Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис
Курсовая: Понятие речи как важнейшее коммуникативное качество. Понятие полисемии

В наше время общение является одним из основных факторов взаимопонимания между людьми. Для правильного и грамотного общения существует специальный предмет, как русский язык и культура речи. Постигнув эту дисциплину человек начинает правильно самовыражаться в жизни как индивид-личность. Язык со временем становился все более развитым и обширным в литературе, а значит культурнее. В культурной речи…

Курсовая
Доклад: Понятие системности словаря

Если в русском языке можно четко провести границу между сложным словом и словосочетанием, в силу того, что основы внешне отличны от слов (волнот волна), то в английском сложные слова могут внешне не отличаться от словосочетаний, в силу омонимии слов и основ (foreignи foreign). Следовательно в англ. яз. для дифференциации этих видов сложных образований требуется специальный лингвистический анализ…

Доклад
Реферат: Проблемы поэтического перевода на примере поэзии абсурда

Переводческие соответствия могут быть «дословными» или «недословными» в зависимости от меры совпадения и расхождения языков, участвующих в переводе, но они всегда должны быть функционально равнозначными, т. е. соответствовать подлиннику по смыслу, стилю, художественности, отвечать нормам языка перевода, учитывать внеязыковые факторы. Это удаётся не всегда. «Дословные» соответствия допускаются…

Реферат
Курсовая: Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Главная трудность, с которой сталкивается исследователь при описании эмоциональной лексики, по мнению Ю. Д. Апресяна, заключается в том, что сами эмоции недоступны прямому описанию. В этом отношении они подобны другим внутренним состояниям. Как правило, в тех случаях, когда прямое объяснение какого-либо явления по той или иной причине невозможно, говорящий использует различные окольные пути: либо…

Курсовая
Курсовая: Национальная специфика речевого акта – комплимента

Итак, любой речевой акт характеризуется условиями успешности, несоблюдение которых ведёт к иллокутивным неудачам. В одних случаях для эффективности речевого акта необходима определённая социальная ситуация (так, например, приказ или приговор имеют силу только в устах людей, наделённых соответствующими полномочиями). В других случаях успешность речевого акта зависит от личных факторов. Аналогом…

Курсовая
Реферат: Понятие табу и эвфемизмов

О. С. Ахманова Cловарь лингвистических терминов) Сущность эвфемизмов В отличие от обычной лексики, эвфемизмы чрезвычайно чувствительны к общественным оценкам тех или иных явлений как «приличных» и «неприличных». С этим связана историческая изменчивость статуса эвфемизма: то, что представляется удачным эвфемистическим наименованием одному поколению, в следующих поколениях может расцениваться как…

Реферат
Дипломная: Понятие терминологических клише и устойчивых словосочетаний в теории перевода

Отсутствие эмоциональной окрашенности. Эта особенность в основном и обусловливает абсолютную переводимость научно-технических текстов, поскольку у читателя не должно возникать никаких посторонних ассоциаций, он не должен читать между строк, восторгаться игрой слов и Каламбурами, становиться на сторону одного героя и пылать гневом по отношению к другому. Цель автора научно-технического текста…

Дипломная
Научная работа: Национально-культурная специфика пословиц, содержащих реалии

Таким образом, отсутствие концептуальных эквивалентов половицам и поговоркам другого языка подтверждает пояснение о том, что представители разных лингвокультурных общностей воспринимают и сегментируют окружающую их нормальную действительность по-разному, в соответствии со своими картинами мира, поэтому фонд пословиц и поговорок разных языков часто не совпадает по лексическому и концептуальному…

Научная работа
Курсовая: Национально-культурная специфика паремиологических единиц в английском и аварском языках

Кроме того, целая группа пословиц и поговорок раскрывает такие негативные качества человека, как гордыня, высокомерие, невежество, пьянство, воровство, болтливость. Например, в аварском языке: ч1ух1и х1елкие те, х1инкъи г1анк1ие те (букв. гордость оставь петуху, трусость оставь зайцу), в английском языке: an ass in a lion’s skin; gentility without ability is worse than plain beggary — «человек…

Курсовая
Курсовая: Национально-культурные особенности фразеологизмов

Прототипы фразеологизмов могут рассказать о русской грамотности: начать с азов, не знать ни аза, от доски до доски, от корки для корки, с красной строки и т. д. Прототипы фразелолгизмов могут рассказать о детских играх: играть в прятки/ кошки — мышки/ в жмурки / в бирюльки, куча мала, нашего полку прибыло; о денежной системе: за длинным рублем, ни гроша/ ни копейки/ ни алтына за душой, гроша…

Курсовая
Курсовая: Национально-региональный компонент в преподавании русского языка как иностранного (на материале русской фразеологии)

Обучение русскому языку как иностранному имеет свои особенности, отличающие его как от овладения родным языком, который усваивается в раннем возрасте неосознанно и стихийно, так и от обучения другим общеобразовательным и специальным дисциплинам. Усвоение иностранного языка не дает человеку непосредственных знаний о реальной действительности (в отличие от математики, истории и других дисциплин…

Курсовая
Доклад: Понятие фразеологической единицы

В предложенном определении подчеркивается, что фразео-логические объекты есть единицы языковой системы. По фор-ме выражения и содержания они известны носителям русско-го языка, владеющим его системой, или могут стать известны-ми при определенных условиях. Это предельные и целостные константные комбинации словесных знаков. Им свойственна воспроизводимость и употребительность в одном, нескольких…

Доклад
Курсовая: Национальные варианты произношения английского языка

Причем я исходила из того, что британский вариант английского языка известен тем, кто будет читать эти строки, поэтому все (или почти все) сопоставления, сравнения и прочее делаются на основе британского английского (British English (BrE)). Британский вариант английского языка специально в реферате не рассматривается. Список сокращений и условных обозначений фонем приводится в Приложении, также…

Курсовая
Реферат: Пераклад на ўроках беларускай мовы

Такія асноўныя прыёмы перакладу, якімі карыстаюцца і прафесійныя перакладчыкі, і вучні, калі перакладаюць тэкст з адной мовы на іншую. Веданне вучнямі розных прыёмаў перакладу карыснае не толькі тым, што на іх аснове ўстанаўліваецца адпаведнасць арыгінала і перакладу. Кожны з такіх прыёмаў можа быць выкарыстаны ў працэсе перакладу канкрэтнага тэксту. Пэўна, няма неабходнасці паведамляць і…

Реферат
Контрольная: Применение косвенных речевых актов в частной переписке

Главным мотивом использования косвенных речевых актов во всех описанных выше случаях является принцип вежливости, который как отмечает Г. Грайс, зачастую играет решающую роль в формировании высказывания и в отборе языковых форм выражения коммуникативной цели. Вежливость выступает как принцип социального взаимодействия, в основе которого лежит уважение к личности партнера. Очевидно, что смягчению…

Контрольная
Курсовая: Национальные особенности речевого поведения

Системщики" — для представителей этого типа характерно особо тщательное отношение к подготовке речевого высказывания. Они возводят в абсолют конкретность примеров, точность цитат, исповедуют приверженность фактам, критично относятся к публичному выражению чувств. Говорят, как правило, спокойно, часто сухо и невыразительно, крайне редко позволяют себе шутку или неожиданную метафору. Они не любят…

Курсовая
Статья: Проектная методика на уроках английского языка

Основная идея подобного подхода к обучению иностранного языка заключается в том, чтобы перенести акцент с различного вида упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами. Для передачи способов работы разрабатываются алгоритмы для решения таких типичных задач, как выделение проблемы, поиск подхода к решению…

Статья
Контрольная: Национальные символы и традиции США

Я верю, что в Соединенных Штатах Америки правят люди, только люди и для людей, чьи силы действуют лишь с согласия правящего; демократия в республике, монархия Нации и множества штатов отличный союз один и нерушимый; установленный на тех принципах свободы, равенства, законности и человечности, ради которых Американские патриоты жертвовали свои жизни и судьбами. Поэтому я верю, что это — моя…

Контрольная
Курсовая: Проблемы русского языка в странах СНГ и Кавказа и проблемы его интенсификации

Что касается Грузии, то русский язык там признается как иностранный язык. И в этом плане, скажем, человек, который публикует реферат, допустим, диссертации, он обязан по нормам публиковать его на грузинском языке и на иностранном. В данном случае русский язык конкурирует с английским или с французским. Но, тем не менее, если мы будем говорить, скажем, на языке вывесок, то мы в Грузии вывесок…

Курсовая
Контрольная: Понятие языковой личности, ее параметры. Виды коммуникации

Потребность в понятии и рабочем термине «языковая личность» проявилась в 80-х гг. 20 в. Приоритет его разработки и использования принадлежит русской лингвистике, хотя идея рассматривать существование и функционирование языка в связи с его носителем. Исторические предпосылки возникновения соответствующей теории можно проследить начиная с 19 в. Из трудов В. фон Гумбольдта, трактовавшего язык как…

Контрольная
Реферат: Понятие языковой картины мира

Анализируя теорию концептуальной системы Р. И. Павилениса, В. А. Пищальникова отмечает, что концепт включает в себя и психологическое значение, и личностный смысл. Ядром этого образования является понятие — обобщение предметов некоторого класса по их специфическим признакам. Существование интерсубъектной части в каждом компоненте концепта обеспечивает возможность коммуникации между носителями…

Реферат
Реферат: Понятие языковой картины мира

Безусловно, многое у В. фон Гумбольдта устарело. Но многие проблемы, впервые поднятые им, крайне актуальны, а к решению некоторых из них наука лишь начинает подступаться. Попытки осмыслить и реализовать в описании языков идеи В. фон Гумбольдта имели место сперва в Германии (в работах Х. Штейнталя, отчасти В. Вундта, Э. Гуссерля, Л. Вайсгербера), затем в России (в работах А. А. Потебни, Г. Г…

Реферат
Курсовая: Применение методов математической статистики и теории вероятностей в задачах теоретической лингвистики при анализе устной и звучащей речи на русском и англ

Рассмотренное исследование наглядно иллюстрирует возможности методов математической статистики и теории вероятностей в задачах математической лингвистики. Там, где одной только интуиции читателя недостаточно, так как она всегда субъективна и недостаточно достоверна, применяется математический подход — строгий, объективный, основывающийся на математической модели стиля определенного вида. В моём…

Курсовая
Реферат: Проблемы современного русского языка

Мат разрушает нас на генном уровне. ДНК человека «слышит» речь и реагирует на неё. К разрушающим наше здоровье мыслеобразам относится и ненормативная лексика, т. е. привычный мат на бытовом уровне. Более того, словесная вседозволенность и распущенность влияет на здоровье детей и внуков, так как записанная в ДНК информация всегда передается по наследству нашим потомка. Косвенным доказательством…

Реферат
Курсовая: Применение переводческих трансформаций при переводе поэтических текстов

Проанализировав точки зрения этих лингвистов, можно сделать следующий вывод: А. Д. Швейцер выделяет уровни, на которых происходят те или иные трансформации. По его классификации, на одном уровне могут происходить и лексические и грамматические трансформации, например, на стилистическом уровне. Остальные лингвисты, в свою очередь, выделяют виды трансформаций. Я. И. Рецкер выделяет два вида…

Курсовая
Дипломная: Проблемы употребления лексических и грамматических трансформаций при переводе произведения А. Кунанбаева «Слова Назидания»

Описательный перевод. Это способ передачи безэквивалентной лексики, заключающийся в раскрытии значения единицы ИЯ с помощью развёрнутого описания (в словосочетаниях и фразах) на ПЯ, например: Q — switched laser — лазер, работающий в режиме импульсивной добротности. Достоинством описательного перевода является возможность наиболее полного раскрытия сути описываемого явления. Именно поэтому этот…

Дипломная
Реферат: Перевести на латинский язык

I. Перевести на латинский язык следующие слова и расставить в них ударения Правила ударения 1. В словах, имеющих более одного слога, ударение на 1-м от конца гласном никогда не ставится. 2. Ударение в многосложном слове (более двух слогов) ставится на 2-м от конца гласном, если он долгий. 3. Если в многосложном слове 2-й от конца гласный краток, ударение ставится на 3-м от конца гласном…

Реферат
Курсовая: Понятийная составляющая концепта «язык» в русской и английской лингвокультурах

В паремиях частной логемы 2.1 «При помощи только говорения невозможно добиться практического результата» утверждается, что говорение бесполезно там, где требуется деятельность физическая (Языком капусты не шинкуют; Языком и лаптя не сплетёшь; Кто языком штурмует, не много навоюет; Горлом не возьмёшь; Горлом изба не рубится (дело не спорится); Плети лапти не языком, а кочадыком!; Языком масла…

Курсовая
Курсовая: Понятийные характеристики концепта «Надежда» в английском языке

Важным признаком для концепта является признак «целостность». Этот признак исследуемого концепта означает завершенность, неразделенность. Fanny was all agitation and flutter — all hope and apprehension. (Austen. Mansfield Park). One pang more blighting keen than hope betrayed. (Coleridge. Poetical works). And his hope and his dream was to become one among those whose names are recorded in story…

Курсовая
Курсовая: Перевод английских неологизмов

Важным аспектом жизни общества является сфера образования. В Великобритании в 1988 году был издан новый закон об образовании, получивший название Gerbil (Great Education Reform Bill). В связи с этим законом появилось много неологизмов, например: City Technology Colleges — название нового вида школ, которые субсидируются центральными (а не местными, как большинство школ старого типа) органами…

Курсовая