Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Тематические группы бахуврихи в русском языке (на материале толковых словарей)

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Идиоматические бахуврихи несколько расширяют значение единицы, благодаря чему она получает дополнительные оттенки смысла. Анализ бахуврихи в современном русском языке позволяет говорить о том, что композиты постоянно пополняются, а многие из них приобретают значения, далекое от значения компонентов, которые данное выражение составляют. В данном случае приходится говорить об идиоматичности. Для… Читать ещё >

Тематические группы бахуврихи в русском языке (на материале толковых словарей) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Основы исследования бахуврихи в современной филологии
    • 1. 1. Общая характеристика бахуврихи как единицы языка
    • 1. 2. Специфика образования бахуврихи
  • Глава 2. Типологические характеристики бахуврихи в русском языке
    • 2. 1. Бахуврихи равные исходному словосочетанию
    • 2. 2. Идиоматические бахуврихи
  • Заключение
  • Список литературы

Модель «физический параметр + квалитатив», например, низкого роста / низкорослый: Выяснилось, что люди выше среднего роста чувствуют себя куда более счастливыми по сравнению с низкорослыми участниками опроса. — Именно мужчины низкого роста из-за прирожденной тяги командовать и занимают руководящие посты в крупных компаниях.

4.Ономасиологический базис — темпоратив. Модель «темпоратив + нумератив», например, пятнадцати лет / пятнадцатилетний: У нас на заводе одна девчушка пятнадцати лет, приехавшая из деревни, случайно повредила деталь на станке. — Гость семьи Дорлеак, режиссер Андре Юнебель пригласил пятнадцатилетнюю девчушку сняться в массовке своего фильма «Котята», и Катрин приняла приглашение. Стоит отметить, что следует отличать между собой бахуврихи, которые означают возраст человека от бахуврихи, которые реализуются как срок. (сроком, протяженностью в пятнадцать лет):

Ющенко пугает украинцев Тимошенко, которая собралась на пятнадцатилетний срок. — Только после 1953 года генерал МГБ Лангфанг будет арестован в числе бериевцев и за свои художества сам отбудет срок в пятнадцать лет в мордовских лагерях. Вторым классом в составе данного типа бахуврихи является «социальный признак человека». Реализуется данный класс также при помощи ряда моделей, которые раскрывают особенности направления: 1. Ономасиологический базис — орган. Модель «орган + квалитатив»:А) со слабыми нервами / слабонервный: Удар был так силён, что слабонервный и перепуганный штабскапитан потерял сознание и повалился на пол. — Многие люди со слабыми нервами просыпаются по утрам между четырьмя и пятью часами с мучительными депрессивными симптомами, которые через час исчезают. Б) устойчивый к стрессу / стрессоустойчивый: Уверенный в себе и стрессоустойчивый кандидат хорошо держит паузу. В) уверенный в себе / самоуверенный — И потому упорно отказывался, составив о себе твёрдое мнение, что я непробиваемо самонадеянный и самоуверенный человек. Глядя на его самоуверенный вид, я подумал, что было бы трудно установить с ним контакт, если бы я не спас его сегодня утром от преследователей. Третьим классом становится ономасиологический класс — характеристика предмета.

По результатам работы со словарями можно выделить следующие модели данного класса: 1. Ономасиологический базис — качественный статус. Модель «источник (объект) + корелятив», А) грубого зерна / грубозернистый: Именно здесь отчетливо понимаешь, что можно жить и без всего этого, достаточно толддько чистой воды и простой лепешки из грубого зерна. — Магний попадает в организм, когда мы употребляем в пищу орехи, горох, грубозернистый хлеб, красную рыбу или шоколад. Б) Гладкий ствол — гладкоствольное: Большая часть современного гладкоствольного охотничьего оружия имеет сужение дульной части ствола, повышающее кучность боя при стрельбе дробью. Фигура застыла на фоне условного леса с гладкоствольными деревьями, усыпанными плодами; в руке у неё — зазеленевшая ветвь, а ногами она попирает ледяные торосы. Модель «объект + цвет» реализуется через призму сочетания материала и цвета: А) из белого мрамора / беломраморный: Беломраморный павильон с трех сторон окружен открытыми арками.

— Над его третьим ярусом полосы из белого мрамора. Модель «объект + квалитатив», например, из крупных панелей / крупнопанельный: Из крупных панелей монтируют наружные и внутренние стены крупнопанельных бескаркасных зданий. Модель «цвет + корелятив», например, белый, как жемчуг / жемчужно-белый: Ярким примером такого наряда является жемчужно-белое платье от Versace. — Нужно выстроить странную ассоциативную цепь: зубы белые, как жемчуг, — экстракт жемчуга в блеске сделает зубы белыми как жемчуг.

2.Ономасиологический базис — количественный статус. Модель «предмет + нумератив», например, с шестью стволами / шестиствольный: Итогом его измышлений стал станковый аппарат с шестью стволами. — В конце 30-х гг. немецким инженером Небелем был спроектирован 150-мм реактивный снаряд и шестиствольная трубчатая установка.

3.Ономасиологический базис — параметр. Модель «параметр + нумератив», например, в пять литров / пятилитровый: У пятилитровых машин сзади строго два отдельных кресла, а между ними — термобокс с фунция ми охлаждения и подогрева. — Если нельзя на двигатель в пять литров ввести налог, то на дом в полторы тысячи квадратных метров я очень сомневаюсь, что он появится. Модель «параметр + корелятив», например, в одном томе / однотомный: Однотомный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова более полувека считается самым популярным и одним из наиболее авторитетных толковых словарей современного литературного языка. — Представляет собой популярные циклы известных писателей в одном томе. Модель «параметр + интенсив», например, в пять баллов / пятибалльный: Сильный боковой ветер и шторм в пять баллов не позволяют кораблям причалить к берегу, где расположен полигон Гонио, и начать погрузку тяжелой военной техники. -.

Как выяснилось, синоптики проморгали этот разгул стихии — по их прогнозу шторм должен был быть всего 2−3 балла, а фактически бушевал пятибалльный шторм. Проведенный анализ показал, что значение слов, которые включают в свой состав бахуврихи становятся той базой, на основе которой выстраивается данный тип сложных слов. Модель «нумератив + объект»:Двадцатилетний — Существующий или просуществовавший, проживший двадцать лет. Значение складывается из значения двух слов, составляющих основу слова. Двоеборец — спортсмен, участвующий в двоеборье. Речь идет о складывании значения слова на основании входящих в состав слова значений исходных лексем. Двоевластие — одновременное существование двух властей в одном государстве. Двоеженец — мужчина, состоящий в официальном браке с двумя женщинами. Двуглавый — имеющий две головы Единоверец — человек, принадлежащий к той же вере. 2.

2. Идиоматические бахуврихи.

Идиоматические бахуврихи несколько расширяют значение единицы, благодаря чему она получает дополнительные оттенки смысла. Анализ бахуврихи в современном русском языке позволяет говорить о том, что композиты постоянно пополняются, а многие из них приобретают значения, далекое от значения компонентов, которые данное выражение составляют. В данном случае приходится говорить об идиоматичности. Для того, чтобы раскрыть особенности бахуврихи данного типа, мы обратились к тем, в состав которых входят числительные. Двенадцатиперстный. Двенадцатиперстная кишка — начальная часть тонкой кишки, идущая от желудка. На первый взгляд может показаться, что слово реализовано на основании упоминания о 12 перстах (старое название пальцев), но перед нами идиоматическое выражение, которое выстраивается на метафорическом переносе — речь идет о длине органа, а не о количестве пальцев. Двоедушный, употребляющийся в значении неискренности, двуличности.

Лексема обретает дополнительное значение, которое делает ее идиоматичным выражением — человек не имеет две души, но ведет себя двумя противоположными способами. Двужильный. В данном композите речь идет не о строении, а о том, что человек обладает огромной выносливостью.

Двуликий. То же, что двуличный [первонач. заключающий в себе два противоречивых свойства]. — Двуликий Янус — двуличный человек [по имени древнеримского божества, изображавшегося с двумя разными лицами, обращёнными в противоположные стороны]. — сущ. двуликость, -и, ж. Впоследствии речь идет о двуличности, подлости. Достаточно частотными являются бахуврихи и с элементом «един/один».Единогласный — речь в данном композите идет не о том, что реализован один голос, а о том, что все проголосовали как один, что говорит об идиоматичности выражения.

Единодушие — в слове также не идет речи об одной душе, лексема обозначает душевную гармонию, чувствование всех, как одного. Единоличник — идиоматическое выражение, которое обозначает принадлежность хозяйства одному крестьянину и ведение его самим крестьянином, а не семьей, а не о человеке, имеющем одну личину. Единомыслие. Реализуется так же, как и предыдущая модель — речь идет об одном стиле мышления с кем-то.

Пятидесятник — член христианской секты. Реализация бахуврихи строится на основе метафорического переноса, который отсылает не к числу, а к празднику воскресения. Значение не вытекает из составляющих лексемы, иными словами, речь идет об идиоматическом образовании. Пятилетка также соотносится с пятью годами лишь косвенно, так как значение лексемы не хронологическое, а социальное — при помощи термина характеризовали пятилетний план развития страны. Интересным представляется и лексема шестидесятник, значение которое не реализуется в контексте культурных реалий, а не хронологического значения. ШЕСТИДЕСЯТНИК, -а, м.

1. В России в 60-х гг. 19 в.: представитель прогрессивного направления в общественной мысли, литературе, искусстве. 2. В СССР в 60-е годы: свободомыслящий интеллигент, выступающий за соблюдение прав человека, свободу личности, гласность. Причем особенностями употребления слов-композитов интересуются не только лингвисты, но и носители языка, поскольку изменения в области русского языка взаимосвязаны с изменением общественнополитической и экономической жизни. Таким образом, бахуврихи не всегда равны содержанию входящих в него слов, отвечая запросам новых жизненных явлений и требований в обществе. Можно говорить об идиоматических составляющих данных единиц.

Заключение

.

Сочетание двух или более лексических основ для создания новой единицы словаря, на сегодняшний день является наиболее продуктивным способом обогащения русского лексикона или, как мы, вероятно, должны сказать в интересах тех, кто рассматривает соединения как особый тип конструкции, систему русских номинаций. Исследования, направленные на описание бахуврихи в русском языке, сочетают в себе множество подходов, стремящихся либо: 1) создать список надежных критериев для привязки примеров лексикализации и определения соединений, отличающих их от других номинативных конструкций (лексико-ориентированный подход), или 2), чтобы проникнуть в суть компаундирования, создав набор правил (основанный на формальной грамматике или порождающей теории), которых словосложение должно придерживаться для передачи смысла единицы (синтаксический подход), или 3) даже показать, что строгие границы не применяются к русскому языку с позиции композитов вообще, поскольку русскоязычные конструкции возникают как в лексиконе, так и в синтаксисе (метод модульного перекрытия, предложенный Дж. Хенцом для английского языка, но прекрасно применимый к русскому языку. Принимая во внимание тенденцию наивной картины мира, отраженную в языке к пространственной концептуализации нематериальных объектов, мы можем предположить, что тот же процесс имеет место и в тех случаях, когда первая составляющая соединения бахуврихи представляет собой метафорическую характеристику. Интересно, что отрицательные характеристики субъекта иногда перевешивают начальные аксиологические характеристики составляющей качества (например, прилагательное, большойв русском языке, когда оно представлено изолированно, имеет положительную коннотацию). Проведенный анализ бахуврхи, которые составлены на основе словосочетаний без изменения значения показал, что значение слов, которые включают в свой состав бахуврихи становятся той базой, на основе которой выстраивается данный тип сложных слов. Однако, бахуврихи не всегда равны содержанию входящих в него слов, отвечая запросам новых жизненных явлений и требований в обществе. При расширении значения можно говорить об идиоматических составляющих данных единиц.

Список литературы

Показать весь текст

Список литературы

  1. ABBYY Lingvo 12 Multilingual 2006. Electronic dictionary. Version 12.0.0.356. Article 5061.
  2. , L. 1983. English Word-Formation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  3. , L. 2006. Compound. In K. Brown (editor-in chief), The Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition), Vol. 2, Oxford: Elsevier, 719−726.
  4. , G. 1995 Inherent versus Contextual Inflection and the Split Morphology Hypothesis. In Booij, G. and Marle, J. van (eds.), Yearbook of Morphology. Dordrecht: Kluwer, 1−16.
  5. , N. 1970. Remarks on nominalizations. In R. A. Jacobs and P. S. Rosenbaum (eds.),
  6. Chomsky, N. and Halle, M. 1968. The Sound Pattern of English. New York: Harper and Row.
  7. , D. 2006. The Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
  8. Dokulil M. Tvoreni slov v ceštine. I. Teorie odvozováni slov / M. Dokulil. — Praha: CAV, 1962. — 263 s.
  9. , M. 1962. Tvoření slov v češtině. Teorie odvozování slov. Praha: Nakladatelství ČSAV.
  10. Geeraerts, Dirk. 2002. The interaction of metaphor and metonymy in composite expressions. In R. Dirven and R. Pörings (eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast. Berlin: Mouton de Gruyter. 435−465. Internet: http://wwwling.arts.kuleuven.ac.be/qlvl/PDFPublications/02Theinteraction.pdf Accessed: May 2, 2008.
  11. , H. J. 2005. Lexicalism and modular overlap in English. / SKASE Journal of Theoretical Linguistics Vol. 2. 2005, No.2. 43−62. Internet:
  12. Grzega, J. Some Thoughts On A Cognitive Onomasiological Approach To Word -Formation With Special Reference To English. Onomasiology Online 3 (2002). Internet:
  13. , R.B. 1970. Problems in the grammatical analysis of English nominal compounds. In M. Bierwisch and K. E. Heidolph (eds.), Progress in linguistics. The Hague: Mouton. 174−186.
  14. , L. 1994. Lexicalization and institutionalization. In: R. E. Asher (ed.), Encyclopedia of language and linguistics, Oxford: Pergamon Press, Vol. 4, 2164−2167.
  15. , H. 1969. The categories and types of present-day English word-formation. München: Beck.
  16. , O. D. 1985 Slovoslozheniye v sovremennom anglijskom yazyke (Compounding in modern English). Moscow: Vysshaya Shkola.
  17. Readings in English Transformational Grammar. Waltham MA: Ginn & Co. 184−221.
  18. Štekauer, P. 1999. Fundamental Principles of an Onomasiological Theory of Word-Formation in English. Sborník praci filozofické fakulty Brnénské Univerzity — Studia minora fakultatis Philosophiae Universitatis Brunensis. S. 5, 1999 — Brno Studies in English 25. 75−97.
  19. Štekauer, P. 2005 Onomasiological approach to word-formation. In P. Štekauer and R. Lieber (eds.), Handbook of Word-formation. Dordrecht: Springer: 207−229.
  20. Štekauer, P. 2006. Onomasiological theory of word-formation. In K. Brown (editor-in chief), The Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition), Vol. 9, Oxford: Elsevier. 34−37.
  21. , S. 1962. Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell.
  22. , S. 1967. The Principles of Semantics. 2nd edition. Oxford: Blackwell.
  23. , O.H. 2006 Conceptual Semantics of Anthroposemic Substantival Bahuvrihi Compounds in Modern English. Kyiv: Kyiv National Linguistic University.
  24. Works/Proceedings of the Linguistics Institute of the USSR Academy of Sciences, 1954. Vol. 4.
  25. Н. В., Андреева И. В. Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2013. — 448 с.
  26. Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист; пер. с фр. Ю. Н. Караулова [и др.]. — М.: Прогресс, 1974. — 447 с. 5. Теркулов В. И. Бахуврихи в русском языке / В. И. Теркулов // Вестник Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. — 2008. — № 2(8). — С. 185−190.
  27. О. Г. Функціонально-семантичні особ- ливості посесивних найменувань особи (на прикладі субстантивних композитів-бахувріхі) / О. Г. Васильєва // Вісник Житомирського державного університету ім. І. Франка. — 2004. — № 17. — С. 104−107.
  28. Е. С. Язык и знание : на пути получе- ния знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения: роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
  29. Русский словарь языкового расширения / Сост. А. И. Солженицын. — М.: Наука, 1990. — 272 с.
  30. Е. А. Когнитивно-ономасиологиче- ский аспект фразеологического семиозиса / Е. А. Сели- ванова // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологиз- ме: Четвертые Жуковские чтения: материалы Между- нар. науч. симпозиума (Великий Новгород, 4−6 мая 2009 г.) / отв. ред. В. И. Макаров. — Великий Новгород: НовГу им. Ярослава Мудрого, 2009. — С. 69−72.
  31. В. И. Композиты русского языка в оно- масиологическом аспекте : дис. … д-ра филол. наук / В. И. Теркулов. — Горловка, 2008. — 472 с. 7. Блюмина О. В. Субстантивные композиты со зна- чением процессуальности в русском языке: дис. … канд. филол. наук / О. В. Блюмина. — Горловка, 2010. — 341 с.
  32. Толковый словарь русских глаголов / Под ред. Л. Г. Бабенко. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 576 с.
  33. Толковый словарь русских существительных / Под ред. Л. Г. Бабенко. — М.: АСТ-Пресс Книга, 2009. — 864 с.
  34. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. В. Дмитриева. — М.: Астрель: АСТ, 2003. — 1582 с. — (Словари Академии Российской).
  35. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — ISBN 5−7827−0100-X.
  36. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н. Шведова. — М.: Азбуковник, 2007.
  37. И. С. О направлениях в изучении слово- производственного процесса / И. С. Торопцев // Проблемы ономасиологии. — Курск, 1977. — Т. 175. — С. 5−9.
  38. Н. А. Композиты в составе русских глагольных гнезд (механизмы слово- и семообразова- ния): автореф. дис. канд. филол. наук / Н. А. Чурилова. — Арзамас, 2005. — 26 с. — Режим доступа: http:// cheloveknauka.com/kompozity-v-sostave-russkihglagolnyh-gnezd#ixzz2jP6LcLlN Полянчук О. Б. Основные параметры теории сло- вообразования и динамика производного слова / О. Б. Полянчук // Вестник Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2003. — № 1. — С. 47−51.
  39. Е. Н. Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века: около 1500 слов. — АСТ: Астрель. — М., 2012. — 766 с.
  40. А. А. Толково-понятийный словарь русского языка. — М.: АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2003. — 768 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ