Роль заимствования в создании неологизмов современного немецкого языка
Диссертация
Различные проблемы заимствований рассматриваются в большом количестве современных диссертационных исследований, которые сконцентрированы на вопросе определения понятия «заимствование», а также направлены на типологию видов и форм заимствований, выяснение признаков заимствований (Т.Б. Новикова 2005, А. Р. Тимиргалеева 2006, С. И. Бахтина 2008, Л. А. Жилинская 2009, А. Г. Дедюхина 2011… Читать ещё >
Список литературы
- Абрамов, Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков текст.: учеб. для студ. вузов. / H.H. Семенюк, O.A. Радченко, Л. И. Гришаева. М.: Владос, 2001.-288 с.
- Ажигова, Т.М. Неономинации начала XXI века в современном русском языке текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / Т. М. Ажигова. Магас, 2009.-232 с.
- Алаторцева, С.И. Проблемы неологии и русская неография текст.: дисс. докт. фил. наук 10.02.01 / С. И. Алаторцева. Санкт-Петербург, 1998.-317 с.
- Анисимова, JI.A. Лексические особенности языка современной российской качественной и массовой прессы. Неологизмы текст.: автореф. дисс. канд. фил наук 10.01.10 / Л. А. Анисимова. Москва, 2010.- 18 с.
- Арапова, Н.С. Кальки в русском языке послепетровского периода. Опыт словаря текст. / Н. С. Арапова. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 320 с.
- Банщикова, М.А. Заимствованные англоязычные профессионализмы как компонент профессионального жаргона в немецком рекламном медиадискурсе текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / М. А. Банщикова. Москва, 2011. — 231 с.
- Бахтина, С.И. Заимствованная лексика в составе тематической группы «пища и напитки» XVIII начала XXI вв. текст.: историко-функциональное исследование: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / С. И. Бахтина. — Казань, 2008. — 19 с.
- Биржакова, Е.Э. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования текст. / Е. Э. Биржакова, Л. А. Войнова, Л. Л. Кутина Академия наук СССР, Институт русского языка. — Л.: Наука, 1972. — 430 с.
- Бодуэн, Куртене де, И. А. Языкознание текст.: Избранные труды по общему языкознанию Т.2. / И. А. Бодуэн Куртене де. М.: АН СССР, 1963.-384 с.
- Ю.Вайнрайх, У. Языковые контакты: состояние и проблема исследования текст. / У. Вайнрайх Киев: Выща школа, 1979. 265 с.
- Винокур, Г. О. Заметки по русскому словообразованию текст.: Избранные труды по русскому языку / Г. О. Винокур. М: Учпедгиз, 1959.-492 с.
- Графкова, Т.С. Синонимия заимствованных слов со структурой «аффикс/конфикс + основа/конфикс» и их автохтонных эквивалентов в современном немецком языке текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / Т. С. Графкова. Москва, 2012. — 240 с.
- Гуральник, Т. А. Лингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации текст.: на материале американского варианта английского языка: дисс. канд. филол. наук 10.02.04 / Т. А. Гуральник. Самара, 2006. — 201 с.
- Дедюхина, А.Г. Англоязычные заимствования в российской рекламе : лингвосемиотические характеристики текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.19 / А. Г. Дедюхина. Краснодар, 2011. — 169 с.
- Евгеньева, А.П. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка текст. /А.П.Евгеньева// Лексическая синонимия. Сб-к статей. М:. Издательство Наука, 1967. — С. 56−74.
- Ефремов, Л.П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов текст.: автореф. дисс. канд. фил. наук. / Л. П. Ефремов. Алма-Ата, 1958. — 22 с.
- Ефремов, Л.П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов текст. / Л. П. Ефремов. -Алма-Ата, 1958.-288 с.
- Жилинская, Л.А. Национально-культурные и языковые особенности арабизмов в современном немецком языке текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / Л. А. Жилинская. М., 2009.-215 с.
- Золотарева, М.Н. Неологизмы современного русского языка в деривационном аспекте текст.: на материале неологизмов 70 90 годов XX века с глагольными корнями: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / М. Н. Золотарева. — Екатеринбург, 2001. — 199 с.
- Иссерлин, Е.М. Иноязычная лексика и её место в словарном составе современного русского языка текст. / Е. М. Иссерлин. М.: Изд-во Московского полиграфического института, 1965. — 41 с.
- Каданцева, Г. И. Ассимиляция заимствованных фразеологических англицизмов в современном немецком языке текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.20 / Г. И. Каданцева. Ставрополь, 2007. — 204 с.
- Калашникова, Ю.М. Экстра- и интролингвистические предпосылки проникновения английских экономических терминов в немецкий язык текст.: автореф. дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / Ю. М. Калашникова. -Омск, 2005.-160 с.
- Карнаухов, О.В. Функционирование англо-американизмов в немецком экономическом дискурсе текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / О. В. Карнаухов. Тамбов, 2000. — 165 с.
- Котелова, Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов текст. /Н.З. Котелова // Новые слова и словари новых слов. Ленинград: Наука, 1978. — С. 5−26
- Кругляк, Е.Е. Семантические изменения в условиях языкового контакта текст.: на материале общественно-политической лексики французского языка Канады: дисс. канд. фил. наук 10.02.19 / Е. Е. Кругляк. Саратов, 2006. — 269 с.
- Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке текст. / Л. П. Крысин. М.: Изд-во Наука, 1968. — С. 208
- Крысин, Л.П. О внутренних и внешних стимулах развития языка текст. / Л. П. Крысин // Русский язык в школе. № 3. М., 1972. С. 69−75.
- Крысин, Л.П. Этапы освоения иноязычного слова текст. // Русский язык в школе. № 2. -М., 1991. С. 74−78.
- Крысин, Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики текст. / Л. П. Крысин // Диахроническая социолингвистика. -М., 1993. С. 131−151.
- Крысин, Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий текст. / Л. П. Крысин // Вопросы языкознания. 2002. № 2. С. 30−34.
- Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужоетекст.: исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. -М.: Языки славянской культуры, 2004. 888 с.
- Крысин, Л.П. Вторичное заимствование и его описание в толковом словаре текст. / Л. П. Крысин // Русский язык сегодня 3. Проблемы русской лексикографии. Москва, 2004. — С. 143−149.
- Крысин, Л.П. Современный русский язык текст.: Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография / Л. П. Крысин. М.: Изд-во Академия, 2007. — 239 с.
- Кузина, М.А. Особенности лексико-семантической ассимиляции английских заимствований в современном немецком языке текст.: на материале текстов по туризму: дисс. канд. филол. наук 10.02.04 / М. А. Кузина. Москва, 2006. — 255 с.
- Курасова, Е.В. Семантические неологизмы общественно-политической сферы в русском языке новейшего периода текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / Е. В. Курасова. Воронеж, 2006.-241 с.
- Лотте, Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов текст. / Д. С. Лотте. М.: Наука, 1982. -149 с.
- Майоров, А.П. Заимствование в лексико-семантической системе языка текст.: на материале англо-американизмов в современном немецком языке в ФРГ и ГДР: дисс. канд. фил. наук / А. П. Майоров. М., 1967. -266 с.
- Мангушев, C.B. Закономерности ассимиляции англо-американизмов в немецком языке текст.: на материале прессы и толковых словарей: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / C.B. Майоров. Самара, 2002. — 215 с.
- Маринова, Е.В. Иноязычные слова в русской речи конца XX начала XXI века: проблемы освоения и функционирования текст.: дисс. докт. фил. наук 10.02.01 / Е. В. Маринова — Москва, 2008. — 509 с.
- Михеева, Е.И. Неологизмы современного немецкого языка текст.: интегративный аспект на материале имен существительных: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / Е. И. Михеева. Курск, 2005.-281 с.
- Нефедова, Л.А. Слова с англоязычными элементами в современном немецком языке текст. / Л. А. Нефедова // Научные труды Московского педагогического государственного университета. Серия: гуманитарные науки. Сборник статей. М.: Прометей, 2005. — С. 395−398.
- Нефедова, Л.А. Псевдоанглицизмы в современном немецком языке текст. / Л. А. Нефедова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. М.: Прометей, 2006. № 5. — С. 145−151.
- Нефедова, Л.А. Словообразование с иноязычными/заимствованными элементами в современной лингвистике текст. / Л. А. Нефедова // Научные труды Московского пед. гос. ун-та. Филологические науки. Сб. статей. М.: Прометей, 2007. — С. 288−295.
- Нефедова, JT.А. Архаизация заимствованной лексики в современном немецком языке текст. / JI.A. Нефедова // Современный немецкий язык: состояние и развитие: Сб. науч. статей / Отв. редактор JI.A. Нефедова. -М.: МАКС Пресс, 2008. № 1. С. 48−53.
- Нефедова, J1.A. К вопросу о новых англизированных номинациях в лексике современного немецкого языка текст. / JI.A. Нефедова // Язык, культура, речевое общение. К 85-летию профессора Марка Яковлевича Блоха. Ч. 2.-М.: Прометей, 2009. С. 421−424.
- Нефедова, Л.А. Иноязычная лексика в современном немецком языке текст.: процессы обновления и устаревания / Л. А. Нефедова //
- Нефедова, Л.А. Прагматика иноязычного слова текст. / Л. А. Нефедова // Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики. -М.: МАКС Пресс, 2012. С. 172−179.
- Нефедова, Л.А. Иноязычная лексика в современном немецком языке: иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования текст. / Л. А. Нефедова. М.: МПГУ, 2012. — 98 с.
- Нефедова, Л.А. Псевдозаимствования в современном немецком языке: проблема представления в толковом словаре текст. / Л. А. Нефедова // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2013. № 1. С. 121−123.
- Никитина, O.A. О конкуренции англицизмов и новообразованных слов в современном немецком языке текст. / O.A. Никитина // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, 2011.№ 130.-С. 119−129.
- Никульцева, В.В. Лексические неологизмы Игоря-Северянина текст.: деривация, значение, употребление: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / В. В. Никульцева. Москва, 2004. — 293 с.
- Новиков, Л.А. Антонимия в русском языке текст.: семантический анализ противоположности в лексике / Л. А. Новиков. М., 1973. — С. 195−243.
- Ольшанский, И.Г. Лексикология: современный немецкий язык = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache текст.: учебник для студ. лингв, фак. высш. учеб. заведений / И. Г. Ольшанский, А. Е. Гусева М.: Академия, 2005. — С. 56−57.
- Пауль, Г. Принципы истории языка текст. / Г. Пауль. М., 1960. — 501 с.
- Пивоварова, Е.В. Новая немецкая лексика периода объединения Германии текст.: лингвокультурологические и когнитивные аспекты: дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / Е. В. Пивоварова. М., 2007. — 251 с.
- Розен, Е.В. Немецкая лексика: история и современность текст. / Е. В. Розен. М.: Высшая школа, 1991. — 96 с.
- Розен, Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языкетекст.: книга для учителя / Е. В. Розен. М: Просвещение, 1991. — 190 с.
- Розен, Е.В. Как появляются слова: Нем. лексика: история и современность текст. / Е. В. Розен. М.: Март, 2000. — 156 с.
- Розен, Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке текст. / Е. В. Розен. -М.: Менеджер, 2000. 192 с.
- Романова, М.С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке текст.: дисс. канд. филол. наук 10.02.04 / М. С. Романова. Москва, 2001.- 180 с.
- Салимова, Р.И. Безэквивалентные лексические заимствования в системе языковых контактов текст.: критерии структурной и функциональной адаптации: автореф. дисс. канд. фил. наук 10.02.19 / Р. И. Салимова. Москва, 2010. — 20 с.
- Суворкина, Н.Ю. Сложные слова с компонентами-англицизмами в немецком и русском языках текст.: автореф. дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / Н. Ю. Суворкина. Орел, 2004. — 209 с.
- Суперанская, A.B. Заимствование слов и практическая транскрипция текст. / A.B. Суперанская. М.: Академия наук СССР, Институт языкознания, 1962. — 47 с.
- Тимиргалеева, А.Р. Иноязычная лексика немецкого происхождения в русском языке новейшего периода текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.20 / А. Р. Тимиргалеева. Казань, 2006. — 179 с.
- О.Тимошенко, H.H. Неологизмы в автомобильной терминологии английского языка текст.: автореф. дисс. канд. фил. наук 10.02.04 / H.H. Тимошенко. Омск, 2012. — 19 с.
- Токтонов, А.Г. Новая лексика в русских газетах 1990-х годов: системно-словообразовательный анализ текст.: на материале «Компьютерного корпуса текстов русских газет конца XX века»: дисс. канд фил. наук 10.02.01 / А. Г. Токтонов. Москва, 2006. — 207 с.
- Хауген, Э. Языковой контакт текст. / Э. Хауген // Новое в лингвистике. Вып. 6 / Под ред. В. Ю. Розенцвейга. М.: Прогресс, 1972. -С. 344−382.
- Шайхутдинова, Х.А. Языковые механизмы семантических инновационных процессов текст.: дисс. канд. филол. наук 10.02.19 / Х. А. Шайхутдинова. Твкрь, 2005. — 209 с.
- Шалина, J1.B. Лексические новообразования в русском и немецком языках последних десятилетий текст.: конец 60-х 90-е годы: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / Л. В. Шалина. — Москва, 1999. — 192 с.
- Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка текст. / Н. М. Шанский. М.: Просвещение, 1972. — 316 с.
- Шевелёва, E.H. Процессы неологизации в лексике тематической сферы «Досуг» в русском языке новейшего периода текст.: по материалам словарей и современных средств массовой информации: дисс. канд. фил. наук 10.02.01 / E.H. Шевелёва. Воронеж, 2011. -216 с.
- Шубин, В.В. Способы и средства передачи неологизмов постсоветского периода при переводе с русского языка на немецкий текст.: дисс. канд. фил. наук 10.02.20 / В. В. Шубин. Москва, 2006. -207 с.
- Щербакова, A.B. Тенденции экономии и точности в современном немецком языке текст. / A.B. Щербакова. Тамбов: ТГУ, 2001. -335 с.
- Atzenbeck, С. Fachsprache fur ТЕХ текст. Arbeit zum Hauptseminar «Fachsprachen"/ С. Atzenbeck. Regensburg, 1999. — 22 S.
- Bartzsch, R. Worterbuch uberflussiger Anglizismen текст. 5. Aufl. / R. Bartzsch, R. Pogarell, M. Schroder. IFB Verlag. 2007. — 250 S.
- Barz, I. Neologie und Wortbildung текст. Zum Neuheitseffekt von Wortneubildungen. / W. Teubert. Neologie und Korpus. Tubingen, 1998. -S. 11−30.
- Barz, I. Was ist aus den Neologismen des WDG geworden? текст. /1. Barz, U. Fix, G. Lerchner. Das Wort in Text und Worterbuch. Stuttgart, Leipzig, 2002. -S. 93−104.
- Barz, I. Die Wortbildung текст. // DUDEN / Bd. 4 Die Grammatik. Aufl. 7. — Mannheim, Wien, Zurich, 2005. — 1343 S.
- Betz, W. Deutsch und Lateinisch текст. Die Lehnbildungen der althochdeutschen Benediktinerregel / W. Betz. Bonn: H Bouvier u. со. Verlag, 1949.-227 S.
- Betz, W. Lehnworter und Lehnpragungen im Vor- und Fruhdeutschen текст. / F. Maurer u. F. Stroh. Deutsche Wortgeschichte. Bd. 1. Berlin, 1959.-190 S.
- Braselmann, P. Anglizismen текст. / Т. Kotschi, E. Reiche, I. Kolboom, 1: Handbuch Franzosisch. Sprache, Literatur, Kultur, Gesellschaft. Berlin, Schmidt, 2002. — S. 204−208.
- Busse, U. Anglizismen im Duden текст. Eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880−1986 / U. Busse. Tubingen: Niemeyer, 1993. — 328 S.
- Busse, U. Neologismen. Der Versuch einer Begriffsbestimmung текст. / M. Gellerstam, J. Jarborg, S.-G. Mlmgren, K. Noren, L. Rogstrom, C. R. Papmehl. Euralex «96. Proceedings I II. Part II. — Goteborg, 1996. -S. 645−658.
- Campe, J. H. Worterbuch zur Erklarung und Verdeutschung der unserer Sprache aufgedrungenen fremden Ausdrucke текст. / J.H. Campe. Braunschweig (Neudruck Hildesheim/New York 1970), 1813. — 673 S.
- Carstensen, В., Galinsky, H. Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache текст. Entlehnungsvorgange und ihre stilistische Aspekte. Heidelberg: Carl Winter Universitatsverlag, 1963. 80 S.
- Carstensen, B. Englische Einflusse auf die deutsche Sprache nach 1945 текст. / В. Carstensen. Heidelberg: Carl Winter Universitatsverlag (Beihefte zum Jahrbuch fur Amerikastudien, 13), 1965. — 295 S.
- Carstensen, B. Der Einfluss des Englischen auf das Deutsche: grammatische Probleme текст. / В. Carstensen // Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik. Vol. 5, No. 1, 1980. S. 37.
- Carstensen, B. Lexikalische Scheinentlehnungen des Deutschen aus dem Englischen текст. / Kontrastive Linguistik und Ubersetzungswissenschaft. Trier Saarbrucken, 1981.-S. 175−182.
- Carstensen, B. Wieder: Die Englanderei in der deutschen Sprache текст. // F. Debus, H. Henne, P.v. Polenz, D. Stellmacher, H. Weinrich. Die deutsche Sprache der Gegenwart. Gottingen, 1984. — S. 43−58.
- Carstensen, В., Busse U. Anglizismen-Worterbuch текст. Der Einflu? des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945 / B. Carstensen, U. Busse. Bd. I. Berlin, 1993−1996. S. 25−193.
- Cherubim, D. Sprachwandel текст. Reader zur diachronischen Sprachwissenschaft / D. Cherubim. Berlin/New York, 1975. — 368 S.
- Donalies, E. Das Konfix текст. Zur Definition einer zentralen Einheit der deutschen Wortbildung / E. Donalies // Deutsche Sprache. Zeitschrift fur Theorie, Praxis, Dokumentation. H. 2. 2000. — S. 144−159.
- Eisenberg, P. Die grammatische Integration von Fremdwortern текст. / G.Stikkel. Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel (Jahrbuch 2000 des Instituts fur deutsche Sprache). -Berlin, New York, 2001. S. 183−209.
- Eisenberg, P. Das Fremdwort im Deutschen текст. / P.Eisenberg. -Berlin: De Gruyter, 2011. 440 S.
- Elsen, H. Neologismen текст. Formen und Funktionen neuer Worter in verschiedenen Varietaten des Deutschen / H. Elsen. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2004.-199 S.
- Fink, H. Zur Aussprache von Angloamerikanischem im Deutschen текст. / H. Fink // Studien zum Einflu? der englischen Sprache auf das Deutsche. Tubingen, 1980. — S. 109−183.
- Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache текст. / W. Fleischer, I. Barz. Tubingen: Niemeyer, 1995. — 381 S.
- Galinsky, H. Americanisms, Briticisms, Canadianisms, New Zealandisms, and Anglicisms in contemporary German текст. / V. Ivir, D. Kalogjera. Languages in Contact and Contrast. Berlin/New York: De Gruyter, 1991.-P. 195−220.
- Gardt, A. Zur Bewertung der Fremdworter im Deutschen текст. (vom 16. bis 20. Jahrhundert) / A. Gardt // Herder-Institut: Deutsch als Fremdsprache 3. Universitat Leipzig: Langenscheidt, 2001. S. 133−141.
- Glahn, R. Der Einflu? des Englischen auf gesprochene deutsche Gegenwartssprache текст. / R. Glahn. 2., durchgesehene Auflage. -Frankfurt: Peter Lang, 2002. — S. 36−38.
- Gorlach, M. English in Europe текст. / M. Gorlach. Oxford, New York: OUP, 2002.-339 P.
- Gregor, B. Genuszuordnung: das Genus englischer Lehnworter im Deutschen текст. / В. Gregor. Tubingen: Niemeyer, 1983. 194 S.
- Heberth, A. Neue Worter: Neologismen in d. deutschen Sprache seit 1945 текст. / A. Heberth. Wien: Verb. d. Wissenschaft. Gesellschaften Osterreichs, 1977.-240 S.
- Heller, K. Das Fremdwort in der deutschen Sprache der Gegenwart текст. / К. Heller. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1966. — 186 S.
- Herberg, D. Stand und Aufgaben der Neologismenlexikographie des Deutschen текст. / G. Harras. Das Worterbuch: Artikel und Verweisstrukturen. Dusseldorf, 1988. — S. 265−283.
- Herberg, D. Neologismen Lexikologisch und lexikographisch betrachtet текст. // Sprachpflege 37.8, 1988. — S. 109−112.
- Herberg, D., Kinne, M., Steffens, D. Neuer Wortschatz: Neologismen der 90er Jahre im Deutschen текст. / D. Herberg, M. Kinne, D. Steffens. -Berlin/New York: De Gruyter, 2004. 393 S.
- Itkonen, E. On the «Rationalist» Conception of Linguistic Change текст. // Diachronica. International Journal for Historical Linguistics, 2, 1984.-P. 203−216.
- Keller, R.E. Die deutsche Sprache und ihre historische Entwicklung текст. / R.E. Keller. Hamburg: Buske, 1986. — 641 S.
- Kinne, M. Neologismus und Neologismenlexikographie im Deutschen текст. // Deutsche Sprache, 24, 1996. S. 327−358.
- Kinne, M. Der lange Weg zum deutschen Neologismenworterbuch текст. / W. Teubert. Neologie und Korpus. Tubingen, 1998. — S. 63−130.
- Markowski, A. Jawny I ukryte nowsze zapozyczenia leksyklne w mediach текст. Jerzy Bralczyk / Katarzyna Mosiolek-Klosinska. J^zyk w mediach masowych. Warszawa: Upowszechnianie Nauki Oswiata «UNO», 2000.-S. 96−111.
- Muller, W. Neue Worter und neue Wortbedeutungen in der deutschen Gegenwartssprache текст. / W. Muller // Universitas 8/1976. S. 867 -873.
- Muller, W. «Schlammschlacht». Schon gehort? текст. Ein Desiderat: Das deutsche Neologismenworterbuch / W. Muler // Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, 60/1987. S. 82−90.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch, 1994.-S. 256.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch1995.-S. 245 f.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch1996. -S. 240.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch1997.-S. 264.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch1998.-S. 251/252.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch1999.-S. 243.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch 2000.-S. 255−256.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2002.-S. 251.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2003.-S. 241.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2004. S. 237/238.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2005.-S. 219f.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2006. S. 207.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2007.-S.260.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2008. S. 243/244.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2009. -S. 261.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2010.-S. 275f.
- Muller, W. Neue Worter текст. // Brokhaus Enzyklopadie, Jahrbuch2011. S. 270f.
- Oertel, E.F.C. Gemeinnuzziges Worterbuch zur Erklarung und Verdeutschung der im allgemeinen Leben vorkommenden fremden Ausdrukke текст. / E.F.C. Oertel. 3. Aufl. — Ansbach, 1816.-980 S.
- Pawelec, R. Der neue polnische Computer- und Internetwortschatz aus lexikologischer und lexikografischer Sicht текст. / E. Worbs. Neue Zeiten neue Worter — neue Worterbucher. — Frankfurt а. M: Peter Lang, 2009. -S. 57−61.
- Petri, F.E. Gedrangtes Deutschungs-Worterbuch der unsere Schrifit-und Umganssprache, seiter oder ofter, entstellenden fremden Ausdrucke текст. / F.E. Petri. 3 Aufl. — Dresden, 1817.-497 S.
- Quasthoff, U. Deutsches Neologismenworterbuch текст. Neue Worter und Wortbedeutungen in der Gegenwartssprache / U. Quasthoff. -Berlin/New York, 2007. 690 S.
- Sanford, G. Amerikanismen in der deutschen Sprache der Gegenwart электронный ресурс. // Transinternet-Zeischrift fur Kulturwissenschaften. 1998. № 3. Электронная версия: http://www.adis.at/arlt/institut/trans/3Nr/sanford/htm.
- Schippan, Т. Einfuhrung in die Semasiologie текст. / Т. Schippan. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1975. 246 S.
- Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache текст. / Т. Schippan. Tubingen: Niemeyer, 1992. — 306 S.
- Schmidt, G.D. Diachronische Markierungen im allgemeinen einsprachigen Worterbuch текст. / F.J. Hausmann, O. Reichmann, H. E Wiegand, L. Zgusta. Worterbucher. Bd. I. Berlin/New York, 1989. — S. 657−661.
- Schneider, W. Speak German! Warum Deutsch manchmal besser ist текст. / W. Schneider. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 2009. — S. 141.
- Schonaich, C.O.F. v. Die ganze Aestetik in einer Nuss oder Neologisches Worterbuch текст. / C.O.F. v. Schonaich. Neudruck Berlin, 1900 (mit Einleitung u. Anm. hrsg. v. Albert Kloster) — 1754/1900. — 471 S.
- Spitzmuller, J. Metasprachdiskurse. Einstellungen zu Anglizismen und ihre wissenschaftliche Rezeption текст. / J. Spitzmuller // Linguistik -Impulse & Tendenzen 11.- Berlin/New York: de Gruyter, 2005. 476 S.
- Spitzmuller, J. Sprache und Identitat: Warum die Anglizismen die Gemuter erhitzen текст. / J. Spitzmuller // Muttersprache 117/3, 2007. S. 185−198.
- Steffens, D. Von «Aquajogging» bis «Zickenalarm» текст. Neuer Wortschatz im Deutschen seit den 90er Jahren im Spiegel des ersten gro? eren Neologismenworterbuches / D. Steffens // Der Sprachdienst 51, H. 4, 2007.-S. 146−159.
- Steffens, D. Neue Zeiten neue Worter — neue Worterbucher текст. / E.Worbs. Beitrage zur. Neologismenlexikografie und -lexikologie. -Frankfurt а. M.: Peter Lang- 2009. — S. 165−176.
- Stickel, G. Englisch-Amerikanisches in der heutigen deutschen Lexik und was die Leute davon halten текст. / D. Herberg, E. Tellenbach. Sprachhistorie (en). Hartmut Schmidt zum 65. Geburtstag, Mannheim: IDS, 2000.-S. 137−149.
- Szubert, A. Pseudoanglizismen im Danischen текст. / A. Szubert. -Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 5, 1999. S. 131−138.
- Teubert, W. Neologie und Korpus текст. / W. Teubert. Tubingen: Narr, 1998.- 170 S.
- Thomas, G. The Calque An International Trend in the Lexical Development of the Literary Languages of Eighteenth-Century Europe текст. / G. Thomas // Germano-Slavica 6, 1975. — P. 21−42.
- Trask, R.L. Key Concepts in language and linguistics текст. / R.L. Trask. Routledge, New York, 1999.-P. 175−176.
- Vachek, J. Zum Zusammenspiel von internen und externen Faktoren bei der Sprachentwicklung текст. / D. Cherubim. Sprachwandel. Reader zur diachronischen Sprachwissenschaft. Berlin, 1975. — S. 190−207.
- Viereck, W. Zur Thematik und Problematik von Anglizismen im Deutschen текст. / W. Viereck // Studien zum Einflu? der englischen Sprache auf das Deutsche. Tubingen: Narr, 1980. — S. 9−24.
- Viereck, W. Empirische Untersuchungen insbesondere zum Verstandnis und Gebrauch von Anglizismen im Deutschen текст. / W, Viereck // Studien zum Einflu? der englischen Sprache auf das Deutsche. -Tubingen: Narr, 1980. S. 237−321.
- Wiegand, H. E. Worterbucher in der Diskussion текст. Vortrage aus dem Heidelberger Lexikographischen Kolloquium / H.E. Wiegand -Tubingen, 1989.-296 S.
- Winfried, U. Worterbuch Linguistische Grundbegriffe текст. / U. Winfried. Berlin, Stuttgart: Gebruder Borntraeger Verlagsbuchhandlung, 2002. -S. 78−79.
- Winter-Froemel, E. Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel текст. Theorie und Analysen zum Franzosischen / E. Winter-Froemel.- Berlin/Boston: De Gruyter, 2011. 514 S.
- Worbs, E. Neue Zeiten neue Worter — neue Worterbucher текст. Beitrage zur. Neologismenlexikografie und -lexikologie / E. Worbs. -Frankfurt а. M: Peter Lang, 2009. — 217 S.
- Yang, W. Anglizismen im Deutschen текст. Am Beispiel des Nachrichtenmagazins Der Spiegel / W. Yang. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1990.-237 S.
- Zabel, H. Denglisch, nein danke! текст. Zur inflationaren Verwendung von Anglizismen und Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache / H. Zabel. Paderborn: IFB Verlag, 2003. — 360 S.
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов текст. / О. С. Ахманова. Изд. 3-е, стер. -М.: КомКнига, 2005. — 571 с.
- Баранов, А.Н., Добровольский, Д.О. Немецко-русский и русско-немецкий словарь лингвистических терминов текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский М.: Изд-во ACT — Пресс Школа, ACT — Пресс Март, 2006. — 496 с.
- Котелова, Н.З. Неологизмы текст. // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред В. Н. Ярцевой. Москва: Советская энциклопедия, 1990. 688 с.
- Котелова, Н.З. Неологизмы текст. // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998-С. 331.
- Новое в русской лексике текст.: словарные материалы-77 / Ред. Н. З. Котелова. М.: Русский язык. 1980. — 287 с.
- Новое в русской лексике текст.: словарные материалы-92 / Ред. Е. А. Левашов. Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2004. — 212 с.
- Толковый словарь современного русского языка начала XXI века: Актуальная лексика текст. / Под ред. Г. Н. Скляревской, И. О. Ткачевой. М.: Эксмо, 2006. — 1136 с.
- Языковые изменения: толковый словарь русского языка конца XX столетия текст. / Под ред. Г. Н. Скляревской. Санкт-Петербург: Фолио-Пресс, 1998. — 700 с.
- Языковые изменения конца XX столетия: толковый словарь современного русского языка текст. / Под ред. Г. Н. Скляревской. М.: Астрель ACT, 2001. — 899 с.
- Языкознание: Большой энциклопедический словарь текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. -685 с.
- Bu?mann, Н. Lexikon der Sprachwissenschaft текст. 2. Aufl. / Н. Bu? mann. Stuttgart, 1990. — S. 520.
- Bu?mann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft текст. / H. Bu? mann. Stuttgart: Kroner, 2008. — S. 164−166.
- Conrad, R. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini текст. / R.Conrad. Leipzig, 1985.-S. 161.
- Crystal, D. An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages текст. / D. Crystal. Oxford, Blackwell, 1993. — P. 264.
- Crystal, D. Die Cambridge Enzyklopadie der Sprache текст. / D. Crystal. Frankfort/Main: Campus, 1995. — P. 73
- Doroszewski, W. Slownik j^zyka polskiego текст. / W. Doroszewski. -Bd. IV, Warszawa: PWN, 1958−69. S. 1303.
- Dubisz, S. Uniwersalny slownik j^zyka polskiego, Bd. II. текст. / S.Dubisz. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003. — S. 1088.
- DUDEN. Das gro? e Fremdworterbuch текст. Herkunft und Bedeutung der Fremdworter. Hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. Mannheim: Dudenverlag, 1994. 1557 S.
- DUDEN. Das gro? e Worterbuch der deutschen Sprache (GWDS) текст.: Hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. -Mannheim: Dudenverlag, 1978. Bd. 4. 496 S.
- Gluck, H. Metzler Lexikon Sprache текст. / H. Gluck. -Stuttgart/Weimar: Verlag J.B. Metzler, 1993. 711 S.
- Gluck, H. Metzler Lexikon Sprache текст. / H. Gluck. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B. Metzler, 2010. — S. 178.
- Heupel, C. Tachenworterbuch der Linguistik текст. / С. Heupel. -Munchen: List, 1973. S. 153.
- Heupel C. Linguistisches Worterbuch текст. / С. Heupel. 3 Aufl. -Munchen, 1978. — S. 22.
- Heyse, J.C.A. Allgemeines Worterbuch zur Verdeutschung und Erklarung der in unserer Sprache gebrauchlichen fremden Worter und Redensarten текст. / J.C.A. Heyse. Oldenburg, 1804. — 410 S.
- Homberger, D. Sachworterbuch zur Sprachwissenschaft текст. / D. Homberger. Stuttgart: Philipp Reclam, 2000. — S. 130−131.
- Janssen, H., Stammerjohann, H. Handbuch der Linguistik текст. Allgemeine und angewandte Sprachwissenschaft / Munchen: Nympphenburger Verlagshandlung, 1975.- 584 S.
- Lewandowski, T. Linguistisches Worterbuch текст. / Т. Lewandowski. Bd. 2. Heidelberg: Quelle und Meyer, 1976. S. 437.
- Lewandowski, T. Linguistisches Worterbuch текст. / Т. Lewandowski. Heidelberg: Quelle und Meyer, 1984. — S. 255−256.
- Lewandowski, T. Linguistisches Worterbuch текст. / Т. Lewandowski. Heidelberg: Quelle und Meyer, 1985.-45 OS.
- Lexikon der Germanistischen Linguistik текст. Aufl. 2./ Hrsg.
- H.P. Althaus, H. Henne, H.E. Wiegand. Tubingen, 1980. — 872 S.
- Markowski, A. Novy slownik poprawnej polszczyzny текст. / А. Markowski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1999. — S. 1701.
- Sommerfeldt, K.-E., Spiewok, W. S ach Worterbuch fur die deutsche Sprache текст. / K.-E. Sommerfeldt, W. Spiewok. Leipzig, 1989. — S. 154.
- Steible, D. Concise Handbook of linguistics текст. / D. Steible. -London: Peter Owen, 1967. -P. 74.
- Szymczak, M. Slownik j^zyka polskiego текст. Bd. II / Hrsg. M. Szymczak. 3 Bande. — Warszawa: PWN, 1978−81. — S. 296.
- Urbanczyk, S., Kucala, M. Encyklopedia j? zyka polskiego текст. // S. Urbanczyk, M. Kucala. Wroclaw/Warszawa/Krakow: Ossolineum, 1999. — S. 249.
- WdG = Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache текст. 9 Aufl. / Hrsg. R. Klappenbach. W. Steinitz. Berlin, 1978. — S. 14.1. Интернет-ресурсы
- Scheinanglizismus электронный ресурс. Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/Scheinanglizismus, свободный — Загл. с экрана. — Язык немецкий.
- Pseudoentlehnung электронный ресурс. Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/Pseudoentlehnung, свободный — Загл. с экрана. — Язык немецкий.
- Общее понятие о лексической синонимии электронный ресурс. -Режим доступа: http://lingold.ru/obshhee-ponyatie-o-leksicheskoj-sinonimii, свободный Загл. с экрана. — Язык русский.
- Die Tageszeitung электронный ресурс.: номер от 05.08.1999 -Режим доступа: http://www.taz.de/l/archiv/, свободный Загл. с экрана. — Язык немецкий.
- Hamburger Morgenpost электронный ресурс.: номер от 28.01.2009- Режим доступа: http://www.mopo.de/nachrichtenarchiv/, свободный -Загл. с экрана. Язык немецкий.
- Онлайн-словарь немецкого языка информационно-справочной системы Института немецкого языка электронный ресурс. Мангейм- Режим доступа: http://www.owid.de, свободный Язык немецкий.
- Онлайн-словарь ABBYY Lingvo немецко-русский электронный ресурс. Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/, свободный.
- Онлайн-словарь ABBYY Lingvo англо-русский электронный ресурс. Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/, свободный.
- Онлайн-версия Большого толкового словаря современного немецкого языка ДУДЕН (GWDS) электронный ресурс. Режим доступа: http://www.duden.de/, свободный — Язык немецкий.
- Цифровой словарь немецкого языка DWDS электронный ресурс.- Режим доступа: http://www.dwds.de/, свободный Загл. с экрана. -Язык немецкий.
- Словари Оксфорд электронный ресурс. Режим доступа: http://oxforddictionaries.com/, свободный — Загл. с экрана. — Язык английский.
- Онлайн-словари Кэмбридж электронный ресурс. Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org/, свободный — Загл. с экрана. -Язык английский.
- Корпус письменных текстов Института немецкого языка электронный ресурс. Мангейм — Режим доступа: http://wwwl.ids-mannheim.de/, свободный — Язык немецкий.