Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис
Курсовая: Семантическая роль артиклей в художественном произведении About a boy N. Hornby

Поскольку определенные артикли характеризуют слова и словосочетания с точки зрения их речевого содержания, указывая на способ интерпретации таких слов или словосочетаний, то количественные значения артиклей носят сугубо интерпретационный характер. Определенный артикль, входящий в состав словосочетания с той или иной лексико-синтаксической структурой, обязательно указывает на его однозначность…

Курсовая
Курсовая: Цитатные речения, как признак аналитизма, в художественных текстах английского языка

В связи с усложнениями, усовершенствованиями во всех сферах жизни современного мира однословные единицы, к которым относятся цитатные речения, становятся недостаточными для наименования денотата, поэтому так широко используется словосложение, выполняющее не только номинативную, но и характеризующую, а подчас и экспрессивную функции. Возможность функционирования многокомпонентных композитов…

Курсовая
Дипломная: Дискурсивная реализация лингвокультурологических и мифологических составляющих концепта «запрет»

Описание фиксирует деяние людей, в то время как нормативный элемент содержится в предписании того или иного типа поведения или же оценке совершенного. Само долженствование представлено как бы объективно, отстраненно от лица, которое его выражает. По сути, неважно, кто является носителем утверждения о должном или оценки какого-либо поступка. Главное — сама норма, ее соблюдение или несоблюдение…

Дипломная
Курсовая: Языковая игра в рекламе электронных переносных устройств

T he eau between earth and sky — Междунебомиземлёй. Not for everybody — Не для всех. S eparates the men from the boys — Отделяетмужчинотмальчиков. It’s better in the dark — Этолучшевтемноте. Did you rock someone’s world?- Ты изменил чей-то мир? It’s hard to find a good mix. T ryonefromDoncafe — Это трудно — найти хорошую смесь. Попробуйте смесь от Doncafe. Each day has its moments — В каждом…

Курсовая
Курсовая: Сравнительный стилистический анализ отрывков оригинального и адаптированного текстов по роману Дафны Дюморье «Ребекка»

В рамках всего текста произведения данный отрывок работает на проспекцию, помогая читателю предугадать развитие сюжета, давая своеобразные ключики-образы для разгадок. Ретроспективно мы понимаем, что фрагмент создает необходимое ощущение напряженности у читателя, настраивает его на определенное настроение, ожидания страшного, тайного оправдываются. I turned again to the house, and though it stood…

Курсовая
Реферат: Windows 8 in the Word's Market

Of course, some conditions apply; if Microsoft gets critical mass on app development; if Microsoft provides tools that businesses need to perform essential tasks and manage devices; if Windows tablets can compete headto head with Apple’s iPad on price. Those «ifs» likely won’t be resolved until the full Windows 8 launch occurs. The greatest advantage Windows 8 tablets may enjoy relates to the…

Реферат
Реферат: Языки програмирования

These originated in the work of the NATS Project (National Activity for Testing Software), sponsored by the National Science Foundation in the 1960's, and are precursors of BLAS (Basic Linear Algebra Subprograms), a collection of high quality «building block» routines for performing basic vector and matrix operations. Level 1 BLAS do vector-vector operations, Level 2 BLAS do matrix-vector…

Реферат
Дипломная: Названия английских пабов. Принципы номинации

Рассмотренные нами лексико-семантические группы, которые легли в основу наименования пабов, служат для создания единого образа как города, так и нации в целом. Оно представляет собой ритмично организованное пространство, которое должно вписываться в природный и искусственно созданный городской ландшафт, а также отражать результаты жизнедеятельности народа в целом и отдельных его представителей…

Дипломная
Курсовая: Экспрессивный потенциал коллоквиального слова в англоязычной коммуникации

Вне всякого сомнения, настоящее положение дел с изучением характеристики экспрессивности сообщения (текста) в англоязычной коммуникации в качестве объекта всестороннего научного исследования, требует усилий не только одного языкознания. Задача эта одновременно насколько интересна, настолько же и сложна, многопозиционна. Как представляются дальнейшие перспективы развития этих исследований, основой…

Курсовая
Эссе: Market entry country report

He causes of this enduring shortage were complex. T hey included the failures of the communist centralized approach to housing policy before 1989 and the economic downturns that occurred in the 1980s and after the reform era began in 1990. In 1989 and 1991, new housing legislation concentrated on privatizing the ownership of housing units. O f the 2.7 million cooperative apartments in Poland, 57…

Эссе
Эссе: Article about Mercedez

If this is the car of the middle class, it is widely advertised, if the premium, in magazines, which are read by the elite of society, for example in the magazine Forbes. In addition to the direct marketing company uses her and indirect one, for example, there is a history of the company website, where colourfully describes the automotive industry from the present to the present. The company…

Эссе
Эссе: Анализ хореографии

T here is no signing as well as in the previous part of the scene and all the women are involved in the events happening in the middle of room. T hey are all split into two confronting groups that go apart and then face each other again. I n the end of the scene Carmen goes to her table and takes the knife that was lying there. P robably her antagonist did not notice the movement or she just did…

Эссе
Курсовая: Прецендентный феномен как переводческая проблема

Апелляция к считалке осуществляется через аллюзию. Аллюзия, по утверждению Г. Г. Слышкина, является наиболее трудноопределимым видом текстовой реминисценции: «Прием аллюзии состоит в соотнесении предмета общения с ситуацией или событием, описанным в определенном тексте, без упоминания этого текста и без воспроизведения значительной его части, т. е. на содержательном уровне». Аллюзия на считалку…

Курсовая
Курсовая: Игра слов как переводческая проблема

Поиск подхода к переводу стихотворения Как уже отмечалось выше, перевод стихотворения «Modern Man» является весьма сложной задачей для переводчика. Основная сложность состоит в подборе русских эквивалентов, имеющих тот же смысл и содержащих те же части, которые обыгрываются в каламбуре. Но даже в этом случае потеряется ритм и структура произведения, и перевод будет представлять собой подстрочник…

Курсовая
Эссе: Сравнить две статьи и написать сравнительное эссе

SpecifyGeneralizability of these findings to all children and youth in influenced by the narrow range of participants (grades 5 to 9. No information is provided regarding the applicability of these interventions to younger or older children and youth. Results are timely given the increasing interest in combating cyber bullying. Section E: ReviewfindingsE.1 What is the number of studies included…

Эссе
Курсовая: Формирование лексико — грамматических умений у учащихся среднего школьного возраста в общеобразовательной школе

Главный конфликт произведения носит сугубо нравственный характер, разворачивающийся, однако, на фоне социального контраста: истинная дружба, которой руководствуется в своих поступках Ганс, и дружба мнимая, воплощенная в речах Мельника, зримо контрастируют, получают у автора однозначную оценку. Отрывок из сказки Уайльда оказывает огромное нравственное влияние на ученика, учит его быть истинным…

Курсовая
Курсовая: Виды пассивных конструкций в английском языке и особенности их перевода

Однако противоречивость взглядов, связанных с интерпретацией залога, а также дефицит количественных данных весьма важных как в теоретическом, так и практическом отношении, приводят к необходимости дальнейшего анализа пассивных конструкций как многоуровневого образования в сравнительно-сопоставительном ракурсе на конкретном фактическом материале. Английский язык, как почти все европейские языки…

Курсовая
Курсовая: Особенности английских гастрономических и кулинарных терминов

Блюда и соусы soup of the day, salad, liver pate, granary toast, Mudeford Crab, tomato salad, Moules Marinieres, wine cream sauce, walnut salad, pesto, corned fed chicken breast, red wine sauce, sausage and mash, pork sausages, onion gravy, steal and ale pie, Hampshire beef, Ringwood ale gravy, mash potato, Dorset lamb cutlets, Shepards pie, red current sauce, Somerset cider sauce, cream sauce…

Курсовая
Курсовая: Особенности перевода английских каламбуров в юмористических тестах

В нашей работе мы рассматриваем каламбур и игру слов в большей степени как синонимичные понятия и придерживаемся определения, которое предложил исследователь М. В. Якименко: «Каламбур — это стилистический оборот речи, построенный на комическом использовании различных значений однозвучных или близкосозвучных (графически оформленных) слов, частей слова, словосочетаний или предложений, а также…

Курсовая
Курсовая: Сравнение повелительного наклонения в английском и китайском языках

You aren’t allowed to say that. Тебе не разрешено это говорить. SiemüssenunshelfenYou have to help us. Вы должны нам помочь. Sie müssen das nicht tun. You don’t have to do that. Вам не обязательно это делать. Sie möchten bitte Ihre Frau anrufen. Pleasecallyourwife. Пожалуйста, позвоните своей жене. Sie können jetzt gehen.Youcangonow.Выможетеидтисейчас.Ihr könntet uns mal helfenYou could give…

Курсовая
Дипломная: Инновационные транспортные системы

His amounts to 7% of the total number of Ford Motor Company employees (about 200,000 people worldwide).Thus, the main development trend of such a project as the Nautilus is that the development of a smart transport system or other leasing a variety of modes of transport will increase its presence in the transport system of the Russian Federation. T his contributes to the ousting of private taxis…

Дипломная
Дипломная: Лингвистические и экстралингвистические характеристики субкультуры австралийских фанатов мировых знаменитостей

Перейдем к рассмотрению специальной лексики, функционирующих в рамках фан-клубов, посвященных музыкальным исполнителям. Являясь относительно молодой сферой деятельности, в том виде, в котором мы его знаем сегодня, корпус исследуемой терминологической лексики в ходе ретерминологизации пополнялся языковыми единицами смежных сфер знания: спорт, эстрада, кино, театр. Изменения, которые происходили…

Дипломная
Дипломная: Средства реализации социопрагматической категории вежливости в научном дискурсе

Используя такие вводные фразы, авторы отделяются от своих находок и не навязывают свои требования читателям. Примеры, приведенныениже, объясняютэтоутверждение: From the above DTs, it is noted that Literature students used brackets in three senses: in compound titles, in quoting dates and in separating the name of an author from the rest of the DT. В примере (1) выражение, которое отмечено…

Дипломная
Дипломная: Психолого-педагогическое проектирование технологий обучения иностранному языку. (английский) (в школе)

Упражнениями, которые обуславливают творческую активность, которые выстроены на основании методики «мозгового штурма» упражнениями, направленными на работу с информацией. Задействуютсярежимы Think — Pair-Share, Team-Pair-Solo.а)упражнениями на обучение работе с текстами (выделять главное, находить нужное, анализировать, обобщать) и построению устного или письменного высказывания на основе…

Дипломная
Курсовая: Перевод русских глаголов с постфиксом — ся на английский язык

Предложения с так называемыми пассивно-каузативными глаголами, в которых активный каузирующий субъект является одновременно объектом действия другого (неназванного или выраженного предложно-падежной формой) пассивного субъекта: Он подстригся; Она лечилась у квалифицированного специалиста.". Как видим, из проведенного нами анализа мы можем сделать вывод, что из-за существенных расхождений…

Курсовая
Курсовая: Business evaluation in USA

F or example, if you value a hair salon, where service, location and reputation are important, the value of any goodwill would have to be added to net assets to get a valuation. Goodwill may or may not be transferred if you buy a business, since it can come from physical features like location, or from personal factors, like the owner’s reputation or relationships with customers or suppliers…

Курсовая
Дипломная: Stylistic peculiarities of the English language in Kurt Vonnegut's Novel

The American XXth century prose had its own specific style features, which were common for many writers, especially those who were loyal to the old American literary discourse traditions dating back to the first American writers. Taking the novel «Cat's Cradle» by Kurt Vonnegut as an example, we can formulate the following common style features it has: Болотнова Н. С. Эмотивные реакции…

Дипломная
Курсовая: Metaphors in the General Report of the European

F inally, metaphors of lightdarkness and colours are of high significance when represent politic discourse. T he use of the first case can be explained by author’s eagerness to vividly show the increase or improvement in a situation: ‘It sheds light on those seeking to influence policymaking in the EU institutions and lists the issues' (2015: 88). W hat is more, let us look at the use of colour…

Курсовая
Курсовая: Формирование иноязычных грамматических навыков с использованием игровых приемов в начальной школе (на примере темы «множественное число существительных»)

Исключения здесь составляют: photo — photos, piano — pianos, radio — radios, euro — euros 11 Сложные существительные во множественном числе изменяют последний элемент (существительное с основным значением) schoolgirl — schoolgirls, fisherman — fishermen 12 Составные существительные во множественном числе изменяют первый элемент mother-in-law — mothers-in-law, passer-by — passers-by 13 В случае…

Курсовая
Курсовая: Обстоятельства

Несмотря на несколько устаревшее содержание и на явную непринадлежность предложении, к какому либо художественному произведению (хотя такая возможность не исключается, ведь в любом художественном тексте можно наблюдать элементы различных стилей), они позволяют ярко продемонстрировать работу описанного способа, сопровождающегося перестройками их структуры. Описанный способ перевода подобных…

Курсовая