Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис
Реферат: Поле окказиональности научной фантастики

В фонетическом контексте интерес вызывают нестандартные сочетания фонем и своеобразие ритма воспроизведения. Читателю это непривычно. Многие авторы в своих произведениях одаривают персонажей речью, которая ведется на ультракоротких звуковых частотах, или речью, напоминающей пощелкивание, т. е. самые разнообразные звуки, но в корне не похожие на человеческую речь. Фонетические окказионализмы…

Реферат
Реферат: Заключение. Прагматические особенности реализации стратегии психологического воздействия профессиональными участниками судебного дискурса в американском варианте английского языка

Вопросительные конструкции в монологической речи могут составлять тактику имитирования диалога и служить цели установления контакта с аудиторией. Риторические вопросы обладают способностью привлечения внимания к выражаемому ими смыслу, поэтому используются при апелляции к принципам справедливости и презумпции невиновности. Они также повышают эмоциональный тон высказывания. Особую роль играют…

Реферат
Реферат: Техника перевода материалов англоязычной прессы

Лингвистами разделяются три вида трансформации: лексическая, грамматическая и лексико-грамматическая, в зависимости от того над какой единицей языка производится та или иная трансформация. Существуют классификации трансформаций, составленные Я. И. Рецкером, Л. С. Бархударов и В. Н. Комиссаровым. Проанализировав данные классификации, можно вывести сводную классификацию всех трех видов…

Реферат
Реферат: Специфика постановки ударения в именах существительных

Однако место ударения не всегда зависит от языка-источника, гораздо чаще «заимствованные слова объединяются в русском языке в группы по сходству их конечных элементов». Поэтому кроме общих моделей в сфере заимствований выделяется несколько лексических групп с однородными финалями и тождественным ударением. В том случае, если в группе наблюдается полное тождество, колебаний в ударении…

Реферат
Реферат: Анализ словообразовательного гнезда лингвокультуремы змея

Также в ходе анализа употребления лексемы змеевик были обнаружены контексты со значением `минерал, полудрагоценный камень, порода камня с Урала': «Впервые в России здесь применено сочетание часов и элементов традиционных народных промыслов: финифти (ручная роспись по эмали), филиграни (скань, зернь), высокоточной обработки полудрагоценных и поделочных камней (лазурит, янтарь, родонит, яшма…

Реферат
Реферат: Грамматические средства. Экспрессия В. Маяковского

В. Маяковский, употребив краткую форму вместо полной, добавил стихотворению экспрессии. Форма жуток смех не является литературной, как например жуткий смех и отвечает замыслу поэта передать передать истеричное состояние лирического героя. Тауфер в данном случае использовал метод компенсации: переводчик заменил эпитет жуток на существительное jek. Эта замена оправдана образностью и вызывает тот же…

Реферат
Реферат: Виды метафор в контексте сериала HouseM.D. и особенности их перевода

Метафоры, использованные в дискурсе сериала, можно рассмотреть на основе теории концептуальной метафоры Лакоффа и Джонсона и выделить несколько ключевых метафорических моделей, в рамках которых будет рассматриваться их перевод. Концептуальная метафора в контексте данного сериала представляет собой очень широкое понятие, которое включает в себя конвенциональные и авторские метафоры, сравнение…

Реферат
Реферат: Поэзия С. Плат и проблема феминизма

Была ли сама Сильвия yбеждённой феминисткой? Для того, чтобы дать ответ на этот вопрос, необходимо проанализировать некоторые эпизоды её биографии — например, длительные отношения с консервативным британцем Тедом Хьюзом. И Сильвия, и Тед были прирождёнными, яркими творцами. Из всех мyжчин поэтессы именно Тедy yдалось прочно поселиться в ряде главных образов в стихотворениях Плат. Из этого…

Реферат
Реферат: Концепты движения, репрезентированные русскими фразеологическими единицами во фразеологической картине мира

Концепты движения репрезентируются и ФЕ, семантика которых связана с подчинением кому-либо, заискиванием перед кем-либо, с мольбой о прощении. В таких единицах часто проводится аналогия с тем, какие действия может совершать человек, который находится в зависимом положении, в подчинении, умоляет о чем-либо, например, «ходить на полусогнутых» (концепт движения-хождения), «падать на колени» (концепт…

Реферат
Реферат: Введение. Репрезентация концепта "Рождество" в английских и американских песнях

Актуальность исследования определяется интересом современной лингвистики к комплексному рассмотрению репрезентации концепта. Актуальным также представляется изучение структурной организации концепта именно на примере концепта CHRISTMAS, так как этот праздник занимает важное место в британской и американской культуре. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем продолжается…

Реферат
Реферат: Понятие о ретроспективных сверхфразовых единствах

Функционально-смысловые типы речи организуют РСФЕ, объединённые единой темой повествования. Форма и языковое наполнение речевого жанра определяется речевым намерением говорящего. Структура РСФЕ организуются намерением автора в определённом контексте: описать объективную действительность или рассказать о событии, являющемся её частью. Как отмечает К. А. Рогова, предложения, входящие в его состав…

Реферат
Реферат: Анализ ретроспективных сверхфразовых единств в связи с их принадлежностью к разновидности событийное повествование

В повествовании событийного типа, доминирующем в данном НИРСФЕ (носящем и элементы описания), отношения временной последовательности передаются с помощью глаголов прошедшего времени СВ (упомянула, оказалось, перевели, восприняли) со значением конкретно-фактическим, выражающим единичное, завершенное событие, которое привело к смене ситуации. Анализируемое НИРСФЕ содержит также и глаголы прошедшего…

Реферат
Реферат: Семантические заимствования. Виды заимствований в русскоязычной терминологии интернет-маркетинга

К семантическим заимствованиям относятся: семантическая конвергенция, семантическое калькирование и структурное калькирование. Как при использовании семантического калькирования, так и при употреблении семантической конвергенции, русскоязычному реципиенту сложно распознать, что термин был заимствован, если его элементы переведены национальными словами, как это происходит в результате…

Реферат
Реферат: Проблема прагматической эквивалентности

Учитывая неразрывную связь между прагматической эквивалентностью и достижением прагматического эффекта, который будет соответствовать коммуникативной интенции адресанта, следует признать, что без учета прагматического потенциала языковых единиц, задействованных в языке оригинала, трудно достичь того же эффекта воздействия в переводе. Это связано с тем, что прагматический эффект, всегда…

Реферат
Реферат: Виды интервью. Дискурсивные границы ответных высказываний в ходе интервью (на материале английского языка)

Дискурс прямо соотносится с диалогической речью, так как чаще всего он реализуется именно в ней. Мы согласны с суждением Ю. И. Плахотной, что диалогический дискурс создается с помощью когнитивных понятий: ощущение, восприятие, внимание, память, воображение и мышление, от которых зависит успешность коммуникации между собеседниками. Лингвисты, изучавшие диалогическую речь, пришли к выводу, что она…

Реферат
Реферат: Жанровая схожесть и отличия «чиклит» и традиционного любовного романа

В обоих случаях роман воспроизводит точку зрения женщины на жизнь, любовь, мужчин, дружбу и др. Однако, несмотря на данное совпадение, любовный роман, в отличие от чиклит, строится на принципиально антифеминистских позициях и отражает скорее мужской взгляд на норму женского поведения (Черняк 2015:104). Этот вывод можно сделать на основе анализа типичных для дамского романа сюжетов, в которых…

Реферат
Реферат: Способы образования молодежного жаргона

Метонимии типа: трава — наркотики для курения, пыхать — курить наркотики, нюхать клей, затушевывают негативную суть названных денотатов. Способов образования слов, типичных для молодежного сленга огромное множество, но мы рассмотрим некоторые из них. Ар (а) образует экспрессивные существительные, имеющие грубовато — шутливый характер: нос — носяра, кот — котяра. Аффиксация — способ образования…

Реферат
Реферат: Аббревиация полная или частичная

Русские слова, которые звучат похоже на английские и используются в значении соответствующих английских слов. Очень много слов третьей группы в языке компьютерщиков: мыло или емеля (e-mail) — электронная почта, аська или ася — система «он-лайн» общения ICQ (произносится как «айсикью») В молодежном жаргоне похоже звучащими русскими словами или русскими именами называют западных музыкальных…

Реферат
Реферат: Заключение. Проблемы произношения в немецкой фонетике

Этим различием в характере ударения объясняется распространенная ошибка, которая заключается в удлинении русским учащимся краткого гласного в ударном слоге и в сокращении долгого гласного в неударном слоге немецких слов,. В данном реферате мною была поставлена цель разобрать основные проблемы артикуляции в немецкой фонетике и впоследствии выяснились основные ошибки и проблемы русскоговорящего…

Реферат
Реферат: Введение. Типичные трудности художественного перевода

Под художественным переводом, как правило, понимается «перевод произведений художественной литературы, т. е. текстов, основная функция которых заключается в художественно-эстетическом воздействии на читателя». Этот вид перевода существует с античных времен, но до сих пор считается одним из самых важных и сложных. Прежде всего, это связано с особенностями художественных текстов, целью которых…

Реферат
Реферат: Специфика передачи культурных реалий в переводе

Рассматривая данный пример, мы снова сталкиваемся с тем, что Н. А. Волжина и Е. Д. Калашникова прибегают к стратегии доместикации, а Д. Н. Целовальникова — форенизации. Но в этот раз более удачным вариантом мы считаем перевод Н. А. Волжиной и Е. Д. Калашниковой. Дело в том, что русский читатель действительно уже знаком с американским обращением «Miss», тем не менее коннотативный компонент его…

Реферат
Реферат: Виды английских народных сказок, их основные мотивы

Основным мотивом действий героев волшебных и бытовых сказок служит избегание неудач, провала, проигрыша, неблагоприятных последствий («Mr. Miacсa», «Tom Tit Tot») (Соболева, 2013) В отличие от русских, герои английских сказок не особо стараются достичь каких-либо высот и успехов, одержать победу над противником, стать умнее или обрести богатство. Все отдается на волю случая. Героями руководят…

Реферат
Реферат: Разноуровневый анализ текстов немецкоязычного экономического дискурса

Der Globalisierungsprozess entzieht einer reinnationalen, binnenmarktorientierten Wirtschafts — und Handelspolitik immer mehr denBoden. Technische Fortschritte bei der Kommunikation und Produktion hebendie Grenzen zwischen Lдndern auf. Besonders deutlich wird dies beielektronisch" transportierbaren" Dienstleistungen wie zum Beispiel der EntwicklungvonSoftware. Fast jeder Ort der Welt wird als…

Реферат
Реферат: Введение. Формулы речевого этикета: лингвистический и дидактический аспекты (на материале французского языка)

В данной выпускной квалификационной работе речевой этикет рассматривается с позиции лингвистического и дидактического аспектов на материале учебно-методических комплектов по французскому языку для начальной и средней ступеней образования. Содержание работы В разделе «Введение» обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цель и задачи исследования, указываются методы и материал…

Реферат
Реферат: Список использованной литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). —М.: Издательство ИКАР., 2009.; Телия В. Н. Номинативный состав языка как объект лингвокультурологии // Национально-культурный компонент в тексте и в языке: Тезисы докладов. Ч.1. — Минск, 1994. — 398 с. Виноградов В. В., Основные понятия русской фразеологии…

Реферат
Реферат: Список используемой литературы

Фаткуллина Ф. Г. Об обсценной лексике как национальной проблеме // Язык и межкультурные коммуникации. — Минск, 2007. С. 182−186. Янг К. Диагноз — интернет-зависимость: URL: http://psylab.info/ Тест_Кимберли-Янг_на_интернет-зависимость (дата обращения: 23.04.2017). Психология общения. Энциклопедический словарь / Под общ. ред. А. А. Бодалева. — М. Изд-во «Когито-Центр», 2011. — 600 с. 7. Карпухин…

Реферат
Реферат: Средства паралингвистики в гипертексте по изобразительному искусству

Обратимся еще к одному изображению, занимающему значительное место в ГПИИ — это схема. Из всех видов условно-графических иллюстраций наиболее часто встречающимися являются схемы, несущие значительную функциональную нагрузку и организующие продвижение адресата не только в пределах гипертекстовой страницы, но и за ее пределами. Это объясняется тем, что большую роль играют средства, которые…

Реферат
Реферат: Естественный человеческий язык как особая знаковая система и важнейшее средство коммуникации

Если язык — это средство и орудие общения, определенная система знаков, правил и средств говорения, который объединяет представителей определённого сообщества и является постоянным явлением для определённого времени, то речь — понятие переменное и зависит от состояния того, кто произносит слова, от его уровня воспитания, образования и т. д. Это процесс общения и речь имеет черты индивидуальности…

Реферат
Реферат: Введение. Поиск возможностей достижения авторской оригинальности через жанровые характеристики произведения

По словам Ю. М. Лотмана, творчество А. С. Пушкина явилось поворотной точкой, от которой начался отсчет Великой русской культуры. В данной главе нас интересует его первое печатное произведение «Руслан и Людмила», причем, прежде всего, с точки зрения принадлежности к жанру. В литературе, как и в языке, нельзя содержание рассматривать в отрыве от формы. Зачастую, то, как «сделано» произведение…

Реферат
Реферат: Влияние типологических особенностей на перевод с английского языка на русский

В настоящее время перед переводчиками стоит трудная задача. А именно, перевести высказывание или текст с одного языка на другой таким образом, чтобы максимально следовать оригиналу, при этом передав как можно более точно смысл высказывания или текста. В более ранее время это было несущественно, и переводчик был волен решать, сторонником какого перевода ему быть — буквального или вольного. Каждый…

Реферат