Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис
Реферат: Заключение. Особенности письменного перевода

Необходимо отметить, что подготавливаясь к переводу того или иного текста переводчик должен быть готов к встречи с рядом трудностей. В частности — с отсутствием аналогов в родном языке, так как язык может включать в свой состав не только устаревшие, но и иноязычные слова, которые могут оказать не добрую службу переводчику, так называемые «ложные друзья», которые на первый взгляд понятны…

Реферат
Реферат: Ментальность: языковая интерпретация мира

О соотношении языка и ментальности говорит В. А. Пищальникова: «Язык же, будучи универсальным средством хранения, формирования и представления знания разного уровня, выступает объектом анализа при изучении менталитета, поскольку другого способа обнаружения психических образований у нас нет. Язык как репрезентант ментальности в известной степени определяет способ членения действительности, однако…

Реферат
Реферат: Введение. Туркменские вкрапления в русских текстах

Среди заимствований особое место занимают тюркизмы, в том числе туркменизмы. Близкое соседство туркменских народностей (половцев, печенегов, хазар), военные столкновения с ними, а затем и монголо-татарское нашествие оставили в русском языке туркменские слова. Туркменские слова в русском тексте описываются нами в связи со всеми возрастающим процессом двуязычия, так как контактирование любых языков…

Реферат
Реферат: Методологический смысл проблемы лингвистических универсалий. Проблема универсалий и современное состояние языковедения

Самым главным здесь, конечно, является различение эмпирически. объектов — различные конкретные языки — и идеального объекта — язык вообще, которое многими языковедами не проводится или даже в принципе отрицается. Но без него никогда нельзя будет понять существа проблемы универсалий. Исходя из того, что научные высказывания, как правило имеют форму всеобщности, исследователи-языковеды…

Реферат
Реферат: Метод трансформационного анализа

Синтаксическая система языка может быть разбита на ряд подсистем. Одна из этих подсистем является ядерной, или исходной, а все другие — производными. Ядерная подсистема представляет собой набор элементарных предложений (простых утвердительных предложений, в которых глагол стоит в изъявительном наклонении активном залоге и настоящем времени, и которые не содержат осложняющих элементов. Любая…

Реферат
Реферат: Речевой акт «отказ»

Данный отказ, как и предыдущий, использует тактику объяснения причины отказа и тактику аргументации. Сначала автор отрицает категоричный отказ с помощью частицы nicht. Потом он говорит, что отказать ему все же придется, и объясняет мотивы своего отказа. Две противоречащие друг другу мысли (неприятие отказа и вынужденность отказать) соединены вводным словом andrerseits, устанавливающим…

Реферат
Реферат: Список литературы. Определение специфики структуры и функциональной нагрузки перформативных высказываний в жанре интервью

А вот ещё, кстати, — меня всегда позиционируют как девушку из народа. Поэтому хочу сделать заявление. Дорогие люди, скажите, пожалуйста, а какой должна быть певица, если она родилась на самом побережье Кольского полуострова, в посёлке, где жило пять тысяч человек?.. Вы знаете, я приехала в Питер, и когда увидела человека с мобильником, подумала, что он просто дурака валяет — без провода…

Реферат
Реферат: Риторический речевой портрет публичной языковой личности: эффективность логической и психологической стороны аргументации

Факты, на которые опирается говорящий: «плеснул в ответ на угрозу суицида, поджег, потерпевший подначивал, не вызвал скорую, потушил возгорание, потерпевший метался по комнате». Оценки: «подначивал, мучился от боли, метался по комнате, стонал; страдания, разозлившись; собственноручно осуществил угрозы, беспокоился лишь о своей участи». При этом потерпевший и подсудимый активно…

Реферат
Реферат: Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности

Однако, практика показывает, что сохранение инвариантной части не является гарантом осуществления эквивалентного перевода. Так, вне зависимости от того, какуя часть исходного текста мы определяем как инвариантную, всегда можно обнаружить множество реально выполненных переводов, способных обеспечить межъязыковую коммуникацию, в которых эта часть исходного текста не сохранена. И, наоборот, можно…

Реферат
Реферат: Список использованной литературы

Гудий К. А. От оригинала к переводу: проблема взаимодействия автора и переводчика // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы междунар. науч. конф. (г. Москва, май 2012 г.). — М.: Ваш полиграфический партнер, 2012. — 99−103 с. Ейгер Г. В., Юхт В. Л. Некоторые психолингвистические аспекты процесса перевода научно-технической литературы (взаимодействие фоновых и языковых знаний…

Реферат
Реферат: Похороны. Праздники и праздничное в романе Т. Мэлори "Смерть Артура"

Тема похорон в романе возникает неоднократно, так как многие герои, увы, погибают в сражениях, на турнирах, в результате вероломных предательств. И определенным рефреном во всех описания идет идея о необходимости богатого и достойного рыцаря захоронения. Смерть короля Утера Пендрагора ввергает страну в состояние хаоса и неразберихи, похороны же его описаны очень лаконично: «Похоронили его, как…

Реферат
Реферат: Особенности юридической терминологии

Ввиду наличия тесной связи между юридическими терминами и законодательством той или иной страны, в правовых терминосистемах наблюдаются серьёзные различия в объёмах, а также языковые и понятийные лакуны. Кроме того, язык юриспруденции, являясь специфической частью языка, зачастую нарушает общепринятые языковые нормы. Так, например, в английском языке (в особенности в правовых документах) нередко…

Реферат
Реферат: Креолизованный текст и перевод

Без изображения было бы не совсем ясно, какое именно действие замещает выражение не жалеют рук. На хлеб ведь птицы очень падки, Им показались корки сладки, Но подвела их злая нить: На рис. 10 мы видим пустую сковороду. Текст вновь противоречит изображению. Я к вам принес большой мешок, Смелите мигом в порошок!". Они на пары разделились, Но облегченья не добились. Тетя вскоре же вернулась…

Реферат
Реферат: Нейтрализация. Эмоционально-оценочные высказывания в переводном политическом дискурсе (на материале речей В. Путина)

Релятивы (т.е. согласно Квеселевичу и Сасиной «слова, употребляемые в речи с общим значением реакции на слова собеседника или ситуацию, которые могут восходить к разным частям речи»), в частности, наречия, выражающие оценку и экспрессию в ПД, также подвергается нейтрализации в ПТ. Нейтрализация в рамках анализа трансформаций в положительных ЭОВ (использована при переводе 11 высказываний ИЯ…

Реферат
Реферат: Понятие эвфемизм в русском языке

В русском языке существует как минимум четыре ряда терминов, принадлежащих указанному словообразовательному гнезду и связанных отношениями орфографического и фонетико-орфографического варьирования: 1) эвфемизм (эвфемия, эвфемистика, эвфемистический, эвфемистически, эвфемистичный, эвфемистично); 2) эвфимизм (эвфимия, эвфимистический); 3) евфемизм (евфемия, евфемистический); 4) евфимизм (евфимия…

Реферат
Реферат: Заключение. Прагматические и лингвостилистические характеристики текстов делового письма в английском языке

Официально-деловому стилю свойственны такие качества, как профессиональная терминология, точность определения применяемых выражений и слов, клишированность языковых средств. Деловая переписка, независимо от ее предназначения и уровня, должна отвечать следующим пяти требованиям: 1. Ясность (clearness); 2. Краткость (лаконичность) (conciseness); 3. Завершенность (полнота) (completeness); 4…

Реферат
Реферат: Место термина в межъязыковой коммуникации и проблемы перевода

Вывод: залогом эквивалентности терминов, как источников, несущих основной объем информации рецептору специального текста, в исходном языке и языке перевода может стать изучение терминологий, систематизация понятий и построение терминосистем. Все это позволит выявить возможные расхождения значений терминов, а, следовательно, будет важным шагом к обеспечению точной передачи специальной лексики…

Реферат
Реферат: Способы перевода английских компьютерных терминов на русский язык

Следует отметить приток новых лексических единиц, которые не являются заимствованиями в чистом виде, так как они подвергаются весьма специфическому искажению в процессе своей интеграции. Это позволяет говорить о возникновении русскоязычного компьютерного сленга, в котором обильно используются адаптированные англоязычные термины. В текстах часто встречаются смайлики и сокращения. Смайлики, как…

Реферат
Реферат: Неизолированность спортивного дискурса и его интертекстуальность

Коммуникация в сфере спорта характеризуется в первую очередь тем, спортивный дискурс опосредован СМИ, и, что интересно, «дискурс масс — медиа фактически срастался со спортивным дискурсом»; «каналы массовой коммуникации… являются в наше время основными каналами осуществления спортивного дискурсивного общения»; «спортивный дискурс является исключительно медиальным, по соотнес? нности с видами…

Реферат
Реферат: История создания рассказа Э. Хемингуэя «Старик и море», жанровая специфика и влияние рассказа на мир

Последнее десятилетие жизни Э. Хемингуэя было отмечено интенсивной работой над рассказом «Старик и море». Писателя по-прежнему, как и всегда волнует тема несгибаемого мужества, стойкости и внутренней победы в самом поражении. Первым подступом к работе над рассказом считается очерк «На голубой воде», опубликованный в апреле 1936 года в журнале «Эсквайр». В данном очерке повествуется о старике…

Реферат
Реферат: Заключение. Преподавание лексических навыков

В классах, где присутствуют неоднородные познания и способности учащих, повышается необходимость в индивидуализации знаний. Максимальная вовлеченность всех учащихся в учебную деятельность затрагивает концентрацию внимания школьников, что не позволяет проявляться нарушению дисциплины, поскольку, как известно, нарушителями дисциплины являются те ученики, которые испытывают не загруженность и скуку…

Реферат
Реферат: Традиции описания сложного предложения в русском языке

Относительное подчинение, по мнению автора, бывает косвенно относительным (придаточная часть носит вопросительный характер Что именно находилось в куче — решить было трудно) и собственно относительным (относительный член подчиненного предложения связан с каким-нибудь членом подчиняющего предложения — В ком есть и совесть, и закон, Тот не украдет не обманет). Относительные слова он делит на два…

Реферат
Реферат: Общие сведения о преподавании чувашского языка в школах с родным (русским) языком обучения

В развитии любого языка, в том чиcле и чувашcкого, чрезвычайно велика роль национальной культуры — мощного cредcтва cознания и cамовыражения. Важнейшую роль в возрождении национальной культуры призвана cыграть школа. Cиcтема образования должна быть переориентирована на возрождение и удовлетворение культурно-национальных запроcов общеcтва. К cожалению, чуваши, проживающие в городах и cелах cреди…

Реферат
Реферат: Введение. Лингвокультурная и структурно-семантическая специфика британских ойконимов и этимологические аспекты исследования английской ойконимии

Лингвистический ойконим урок школа Язык «является одним из признаков общности, по которому одну нацию отличают от другой, причем в характере языка отражаются национальный характер и менталитет, этнические стереотипы, особенности психики и национального самосознания». Научная новизна этого исследования определяется тем, что не все еще ойконимические лексические единицы английского языка до конца…

Реферат
Реферат: Текст как объект изучения лингвистики

Коммуникативное назначение текста является важным конституирующим фактором, поскольку текст воздействует на читателя и эмоционально, и эстетически. Тем временем информация, хранящееся в тексте, наполняется смыслом, создавая логические, тематические, структурные и прагматические связи. Однако смысл произведения не будет состоять только из смысловых компонентов. Внутренняя целостность текста…

Реферат
Реферат: Заключение. Языковые средства формирования личности Д.А. Медведева на примере американских и британских СМИ

Кроме композиционно-речевых форм и функционально-тематических блоков, представляющих собой элементарные составные части газетного текста, в его структуре выделяются более общие типовые структурно значимые композиционные части. В составе газетного текста мы считаем возможным и целесообразным выделить четыре структурных компонента: заголовок, вводную часть, основную часть и заключение. Заголовок…

Реферат
Реферат: Бал как важная часть жизни русского дворянства

Примером великолепного празднества являлся бал, данный Г. А. Потемкиным для Екатерины II в Таврическом дворце 28 апреля 1791 года по случаю взятия Измаила и заключения мира с турками. Князь Потемкин устроил поистине королевский прием: дворец освещало 140 тысяч лампад и 20 тысяч свечей, оркестр состоял из 300 музыкантов, роскошный ужин был накрыт на 42 стола и ломился от самых изысканных яств…

Реферат
Реферат: Образ вещи в рассказе Н.С. Лескова «Интересные мужчины»

Я вам расскажу одну старую историйку из самого невеликого армейско-дворянского быта", — такими словами заканчивается первая глава рассказа. Обратим внимание на термин «быт», которому наиболее полное, на наш взгляд, определение дается в Энциклопедическом словаре: «Быт есть уклад повседневной жизни, внепроизводственная сфера, включающая как удовлетворение материальных потребностей людей (в пище…

Реферат
Реферат: Место выбранного произведения в творчестве писателя

В этом рассказе с помощью «чудика» — Глеба Капустина, Шукшин раскрывает проблему конфликта между городом и деревней. Вообще «чудики» В. Шукшина (а их список можно продолжить) — не «маленькие люди» русской классической литературы. Рассказы Шукшина — это целая энциклопедия типов и проблем времени. Рассказ «Микроскоп"(1969г.). Рассказ «Срезал» (1970г.). Рассказ «Чудик» (1967г.). Чудик шукшин деревня.

Реферат
Реферат: Введение. Творчество Андрея Вознесенского

Андрей появился на свет в Москве 12 мая 1933 года. Его отец, Вознесенский Андрей Николаевич, 1903 года рождения, по профессии был инженером-гидротехником, работал на должности директора ведущей российской организации, которая занималась проектированием водохозяйственных и гидротехнических сооружений (Гидропроект). Андрей Николаевич также имел звания профессора и доктора технических наук, работал…

Реферат