Самостоятельное чтение
Художественные и нехудожественные тексты, как известно, различаются между собой и внутриязыковыми признаками, а именно особенностями и употребления языковых средств. Нехудожественные тексты представляют систему языка ограниченно, реализуя её возможности настолько, насколько это соответствует практическим потребностям той или иной темы изложения. Они строятся, как правило, на использовании так…
КонтрольнаяСемантические особенности фразеологических единиц библейского происхождения в английском языке
Деление слов по семантико-грамматическим признакам или признакам частей речи рассматривается в лингвистике как деление на парадигматические поля или семантико-грамматические классы слов. Во фразеологии также признается деление, или, лучше сказать, соотнесенность ФЕ с частями речи. «ФЕ как бы соотносительны с отдельным словом по своей номинативной функции и подобно слову могут выполнять…
КурсоваяСинтаксис и его место в системе филологических наук
Синтаксическая теория в порождающей грамматике основана на представлении об автономно действующем грамматическом компоненте знания языка, который функционирует независимо от целей и условий процессов понимания и производства речи. Все грамматически правильные фразовые категории складываются по единому образцу из единиц словаря, а наблюдаемые различия между ними относятся целиком на счет словарных…
КурсоваяРесторанное меню: лингвокультурологический и стилистический аспекты (на примере русскоязычного меню)
Переводчику важно при этом знать не только язык, но и основы китайской кулинарии. В одной из поваренных книг, изданной в 1962 году, по которой начинающие повара учатся готовить, описывается более тридцати различных способов термообработки. Каждый из этих способов имеет свое собственное название. Знание этих специфических терминов китайской кухни может очень помочь при переводе самих названий…
КурсоваяРечевая коммуникация
Можно выделить множество параметров, характеризующих хорошую речь с разных точек зрения: правильность (нормативность — лексическая, грамматическая, фонетическая, акцентологическая); богатство и разнообразие словаря говорящего (активный словарь современного человека включает около 10 тысяч слов, у А. С. Пушкина, например, встречается в произведениях и письмах около 21 тыс. слов; образность…
КурсоваяРечевой этикет в письмах творческой интеллигенции (на примере писем Чехова)
Эпистолярный стиль был известен на Руси с древнейших времен. Берестяная грамота — подлинно народная корреспонденция. Здесь и частные письма с бытовыми и деловыми вопросами, и хозяйственные документы, и жалобы, адресованные правителям. Законов построения письма придерживались все. «От Гостяты къ Васильви» — в начальной формуле письма обозначены автор и адресат. Письмо Гостяты — первый образец…
КурсоваяРитмико-интонационные параметры английской речи (на материале южно-американского диалекта)
Исходя из тезиса, что важной стороной признания существования суверенного национального варианта английского языка в США является кодификация национальной нормы литературного языка, причем, прежде всего, путем лексокографического отражения, в настоящее время представляется важным дать оценку тому, какова лексикографическая практика фиксации, или отражения этих специфических черт английского языка…
ДипломнаяРоль аудирования как вида речевой деятельности при коммуникативно-ориентированном обучении английскому языку младших школьников
Работа по развитию навыков аудирования тесно связана с работой по обучению беспереводному владению иностранным языком. Из всех четырёх видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) владение аудированием — единственное, которое может быть осуществлено лишь на базе беспереводного владения языком. Предпосылкой для развития навыков аудирования при владении ограниченным языковым…
ДипломнаяРоль церковнославянского языка в культуре Древней Руси
О применении славянами наряду с «чертами и резами» латинского и греческого письма имеется прямое свидетельство в «Сказании о письменах» Храбра. Согласно Храбру, славяне начали использовать для записи своей речи латинское и греческое письме после принятия ими христианства, но до введения азбуки, разработанной Кириллом. При этом первоначально латинское и греческое письмо применялось, согласно…
КурсоваяРусская и английская лингвистическая терминология: современный этап развития
Термины составляют сущностно-понятийное ядро лексики, обслуживающей и оформляющей любой профессиональный дискурс, в том числе и язык науки. Это наиболее информативная часть лексики языка науки. Они делают лексический состав языка науки принципиально отличным от лексики общелитературного языка по нескольким направлениям: семантически (термины именуют только специальные понятия, каждый из них…
ДипломнаяСоциолект: структура и семантика
Практическая ценность работы заключается в том, что представленный в работе словарь-минимум может быть использован при переводе не только данных текстов, но и любых других англоязычных произведений, включающих наркотическую сленговую лексику, а также может представлять интерес для любого интересующегося проблемой перевода сленгизмов и жаргонизмов вообще. Также весьма и весьма немаловажным…
ДипломнаяСпецифические особенности перевода (на материале юридической тематики)
Особенности взаимосвязи языка и права с давних пор интересуют языковедов и правоведов. Диалог этих научных сфер, начавшийся в Германии ещё в начале 19 века, с того момента всё более расширялся, подпитываясь новыми общественно значимыми темами. Например, в 70-х годах 20 века укреплению сотрудничества правоведения и лингвистики значительно способствовало «требование общества создать понятный…
ДипломнаяСпособы номинационной и оценочно-критической характеристики литературного персонажа: переводческий аспект
При переводе текста оригинала я столкнулась с проблемой передачи имен собственных с латинского языка на русский. В целом можно констатировать, что выбор той или иной возможности передачи имен собственных обуславливается традицией, с которой не может не считаться переводчик (Федоров — Основы общей теории перевода, с.216). Так как все персонажи являются мифологическими героями, то перевод их имен…
КурсоваяСпособы перевода фразеологических единиц лексико-семантического поля «часть тела» в немецком и русском языках
Слова оказываются данностями, уже существующими в языке и закрепленными в сознании человека при освоении языка как средства общения, а словосочетания и предложения формируются в речи, т. е. создаются в речевом акте. Конечно, их создание подчинено строгим законам грамматики, зависят от условий речи, намерений говорящего и т. п. Свобода сочетаемости не бывает абсолютной, она всегда относительна…
КурсоваяТипология смыслов политического дискурса
В американском политическом дискурсе создание смысла «Идеальное государство» происходит при главенствующей роли подсмыслов, развертывающихся в рамках имплицитного влияния культурно-смысловых доминант «Сила-Слабость» и «Прошлое-Настоящее-Будущее», которые обусловливают возможность определения американского государства, в первую очередь, в качестве сильного государства и в качестве постоянно…
РефератТипы лингвистических словарей
В 1935 году Государственное издательство «Художественная литература» выпустило изготов-ленный фототипическим способом «Толковый словарь живого великорусского языка» со вступи-тельной статьей, написанной А. М. Сухотиным. Это факсимильное издание воспроизводит текст второго издания 1880—1882 годов. В 1955 году (с повторением в 1956 г.) Государственное изда-тельство иностранных и национальных…
РефератТопонимическая микросистема города Кирова
Мемориальная топонимика. Обычай называть города, села, улицы и т. п. именами основателей, первых поселенцев, владельцев земельных участков, домов и др. восходит к глубокой старине: Ярославль (в честь киевского кн. Ярослава), Владимир (в честь кн. Владимира Мономаха), Иван-Город (по имени царя Ивана III). Пушкино и Тушино (Моск. обл.) связаны с прозвищами владельцев этих мест в 14 в.: Григорий…
КурсоваяФразеологизмы в современных печатных СМИ
Основным для данной курсовой работы является разделение фразеологизмов, опирающуюся на присущую им экспрессивно-стилистическую окраску. Согласно ему, все фразеологизмы можно разделить на две группы: с нейтрально экспрессивной окраской и с ярко выраженным экспрессивным оттенком, которые в свою очередь разделяются на фразеологизмы с «экспрессивной торжественностью» Валгина Н. С., Розенталь Д. Э…
КурсоваяФункционирование префиксальных глаголов в современном английском и французском языках
Помимо указанных выше моделей, находящих широкое применение в стиле художественной литературы, существуют модели, действующие в пределах той или иной сферы употребления. Таковыми являются терминологические словообразовательные средства. Стилистической отнесенностью в указанном выше смысле характеризуются модели с префиксами, которым свойствен: а) терминологический характер, например, surи б…
ДипломнаяЦветовая концептуализация мира на основе анализа английских идиом
На современном этапе развития лингвистической науки проблема исследования цветового восприятия сквозь призму языковых фактов приобретает большую актуальность в связи с осознанием необходимости изучать языковую картину мира, которая отражает именно наше понимание действительности, порой наивное и совершенно далекое от научной картины мира. Несмотря на то, что цвет является базовой характеристикой…
КурсоваяПеревод английского текста
Many organizations operating across cultures have tended to decentralise selection in order to allow for local differences in testing and for language differences, while providing a set of personal qualities or characteristics they consider important for candidates. Hewitt Associates, a US compensation and benefits consulting had difficulties extending its key selection criteria outside the USA…
КонтрольнаяДинамические процессы в письменной речи, возникающие под влиянием устной
С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму предложения, человек передает отношение к внешнему миру. В процессе функционирования языка (т. е. в речи) форма изменяется, становясь адекватной и все более удобной и эффективной. Немаловажное значение в этом процессе имеет стремление к более компактным, экономным способам выражения. Синтаксис относится к такому ярусу языковой…
ДипломнаяОбучение произносительной стороне говорения: фонетические особенности индийского варианта английского языка
Прослушивая вторую видеозапись, можно также проследить некоторые закономерности. Во-первых, меньше всего фонетических особенностей, отличающих индийский английский от стандартного английского языка, встречаются у молодых актеров и актрис сравнительно с теми, кто заметно старше по возрасту, а если сравнивать выступающих по гендерному признаку, то у женщин. Хотя последнее утверждение спорно, так…
ДипломнаяФормирование и перевод терминолексики комплексного туристического обслуживания
Вероятно, это связано с тем, что жители нашей страны привыкли к тому, что обслуживание может быть как плохим, так и хорошим. А в лексической единице сервис для сознания жителя России уже заложена сема «высококлассное обслуживание», что вызывает у адресата положительные ассоциации, особенно в сочетании с положительными оценочными прилагательными, что значительно повышает статус сервиса, например…
ДипломнаяВывучэнне фанетыкі на ўроках беларускай мовы ў пачатковых класах
Практыка навучання беларускай мове ў школах з рускай мовай выкладання паказвае, што слых дзяцей часта недастаткова тонка ўлоўлівае спецыфічныя артыкуляцыйныя рысы беларускай мовы. Характэрныя асаб-лівасці беларускай артыкуляцыйнай базы часта памылкова лічацца вучнямі нязначным удакладненнем іх прывычнай артыкуляцыі, якія на самай справе з’яўляюцца фундаментальнымі ў фаналагічнай сістэме мовы…
КурсоваяМодальные глаголы в немецком языке
Макс Фриш — знаменитый и влиятельный автор в Европе второй половины прошедшего века. Наследие Макса Фриша не так велико по объему, но впечатляет жанровым разнообразием: романы и повести, пьесы, публицистика, мемуары. Особое место здесь занимают весьма оригинальные «дневники», в которых актуальные заметки свободно сочетаются с эссеистикой и художественными набросками, — два тома таких дневников…
КурсоваяОсобенности официально-деловой лексики
Обращаясь к особенностям современной переводческой деятельности значительное число, занимает так называемый перевод офисной документации. Речь идет о том, что переводы многих ответственных документов часто получают своеобразный официальный статус, выступают в качестве единственного общепризнанного, «законного» представителя оригинала. И когда такой документ, полностью или частично, упоминается…
ДипломнаяЯзыки древних цивилизаций
Деление языков (диалектов) и объединение языков и диалектов — два основных процесса развития языка. Эти про-цессы обозначаются специальными терминами — дифферен-циация (дивергенция, расхождение) и интеграция (конвергенция, схождение). Эти процессы противоположны друг другу. При дифференциации происходит территориальное и социальное распределение носителей языка, в результате которо-го возникают…
КурсоваяЯзыковая репрезентация концептосферы «разрушение» в романе Coe J. «What a Carve Up»
Исследуя национальную специфичность концептов, А. Вежбицкая убедительно показала различия между русским друг и английским friend, между английским sadness и русскими грусть и печаль, между словами со значением `свобода' в латинском, английском, русском и польском языках. Выход подобных исследований за узкие рамки лингвистики, включенность их в общекультурные, гуманитарные процессы обусловил…
КурсоваяЯзыковые стратегии конструирования имиджа публичной персоны
Публичная речь представляет собой сложное стилевое образование, объединяющее в себе основные характеристики нескольких функциональных стилей языка. она включает в себя речевые элементы массовой коммуникации в силу своей социальной направленности и объёма целевой аудитории. в то же время она строится по определённым правилами в соответствии с некоторыми канонами, что является особенностью…
Курсовая