Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Мифопоэтический концепт как вид когнитивной метафоры: На материале русских и немецких наименований времен года

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Немецкие наименования времен года FRUHLING (- FRUHJAHRLENZ), SOMMER, HERBST, WINTER несут в основном только денотативные семемы Д1 и Д2. Следует отметить большое число примеров у всех изученных лексем на семему Д22 (такой, какой бывает весной, летом, осенью, з и м о й). В подавляющем большинстве таких употреблений наименования времен года были обнаружены в составе сложных существительных… Читать ещё >

Мифопоэтический концепт как вид когнитивной метафоры: На материале русских и немецких наименований времен года (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • концептосфера
  • 3. Когнитивная метафора как способ концептуализации
  • 4. Предмет и цель исследования
  • 5. Методы и задачи исследования
  • 6. Источники исследования
  • Глава 2. Семантемы лексем ВЕСНА — FRUHLING (-FRUHJAHR- 18 LENZ)
  • Глава 3. Семантемы лексем ЛЕТО — SOMMER
  • Глава 4. Семантемы лексем ОСЕНЬ — HERBST
  • Глава 5. Семантемы лексем ЗИМА — WINTER
  • Заключение. Мифопоэтический концепт как тип когнитивной метафоры
  • Список источников исследования

Когнитивная метафора — одна из категорий нового отдела науки о языкекогнитивной лингвистики. Новизна и недостаточная разработанность научного аппарата этого отдела языкознания обеспечивает актуальность темы нашей работы и теоретическую значимость ее выводов.

Материалом для исследования мы избрали наименования времен года. Эта лексико-семантическая группа слов обозначает важные для людей явления действительности, а изучению в работах лингвистов она почти не подвергалась. Эти обстоятельства обеспечивают новизну полученного описания и результатов наших наблюдений.

Для повышения объективности анализа и выявления национальной специфики когнитивной метафоры мы выполняли исследование на материале двух неблизкородственных языков — русского и немецкого, что обеспечивает практическое применение нашего материала для изучения русского и немецкого языков как иностранных.

Глава 1. Когнитивная лингвистика о концептах и методах их лингвистического изучения.

§ 1. Когнитивная лингвистика как направление лингвистических исследований.

В последнее время все большее число исследователей (см. Приложение 1) связывает решение различных вопросов теории языкового значения и функционирования языка с изучением особенностей представления знаний в языке и, следовательно, с когнитивной деятельностью человека [Кубрякова, 1992, 4−38, 1994, 5−31, 1997, 61−62, 1998, 38−39].

В связи с изучением когнитивной деятельности человека в лингвистический обиход прочно вошли такие понятия, как «языковая картина мира», «наивная модель мира», суть которых заключается в том, что в системе языка, в его грамматическом строе и лексиконе отражается то, как человек видит окружающий его реальный мир и свое место в нем [Гадамер, 1988, 510]: «если всякий язык есть мировидение, то он обязан этим не тому, что он являет собой определенный тип языка, но тому, что говорится или соответственно передается на этом языке» [Топоров, 1988, 161]. «Картина мира есть целостный глобальный образ мира» [Постовалова, 1988, 19]. В то же время само понятие «мир», модель которого описывается, целесообразно понимать как человека и среду в их взаимодействиив этом смысле мир есть результат переработки информации о среде и о самом человеке. «Картина мира», являющаяся следствием познавательной деятельности человека, взаимодействует с некоторой языковой «картиной мира», появляющейся в результате формирования норм, правил и системы знаков [Шахнарович, 1999,6].

Поскольку каждый языковой социум по-своему членит действительность, поскольку существует множество разных языков, каждый со своей грамматикой, лексическим составом, семантикой, то картины или образы мира в каждом языке своеобразны [Хайруллин, 1999, 19−20].

Эти образы (картины) мира являются многослойными, что зависит от разных точек фокусировки, указывающих на преимущественное значение тех или иных сторон описываемого в языке фрагмента действительности [там же]. Число работ, посвященных изучению языковой картины мира весьма велико (см. Приложение 2).

Язык как знаковая система является не только продуктом познавательной деятельности человека, но одновременно и одним из главных способов ее осуществления. С одной стороны, в системе языка находят отражение когнитивные процессы, в основе которых лежит «живое созерцание действительности» [Quine, 1975], с другой стороны, на уровне абстрактного мышления происходит вторичная категоризация обработанной на первом уровне информации, определяющая ту или иную степень фактивности пропозиционального содержания высказывания [Лазуткина, 1994, 58]. При этом важно помнить, что язык как один из способов представления знания не копирует реальность, а лишь определенным образом отражает процесс ее познания человеком.

В качестве связующего звена между теорией языка и теориями других когнитивных способностей выступает семантика, которую никоим образом нельзя отделить от познания. Изучая семантику естественного языка, мы по необходимости изучаем структуру мышления [Харитончик, 1992, 102]. А. Вежбицка пишет, что цель семантики состоит в том, чтобы выявить структуру мысли, скрытую за внешней формой языка [Вежбицка, 1983, 225]. Смысл — это особый способ означивания ментального содержания [Новиков, 1997, 65].

Когнитивная семантика, которая также получила «деятельностную интерпретацию» [Кильдибекова, 1999, 12] и которой принадлежит особое место в когнитивной лингвистике, — эксплицитная теория значения. Поскольку с появлением новой научной парадигмы основным принципом когнитивного описания языкового материала стал принцип антропоцентризма, то и «значение в естественном языке заключено в интерпретации мира человеком. Оно субъективно, оно антропоцентрично, оно отражает преобладающие культурные ценности и специфические для данной культуры способы социального взаимодействия.» [УЛеггЫска, 1989, 732]. «Прагматические значения» неразрывно переплетены в естественном языке со значениями, основанными на «денотативных условиях» ^аскепск^, 1987, 97].

Как известно, лингвисты пришли к выводу, что в значении слова помимо предметно-логической (или денотативной) части, которая соответствует понятию, выделяется дополнительная (коннотативная) часть, которая отражает вообще субъективные моменты восприятия человеком данного понятия и его наименования. Из двух основных форм отражения действительности человеком — чувственной и рациональной — в денотативной части значения закрепляется результат рационального, логического познания, в коннотативнойпредставлены те волевые и эмоциональные переживания, которые порождает явление объективной действительности и называющее ее слово [Попова, Стернин, 1984, 27].

Кроме того, в значениях слов, обозначающих конкретные предметы, рядом авторов выделяется еще чувственно — наглядный образ. Этот образ является обобщенным чувственным представлением о предмете, существующим в сознании носителя языка. Образный компонент значения С. Д. Кацнельсон назвал эмпирическим. Этот компонент присутствует в значениях слов, а также отличает значение от понятия: входит в значение, но не входит в понятие, дополняя понятие наряду с коннотативным компонентом [Попова, Стернин, 1984, 29].

Изучением состава мыслительного образа слова, или, другими словами, изучением значения слова, этой сложной структуры, занимаются столь многие лингвисты, что перечислить их всех невозможно. В Приложении 3 мы назвали лишь тех ученых, на чьи работы мы опирались в своем исследовании (см. Приложение 3).

Поскольку в когнитивной лингвистике на явления языка, особенно на значение и референцию, смотрят через призму когниции человека, лексическая структура языка трактуется как результат взаимодействия когниции человека с семантическими параметрами, присущими данному языку. Результаты когнитивной деятельности могут связываться с образованием системы смыслов (концептов), относящихся к информации относительно актуального или возможного положения вещей в мире [Демьянков, Кубрякова, 1997, 52].

§ 2. Основные категории когнитивной лингвистики: концепты, концептосфера.

Понятие концепта отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессе мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов» структурированного знания. Концептыэто «смыслы, составляющие когнитивно базисные подсистемы мнения и знания», — замечает Р. И. Павилёнис [Павилёнис, 1986, 241]. Это сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает, воображает об объектах мира [Павилёнис, 1983]. «Концепты — это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека» [Попова, Стернин, 1999, 4]. Концептуальные способы организации знаний в лексике и языке стали привлекать внимание лингвистов особенно в последние годы (см. Приложение 4).

Концепт как любая дискретная единица коллективного сознания, отражающий предмет реального и идеального мира, хранится в национальной памяти носителей языка и занимает соответствующую ячейку в национальнообусловленной концептосфере языка. Вся совокупность вербализованных концептов образует концептосферу языка [Лихачев, 1997].

Концептосфера языка строится на основе базовых «фоновых знаний», являющихся «результатом взаимодействия „картины мира“ в сознании и языке» [Шахнарович, 1999, 6].

Некоторые общечеловеческие концепты по-разному группируются и по-разному вербализуются в разных языках в тесной зависимости от собственно лингвистических, прагматических и культурологических факторов.

Одним из видов концептов являются «мифемы» (миф — вымысел) — факты человеческой фантазии, форма их представления в сознании наиболее «открыта» для когнитивного анализа [Бабушкин, 1996].

По мнению Е. С. Кубряковой, в когнитивной лингвистике перспективным является то направление в семантике, которое защищает идеи о разграничении концептуального уровня и семантического (языкового). Выдвинутые М. Бирвишем и поддержанные его коллегами, эти мысли уже нашли воплощение в так называемой двухуровневой теории значения [Кубрякова, 1997, 92].

С проблемой представления знаний связана также теория концептуальной структуры, предложенная Джекендоффом и продолжающая развитие идей Минского. Под концептуальной системой или структурой понимается тот ментальный уровень или та ментальная (психическая) организация, где сосредоточена совокупность всех концептов, данных уму человека, их упорядоченное объединение.

Концептуализация может также рассматриваться как живой процесс порождения новых смыслов, и тогда в задачи когнитолога начинают входить вопросы о том, как образуются новые концепты, как создание нового концепта ограничивается уже имеющимися концептами в концептуальной системе, как можно объяснить способность человека постоянно пополнять эту систему и т. п.

Категоризация мира — один из способов организации информации, стимулирующий познание действительности. Как известно, в основе категоризации лежит способность сознания выхватывать из потока информации какие-то общие, достаточно устойчивые признаки, регулярно повторяющиеся в определенном фоновом окружении, что сопровождается, как правило, их фиксацией с помощью языковых средств. Обозначенный таким образом концепт включается в систему концептуальных взаимодействий, одним из следствий которых становится выкристализовывание некоторых общих для ряда концептов признаков (обобщение второго порядка), которые также могут фиксироваться с помощью языковых средств [Третьякова, 1998, 144].

Когнитивная семантика, которая была определена как наука о категоризации, «явно предложила новые методы работы с лингвистическим материалом и новые трактовки этого материала. Она показала на этом материале, что можно извлечь из него посредством особых процедур и рассуждений о механизмах мышления и воображения, о деятельности человеческого интеллекта и разума — и прежде всего — о том, как человек членит и категоризует мир» [Кубрякова, 1998,9].

Для характеристики процесса категоризации в естественном языке используется термин «когнитивная модель». По Лакоффу [Ьакой", 1988, 31] выделяются четыре типа когнитивных моделей: пропозициональные, схематические (образные), метафорические и метонимическиефактически же при этом описываются механизмы мышления и образования концептуальной системы человеческого сознания как той базы, на которой мышление протекает.

По Лакоффу [Ьак^!", 1987], в рамках «реализма опыта», теория когнитивной модели должна использовать традиционные взгляды на категоризацию, значение и разум для описания эмпирических данных и быть основана на следующих положениях:

— главная часть наших концептуальных систем непосредственно основана на восприятии, на движении нашего тела и на физико-социальном опыте человека;

— мысль образна: концепты, не прямо основанные на опыте, используют метафору, метонимию и «ментальную образность», что выходит далеко за рамки зеркального отражения, или репрезентирования, внешней реальности;

— мысль обладает гештальтными свойствами, а потому не атомистичнаконцепты имеют общую структуру, выходящую за пределы простого соположения (по фиксированным правилам) понятийных «строительных блоков»;

— мысль — нечто большее, чем механическое манипулирование абстрактными символами и обладает экологической структурой: эффективность когнитивной переработки (например, при обучении и запоминании) зависит от общей структуры концептуальной системы и от того, какие именно понятия из нее задействованы в данный момент [Демьянков, Кубрякова, 1997, 57].

Гипотеза о том, что в голове человека существует определенный уровень, на который «стекается» информация, полученная извне, и на котором перерабатываются результаты восприятия зрительного, слухового, тактильного, моторного и т. п. опыта совместно с языковым освоением этого опыта принадлежит Р. Джекендоффу [Jackendoff, 1984, 54]. Резонно предположить, утверждал Р. Джекендофф, что существует такой уровень, на котором вся информация, приходящая по разным каналам и принадлежащая разным модальностям, была бы сопоставимой. Следует также предположить, что способность к образованию концептов является врожденной, что частью этой способности является знание неких правил образования концептуальных структур, и что одновременно развитие этих структур зависит в определенной степени от человеческого опыта, в том числе и языкового. Интересно, что аналогичные мысли высказывал и Дж. Фодор, который, описывая язык мысли, подчеркнул, что соответствующая ему концептуальная структура должна быть настолько богатой и развитой, чтобы обладать возможностью манипулировать или оперировать не только с теми сущностями, что выразимы на языке, но и с теми, которые обобщают результаты неязыкового опыта [Fodor, 1975, 156].

Понятие концептуальной системы наиболее полно было охарактеризовано к началу 80-х гг. в работах Р. И. Павилениса. В его концепции концептуальная система выступает как система мнений и знаний о мире, отражающая познавательный опыт человека, притом как на доязыковом, так и на языковом, уровне, но не сводимый к какой бы то ни было лингвистической сущности [Павиленис, 1983, 12]. В качестве составляющей концептуальной системы рассматриваются отдельные смыслы, или концепты, сформированные в процессе познания мира и отражающие информацию об этом мире. «Еще до знакомства с языком, — пишет Павиленис, — человек в определенной степени знакомится с миром, познает егоблагодаря известным каналам чувственного ч 1 w восприятия мира он располагает определенной. информацией о нем, различает и отождествляет объекты своего познания. Усвоение любой новой информации о мире осуществляется каждым индивидом на базе той, которой он уже располагает. Образующаяся таким образом система информации о мире и есть конструируемая им концептуальная система как система определенных представлений о мире» [Павиленис, 1983, 101]. Как подчеркивает автор, конструирование системы происходит еще на доязыковой (довербальной) стадии существования индивида и вся система приобретает невербальный характер. С современной точки зрения это положение сводится к тому, что концептуальная система должна рассматриваться в терминах ментальных репрезентаций (представлений) [Кубрякова, 1997: 94−95].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Наше исследование позволило нам сделать следующие выводы:

1. Семантемы лексем ВЕСНА — FRUHLING (- FRUHJAHR — LENZ), ЛЕТО — SOMMER, ОСЕНЬ — HERBST, ЗИМА — WINTER могут иметь три типа семем-Д1, Д2, К1.

Семема Д1 (прямое номинативное значение слова) опознается вне контекста. По этой семеме рассмотренные лексемы являются наименованиями отрезков календарного года, его сезонов.

Семемы Д2 и К1 опознаются по лексической сочетаемости в контекстах определенного содержания. Контексты позволили разграничить пять разных семем Д2 (производно — номинативных значений) и две разных семемы К1 (коннотативных мотивированных) у всех изучаемых лексем. Однако количественное соотношение употреблений названий времен года с различными их семемами оказалось и для каждой лексемы одного языка, а тем более для соотносительных лексем русского и немецкого языков, существенно различающимся.

С семемой Д1 в русском языке наиболее употребительна лексема ВЕСНА, следом за ней идут ЛЕТО. ЗИМА и ОСЕНЬ.

Употреблений с семемами Д2 также больше всего у лексемы ВЕСНА, следом за ней идут ОСЕНЬ, JIETO, ЗИМА.

Примеров с семемами К1 больше всего на лексему ВЕСНА, причем.

2 1 примеров на семему К1 почти вдвое больше, чем на семему К1 .

Следом за лексемой ВЕСНА идут по количеству употреблений с коннотативными семемами лексемы ОСЕНЬ, ЗИМА, ЛЕТО. У всех лексем.

2 1 семема К1 представлена шире, чем семема К1 .

Немецкие наименования времен года FRUHLING (- FRUHJAHRLENZ), SOMMER, HERBST, WINTER несут в основном только денотативные семемы Д1 и Д2. Следует отметить большое число примеров у всех изученных лексем на семему Д22 (такой, какой бывает весной, летом, осенью, з и м о й). В подавляющем большинстве таких употреблений наименования времен года были обнаружены в составе сложных существительных в качестве их первой части. Такова специфика немецкой системы словообразования. Однако мы находим примеры, в которых соответствующие лексемы с семемой Д2 были употреблены в словоформе GENITIV’а, то есть с сохранением статуса существительного. Именно поэтому мы посчитали необходимым фиксировать примеры, в которых наши лексемы использовались в составе сложного слова. В русском материале мы рассматривали только примеры с лексемамисуществительными в родительном падеже и сознательно отказались от рассмотрения прилагательных, образованных от названий времен года (сотносимых с первой частью немецких сложных существительных). Если бы мы включили в рассмотрение и прилагательные весенний, летний, осенний, зимний, то количество примеров с семемой (такой, какой бывает весной, летом, осенью, зимой) в русском языке было бы столь же большим, как и в немецком.

Коннотативные семемы у немецких наименований времен года оказались мало развитыми. Если семема К11 (возраст человека) в немецких семантемах представлена, то семема К12 (антропоморфный образ мифического существа) в немецких примерах практически отсутствует. Отдельные контексты индивидуально — авторских метафор с наименованиями времен года единичны и цельного концептуального образа не создают.

2. Проведенное сопоставление позволяет нам сказать, что только в семантемах русских наименований времен года есть семема К1, содержанием которой является антропоморфный образ, представляющий мифопоэтический концепт времени года как человекоподобного существа, земного и неземного одновременно.

Мифопоэтический концепт, как мы полагаем на основе нашего исследования, — это особый тип концепта, еще не получивший в когнитивной лингвистике достаточного описания. Он возникает как метафора, отражающая когнитивные способности человека познавать мир через улавливание сходств явлений природы (в нашем случае времен года) и деятельности человека.

Мифопоэтические концепты времен года в русской концептосфере имеют преимуществено женскую сущность, что обусловлено, как мы полагаем, женским родом существительных ВЕСНА, ОСЕНЬ, ЗИМА. Существительное JIETO имеет средний род и, может быть, поэтому за ним нет вполне четкого антропоморфного образа, хотя в общей системе мифопоэтических концептов женских образов представлен и концепт ЛЕТО. Возможно, средним родом этого существительного объясняется и то, что при конкурировании лексем — названий времен года — для выражения семемы Д24 -годы жизни человека (чай подала на подносе девочка весен восьми', двадцать первой весны жаркий день мне встречать на бетонкене будь последним в шеренге осеней моихпо зимам я жизнь не считаюи много зим я был в пустыне, покорно преданный Мечте) возобладала лексема ЛЕТО, включившись в систему склонения лексемы ГОД (один год, два, три, четыре года, но пять, шесть и т. д. ЛЕТ).

3. Из нашего исследования можно видеть, что мифопоэтические концепты, будучи плодом фантазии народа, имеют ярко выраженную национальную специфику. В немецких текстах в семантемах наименований времен год мы не обнаружили мифопоэтического концепта. Отдельные метафорические образы времен года, которые имеют место в поэтических произведениях разных авторов, всегда индивидуальны, не повторяются, а их содержанием являются, главным образом, стихийные явления природы (обвалы, лавины и т. п.). Возможно, этому способствует мужской род существительных, обозначающих времена года в немецком языке.

4. Общим для русского и немецкого языков является приоритетное внимание говорящих к ВЕСНЕ. В русском языке это выражается в количественном преобладании лексемы ВЕСНА над другими наименованиями времен года и в разнообразии образов, представляемых лексемой ВЕСНА.

В немецком языке это внимание выражается еще и в наличии трех лексем для названия весны. Именно для весны немцы имеют поэтическое название LENZ, хотя и редко употребляемое. Именно для весны разграничиваются общенародный и специфически «сельскохозяйственный» варианты (FRUHLING и FRUHJAHR).

5. Концептуальное богатство образов времен года в сознании людей, особенно русскоговорящих, позволяет при одном словоупотреблении названия (весна, лето и т. д.) выразить сразу несколько признаков концепта времени года путем одновременной актуализации нескольких семем такого наименования. Такое совмещение семем создает глубину текста, его емкость и экспрессию.

Результаты нашей работы могут найти практическое применение в процессе преподавания русского и немецкого языков как иностранных, в лингвостилистическом анализе русских и немецких поэтических текстов, а также в исследовании других мифопоэтических концептов в разных языках.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Доп. к БНРС Дополнение к Большому немецко-русскому словарю:
  2. Ок. 16 000 слов / М. Я. Цвиллинг, Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова и др.- Под рук. О. И. Москальской. М.: Рус. яз., 1982. — С. 98, 228, 226.
  3. Поэтический словарь Квятковский А. П. Поэтический словарь. М.: «Сов.энциклопедия», 1966.-С. 156−158.4. Лингвистические термины5. НРС6. НРСС7. Ожегов
  4. РНС Русско-немецкий словарь. Около 53 000 слов. Изд. 7-е, испр. и доп. / Под ред. Е. И. Лепинг, К. Лейна и Р.Эккерта. М.: «Русский язык», 1976. — С. 79, 235, 318, 439.
  5. Словарь по эстетике Краткий словарь по эстетике: Кн. для учителя / Подред. М. Ф. Овсянникова. М.: Просвещение, 1983. — С. 88−89.
  6. Универсальный НиРЯ Универсальный иллюстрированный словарь на нем. ирус. языках. М.: ЮНВЕС, 1994. — 768с.
  7. Философский Философский энциклопедический словарь / Гл. энциклопедический редакция: Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев,
  8. B.Г.Панов. М.: Советская Энциклопедия, 1983.
  9. C.263, 275, 278, 618, 622, 378.
  10. Фразеологический Фразеологический словарь русского языка / Под ред. словарь (РЯ) А. И. Молоткова. 4-е изд. — М.: Рус. яз., 1986. — 543с.
  11. HP фразеологический Бинович Л. Э. Немецко-русский фразеологическийсловарь. М.: Аквариум, 1995. — С. 600. 15. Энциклопедический Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. словарь А. М. Прохоров. 2-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1983.-С. 624, 621, 1232.
  12. Языкознание Языкознание. Большой энциклопедический словарь /
  13. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685с.: ил.
  14. RDW Russisch Deutsches Worterbuch / Unter Leitung und
  15. Redaktion von H.H. Bielfeldt. 10. unveranderte Auflage. Akademie Verlag — Berlin, 1973. — C.59, 240, 344, 521.
  16. WRD Daum E. Worterbuch Russisch Deutsch / von Edmund
  17. И.Ф. Избранное / Сост., вступ. ст. и комм. И. Подольской- Ил. С.Михайлова. М.: Правда, 1987. — 592с. илл.
  18. A.A. В то время я гостила на земле. (Избранное). М.: Прометей, 1990, 239с.
  19. Е.А. Стихотворения и поэмы / Сост., предисл. и примеч. К.В.Пигарева- Рис. Ю.Игнатьева. Переизд. — М.: Дет. лит., 1979. — 128с., ил. — (Школьная б-ка).
  20. Белый Андрей. Крылатая душа: Стихотворения, поэма. М.: ТОО Летопись, 1998. — 571с., портр. — (Мир поэзии).
  21. A.A. Избранное. Стихотворения и поэмы. Составление, предисловие примечания Вл. Орлова. Оформление Л. Быкова, С.Литвака. М., «Дет. лит.», 1975. 191с. с ил. (Школьная б-ка).
  22. И. Стихотворения. Талинн: Александра, 1991- Ээсти раамат, 1991.-256с.
  23. В.Я. Час воспоминаний: Избранное / Ред- сост. и автор послесловия М. Т. Латышев. М.: ЯУЗА, 1996. — 176с. — (Серебряные струны).
  24. И.А. Тропами потаенными: Стихотворения. М.: Летопись, 1995. -464с., портр. — (Мир поэзии).
  25. И.А. Рассказы / Сост., предисл., ком. А.Саакянц. М.: Правда, 1983. -576с.
  26. А.Н. Дорогой длинною. / Сост. и вступ. ст. Ю. Томашевского- Послес. К. Рудницкого- Оформл. Г. Саукова. М.: Правда, 1990. 576с., ил.
  27. Е.А. Медленная любовь. Стихотворения и поэмы. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО — Пресс, АОЗТ Изд-во ЯУЗА, 1998. — 464с.
  28. С. Стихотворения и поэмы. М., «Худож. лит.», 1976. -317с.
  29. A.B. В надежде вечной. М., «Советский писатель», 1983. 320с. 32.3емлянский В. П. Для тебя. Стихотворения, сонеты, венки сонетов
  30. Воронеж, Литфонд России, 1996. 156 с.
  31. О.Э. Автопортрет. Стихотворения 1907−1937г.г.- Заметки о поэзии / Ред- сост. И. А. Курамжина. М.: Центр — 100, 1996. — 256с. портр. -(Из поэтического наследия).
  32. М. Весна идет. / Газета «Труд-7» (региональный выпуск) от 13 марта 1998 г.-С. 11.
  33. В.В. Рассказы. Воспоминания / Сост., подгот. текстов, предисл. А.С.Мулярчика- Коммент. В. Л. Шохиной. М.: Современник, 1991. — 653с., портр.
  34. Набоков Владимир. Стихотворения / Сост. и предисл. Я. С. Марковича. М., 1989. — 124с. — (Библиотечка журнала «Полиграфия»).
  35. Г. Наш сад. Изд-во «Советская Россия», Москва, 1966. 95с. -(Короткие повести и рассказы).
  36. Л.Г. Стихи для развития речи. С.-Пб: Дельта, 1998. — 208с.
  37. .Л. Избранное / Оформл. «Диамант». СПб.: ТОО «Диамант», 1997.-448с.
  38. .Л. Охранная грамота. Шопен. М.: Современник, 1989. — 96с.
  39. К.Г. Рассказы и повести Послесл. Е.Клепиковой. Магадан, Кн. изд., 1971. 207с. — (Школьная б-ка).
  40. К.Г. Золотая роза: Психология творчества. М.: Педагогика, 1991.-224с.- ил.
  41. Я.П. Влюбленный месяц: Стихотворения. М.: ТОО Летопись, 1998. 426с., портр. — (Мир поэзии).
  42. Я.П. Проза / Сост., вступ. ст., примеч. Э. А. Полоцкой. М.: Сов. Россия, 1988.-496с.
  43. Розенбаум Александр Яковлевич. Белая птица удачи. Сборник стихотворений. M.: «ННН», 1996. — 480с.: илл.
  44. Русские поэты «серебряного века»: Сб. стихотворений: В 2 т. Т.1. / Сост., авт. вступ. статьи и комментариев Кузнецова O.A. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1991.-464с.
  45. Русские поэты «серебряного века»: Сб. стихотворений в 2 т. Т.2. / Сост., авт. встуи. статьи и комментариев Н. Ю. Грякалова. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1991.-432с.
  46. Свет-береза. Коллектив авторов. Стихи (Сост. В. Лебедев). Воронеж, Центр.- Черноземное кн. изд-во, 1984. 207с.
  47. И. Гармония контрастов: Стихотворения. М.: Летопись, 1997. -381с., портр. — (Мир поэзии).
  48. А. Я ничего не знаю о любви: Стихи. Москва: Палитра, 1996. -55с.
  49. Соловьев Владимир. Стихотворения / Сост. Л.Мешковой. М., 1990. — 122с.- (Библиотечка журнала «Полиграфия»).
  50. Стюарт Елизавета Константиновна. Избранное. Новосибирск, ЗападноСибирское кн. изд., 1970. — 234с.
  51. A.A. Белый день: Стихотворения и поэмы. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, АОЗТ Изд-во ЯУЗА, 1997. — 384с.
  52. Ф.И. Волшебная струна: Стихотворения. М.: Летопись, 1996. -463с., портр. — (Мир поэзии).
  53. Фет A.A. Среди звезд: Стихотворения. М.: ТОО Летопись, 1996. — 444с., портр. — (Мир поэзии).
  54. Фет A.A. Стихотворения. / Сост., вступ. ст., прим. Тархова. М.: Правда, 1983.-304с.
  55. Фокина Нина. Солнце уже садится в телегу. О повороте к свету — / Газета «Труд -7» (еженедельный выпуск) № 240 от 26−30 декабря 1997 года. — С. 2.
  56. Черный Саша.. И с глупцами не спорь / Стихотворения. М.: ТОО
  57. Летопись, 1997. 508с., порт. — (Мир поэзии). бО. Чугай О. О. Судьба глины: Стихи. — Москва: Изд-во Советский писатель, 1982. — 80с.
  58. Aus der Schatzkammer der deutschen Lyrik. Eine Auswahl fur die 10. Klasse / Zusammengestellt und eingeleitet von V.N.Dewekin- Texterlauterungen und Worterverzeichnis von W.A. Morosowa. Moskau: «Proswestschenije», 1975. -167 S.
  59. Bredel, Willi. Ein neues Kapitel. Новая глава: Книга для чтения на II курсе педагогических институтов. В обработке А. И. Даниловского. — Ленинград: Ленинградское отделение Учпедгиза, 1962 — 204 с.
  60. Bradatsch, Gertrud. Sommerreise. Roman. VEB Hinstorff Verlag Rostock, 1976. -316S.
  61. Bruyn, Gunter de. Buridans Esel. Roman. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale), 1968.-247 S.
  62. Die deutsche Lyrik des 19. Jahrhunderts. Немецкая поэзия XIX века: Сборник. — Сост. А. С. Дмитриев. — М.: Радуга, 1984. На нем. и русск. яз. -304с.
  63. Ерр, Heinrich. Im Reich der Traume. «Neues Leben», Nr. 22, 1999
  64. Epp, Heinrich. Herbstlicher Charme // Poesie Neues Leben. Nr. 22, 1998 — S. l 1
  65. Golowina W.J. Die Natur: Deutsche Konversationsbucher. Пособие по практике устной речи для студентов педагогических институтов на немецком языке. — Ленинград: Изд.-во «Просвещение» Ленинградское отделение, 1971. -92с.
  66. Herrmann, Klaus. Die guten Jahre. Roman einer burgerlichen Familie. Band I. -Verlag der Nation Berlin (3. Auflage) 1969. 432 S.
  67. Heyse, Paul. Novellen. Verlag fur fremdsprachige Literatur, Moskau, 1958. -175 S.
  68. Kellermann, Bernhard. Die Stadt Anatol. Roman. (5. Auflage). Verlag Volk und Welt, Berlin, 1980.-454 S.
  69. Klatt, Edith. Adlers Dank. (Nach Indianermarchen erzahlt). / Illustrationen von Renate Jessel. Der Kinderbuchverlag Berlin. — 125 S.
  70. Rilke, Rainer Maria. Gedichte. / Herausgegeben von Silvia Schlenstedt. Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig, 1975 — 207 S. — (Reclams Universal — Bibliothek Band 613)-(1. Auflage).
  71. Schneider, Rolf. Das Gluck. (I. Auflage) VEB Hinstorff Verlag Rostock, 1976. -257 S.
  72. Storm, Theodor. Ein Doppelganger, Novelle. Greifenverlag zu Rudolstadt. 3.
  73. Auflage, 1976. 97 S. 76. Storm, Theodor. Vor Zeiten. Novellen. / Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Peter Goldammer. — Gustav Kiepenheuer Verlag, Weimar. — 394 S.
  74. Zinner, Hedda. Auf dem roten Teppich. Erfahrungen, Gedanken, Impressionen. -Buchverlag Der Morgen, Berlin 1978. 455 S.
  75. Zinner, Hedda. Wenn die Liebe stirbt. Erzahlungen. (2. Auflage). Verlag. Das neue Berlin, Berlin, 1967. — 177 S.
  76. Vesaas, Tarjei. Das Eis Schlo?. — VEB Hinstorff Verlag, Rostock 1978. — 216 S.
  77. Vogel, Alexander. Im Wald // Kultur / Poesie Neues Leben Kultur / Poesie, Nr. 2, 1999.-S.14
  78. Н.Ф. Значение и смысл в речемыслительной парадигме // Русский язык конца XX века: Науч. изд. Воронеж: ИПЦ, 1998. — С. 18−19.
  79. В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Апресян Ю. Д. Избранные труды: В 2 Т. М., 1995. — Т 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. — С. 453−456.
  80. Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. М., 1986. — Вып.28. — С. 5−33.
  81. Ю.Д. О коннотации как основе метафоры: Коннотация как часть прагматики слова (лексикографический аспект) // Русский язык: Проблема грамматической семантики и оценочные факторы в языке. М., 1992. — С. 4564.
  82. Ю.Д. Избранные труды: В 2 Т. М., 1995. — Т.1: Лексическая семантика- 472с.
  83. Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. — С. 147−173.
  84. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. — С. 156−249.
  85. Ю.Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. -М., 1990. С. 5−32.
  86. П.Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. — С. 5−24.
  87. З.Архипов И. К. Лексический прототип и его исторические корни // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. — 4.1. — С. 3−4.
  88. Н.Афанасьева О. В. Стратификация категории прилагательных в системе языка // Общие проблемы строения и организации языковых категорий (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. -М., 1998. С. 22−28.
  89. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-294с.
  90. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: ВГУ, 1996. — 104с.
  91. А.П. «Нереальные реалии» в «концептосфере» языка // Язык и культура: Тез. докл. междунар. конф. Воронеж: Квадрат, 1996. — С. 12−13.
  92. А.П. Объективное и субъективное в категоризации мира // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. М., 1998. — С. 28−31.
  93. А.П., Жукова М. Т. Перевод реалий в свете проблем когнитивной семантики // Проблемы культурной адаптации текста: Тез. докл. междунар. науч. конф. Воронеж: ВГУ, 1999. — С. 11−13.
  94. А.П. Обновление концептосферы языка как социолингвистическая проблема // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивныйаспект: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. — Вып.2. — С. 7581.
  95. Э. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика. М.: Наука, 1984.-С. 50−102.
  96. Е.Г. Семантика слова. -М.: Моск. ун-т, 1987. 126с.
  97. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке: Сб. науч.- аналит. обзоров. М., 1994. — С. 87−110. — Сер. Теория и история языкознания.
  98. Э. Общая лингвистика / Под ред. с вступ. ст. и коммент. Ю.С. Степанова- Пер. с франц. М.: Прогресс, 1974. — 447с.
  99. Г. Б. Когнитивно-прагматическая ориентация в лексикографии // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. — 4.2. — С. 54−55.
  100. Г. И. Функциональная структура категории // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. М., 1998. — С. 38−41.
  101. M. Метафора //Теория метафоры. М. 1990. — С. 153−172
  102. В.В. Компонентноеть и целостность языковой семантики // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. -Ч.1.- С. 4−7.
  103. H.H. Функционально-семиологический подход к анализу языковых единиц // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. — Ч. 1. — С. 7.
  104. H.H. Системные и функциональные связи языковых единиц как результат категоризующей деятельности языкового сознания // Связи языковых единиц в системе и реализации: Межвуз. сб. науч. тр. -Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998.-С. 5−15.
  105. H.H. Функциональный потенциал глагола и его концептуализация в словаре // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивный аспект: Межвуз. сб. науч. тр. — Тамбов, 1999. Вып.2. — С. 3−9.
  106. H.H. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.3.-С. 62−69.
  107. H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. — 123 с.
  108. A.B. Грамматическое значение и смысл. Д.: Наука, 1978. — 175 с.
  109. A.B. Проблемы теоретической семантики // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тез. докл. междунар. конф. М., 1997. — Ч.1.- С. 3−4.
  110. A.B. Категории в системе функциональной грамматики // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. М.: 1998. — С. 53−55.
  111. A.B. О соотношении понятий инварианта и прототипы при анализе грамматической семантики // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999 — 4.1. — С. 7.
  112. Г. А. Язык и картина мира // Философ, науки. 1973. — № 1. — С. 108 111.
  113. P.A. Многозначность слова // Филол. науки. 1958. — № 1. — С. 5−18.
  114. Т.В., Шмелев А. Д. «Двигательные» метафоры времени // Языковая концептуализация мира: (на материале русской грамматики.). М., 1997. С. 375.
  115. А.Б. Метафора: текст, контекст, модификация, роль в переубеждении (на примере психотерапевтических метафор) // Язык и образование: Сб. науч. тр. Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 1999. — 4.2. — С. 35−48.
  116. О.И., Ракитина О. Н. Этноконнотат и этномотив как категории этнолингвистики // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. -Тамбов, 1999.-4.1.-С. 61−63.
  117. А.П. К методике исследований гипотезы Сепира-Уорфа // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1982.-С. 12−19.
  118. А.Д. О некоторых вопросах изучения концептов // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: Материалы 1-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Тамбов, 1998.-4.1.-С. 34−35.
  119. Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высш. шк., 1990.- 176с.
  120. Л.М. Предикаты свойства (общая их типология и характеристика) // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. -4.1. — С. 10−11.
  121. А. Семантические примитивы // Семантика. М., 1983. — 225с.
  122. А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. / Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Рус. слов., 1996. — 416с.
  123. .М. Современная когнитивная психология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. — 336с.
  124. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Рус. яз., 1990. -246с.
  125. В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.-312с.
  126. Е.К. Понятие как форма мышления. М.: Изд-во МГУ, 1989. -238с.
  127. М.Н. Основные направления когнитивной лингвистики в Германии // Вестн. Москов. ун-та. Сер. 9, Филология. 1994. — № 6. — С. 914.
  128. Г. А., Попова З. Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1993. — 196с.
  129. Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 52−64.
  130. X. Г. Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем. -М., 1988.-699с.
  131. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С. 230−293.
  132. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: (На материале француз, и рус. яз.). -М.: Наука, 1977.-264с.
  133. Гак В. Г. Метафора: Универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 52−64.
  134. Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М., 1989. — Вып.25. — 436с.
  135. Ю.И., Шелепова Л. И. Метафора в историческом развитии названий эмоций // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т.-Бийск, 1998. Т.1. — С. 112−116.
  136. Г. В., Миниярова И. М. Основные вопросы сопоставительного изучения лексики в когнитивном аспекте // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. Уфа: Изд-во Башкир, унта, 1999.-С. 56−60.
  137. Гипотеза Сепира Уорфа // Новое в лингвистике: Сб. ст. М., 1960. — Вып.1. -С.111−212.
  138. В.И. История понятия коннотации // Филол. науки. 1979. — № 2.-С. 83−86.
  139. В.И. Коннотативная структура слова. Харьков, 1989. — 92с.
  140. О.В. Фрагмент картины мира семьи // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т.-Бийск, 1998. Т.1. — С. 134−135.
  141. Дж. Психолингвистика: Хомский и психология // Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М., 1976. — С. 221−332.
  142. А. Аксиологический аспект лексической семантики // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч.-Минск, 1998. -4.1.-С. 12−13.
  143. Э.М. Языковое сознание как разновидность освоения мира // Языковое сознание: содержание и функционирование: XXIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. -С.71.
  144. В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества: Пер. с нем. //Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. — С. 34−298.
  145. М. Что такое теория значения? // Философия, логика, язык: Сб. ст.: Пер. с англ. и нем. / Сост. и предисл. В.В.Петрова- Общ. ред. Д. П. Горского, В. В. Петрова. -М.: Прогресс, 1987. С. 141.
  146. А.Н. У.Б. Иейтс и теория английского символизма // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. — С. 88−91.
  147. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ / Сост. В. Петрова- Пер. с англ. и под ред. В. Герасимова М.: Прогресс, 1989. — 310с.
  148. В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопр. языкознания. 1983. — № 6. — С. 58−67.
  149. В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структура представления знаний: Сб. науч.-аналит. обзоров. — М., 1992.-С. 39−77.
  150. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопр. языкознания. 1994. — № 4. — С. 17−33.
  151. Л.В. Когнитивные аспекты языковой картины мира в сравнении с научной // Когнитивные аспекты языкового значения: Межвуз. сб. науч. тр. -Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1997. С. 29−39.
  152. Е.М. Топонимическая микросистема как компонент языковой картины мира // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т.-Бийск, 1998. Т.1. — С. 156−159.
  153. К.К. Мысль, слово, метафора: Проблемы семантики в философском освещении. Киев, 1984. — 304с.
  154. A.B. Сознание и мышление. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994. — 129с.
  155. Ю.В. Поэтический текст как явление языка и культуры // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. -Тамбов, 1999. -4.2. С. 6−7.
  156. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976 — 356с.
  157. Ю.Н. Семантический гештальт ассоциативного поля и образы сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. -М., 2000. -С. 107−109.
  158. A.B. Семантика простых и производных единиц // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Материалы докл. междунар. науч. конф. :В 2ч.-Минск, 1998.-4.1.-С. 21−25.
  159. С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972. -216с.
  160. С.Д. Речемыслительные процессы // Вопр. языкознания. 1984. -№ 4. — С. 3−12.
  161. А.Е. Э.Сепир и современное языкознание // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1993. -С. 5−22.
  162. Т.А. Основные направления когнитивного описания языка // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. — С. 11−15.
  163. А.П. Семантика слова и его ассоциативное поле // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск., 1998. — 4.1. — С. 29−30.
  164. H.A. Лингвистическая эстетика // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар.конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1. — С. 13−15.
  165. Е.Г. Моделирование семантики образных фразеологизмов, характеризующих личность // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. сими, по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 118.
  166. Когнитивная семантика: Материалы 2-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. / Отв. ред. H.H. Болдырев- Редкол.: Е. С. Кубрякова и др.: В 2 ч. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000.41.-243с.
  167. Когнитивная семантика: Материалы 2-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. / Отв. ред. H.H. Болдырев- Редкол.: Е. С. Кубрякова и др.: В 2 ч. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000.42.-261с.
  168. В.И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955. — 180с.
  169. Г. В. О национальных особенностях языковой картины мира // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1.-С. 32−34.
  170. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. — 149с.
  171. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.- 103с.
  172. Н.Г. Слово, денотация и картина мира // Вопр. философии. 1981. -№ 11.-С. 25−37.
  173. Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М.: Изд-во Моск. унта, 1992.-214с.
  174. Контрастивное описание русского и немецкого языков: Сб. Воронеж: Родная речь, 1994. — 88с.
  175. М.М. Сочетаемость лексем в русском языке. М.: Просвещение, 1973. — 119с.
  176. М.М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1978 — 143с.
  177. М.М., Попова З. Д. Об употреблении термина «денотат» // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. -Воронеж, 1981.-С. 5−10.
  178. М.М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии (фразеосочетания в системе языка). Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. — 190с.
  179. М.М. Созидающее сознание: от мира вещей к миру слов (когниция, номинация, коммуникация) // Когнитивные аспекты языкового значения: Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: Изд-во ИЛГУ, 1997. — С. 17−28.
  180. С.Г. Слово как структурно-семантическое единство // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе: Материалы шк. молод, лингвистов (Пенза, 25−29 марта 1997 г.): В 2 вып. -М.-Пенза, 1997. Вып. 1. — С. 61−62.
  181. Н.В. Значение и смысл как категории когнитивной лингвистики // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: Материалы 1-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Тамбов, 1998. — 4.2. — С. 34−36.
  182. Г. М. Когнитивная лингвистика и психомеханика языка // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: Материалы 1-ой междунар. шк.- семинара по когнитивной лингвистике.: В 2 ч.-Тамбов, 1998.-4.1.-С. 21−22.
  183. A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996. — 159с.
  184. A.B. Проблема языкового значения как проблема представления знаний // Когнитивные аспекты языкового значения: Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск, 1997. — С. 3−16.
  185. A.B. Знак как категория и категория как знак // Общие проблемы строения и организации языковых категорий (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. М., 1998. — С. 93−99.
  186. Е.В. Вопросы когнитивной лингвистики // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т. Бийск, 1998. — Т.1. — С. 260−262.
  187. Г. Е. Метафора семантических пространств и значение предлога // Вопр. языкознания. 1994. — № 5. — С.19−27.
  188. Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. — 78с.
  189. Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. -М.: Наука, 1977. С. 222−303.
  190. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. -М.: Наука, 1981.-200с.
  191. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 156с.
  192. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа «память» // Логический анализ языка: Культурные концепты. М., 1991. — С. 85−95.
  193. Е.С. Человеческий фактор в языке // Язык и порождение речи. -М., 1991.-С. 82−140.
  194. Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структура представления знаний: Сб. науч.-аналит. обзоров. -М., 1992. С. 4−38.
  195. Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. АН. Сер. лит. и яз. М., 1992. — Т. 53, № 2. — С. 315.
  196. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика психология — когнитивная наука // Вопр. языкознания. — 1994. — № 4. — С. 34−37.
  197. Е.С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний в языке: Сб. науч. аналит. обзоров. — М., 1994. — С. 531. — Сер.: Теория и история языкознания.
  198. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века: (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995.-С. 144−238.
  199. Е.С. Новые пути исследования феномена значения в современной лингвистике // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тез. докл. междунар. конф.: В 2 ч. -М., 1997.-4.1.-С. 61−62.
  200. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Наука, 1997. -331с.
  201. Е.С. О новых путях исследования значения: (теория айсберга) // Проблема семантического описания языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч.-Минск, 1998. -4.1. -С. 38−39.
  202. Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. — Ч.З. — С. 613.
  203. А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу / Отв. ред. чл.-кор. АН СССР В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1986. — 124с.
  204. А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования. М.: Моск. ун-т, 1963. — 59с.
  205. Н.В. Художественный текст как способ фиксации национального языкового сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 133.
  206. Е.Р. Заметки о значении слова // Вопр. языкознания. 1955. -№ 3. — С. 73−81.
  207. Г. Когнитивная наука на историческом фоне: Заметки философа // Вопр. философии, 1992.-№ 4.-С. 41−51.
  208. У. Структура денотативных значений: / Пер. с англ. Н. В. Перцова // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. — Вып. 14: Проблемы и методы лексикографии. — С. 133−176.
  209. Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы // Филол. науки. 1994. — № 5/6. — С. 56−65.
  210. Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. -Вып.Ю. — С. 350−368.
  211. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем III Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. — С. 126−170.
  212. Дж. Мышление в зеркале классификаторов: / Пер. с англ. Р. И. Розиной // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. — Вып 23: Когнитивные аспекты языка. — С. 12−51.
  213. Ю.Э. Язык, социальная и культурная среда // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч.-Тамбов, 1999.-4.2.-С. 110−111.
  214. Ю.И. Структура русской метафоры // Учен. зап. Тарт. гос. ун.-та. -Тарту, 1965. Вып. 181: Труды по знаковым системам. — С. 41−67.
  215. Лексико-семантические группы русских глаголов / Под ред. Э. В. Кузнецовой. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. — 180с.
  216. Т. Многозначность слова в русском языке // Функциональная семантика, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тез. докл.междунар. конф.: В 2 ч. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. -4.1.-С. 106−107.
  217. A.A. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975. — 304с.
  218. A.A. Формы существования значения // Психолингвистические проблемы семантики / Отв. ред. А. А. Леонтьев, А. М. Шахнарович. М.: Наука, 1983.-С. 5−20.
  219. А.Н. Психология образа // Вести. Моск. ун-та. Сер. 14, Психология. 1979. — № 2. — С. 3−13.
  220. М.И. Семантика предложения // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. международ, науч. конф.: В 2 ч. -Минск, 1998.-Ч.1.-С. 41−43.
  221. Т.А. Принцип целостности в методологии современного лингвистического исследования // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. -Ч.1.-С. 43−47.
  222. Ф.А. Многозначность слова в языке и речи: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1984.- 119с.
  223. Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АН. Сер. Лит. и яз. -1993.-№ 1.-Т.52.- С. 3−9.
  224. В.А. Восприятие слова и механизмы работы «фонологического сита» // Когнитивные аспекты языкового значения: Межвуз. сб. науч. тр. -Иркутск: ИГЛУ, 1997. С. 43−51.
  225. .Ф. Когнитивные процессы как процессы психического отражения // Когнитивная психология: Материалы фин.-сов. симп. М.: Наука, 1986.-С. 7−21.
  226. Ю.М. Анализ поэтического текста: Структура стиха: Пособие для студентов. Л.: Просвещение, 1972. — 271с.
  227. А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. — 319с.
  228. А.Р. Язык и сознание. Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1998. — 416с.
  229. B.C. Языковое сознание // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. сими, по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 145−146.
  230. Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М., 1990.-С. 358−386.
  231. JI.A. Структура концепта в терминосистеме языка // Стратеги та методики навчання мовам для спещальних цшей: Науково-методичш матер1али. 4−1 м1жнародно1 конференцй' Kh’ib, 1999. — С. 119−120.
  232. В.А. Семантика слова и текст // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Материалы докл. междунар.науч. конф.: В 2 ч.-Минск, 1998.-4.1.-С. 51−53.
  233. Э.М. Значение слова и методы его описания. М.: Высш. шк., 1974.-202с.
  234. Н.Б. Язык и общество // Общее языкознание / Под ред. А. Е. Супруна. Минск, 1973. — С. 23−122.
  235. Дж. А. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. М., 1990. — С. 236−283.
  236. E.H. Значение слова // Антонимия номинативных единиц в современном немецком языке: Учеб. пособие к спецкурсу. Куйбышев: ПИ, 1985.-С. 10−15.
  237. Е.В. Смысл как интерпретация языкового знака в дискурсе // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивный аспект: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. — Вып.2. — С. 160−164.
  238. И.М. Эмоциональная составляющая речевого сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 159−160.
  239. В.М. Образы русской речи: Ист.-этимол. и этнолингвист. очерки фразеологии. Л.: ЛГУ, 1986. — 277с.
  240. Г. Г. Устойчивые образы как культурные микромиры // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1.-С. 52−53.
  241. В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: Учеб. пособие к спецкурсу по стилистике. Волгоград: Перемена, 1997. — 92с.
  242. И.Ю. Символ в художественном мире оригинала и перевода // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1. — С. 78−79.
  243. Е.Ю. Метафора в когнитивных исследованиях // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. — 4.1. — С. 44−45.
  244. Е.А. Метафора и ее окружение в контексте художественной речи // Слово в русской советской поэзии. -М., 1975. 56−93.
  245. Нижегородцева-Кириченко Л. А. Когнитивный аспект ментальной деятельности // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Материалы докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. — 4.1. — С. 133−137.
  246. М.В. О семантике метафоры // Вопр. языкознания. 1979. — № 1. -С. 91−102.
  247. М.В. Курс лингвистической семантики. Учеб. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах. СПб: Науч. центр проблем диалога, 1996.-760с.
  248. С.Е. Этнолингвистика или лингвокультурология? (Об исследовании словесной культуры русских конфессиональных групп) // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1. — С. 88−89.
  249. Л.Б., Швейцер А. Д. Введение в социолингвистику: Для ин-тов и фак. ин. яз.: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1978. — 216с.
  250. В.И. Когнитивный подход к проблеме понимания // Когнитивные аспекты научной рациональности. Фрунзе, 1989. — С. 22−23.
  251. А.И. Смысл как особый способ означивания // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тез. докл. междунар. конф.: В 2 ч. М.: изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. -4.1. — С. 65−66.
  252. Л.А. Структура, семантика и функция словесного образа // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тез. докл. международ, конф. В 2 ч. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997.-4.1. — С. 27−29.
  253. М.Л. Метафора, ее структура, семантика и связь с текстом // Лингвистическая семантика и логика: Сб. науч. тр. М., 1983. — С. 124−137.
  254. В.Ф. Когнитивные аспекты терминологии // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: Материалы 1-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Тамбов, 1998.-4.1.-С. 13−16.
  255. В.Ф. Концептуальная метафора в медицинской терминологии // Проблемы семантического описания единиц языка и речи Тез. докл. Междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. -4.1. — С. 57−58.
  256. С.Ж. О когнитивных исследованиях метафоры // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. — С. 34−35.
  257. Н.Л. Когнитивная природа восприятия речи // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: Материалы 1-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Тамбов, 1998.-4.1.-С. 28−29.
  258. Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. -М., 1988.-С. 65−77.
  259. Е.О. Роль метафоры в познании и вербализации знаний о мире // Структуры представления знаний в языке: Сб. науч. аналит. обзоров. М., 1994.-С. 142−158.
  260. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры / Сост. и вступ. ст. Н. Д. Артюновой М., 1990. — С. 68−81.
  261. Очерки по русско-немецкой контрастивной лингвистике: Лексика, синтаксис: Сб. ст. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1995. — 132с.
  262. Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М., 1983. — 286с.
  263. Р.И. Язык. Смысл. Понимание // Язык. Наука Философия Логико-методол. и семиот. анализ: Сб. ст. Вильнюс, 1986. — С. 240−263.
  264. Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание М.: Моск. слов., 1996. — С. 5−32.
  265. Перес Молеро П.-А. О сопоставительном ассоциативно-вербальных сетей // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII Междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. -С. 182−184.
  266. В.В., Герасимов В. И. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст.: Перевод. Вып.23: Когнитивные аспекты языка. — М., 1988. — С. 5−11.
  267. В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопр. языкознания. 1990. — № 3. — С. 135−146.
  268. С.Н. Когнитивная парадигма и семантика познания // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М., 1988. — С. 119−130.
  269. М.В. Этногерменевтика и языковая ментальность // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т. Бийск, 1998. — Т2. — С. 103−106.
  270. В.А. Национальная специфика и ее репрезентация в языке // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII Междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. -С. 189−190.
  271. Е.М. Когнитивные аспекты словообразования // Когнитивная лингвистика: современное состояние и перспективы развития: Материалы 1-ой междунар. шк.-семинара по когнитивной лингвистике: В 2 ч. Тамбов, 1998.-4.2. — С. 134−136.
  272. Е.М. Концептуальные основания определения границ словообразовательной категории имен деятеля // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. -Минск, 1998.-4.1.-С. 176−179.
  273. М.М. Основы различий между традиционной лексической и когнитивной семантической теориями // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Тез. докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. -4.1.-С. 137−138.
  274. М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. 2-е перераб. и доп. изд. — М.: Сов. писатель, 1978. — 446с.
  275. З.Д. Падежные и предложно-падежные формы русского языка в связной речи // Программированное пособие для изучающих русский язык как неродной. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1974. — 90с.
  276. З.Д. Общее языкознание: Учеб. пособие. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987.-212с.
  277. З.Д. Введение в языкознание: Пособие для практических занятий: Лингвистика. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1993. — 72с.
  278. З.Д. Основные направления и задачи контрастивного изучения русского и немецкого языков // Контрастивное описание русского и немецкого языков: Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж: Родная речь, 1994. — С. 4−11.
  279. З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики // Вестн. ВГУ. Сер. I., Гуманитарные науки. 1996. — № 2. — С. 64−70.
  280. З.Д. Семантическое пространство языка концептосфера культуры народа // Изучение и преподавание русского языка как национально-культурной ценности: Материалы науч.-метод. конф. (29−30 ноября 1997 г.). — Воронеж, 1997. — С. 13−14.
  281. З.Д. Куда же нам плыть? (К методике определения типа лексического концепта) // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В Зч.-Тамбов, 1999. -Ч.З. С. 104−107.
  282. З.Д. Живое свидетельство о народах // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. — 4.1. — С. 23−25.
  283. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка: (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения): Учеб. пособие. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. 146с.
  284. З.Д., Стернин И. А., Чарыкова О. Н. К разработке концепции языкового образа мира (материалы для обсуждения) // Язык и национальное сознание: Материалы регион, науч.- теорет. конф. Воронеж: Изд-во: ВГУ, 1998.-С. 21−23.
  285. З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. — 30с.
  286. А.Н. Языковое сознание и внутренняя форма языка: В. фон Гумбольдт и Г. Шпет // Языковое сознание: Содержание и функционирование: XIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 192−193.
  287. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека: Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Под ред. Б. А. Серебренникова. М., 1988. — С. 8−69.
  288. A.A. Из записок по русской грамматике: В 2 Т. М., 1958. — Т. 1−2. -536с.
  289. A.B. Человек и его язык // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе: Материалы шк. молодых лингвистов (Пенза, 25−29 марта 1997 г.): В 2 вып. -М.- Пенза, 1997. -Вып.1. С. 8−17.
  290. О.Г. О соотношении языка и дискурса // Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения: Тез. докл. междунар. конф.: В 2 ч. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. -Ч.1.-С. 69−71.
  291. П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры. М., 1990. — С. 416−434.
  292. А.Н. Языковая картина мира и языковое сознание // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т. Бийск, 1998. — Т. 2. — С. 140−144.
  293. Е.В. О роли флористической метафоры в создании языкового образа человека // Язык и образование: Сб. науч. тр.: В 2 ч. Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 1999. — 4.2. — С. 138−145.
  294. Семантика и категоризация / Отв. ред. Ю.А. Шрейдер- АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. -168с.
  295. Семантическая специфика национальных языковых систем / Науч. ред. проф. З. Д. Попова Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985. — 164с.
  296. Семантическая общность национальных языковых систем. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. — 184с.
  297. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1993. — 656с.
  298. .А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? Как происходит отражение картины мира в языке? //
  299. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -С. 70−107.
  300. .А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. — 242с.
  301. Н.Н. Соотношение коммуникативного и «когнитивного» в языке // Язык и национальное сознание: Материалы регион, науч.- теорет. конф. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1998. — С. 28−29.
  302. А.В. Наглядный образ в структуре познания. М., 1971. — 271с.
  303. А.И. Значение слова // Вопр. языкознания. 1955. — № 2. — С. 70−89.
  304. В.М. О лингвистических мифах // Знание языка и языкознание. -М., 1991.-С. 56−71.
  305. Ю.А. Языковая или семиотическая личность? // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1. — С. 12−13.
  306. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 156с.
  307. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. — 170с.
  308. И.А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивный аспект.: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. — Вып.2. — С. 69−75.
  309. И.А. Концепты и невербальность мышления // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар.конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -Ч.З. — С. 69−79.
  310. И.А. Концепты предмет исследования какой науки? // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. — М., 2000. — С. 239 240.
  311. С.А. Языковое сознание в новой парадигме // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. — 4.1. — С. 70−76.
  312. Л.М. Когнитивная метафора в сфере глагольной лексики английского языка // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. Семинара. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. — С. 77−82.
  313. Е.Ф., Уфимцева Н. В. Становление символической функции в онтогенезе // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985.-С. 32−50.
  314. Е.Ф. Языковое сознание перспективы исследования (предисловие) // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. -М., 2000.-С. 3−4.
  315. В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.-269с.
  316. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986.- 143с.
  317. В.Н. Предисловие // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 310.
  318. В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 26−52.
  319. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.
  320. В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. — Ч.З. — С. 1415.
  321. Тер-Минасова С. Г. Язык и мир изучаемого языка // Язык и культура: Тез. докл. 1-ой междунар. конф. Воронеж: Квадрат, 1996. — С. 4−6.
  322. И.В. Когнитивная теория метафоры и системная природа поэтического смысла // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Материалы докл. междунар. науч. конф.: В 2 ч. Минск, 1998. — 4.1. -С. 72−74.
  323. В.Н. Модель мира // Мифы народов мира: Энцикл.: В 2 Т. 2-е изд. — М.: Сов. энцикл., 1988. — Т. 2. — С. 161−164.
  324. Г. Н. Категоризация мира и эффективное речевое воздействие // Общие проблемы строения и организации языковых категорий (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. М., 1998. — С. 144−145.
  325. В.И. Типология концептов и методика когнитивного анализа // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. — С. 42−47.
  326. Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. М., 1990. -С.91−109.
  327. A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. -М., 1980. С.5−80.
  328. Н.В. Слово и культура // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 253−254.
  329. Т.Н. Речь как когнитивный процесс и как средство общения // Когнитивная психология: Материалы фин.-сов. симп. М., 1986. — С. 131 143.
  330. Т.А. Концептуальные системы в контексте проблем менталитета // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -Ч.З.-С. 112−116.
  331. Т.А. Язык и этнокультурная коммуникация // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. — 4.1. — С. 76−78.
  332. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст.: Перевод. М., 1983. — Вып. 12. — С. 74−122.
  333. P.M., Звонкин А. К., Ларичев О. И., Касевич В. Б. Представление знаний как проблема // Вопр. языкознания. 1990. — № 6. — С. 85−101.
  334. P.M. и др. Семантика и категоризация / Отв. ред. Ю.А. Шрейдер- АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. — 167с.
  335. В.И. Языковая картина мира с позиций переводоведения // Теория поля в современном языкознании: Материалы науч.-теорет. семинара. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1999. — С. 19−20.
  336. З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний: Сб. науч.- аналит. обзоров. -М., 1992.-С. 97−123.
  337. З.А. Категоризация и дифференциальные признаки // Общие проблемы строения и организации языковых категорий: (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. М., 1998. — С. 150−153.
  338. З.А. О принципах единства и целостности категорий //Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1.-С. 21−22.
  339. Р.И. Языковая политика и национальное сознание // Русский язык конца XX века: Науч. изд. Воронеж, 1998. — С. 4−5.
  340. Н. Язык и мышление / Под ред. В.В. Раскина- Пер. С англ. Б. Городецкого. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. — 121с.
  341. И.М. Олицетворения в детской речи: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Белгород: Изд-во БГПУ, 1996. — 16с.
  342. К.И. К вопросу о национальной специфике языкового сознания // Язык и образование: Сб. науч. тр.: В 2 ч. Курск: Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 1999.-4.2.-С. 169−177.
  343. Э.В. Лексико-семантическая сочетаемость имен, называющих стихийные природные явления: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. -Казань, 1997.-20с.
  344. A.M. Категоризация как психолингвистический феномен // Общие проблемы строения и организации языковых категорий (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы науч. конф. -М., 1998. С. 154−155.
  345. A.M. Культурный компонент категоризации в онтогенезе // Филология и культура: Тез. 11-ой междунар. конф.: В 3 ч. Тамбов, 1999. -4.1.-С. 5−6.
  346. A.M. Текст как феномен языкового сознания // Языковое сознание: содержание и функционирование: XIII междунар. сими, по психолингвистике и теории коммуникации: Тез. докл. М., 2000. — С. 273 274.
  347. A.M., Голод В. И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопр. языкознания. 1986. — № 2. — С. 8−12.
  348. A.M., Юрьева Н. М. К проблеме понимания метафоры // Метафора в языке и тексте. М., 1988. — С. 108−118.
  349. Н.М. Типы значений эмотивной лексики // Вопр. языкознания. -1994.-№ 1.-С. 20−25.
  350. В.И. Эмотивное слово // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе: Материалы Шк. молод, лингвистов: В 2 вып. М.- Пенза, 1997.-Вып. 1.-С. 17−19.
  351. Е.А. Образные средства языка и национальная картина мира // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т. Бийск, 1998. — Т.2. — С. 236−239.
  352. Р. Обработка концептуальной информации : Пер. с ант. М.: Наука, 1980. -361с.
  353. Р., Бирибаум Д., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст.: Перевод. М., 1989. — Вып. 24. -С. 32−47.
  354. JI.A. Языковой образ: когнитивные основы и структурная типология // Русский язык конца XX века: Науч. изд. Воронеж, 1998. — С. 46−48.
  355. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Рус. яз., 1973.-280с.
  356. H.A. Об исследовании лексических подсистем языка / Под ред. О. С. Ахмановой. -М.: Моск. ун-т, 1970. 129с.
  357. А.Н. Проблема многозначного слова: (на материале прилагательных) // Лекции по русскому языкознанию / Отв. ред. Г. Я. Симина. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1975. — С. 17−35.
  358. Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л., 1958. — Т. 1. — С. 54−91.
  359. B.C. Философские и лингвистические проблемы семантики.: Пособие по спецкурсу. Саратов: Изд-во Саратов, пед. ин-та, 1993. — 48с.
  360. Язык и структуры представления знаний: Сб. науч. аналит. обзоров / РАН Ин-т науч. информации по обществ, наукам- Под ред. Березина Ф. М., Кубряковой Е. С. и др. — М.: ИНИОН РАН, 1992. — 162с.
  361. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. — 256с.
  362. А. Роль метафоры в аллегории и риторике // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: Материалы междунар. науч.- практ. конф.: В 2 Т. -Бийск, 1998. -Т.1. С. 259−264.
  363. Geeraets, D. Cognitive semantics and the history of philosophical epistemology. // Conceptualizations and Mental Processing. Ed. By R.A. Geiger and Br. Rudzka-Ostyn, 1993.-p.p. 53−79.
  364. Gorayska, B. Reflections: A commentary on «Philosophical implications of cognitivsemantics».// Cognitive Linguistics. 1993. — Vol. 4. — № 1. -P. 47−53.
  365. Heine В., Traugott E (Eds.) Grammaticalization. Amsterdam, 1990.
  366. Hopper P., Thompson S. Language universals, discourse pragmatics and semantics // Language sciences. 1993. — Vol. 15. — P. 357−376.
  367. Fodor J.D., Fodor J.A., Garrett M.G. The psychological unreality of semantic representations // LI. 1975. — Vol. 6, № 4. — P. 515−532.
  368. Jackendoff R. Sense and reference in a psychologically based semantics // Talking minds. Cambridge (Mass.), 1984. — P. 49−72.
  369. Jackendoff R. On beyond zebra: The relation of linguistic and visual information. // Cognition. 1987. — Vol. 26, № 2. — P. 97.
  370. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago- L., 1980.
  371. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, 1987.
  372. Quine W. V. The nature of natural knowledge // S. Guttenplan (ed.). Mind and Language. Oxford, 1975.
  373. Wierzbicka A. Prototypes in semantics and pragmatics: explicating attitudinal meanings in terms of prototypes // Linguistics. 1989. — Vol. 27, № 4. — P. 732 ff.
Заполнить форму текущей работой