Другие работы
Словосочетания обладает чертами, которые позволяют сопоставить их как с отдельным словом, так и с предложением. Сопоставление со словом становится возможным благодаря конкретизации значения слова в словосочетаниях, например: ванная комната, игровая комната, комната смеха и т. д. Также семантическую близость к слову словосочетание проявляет в словообразовательных процессах. Например…
Реферат Если коснуться смыслового наполнения поэзии Томаса Харди, то у читателя остается впечатления от стихов как от зарисовок бытовой и повседневной жизни. Возможно, именно поэтому в анализируемом сборнике не удалось найти все художественные средства выразительности — автор описывает повседневную действительность. На самом деле, в поэтическом творчестве Томаса Харди не всегда можно заметить философские…
Курсовая При сопоставлении на уровне мифологии и этимологии в русской и английской лингвокультурах присутствуют общие индоевропейские мотивы — суда, части и целого, слова и речи, жизни и смерти. Однако в русской традиции можно обнаружить акцент на идеях суда и части — целого, а в английских концептологических истоках, в частности, в мифологии, где эти мотивы также присутствуют, специфическими оказываются…
Курсовая Языковые и неязыковые единицы, используемые в реализации базовых концептов, образуют зоны идентификации и характеризации, которые соотносят текст с двумя денотативными событийными ситуациямифактуальной и модальной. К языковым средствам относятся лексические и грамматические единицы, которые формируют вербальную часть таких функционально-семантических полей, как новизны…
Диссертация ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИВ СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕБольшинство современных мировых языков являются очень подвижными и восприимчивыми структурами, допускающими проникновение в их словарных запас лексических единиц из других языков мира. Безусловно, в первую очередь это связано с ускорением научно-технического процесса и развитием единой мировой социально-экономической среды. Русский…
Курсовая Начинательность, длительность и завершенность — основные фазовые значения в протекании действия или состояния. Начинательность и завершенность обычно связывают со значениями незавершенности и завершенности действия, поэтому эти фазовые значения главным образом рассматриваются в рамках перфектива и имперфектива. В языкознании обычно выделяют два типа начинательных глаголов: инхоативные…
Курсовая В первой главе сделан обзор сравнительных исследований морфем чувашского, татарского и других тюркских языков. Несмотря на многочисленные сравнения чувашских и тюркских морфем, большинство из этих исследований строятся на этимологических соответствиях. Между тем, многие этимологически тождественные тюркские и чувашские аффиксы (например, аффиксы падежей) в настоящее время отнюдь не тождественны…
Диссертация Структурированная система, совокупность представлений и знаний народа-носителя языка о каком-либо явлении определяются в данном исследовании как коллективное когнитивное пространство. Национальная картина мира состоит из множества когнитивных пространств, внутри каждого из которых группируются концепты, относящиеся к одной области знаний. Когнитивное пространство состоит из концептов разного…
Диссертация Сопоставительное исследование примет, предпринятое с целью выявления логико-дискурсивных особенностей текстов французских примет в сравнении с их русскими аналогами, продемонстрировало, что приметы являются текстами нормативного характера. В основе их структуры, как и в основе текстов других нормативных жанров, регулирующих поведение человека в определенных жизненных ситуациях (например, правовых…
Диссертация Таким образом, мы можем постулировать, что буквальный перевод сложно-семантических слов, прежде всего связанных с метафорическим переосмыслением, на основе использования привычных значений данных слов во многих случаях не отвечает прагматике высказывания и противоречит психолингвистическому аспекту перевода, поскольку в различных языках используются разные метафоры, да и интерпретация сходных…
Дипломная В структуре образов персонажей обнаруживается многообразие эмотивных смыслов. «Совокупность эмоций в тексте (в образе персонажа) — своеобразное динамическое множество, изменяющееся по мере развития сюжета, отражающее внутренний мир персонажа в различных обстоятельствах, в отношениях с другими персонажами». При этом в эмоциональной сфере каждого персонажа выделяется «эмоциональная доминанта…
Курсовая Способы перевода глагола с префиксами Полупрефикс «ab-» имеет несколько значений, которые связаны с семантикой разделения, увеличения расстояния. В Словаре словообразовательных элементов указывается 7 основных значений данного полупрефикса. Однако в выявленных нами случаях соединения полупрефикса «ab-» с заимствованными элементами актуализируются не все, а лишь основные значения: abkommandieren…
Курсовая Концептосфера «аудит» является интегративной концептуальной^ областью, когнитивно-концептуальным' континуумом. Состав изучаемой концептосферы образуют концепты и микроконцепты, оперирование которыми осуществляется на основе когнитивных доминант — категорий. В концептосфере «аудит» нами г были выделены категории объекта, субъекта, процессов и действий, результата деятельности, явлений, режимов…
Диссертация Строй китайского языка настолько отличен, что возникают проблемы с определением границ слова, с определением частей речи, с выраженностью предикативности, проблемы сочетания иероглифов и т. д. Внутренняя форма практически всегда прозрачна, поэтому в китайском языке нельзя говорить о фразеологических сращениях. Многие китайские устойчивые выражения могут быть «привязаны» к цитате конкретного…
Курсовая Мы полагаем, что для достижения высокого качества перевода необходимо творческое совмещение элементов частного (решение проблем перевода на уровне слов и словосочетаний) и целого (перевод всей мысли на уровне предложения, с учетом более крупного текстового отрезка или даже всего произведения в целом). В процессе работы сам текст (а точнее его языковые особенности и его смысловое содержание…
Дипломная