic Structures of Native America (Vicing Fund Publication in Anthropology). -1946.-№ 6. -P. 158−183.
  159. БТПС Большой толковый психологический словарь Текст.: в 2 т. / А. Ребер. — М.: Вече-АСТ, 2000. — Т. 1. — 592 с.
  160. ФЭС Философский энциклопедический словарь Текст. — 2-е изд. — / ред. кол. С. С. Аверенцев, Э. А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичев [и др.]. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — 815 с.
  161. CED Collins English Dictionary Electronic Resource. — M.: Языковой бизнес-центр «Интенс», 2002. — 1 электрон, отл. диск (CD-ROM). MED — Macmillan English Dictionary for Advanced Learners [Text] - London: Macmillan Publishers Limited, 2007. — 1748 p.
  162. ALDCE The Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. / A. S. Hornby, E. V. Gatenby, H. Wakefield. — London: Oxford University Press, 1958.- 1527 p.
  163. OLED Online Etymology Dictionary Electronic Resource. — URL: http: II www.etymonline.com/ (дата обращения: 14.08.2009). RS — Roget’s SuperThesaurus [Text] / ed. by M. McCutcheon. — Cincinati, Ohio: Writer’s Digest books, 1998. — 663 p.
  164. Archer Archer, J. Kane and Abel Text. / J. Archer. — London: Pan Books, 2003. -550 p.
  165. BNC British National Corpus (An On-line Sample Version) Electronic resource. — URL: http: // www.natcorp.ox.ac.uk/
  166. Bronte Bronte, E. Wuthering Heights Text. / E. Bronta. — London: Wordsworth Classics, 1994.-246 p.
  167. Collins Collins, W. The Law and the Lady Text. / W. Collins. — London: Oxford University Press, 2008. — 427 p.
  168. Dickens Dickens, Ch. David Copperfield Text. / Ch. Dickens. — London: Penguin Books, 1994. — 716 p.
  169. Grishamj Grisham, J. A Painted House Text. / J. Grisham. — London: Arrow Books, 2007. — 480 p.
  170. Grisham2 Grisham, J. The Rainmaker Text. / J. Grisham. — London: A Dell Book, 2003.-608 p.
  171. Grisham3 Grisham, J. The Pelican Brief Text. / J. Grisham. — New York: Random House, 2003. — 436 p.
  172. Grsham4- Grisham, J. A Time to Kill Text. / J. Grisham. London: Arrow Books, 1992.-515 p.
  173. Hardy Hardy, T. Wessex Tales Electronic Resource. / T. Hardy. — URL: http: // gutenberg.net (дата обращения: 10.09.2009).
  174. T International Herald Tribune Electronic Resource. — URL: http: // www.iht.com (дата обращения: 23.05.2009).
  175. Maughami Maugham, W. S. The Magician Text. / W. S. Maugham. — M.: Менеджер, 2005. — 256 p.
  176. Maugham2 Maugham, W. S. Liza of Lambeth Electronic Resource. / W. S. Maugham. — URL: http: // gutenberg.net (дата обращения: 12.02.2007). Mosse — Mosse, K. Labyrinth [Text] / K. Mosse. — London: The Spartan Press Ltd, 2005. — 702 p.
  177. North North, F. Cat Text. / F. North. — London: Arrow Books, 2002. — 440 p. Raskin — Raskin, В. Hot Flashes [Text] / B: Raskin. — New York: St. Martin’s Press, 1988.-377 p.
  178. Scott Scott, D. Die for the Queen Text. / D. Scott. — London: Arrow Books, 1987.-301 p.
  179. Sheldon! Sheldon, S. Master of the Game Text. / S. Sheldon. — London: Harper Collins Publishers, 1993.-489 p.
  180. Sheldon2 Sheldon, S. Windmills of the Gods Text. / S. Sheldon. — New York: Warner Books, 2005. — 434 p.
  181. Sheldon3 Sheldon, S. Tell me your Dreams Text. I S. Sheldon. — New York: Warner Books, 1999. — 372 p.
  182. Sheldon4- Sheldon, S. Rage of Angels Text. / S. Sheldon. New York: Warner Books, 2006.-416 p.
  183. Steel Steel, D. Season of Passion Text. / D. Steel. — London: Time Warner1. Paperbacks, 2004. 352 p.
  184. TT The Times Text. — 2005. — November, 3.
  185. Wallace Wallace, I. The Pigeon Project Text. / I. Wallace. — New York: Bantam Books, 1980. — 339 p.
  186. НКРЯ Национальный корпус русского языка Electronic resource. — URL: http: //www.ruscorpora.ru. (дата обращения: 17.08.2010).
Заполнить форму текущей работой