Другие работы
Однако есть совершенно четкая тенденция к пониманию речевой многозначности, как лингвистического процесса, который входит в систему речевой деятельности и поэтому становится полноправным объектом исследований. При анализе семантического поля многозначного слова выделяются прямые и переносные значения слова. Контекст в своем узком и широком понимании очень важен для определения того или иного…
Курсовая Жанровые признаки сайта BundespräsidentВ докладе высокого уровня, опубликованном в феврале 2015 года, была подчеркнута общая политика ЕС в области безопасности и обороны (CSDP) как самая слабая связь в проекте европейской интеграции. В контексте жесткой экономии, усталости от западного вмешательства в конфликты, растущего евроскептицизма и постоянных стратегических расхождений, государства-члены…
Дипломная Антропологические и социологические данные позволяют нам констатировать существование закона. гостеприимства уже в родовом доклассовом обществе. На этом этапе развития человеческого общества, в котором пища являлась главным жизненным интересом, под отношениями гостеприимства понималась одна из формдележа (распределения) добычи от охоты внутри общины, продиктованная необходимостью, доказанной…
Диссертация Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы, списка использованных словарей, списка использованных словарей паремий, послуживших источниками фактического материала и приложения А. Во введении обосновывается актуальность темы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость…
Диссертация При переводе 17,2% английских терминов финансовой отчетности, имеющих два и более соответствий в ПЯ, обнаруживаются расхождения в симметрии межъязыковой лингво-понятийной цепочки термин ИЯпонятие — термин ПЯ. Термины, имеющие несколько эквивалентов вследствие многозначности, составляют 7,6% всей выборки, в основном они представлены однословными терминами (полисемия характерна для 20% однословных…
Диссертация Восхищение античной культурной, ее мудростью, здравым смыслом и простотой передается писателем с помощью визуального языка живописных полотен, которые, в отличие от музыкальных и литературных произведений, рассчитаны на зрительное восприятие в полном объеме и сразу. Так, на картинах Помпеи греческие художники не нагромождают на своих полотнах лишних фигур, и люди не теряются у них в изобилии…
Курсовая В результате моделируемый нами глоссарий представляет собой сложный полипарадигмальный тип словаря — двуязычный, специальный, терминологический, алфавитно-гнездовой, толково-сочетаемостный, толково-переводной учебный словарь. Кроме того, глоссарий сочетает четыре типологические словарные функции. Основная — учебная — функция занимает в глоссарии приоритетное место и реализуется через…
Диссертация За рубежом чулымско-тюркский язык был известен исследователям прежде всего благодаря публикациям В. В. Радлова и О. Притцака. С изменением политической ситуации в нашей стране в начале 1990;х западные ученые получили возможность в полной мере ознакомиться с достижениями советской лингвистической (и, в том числе, тюркологической) традиции. О росте интереса к чулымско-тюркскому языку…
Диссертация Лексикография как научная дисциплина в данный момент оказывается под значительным влиянием новейших методов обработки информации. Так как видоизменяется сам инструментарий науки, то логично предположить, что возникают новые словарные методы, изменяющие характер лексикографии. Её современная информационная технология понимается как компьютерная: значимая часть операций, недавно известная только…
Реферат Многокомпонентные словосочетания со второй основой на «-ing» придают статическому описанию большую динамичность: «Similar delays, for varying reasons, were affecting at least a hundred flights of twenty other airlines using Lincoln International». Автор использует словосочетание for varying reasons, хотя мог бы использовать статичное for various reasons, которое, на первый взгляд ничем не хуже…
Курсовая При анализе перевода словосочетаний одновременно выявляется разница между грамматической и смысловой структурой английских и русских словосочетаний, причём в части случаев при несовпадении грамматической структуры смысловая, в целом сохраняется, но при несовпадении смысловой структуры грамматические трансформации при переводе будут использованы практически обязательно. Исходя из поставленных…
Доклад На основании ряда параметров в сопоставляемых языках выделяются различные типы количественных значений числительных, находящиеся в рамках проявления различных аспектов понятия числа. Такие факторы как иерархия количественных значений (линейно-предельные, линейно-непредельные, иерархически-референциальные, ритуальные, сакральные, значение неопределенного количества) в рамках системного…
Диссертация Онтологические категории выступают в качестве центральной темы многочисленных исследований последних лет. Однако до сих пор отсутствует единый инвентарь таких категорий, не разработаны общие критерии их выделения, сравнительно недостаточно изучены вопросы языковой реализации онтологических категорий. В последнее время были предприняты попытки исследования грамматических, в частности…
Диссертация Моделирование «чужой» действительности, во-первых, несколько отличается в сферах-мишенях в изучаемых дискурсах. Если в контркультурной рок-лирике США «чужими» в первую очередь являются «отцы» и «средний класс», то в контркультурной рок-лирике СССР протест направлен против советского общества с изжитыми идеалами, против гопников, люберов и членов общества «Память». То же самое можно отнести…
Диссертация В типологическом плане достаточно важны и некоторые наблюдения относительно словообразовательных возможностей составляющих сложные слова основ существительных и прилагательных в сравниваемых языках, а также выяснение факторов, влияющих на продуктивность словообразовательных моделей или, напротив, ограничивающих такие возможности. Материал диссертации позволяет отметить, что стилистически…
Диссертация